ID работы: 8990583

Око за око

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
480
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
531 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
480 Нравится 169 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 5. Время жить

Настройки текста
Посмотрите в тень, потому что вы не одиноки. Бетти проснулась, чувствуя себя более отдохнувшей, чем за несколько последних месяцев. Казалось, впервые после ухода Полли она спала без ночных кошмаров. Без монстров, приходящих ночью, чтобы украсть её покой и комфорт. Она перевернулась и прижалась к одеялам и подушкам и уловила легкий запах мускуса и сигарет, такой мимолетный, что она подумала, что могла вообразить это. Так пахнет от Джагхеда. Бетти догадалась, вспомнив, что когда он поднял её на прилавок недавно, от него пахло именно так. Это было приятно и тепло. Она подумала о нём, о таком добром, новом человеке в её жизни. Он выглядел опасно, его угрюмость, вероятно, пугала детей, и он даже не вздрогнул при заявлении о том, что собирается убить её брата. Потому что он любил свою сестру. Он так сильно любил свою сестру, что собирался лишить человека жизни за то, что он причинил ей боль. Она чувствовала, что слёзы жгут глаза. Она задавалась вопросом, каково это, быть любимой так сильно. Бетти вытерла лицо и глубоко вздохнула. Неважно, если бы её любили. Она была в безопасности, и это всё, что имело значение. Джагхед пообещал сохранить её в безопасности и никогда не вернуть обратно. Она понятия не имела, что произойдет после того, как с Чиком разберутся, но Джагхед сказал, что она будет свободна. Она не знала, что именно это означало, или как она продолжит свою жизнь, но, по крайней мере это будет на её условиях. Она посмотрела на время и увидела, что приближается 9:30, и она медленно встала с кровати и направилась в ванную. На прилавке она нашла длинную юбку, красивую блузку и записку от Шерил. Думаю, они подойдут, потому что на юбке есть шнурок для затяжки, а рубашка немного мала для меня. Надеюсь, ты хорошо спала. Бетти дотронулась до одежды: тёмно-красная юбка и чёрная рубашка с золотыми пуговицами. Ей показалось странным, что пока она спала, в её комнате и за её пределами были люди, которые оставляли ей вещи и смотрели на неё. Она не чувствовала, что о ней так сильно заботились, почти до головокружения. Эти люди не знали её, и все же они заботились о том, чтобы ей было удобно, чтобы она ела, спала и отдыхала. Её брат совершил одно из худших действий, которое только можно себе представить для кого-то, кого они любили, и они должны были презирать её, но они заботились о ней, как будто она одна из них. Бетти села на стул рядом с гигантской ванной и опустила лицо к рукам. Это было ошеломляюще, она не смогла сдержать слезы. Она не знает, как долго она сидела там и плакала, когда мягкий голос Джагхеда, наполненный беспокойством, пронзил её туман. – Бетти? - мягко позвал он. – С тобой все в порядке? - Она быстро вытерла глаза и вздрогнула. – Да… да… - икнула она. – Ты одета? – Да. Он появился в дверях и осмотрел её внешний вид, пока она всё ещё вытирала глаза тыльной стороной ладони. – Что-то случилось? - Спросил он. – Нет, - тихо сказала Бетти. – Я была просто… со мной все в порядке, - настаивала она. – Хорошо, - тихо сказал он и снова исчез. Некоторое время она сидела, пытаясь взять себя в руки, когда вдруг в дверях появилась Шерил. – Привет, Бетти, - мягко сказала она, и Бетти удивленно посмотрела на нее, вытирая лицо. – Джагхед подумал, что тебе может понадобиться помощь. – Он звонил тебе? – Ну, отправил мне сообщение. Я живу через зал, - объяснила рыжая голова, входя в комнату, садясь на край ванны. – Он сказал, что ты плачешь. – Я в порядке, - шатко ответила Бетти. – Просто почувствовала как будто я не здесь. Это ошеломляет. – А что? – Спросила Шерил. Бетти некоторое время молчала, не зная, как объяснить, что она чувствует. – Просто все это, - призналась она. – Мой брат обидел кого-то, кого вы действительно любите, и всё же вы заботитесь обо мне, как если бы я была одним из вас, ребята. Вы должны ненавидеть меня, но все же... – Почему мы должны тебя ненавидеть? - Спросила Шерил. – Он держал тебя в плену и в голоде, он явно был жесток с тобой. Очевидно, мы собираемся позаботиться о тебе. Ты не похожа на своего брата, и мы никогда не взвалим на тебя ответственность за то, что он сделал. - Бетти только кивнула и снова почувствовала слезы на глазах. Шерил двинулась и встала перед ней на колени, взяла её за руки, улыбаясь ей. – О тебе давно никто не заботился? - мягко спросила она. – Я могу позаботиться о себе, - настаивала Бетти. – Но тот факт, что вы, ребята, на самом деле заботитесь обо мне... Это слишком для меня. – Иногда люди просто хорошие, - сказала Шерил с улыбкой. – Мы хорошие люди, и ты можешь доверять нам, я обещаю. – Джагхед пообещал, что не вернет меня, - тихо сказала Бетти. – Джагхед - человек своего слова, и я никогда не слышала, чтобы он нарушал обещание. Никогда! - Твердо сказала Шерил. – Если он пообещал обезопасить тебя и не вернуть назад, это именно то, что он собирается сделать. – Ты знала его всю свою жизнь? – Я знаю его с 16 лет. Он дал мне такое же обещание, что и тебе, - сказала Шерил с улыбкой. – Может быть, я расскажу тебе об этом когда-нибудь? – Хорошо, - сказала Бетти, чувствуя, что её беспокойство немного ослабло. – Спасибо, - добавила она. – Не за что, - тихо сказала Шерил, вставая. - Если я тебе понадоблюсь, дай знать Джагхеду.

***

Джагхед стоял у открытого окна, закуривая, когда Шерил вышла из комнаты Бетти. – Она в порядке? - спросил он. – Она просто неуверенна, поражена и не знает, почему мы заботимся о ней, даже когда её брат сделал то, что сделал. Я полагаю, она думает, что большинство из нас должны плохо к ней относиться. Джагхед задумался, что бы она подумала, если бы узнала, что он пролежал с ней пару часов в течение ночи. Вот так много времени понадобилось ей, чтобы ослабить хватку на его руке. Во сне она цеплялась за него, словно это был ее спасательный круг, а он не мог заставить себя оторваться. – Мидж придет позже, - сказал он, заканчивая курить и идя на кухню. – Она собиралась прийти сегодня утром, но в больнице произошла чрезвычайная ситуация, поэтому она придет после работы. - Он начал вытаскивать продукты из холодильника, решив, что омлет с колбасой, овощами и сыром был бы хорошим, здоровым завтраком. – Я думала позже сегодня показать Бетти собственность. Я полагаю, что ей, вероятно, нужно знать планировку места, прежде чем она начнет самостоятельно бродить, - сказала Шерил, схватив кусок сыра. – Да, это хорошая идея. – А если у неё будут вопросы? Чем мы занимаемся? Что я ей скажу? - Джагхед пожал плечами и нарезал немного овощей. – Скажи ей правду. – Ты серьезно? - Шерил засмеялась. – Ты не хочешь говорить ей, что делает её брат, но хочешь, чтобы она знала, что мы делаем? – Если она спросит, скажи ей правду. Ей лгали достаточно. – Джагхед, но это ты тот, кто настоял, чтобы мы не говорили ей… – Это не вранье… – Это ложь по бездействию! - Настаивала Шерил. – Я просто не думаю, что она в лучшем месте, чтобы услышать такое ужасное дерьмо, - отрезал Джагхед. – О, так ты хочешь подождать, пока она не окажется в спокойном и счастливом месте, чувствуя себя в безопасности , прежде чем ты снова испортишь ей жизнь? – Хватит! - Вздохнул Джагхед. – Джаг... – Я сказал, хватит! - Рявкнул он. – Ты ошибаешься, - вздохнула она, повернулась и вышла из квартиры. Джагхед опустил нож и схватился за край стойки, отчаянно опустив голову. – Чёрт, - пробормотал он. Некоторое время спустя, когда он доедал омлет, Бетти вошла. Она была одета в юбку и блузку, которую оставила ей Шерил, и её всё ещё мокрые волосы были уложены на голове в пучке. Он остановился на мгновение и посмотрел на неё; её наряд создавал иллюзию, что под ним не было худых костей. Линии ее лица были всё ещё достаточно остры, показывали нехватку еды, факт, что она была женщиной 21 года, а не девочкой-подростком, был несомненно ясен. По какой-то причине она казалась выше. Больше не сжималась в себе, её подбородок поднялся, показывая длинную изящную шею; её плечи прямые. Элегантная длина её рук, хотя всё ещё очень тонкая, заканчивалась, мягко сложена перед ней. Поза женщины под контролем. Она замерла, и он увидел, что её сложенные руки внезапно сжались, и понял, что смотрит слишком долго. – Доброе… доброе утро, - быстро сказал он, внутренне закатывая глаза за заикание. – Ты выглядишь... Интересно. – Доброе утро, - тихо ответила она, медленно подходя к острову и садясь на табуретку. – Я чувствую себя отдохнувшей. Я думаю, что это моя первая ночь за месяцы, когда я не швырялась и не отворачивалась от ночных кошмаров. - Джагхед ничего не сказал, когда он накрыл стол, поставив тарелку перед ней. Он не собирался говорить ей, что помог с ночными кошмарами. Бетти с удовольствием принялась за еду, и он слегка улыбнулся её энтузиазму. Теперь, когда она ела, казалась постоянно голодной, и он был рад её кормить. Он заметил, что теперь на её лице тоже был цвет, и не было пепельно-серого тошнотворного взгляда, он казался ярче, и её щеки покрылись слабым румянцем. Он с любопытством сделал паузу, положил сковородку в раковину и повернулся к ней. – Когда ты в последний раз была на улице? - спросил он. Бетти удивленно остановилась и посмотрела на него. – Я не знаю, - сказала она, сглотнув. – В последний раз, когда я переехала, думаю. – Когда это было? – Я видела украшения на Хэллоуин, - тихо сказала она. – Иисус Христос, - яростно сказал Джагхед, и её вилка перестала двигаться на полпути ко рту, когда она моргнула. – Сейчас июнь. – О, - выдохнула она. – Я собираюсь убить его, черт возьми, - рассердился он. – Потому что я не была на улице несколько месяцев? - Спросила она в замешательстве. – Нет, потому что он пустая трата пространства и не заслуживает того, чтобы дышать, - рявкнул Джагхед. Бетти опустила глаза, ничего не говоря, и доела еду. Когда она отодвинула тарелку обратно, Джагхед положил её в раковину и подошел к двери. – Пойдем со мной, - приказал он, и она была настолько поражена его требованием, что соскользнула со стула и поспешила к нему. Он открыл дверь и вышел из квартиры, а она последовала за ним и остановилась в удивлении. По красоте и роскоши квартиры, которую она только что покинула, он догадался, что она решила, что они находятся в роскошном здании, и она с удивлением смотрела на всё бетонное. Стены, потолок, даже пол. Она снова посмотрела в квартиру, затем вернулась в широкий зал и в замешательстве покачала головой. Она оглянулась на Джагхеда, и он удивленно изогнул губы. – Где мы? - удивленно спросила Бетти. – Это здание склада. Был также обувной фабрикой когда-то давно. Было намечено для сноса, потому что здание было пустое в течение многих лет, и никто не хотел покупать его. По этому мы приобрели его и потратили год, превращая всё это в квартиры и всё остальное, что мы хотели. – Мы? – Змеи. - Он пошел по длинному бетонному просторному коридору, и она быстро пошла за ним, заметив, что есть ещё две квартиры. Они добрались до лестницы, хотя неподалеку был лифт. – Ты не против пройтись и посмотреть этажи? – Она кивнула головой. К тому моменту, как они добрались до следующего этажа, она была совершенно расстроена, осознав, что она всё ещё довольно слаба. Бетти села на верхнюю ступеньку и положила лоб на колени, чтобы убрать чувство головокружения. – Мне нужна минута, - выдохнула она. – Черт, извини, Бетти, - тихо сказал Джагхед, садясь рядом с ней. – Мы должны были дождаться лифта. – Всё в порядке, - сказала Бетти, чувствуя головокружение. – Теперь мы можем идти. – Ну, мы почти на верхнем этаже, и лифт не останавливается здесь, поэтому нам нужно подняться ещё на несколько ступенек, - сообщил он ей, когда она встала. Он положил руку ей на спину, когда они вошли в коридор, который выглядел так же, как тот, в котором он жил, но здесь было только две квартиры. Он подошел к концу зала к большому окну, и она посмотрела на город. – Сколько этажей в этом здании? - С любопытством спросила она. – Двадцать пять. – А сколько людей здесь живет? – Семьдесят три, - ответил он, направляясь к двери, отмеченной знаком подсобки. Он открыл его, и это было действительно подсобное помещение с металлической лестницей, ведущей на лестничную площадку. Они поднялись по ней медленно, а наверху, Джагхед открыл дверь, она ахнула и быстро прошла. Они были на крыше. Бетти медленно пошла вперед, затем остановилась и закрыла глаза, поднимая лицо к солнцу. Джагхед увидел, как дрожит её подбородок, и почувствовал странную боль в груди. Она буквально была заключенной, которую только что освободили. Ветер дул вокруг её волос, а Джаг боролся с внезапным желанием уложить их за ухо. Бетти открыла глаза и оглядела пространство крыши. Они превратили его в расслабляющий оазис над бетонными джунглями. Повсюду были перила безопасности, и большую часть его покрывал коврик из искусственной травы. Один угол был заполнен приподнятыми контейнерами, на которых росли цветы, травы и другая растительность, а вокруг остального пространства были сидения. Рядом с ней Джагхед вытащил пачку сигарет и зажег одну, когда огляделся. – Это действительно прекрасно, - тихо сказала она. Она подошла к перилам и увидела вид из своей комнаты, квартиры Джагхеда и город вокруг. Это было потрясающе. Она повернулась, чтобы посмотреть на него, когда он прислонил предплечья к перилам, затягивая сигарету. – У тебя много денег, не так ли? - с любопытством спросила она. – Возможно, я какое-то время не в курсе, но даже я знаю, что такое здание, прямо на краю центрального парка, должно быть, стоило кровавого состояния, даже если бы оно было запланировано под снос. Кто-то бы это выкупил и поднял какую-нибудь высокую цену. - Он просто улыбнулся и ничего не сказал, и она удивилась. – Мне жаль, что ты не смогла выйти на улицу, - сказал он после нескольких минут молчания. – Я не могу себе представить, что это было. Похоже на тюрьму. – Одиноко, - сказала она шепотом, ее руки сжимали перила, чтобы она не впивалась в них ногтями. Даже упоминание о том, что она заперта, воспоминание об этом вызвало беспокойство, пронзившее её. – Ты говорил правду? Что я могу пойти куда угодно в этом здании? – Да. – Итак, я могу прийти сюда, когда захочу? Мне нужно спрашивать, когда я хочу пойти? – Бетти, ты не узник, ты можешь приходить сюда, ты можешь пойти в любое место в здании, которое ты захочешь. – Но я не могу покинуть собственность? – Нет, ты не можешь. Бетти, это небезопасно, и я не рискну причинить тебе боль, - объяснил Джагхед. – Что делать, если я не позабочусь о риске и захочу уйти, - с любопытством спросила Бетти. – Ты сказал, что я не пленник, так что, если я хотела бы уехать и попытаться жить своей жизнью? - Он удивленно посмотрел на неё, а затем повернулся и оглядел город. – Извини, я не могу позволить тебе сделать это, - тихо сказал он. – Правильно, потому что ты всё ещё используешь меня, чтобы добраться до моего брата, - сказала она хриплым голосом. – Но, конечно, я не заключённая. – Бетти, - сказал Джагхед, его голос немного дрогнул, его рука потянулась, чтобы коснуться её руки. Она отстранилась и одарила его дрожащей улыбкой. – Он даже не знает, где я, а мой брат всё ещё держит меня в плену, - прошептала она. Бетти отвернулась и пошла обратно к дверному проёму, который привёл её с террасы на крышу здания. Она смотрела и знала, куда идти, не удосужившись дождаться лифта, и направилась обратно на этаж Джагхеда. Она подошла к его двери и обнаружила, что дверь заперта, и в отчаянии вздохнула, глядя на цифровой замок, она понятия не имела, что это за комбинация. – Чёрт возьми! - Пробормотала она в отчаянии, понимая, что сейчас у неё нет выбора, кроме как ждать, пока Джагхед догонит её. Он пришёл мгновение спустя. – Я запишу для тебя номер, - тихо сказал он, нажимая его на клавиатуре, и дверь открылась с щелчком. Бетти открыла дверь, вошла в квартиру и пошла прямо в свою комнату. Она села на край кровати и провела ладонями по юбке. Джагхед появился в дверном проёме и прислонился к раме, засунув руки в карманы, наблюдая за ней. – Если хочешь уйти, можешь идти. ФБР, вероятно, могло бы помочь тебе и где-то подставить. Я поймаю твоего брата каким-нибудь другим способом, - тихо сказал он, затем отстранился и исчез. Бетти удивленно уставилась на пустой дверной проём. Она разочарованно вздохнула и встала, возвращаясь в его квартиру. Он стоял у открытого окна, закуривая. Она медленно подошла и встала рядом с ним, глядя на парк. – Я не хочу уходить, - тихо сказала она. – Я просто хотела, чтобы это был мой выбор. У меня не было выбора годами. - Он посмотрел на нее, и она повернулась, чтобы встретиться с ним взглядом. Его голубые глаза были серьезны, но она видела в нём мягкость. Каким бы жестоким он ни казался, она знала, что это не тот человек, который причинит ей боль. – Я хочу остаться, Джагхед. Я хочу помочь тебе получить Чика. И не только это, - вздохнула она. – Я понятия не имею, как жить самостоятельно, и если я уйду отсюда, я не знаю, куда пойду. Впервые за очень долгое время я чувствую, что люди заботятся обо мне, и я… это здорово, - закончила она неуверенно. – Хорошо, - сказал он тихо. Бетти слегка улыбнулась и посмотрела в окно. – Итак, я собираюсь остаться… потому что я хочу… – Правильно, - он кивнул. Она взглянула на него и увидела улыбку, играющую на губах. Бетти подошла к дивану и свернулась на нем, натягивая мягкое одеяло, и несколько минут спустя уснула. Джагхед посмотрел на неё с удивлением. Всего за несколько дней она чувствовала себя как дома в его квартире. Казалось, что она чувствовала себя здесь более спокойно, чем в своей собственной комнате. Она сказала ему, что здесь просторнее, и он понял, что, так как она так долго была заперта в комнате, большое пространство казалось менее ограниченным. Его телефон гудел в кармане, он вытащил его и прочитал текст от СвитПи, которому он был нужен и направился вниз.

***

Бетти была разбужена от сна кем-то, мягко потирающим её руку. Она моргнула, открыв глаза. Там была Мидж, сидя на кофейном столике, улыбаясь ей. – Доктор Кламп? - быстро сказала она, садясь. – Пожалуйста, зови меня Мидж, - засмеялась женщина, её лёгкая улыбка расслабила Бетти. Она оглянулась и увидела Джагхеда, сидящего за столом и делающего что-то на ноутбуке. – Пойдем в твою комнату, ладно? - предложил доктор. Бетти встала и последовала за ней, поглядывая на Джагхеда, он секунду смотрел ей в глаза, а затем вернулся к тому, что делал. – Полагаю, у вас есть все мои результаты тестов? - Сказала Бетти, садясь на диван перед телевизором. Мидж села рядом с ней и улыбнулась. – Хорошо, ты будешь рада узнать, что, несмотря на твоё состояние, с тобой нет ничего серьезного. Ты страдаешь от серьезного недостатка в питательных веществах и ты сильно истощена, но тесты действительно показывают, что, несмотря на гормональный дисбаланс, ты ещё не получила каких-либо других болезней. Таким образом, со здоровой диетой и хорошим запасом добавок, мы можем вернуть тебя в отличную форму в кратчайшие сроки. – Ну, это хорошо, - сказала Бетти с улыбкой. Она удивленно посмотрела на Мидж, которая начала вынимать бутылки из сумки и ставить их на стол. – Что это всё? – Добавки, - сказала Мидж с улыбкой. – Хорошая диета - это одно, но ваше тело испытывает недостаток в витаминах и минералах, а диета не восполнит их достаточно быстро. У нас есть всё, что тебе нужно прямо здесь, и я хочу, чтобы ты взяла эту связку перед сном и эту связку, когда проснешься, - приказала она, отделяя бутылки. Бетти подобрала некоторые из них. – Омега, пробиотики; здесь много всего, - вздохнула она. – Обещаю, это не так страшно, как кажется, и когда ты хорошо себя почувствуешь, мы можем немного это сократить, но нам просто нужно привести тело в нужное русло, - объяснила Мидж. – Я понимаю. – А теперь, - сказал доктор, снова полезла в сумку и вытащила пакет. – Это контроль над рождаемостью, чтобы помочь в гормональных областях. Это лучшее из того, что у нас есть, поэтому оно должно быстро привести тебя в порядок... - Она замолчала, снова полезла в сумку, вытаскивая бутылку с рецептом. – Это для твоей тревоги и приступов паники. - Бетти взяла бутылку и прочитала этикетку. – Диазепам? – Другое название для Valium, - объяснила Мидж. – Я не знаю, насколько сильно страдает твой сон, что вызывает кошмары, или что приводит тебя к самоповреждению, но если ты чувствуешь что это будет плохой день, пожалуйста, прими их. У меня также есть книги и брошюры, которые можешь прочитать о разных вещах, которые можешь сделать, если не чувствуешь, что тебе нужны лекарства. - Бетти кивнула и поставила бутылку. – Я буду время от времени проверять твоё состояние, и если я почувствую, что тебе нужно принимать их каждый день, я сообщу об этом. – Хорошо, - тихо сказала Бетти. – Спасибо, Мидж. - Она посмотрела на все бутылки и вздохнула. – Я не могу заплатить за все это. – Не волнуйся, это пойдет на счёт Змеев, - сказала она с улыбкой на лице. – Счёт Змеев? Это действительно вещь? – Это здесь, - она смеялась. – Любому, кто здесь нуждается в помощи, я помогаю и обеспечиваю, а Джагхед вручает мне деньги. – Но как... как ты получила всё это? Разве вам не нужны пациенты на запись? – Иногда, - сказала она с подмигиванием и не предложила никакой другой информации. Бетти начинала всерьез задумываться о том, кто эти люди и как, черт возьми, они действуют. – Кстати, ты хорошо выглядишь, - добавила Мидж. – Отдыхай, и цвет будет возвращаться к твоей коже. – Они хорошо заботятся обо мне, - подтвердила Бетти. – Я ни на секунду не думала, что они не будут, - сказал доктор, когда она кивнула. После еще нескольких инструкций с добавками она собрала свои вещи и направилась обратно в квартиру Джагхеда. Бетти последовала за ней, и Джагхед встал из-за стола и вручил Мидж конверт, который, как она считала, был платой доктору. – Спасибо, Док, - сказал он с ласковой улыбкой. – Я приду немного позже, чтобы увидеть Джей Би. – Конечно, Джаг. Увидимся позже. – Она быстро обняла его и вышла из квартиры. Он посмотрел на Бетти и направился на кухню. – Ты голодна? - спросил он. – Да, - подтвердила Бетти, подошла к острову и села на табуретку. – Знаешь, если тебе нужно что-то сделать, может быть, здесь есть работа, я могу отплатить за всё, что вы сделали для меня. - Джагхед повернулся, держа буханку хлеба, с удивленным взглядом на своем лице. – Все хорошо, Бетти, - сказал он. – Ты едва получила силы, чтобы стоять на ногах, я не заставляю тебя работать. – Я не слабачка, - немедленно отрезала она, сжав кулаки и уставившись. Глаза Джагхеда слегка удивились от ее быстрой защиты. – Я не… я не это имел в виду, - поспешно сказал он. – Я не хотел тебя оскорблять, но твоё тело слабо, ты едва успела дойти до крыши, а потом проспала 2 часа, - объяснил он. – Когда ты станешь сильнее и прибавишь в весе, если ты захочешь что-то сделать, мы найдем что-нибудь. – Я стану сильной, - сказала Бетти с решимостью, которая удивила даже её. Она не собиралась позволять кому-либо снова взять верх над ней. – Я не сомневаюсь, что ты это сделаешь, - сказал Джагхед с нежной улыбкой. Бетти чувствовала себя немного глупо из-за своей вспышки эмоций, но она не могла с собой ничего поделать. Чик всегда говорил ей, что она бесполезна, слаба и ничего не стоит, и она всегда набрасывалась, и у неё были синяки. Через некоторое время она перестала защищать себя словами и просто посмотрела на себя и использовала свое тело, чтобы бросить вызов ему, и это забавляло его. Теперь, зная, что она в безопасности, Джагхед не причинит ей вреда, она почувствовала, что её неповиновение вернулось. – Бетти? - Её глаза обратились к нему и увидели, что он смотрит на её сжатые руки. Она быстро разжала пальцы и положила их на колени. – Прости, - пробормотала она. Джагхед положил хлеб и вздохнул. – Не нужно извиняться, - настаивал он. – Я, честно говоря, не хотел тебя расстраивать, и я не говорю, что ты слаба. Я просто не думаю, что ты можешь что-то сделать в этом состоянии. Я просто хочу, чтобы ты восстановила силы в своем теле, прежде чем начнёшь утомлять себя намеренно. – Хорошо, - она кивнула. Джагхед начал делать бутерброд, время от времени поглядывая на неё, словно пытаясь что-то выяснить. – Что? - Спросила она, почти морщась от защитного тона. Этот человек держал её в безопасности, и она не понимала необходимости доказывать, что он не может контролировать её. Даже когда он очень легко может это сделать, если захочет, и даже в большей степени, чем Чик. Он остановил то, что делал, и положил руки на край столешницы. – Бетти, я не такой, как Чик, - тихо сказал он, словно только что прочитал её мысли. – Я никогда не заставлю тебя чувствовать, что ты меньше, чем ты есть на самом деле. Я знаю, что ты знаешь меня всего несколько дней и знаю, что у тебя нет никаких оснований доверять мне, но мне действительно нужно, чтобы ты знала это. Я не думаю, что ты слаба, на самом деле, я думаю, что всё наоборот. Я вижу силу и стойкость в тебе. Ночью мы забрали тебя, ты была в ужасе и всё ещё сражалась. Поскольку ты здесь, ты осторожна, но не бойся сказать, что думаешь, даже если твой голос дрожит, когда ты это делаешь. Когда я рассказал, почему мы взяли тебя, как мы нуждаемся в тебе, чтобы добраться до твоего брата, ты не побоялись сообщить мне, что ты думаешь. Не боялась раньше выразить свое недовольство тем, над чем у тебя не было выбора, ты не боялась уйти от меня после этого, потому что в глубине души ты знаешь, я никогда не сделаю тебе больно, и ты используешь эти знания, чтобы вернуть свой голос. Твой брат провёл тебя через что-то ужасное, и я не могу себе представить боль и травмы, которые даже воспоминаниями приносят тебе. Но он не сломил твой дух, и даже когда кажется, что он это сделал, нужно только посмотреть на огонь в твоих глазах и понять, что твой дух готов сражаться, если это будет необходимо. Бетти чувствовала, что её грудь была в тисках. Она знала, что он не причинит ей вреда, она знала все это, но его слова всё ещё заставляли её удивляться ему. – Я просто… ты меня смущаешь, - сказала она нервно. – Почему? – Потому что я не понимаю, почему ты заботишься обо мне, - прошептала она со слезами на глазах. – Это не имеет никакого смысла. Вы не знаете меня и моего брата ... – Стоп, - сказал Джагхед, разочарование проявилось в его голосе. – Мне всё равно, если Чик - твой брат, ты - одна из его жертв, и пришло время позаботиться о тебе. Это действительно так просто. – Джагхед, все не так просто. Никто так не хорош. – Сколько раз мы будем обсуждать это? - Спросил он, продолжая снова собирать хлеб и делать бутерброд. – Вероятно, пока я не выясню, почему ты ухаживаешь за совершенно незнакомым человеком и заботишья о том, чтобы она выздоровела. – Когда, ты думаешь, это произойдет? - Он терял терпение, и её пальцы дергались, желая сжаться. Вместо того чтобы подавлять страх, который всегда оставался, желая заставить её чувствовать себя неуверенно, она решила отодвинуть его в сторону. Как ещё она узнает, если он действительно имел в виду то, что сказал? – Никогда. Пока это не закончится, и пока я не смогу жить своей жизнью, я никогда не перестану расспрашивать вас всех о том, почему вы заботитесь. - Его челюсть сжалась, и она поняла, что этого человека не привыкли допрашивать. Он не привык к тому, что кто-то не верит ему на слово. Он не привык к неповиновению. Он был лидером, ответственным лицом, и она нажимала на его кнопки с вопросами недоверия. – Ты и моя сестра очень хорошо поладите, когда она поправится и вернётся домой. Вы сможете раздражать меня вместе, - пробормотал он, пораженно вздохнул и схватил соус. Бетти удивленно уставилась на него и почувствовала тепло в своей груди. Улыбка дрогнула на её губах, и впервые за долгое время она почувствовала, как внутри неё разразился смех. Он был там, но, казалось, не мог найти выход, как будто забыл, как, но губы тем не менее не дёрнулись. – Змеи знают? - Тихо спросила она. Он поднял глаза и посмотрел на неё. – Они знают что? - спросил он. – Что ты мягкий, как зефирка. - Джагхед замер и уставился на неё. Она смотрела на него со всей невинностью, которую могла собрать. Затем он разочарованно вздохнул. – Да, они знают, - Бетти хотелось рассмеяться, но, похоже, смех снова застрял у неё в груди. – Ты знаешь, как это скрывать, верно? - внезапно спросила она. – Ну, я воткнул нож в ногу одного из идиотов, охранявших тебя в ту ночь, когда мы взяли тебя. Он понятия не имел, что я зефирка, - сказал он так же серьёзно. – Хорошо, - сказала Бетти, довольная своим ответом. – Не зефирная сторона будет видна у тебя, когда ты найдёшь моего брата. Убедись, что ты не будешь с ним мягким. – О Бетти, ты можешь на это рассчитывать, - заверил он её, протягивая ей готовый бутерброд. Бетти некоторое время наблюдала за ним, а затем вздохнула. – Я чувствую, что мы куда-то ушли. – Как обычно, - пожал плечами Джагхед. – У нас был разговор, я настоял и заверил тебе, что я не Чик, и ты будешь в порядке. – Ты одинокий? - Выпалила она. Джагхед поднял брови и покачал головой. – Как это связано? – Ты очень властный, - сообщила ему Бетти. – Властный? Как я могу быть не властным? - спросил Джагхед, совершенно ошеломленный разговором. – Видишь ли… это сбивает с толку, поэтому я одинок. - Пробормотал он, а затем направился по коридору, и она услышала, как хлопнул дверью. Бетти слегка улыбнулась, когда она укусила свой бутерброд. Она не хотела нажимать на его кнопки, но обнаружила, что его довольно легко разозлить и что это было безопасно. Джагхед Джонс был её защитником, и она почувствовала, как её омывает спокойствие.

***

Несколько часов спустя Бетти села на диван, просматривая каналы и пытаясь найти что-то, что можно было бы посмотреть, чтобы занять время, когда Шерил вошла в квартиру. Она понятия не имела, куда ушел Джагхед и догадалась, возможно, навестить Джей Би, так как он сказал доктору, что собирался это сделать, но было около 8:30 вечера, и он обычно был в это время дома. – Привет, - сказала красная голова с улыбкой. – Ты занята? – Ммм, нет? - Медленно сказала Бетти, думая, что это странный вопрос. – Ну, Джагхед подумал, что было бы неплохо, если бы я провела экскурсию по этому месту, чтобы ты могла сориентироваться. Интересно? – Да, пожалуй, - сказала Бетти, выключая телевизор. – Он сказал мне, что я могу пойти туда, куда хочу, но я понятия не имею, куда идти. Хотя раньше мы были на крыше, и это было потрясающе. – Да, там чудесно, - улыбнулась Шерил. – Джагхед позаботился о том, чтобы было место, куда мы могли бы пойти и отдохнуть на свежем воздухе, которого не было внутри. Почти всё, что находится за пределами здания на уровне улицы, бетонные джунгли, не говоря уже о шуме от автомобилей, поэтому верхняя терраса - самое любимое место змеев. - Они вышли из квартиры в лифт, который на этот раз их ждал. Шерил нажала кнопку третьего этажа, и они направились вниз. – Этажи с 4 по 25 - это жилые помещения, поэтому на самом деле нет необходимости идти туда, если кто-то не пригласил в свою квартиру. На верхнем этаже, где живут отец и дедушка Джагхеда, вам, конечно же, придется проходить на террасу, но в остальном всё то же, что и на нашем этаже. Ничего, кроме бетонных залов и дверей квартир. – Джагхед упомянул, что в здании живет 73 человека. Все Змеи? - Спросила Бетти, когда лифт остановился на 3 этаже, и они вышли. – Ну, да, Змей по инициации, браку или рождению, а также, как мы их называем, Змеи на тренировке, если ты девушка или парень, - сказала Шерил с улыбкой. Они немного погуляли и пришли в комнату, которая была хорошо видна благодаря стеклянным стенам. Бетти удивленно остановилась и уставилась на все мониторы и экраны. – Ух ты, - сказала она, осматривая комнату. – Это пристанище СвитПи. Он там сейчас, вероятно, пытается выследить некоторую информацию для Джагхеда. Остальные три, которых ты видишь - это парни, которых он тренирует, чтобы помочь ему, когда ему это нужно. – Он проводит исследования? – Нечто подобное, - смеялась Шерил. – Когда Джагхеду нужна информация о чем-то, а информация недоступна, Свит находит её. – Значит, он хакер? - удивленно спросила Бетти, наблюдая за экранами и множеством информации, пролетающей по ним. Шерил только улыбнулась и продолжала двигаться. – Мне позволено находится там? – Ну, Свит обычно не любит, когда его беспокоят, когда он работает, но это не запрещено. Я сомневаюсь, что это интересно. - Они подошли к другой двери, и Шерил толкнула её, Бетти не была уверена, на что она смотрела. Комната была большая и заполнена сейфами, отдельно стоящими дверями с прикрепленными проводами, кучей электронных вещей, о которых она понятия не имела. Различные вещи, которые казались разобранными. – Это ремонтная мастерская? - спросила она в замешательстве. – Именно здесь Арчи практикует искусство обхода систем безопасности, проникновения в сейфы и запертые двери и тому подобное. – Зачем ему это делать? - Спросила Бетти. – Иногда, когда вы хотите найти что-то не легко доступное, вы должны научиться, как к нему добираться. - Бетти была в замешательстве. Шерил может говорить загадками, но Бетти очень легко могла бы истолковать это, как что Арчи учится красть вещи. А теперь, зачем ему это делать? Они вышли из комнаты и направились обратно к лифту, минуя дверь, на которой Шерил не остановилась. – Что там? – Хранилище, - небрежно сказала красная голова. – У вас есть хранилище? – Да, - ответила Шерил. – Нам нужно место, чтобы хранить наши… ценные находки? Бетти ничего не сказала, они направились на второй этаж, и когда они вышли из лифта, она была удивлена, что этот этаж больше походил на настоящий жилой дом, а не на бетонные коридоры над ними. Там был ковер и окрашенные стены, места для сидения, когда они гуляли. В большинстве комнат и помещений, если они закрыты, были большие стеклянные окна, чтобы вы могли видеть их из коридора. У первого, мимо которого они проходили, был длинный стол с минимум 30 стульями вокруг него. – Наша комната для собраний, комната для планирования, комната, в которой мы все собираемся, когда Джагхеду есть, что сказать, что нам нужно услышать. - Они продолжали идти, и многие меньшие комнаты просто собирали места, где сидели и разговаривали разные люди. – В конце концов, ты встретишься со всеми, - улыбнулась Шерил. Они подошли к другой секции, и Бетти ахнула, когда посмотрела в стекло. Это была комната, полная кушеток и стульев, и каждое доступное пространство на стене было полками с книгами. – Наша библиотека, гордость и радость Джагхеда. Я думаю, что он прочитал каждую книгу здесь, - засмеялась красная голова. Она улыбнулась взволнованному выражению лица Бетти. – Я вижу, это будет одно из твоих любимых мест. - Бетти счастливо кивнула, и они продолжали двигаться. Они свернули за угол и совершенно неожиданно, оказались в баре / лаундже. – Ух ты, - снова сказала она, оглядываясь. – Это то место, где мы развлекаемся и выпиваем пару напитков. Там, где случаются вечеринки, праздники, общее веселье. - Бетти огляделась за бильярдными столами, баром, который казался излишне заполненным, зонами отдыха, телевизорами с большими экранами, музыкальным автоматом, танцполом. Это было место, которое вы обычно посещали в пятницу вечером. – Это Тони за стойкой, ты встречала её. Она также хороша в подделывании вещей и создании документов. Человек, разговаривающий с ней - это Фэнгс. Он один из наших водителей, наш эксперт по картам, он найдет выход из тех мест, где его нет. Он также является экспертом в создании ключей, дублировании замков и переключателей. Он также наш эксперт по аутентичности. Он знает, когда картина является оригиналом, когда бриллиант - фальшивка, и когда информация - ложь. Одним словом, Фэнгс блестящий. Они покинули территорию и направились обратно к лифту, а разум Бетти кружился. Она пыталась собрать информацию воедино и, казалось, что ничего не имело смысла, и она была более смущена, чем когда-либо. Когда они вышли на первый этаж, это было похоже на вестибюль офисного здания. Стойка с кем-то сидящим за ним, который, казалось, был охранником. Яркий свет, идущий от стены окон и большого типичного дверного проема, направляющегося наружу. Она могла видеть высокую стену, окружающую здание, и закрытые ворота указывали на то, что никто не входил сюда без разрешения. Шерил повернула налево, и они прошли к двери, и когда она открыла её, было очевидно, что это была комната охраны с множеством экранов камер. Два человека подняли глаза, и Бетти отступила на злой взгляд старшего джентльмена. Он выглядел так, будто хотел что-то сказать, и быстрый взгляд Шерил заставил его замолчать. Они снова вышли из комнаты, и Бетти в замешательстве посмотрела на неё. – Это была наша комната охраны, очевидно. Никто не входит сюда, не будучи увиденным. Толлбой был человеком, похожим на задницу. Он ничего не делает, кроме как наблюдает за приходом и уходом и иногда пьёт в баре. Он любит бросать вызов руководству Джагхеда, и, смею сказать, однажды это оставит его без крова. Он был рядом с детства, правая рука отца Джагхеда, когда он был мал. Ни одному из них не нравится то, что сделал Джагхед со Змеями и направление, в которое он их направил. Их мнения всегда расходятся. Боюсь, однажды всё взорвется, и Джагхеду придется выбирать между его семьёй Змеев и его кровной семьёй. Его отец вполне может проиграть, если это произойдет. Они повернулись и пошли в другую сторону мимо службы безопасности, и Шерил усмехнулась. – А теперь другая сторона первого этажа - моя любимая, и там, где я провожу большую часть времени. - Не было окон, показывающих, что это было, и когда она толкнула тяжелую дверь, Бетти испустила восхищенный вздох. Бассейн. Огромный, прекрасно выглядящий бассейн и несколько джакузи. Они вошли и обошли край, когда Шерил указала на сауну, массажный кабинет, где, очевидно, можно было договориться о встрече с одной из жён Змеи. Комната с полотенцами, раздевалками, и там была даже комната для загара. Они подошли к другой двери, и Шерил толкнула её, в ней появился огромный спортзал. – Господи, а чего нет в этом здании? - В шоке спросила Бетти. – Джагхед хотел сделать из этого место, где мы могли бы делать все, что хотели, без необходимости уходить. – Почему ты не можешь уйти? – О, мы можем уйти, когда захотим, и мы делаем это часто, но иногда нам нужно залечь на дно около недели или около того, и он позаботился о том, чтобы никто не сходил с ума. Бетти огляделась вокруг множества различных тренажеров, беговых дорожек и стационарных велосипедов всех видов. Посередине было боксерское кольцо, и в одном углу, к ее удивлению, она увидела Джагхеда с рыжеволосым мужчиной, который, похоже, выбил из сумки всё. – Это Арчи с ним. Лучший друг Джагхеда, ещё с детства. Ближе, чем братья и буквально брали пули друг за друга, без вопросов. Он наш эксперт по взломам. Нет замка или сейфа, который он не сможет взломать. Бетти нахмурилась, когда все начало сближаться. Хакер, хранилище для дорогих находок, сейф и комната для охраны дверей, эксперт по проникновению в запертые двери и взлому сейфов, водители, подделка вещей, создание документов, эксперт по карте, поиску путей побега, знанию картин и алмазов - безопасность. Она повернулась и посмотрела на Шерил. – Вы, ребята, воры? - сказала она шокированным шепотом. Улыбка заиграла на губах красной головы, и она указала Джагхеду, который остановился на тренировке и наблюдал за ними. – Человек, который обещал защитить тебя? Известный на черном рынке огороженных товаров, как Теневой Вор. Нет ничего, что он не мог бы украсть, прямо из-под твоего носа. - Бетти почувствовала, как что-то извивалось в её кишке, когда она уставилась на Джагхеда, который с легкостью смотрел ей в глаза. – Как ты сказала, его называют? - прошептала она. – Теневой вор. Невероятное совпадение его имени. Она молилась, чтобы тени ожили и украли её, и Теневой Вор сделал именно это. – С тобой все в порядке? - спросила Шерил, увидев изумленное выражение лица Бетти. – Я знаю, что это было много, но Джагхед хотел, чтобы я была честна. – Его зовут Теневой Вор? - снова спросила Бетти, все ещё не понимая. – Да… - Бетти повернулась, чтобы посмотреть на нее, её улыбка была слегка дрожащей. – Прежде чем вы, ребята, пришли за мной, я молилась, чтобы тени ожили и украли меня. Я серьезно молился об этом почти каждую ночь. Как может быть, что я молилась об этом, а он известен как «Вор Теней»? - спросила она в шоке. Глаза Шерил немного расширились, а затем она улыбнулась. – Похоже, судьба вмешалась, - тихо сказала она. Шерил оглянулась на Джагхеда и увидела, что он смотрит на Бетти, и на её лице появилась ухмылка. Прошло много времени с тех пор, как она вмешивалась в его личную жизнь, и это будет очень весело. – Шерил? - Позвала Бетти, её голос был мягким и решительным. – Да? – Кажется, все, кого я видела, находятся в отличной форме. Очевидно, что этот тренажерный зал хорошо используется, а Змеи поддерживают себя в хорошей форме. – Да, это правда. В нашей работе мы должны быть быстрыми и сильными. Мы не оставляем места для ошибок. – Можешь мне помочь? - Спросила Бетти, её глаза скользили по машинам. – Помоги мне вернуть свои силы, помоги мне научиться защищать себя, сражаться. - Она повернулась и посмотрела на своего нового друга с жесткой решимостью в глазах. – Я никогда больше не буду чьей-то боксерской грушей. – Да, почему бы и нет, - твердо сказала Шерил. Бетти обернулась, и её глаза снова увидели Джагхеда. Вор Теней. Её ответ на многие прошёптанные молитвы. Её защитник. Через несколько дней он доверил ей огромный секрет, который в чужих руках может уничтожить его и Змей. Она никогда больше не станет сомневаться в его обещании. Теперь пришло время подготовиться. Время восстановить её силы, чтобы вернуть её жизнь. Время жить. Той ночью снова появились кошмары. Демоны хватались за неё, пытаясь утопить её в боли и страхе, но потом, почти так же быстро, как и началось. Ей снилось, что нежные руки успокаивают её, снился мягкий голос, бормотавший утешения, снились сильные руки, обнимающие её и держа так близко. Она мечтала о нежной тени с голубыми глазами, охраняющей её, и она свернулась в неё, позволяя ей окружить себя, когда она погрузилась в глубокий-глубокий сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.