ID работы: 899305

Великолепный Век

Гет
NC-17
Заморожен
153
автор
Simba1996 бета
Размер:
169 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 267 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 30 - Поговорим?

Настройки текста
"Если заикнулся, то говори, но не всё и сразу" - Медленно, - пальцы пробежали по кожаной рукоятке под верхней одеждой, - очень-очень медленно делай шаги в сторону выхода. Ты понял? - собеседник сглотнул. - И без резких движений, иначе... - он решил не говорить. - В общем, как только я скажу... - Угу. Четверо за первым столиком оживились, с этим надо было что-то делать, иначе сделают они. Итачи заметил, что, прежде чем мужчины дотронутся до оружия, у него будет возможность вытащить второй меч и пронестись, как молния, между весьма крупными соперниками. Стиль двух мечей Учиха изучал и отрабатывал с шести лет, поэтому уже давно привык, что нет возможности защититься, как это делают щитом. Мышцы на обеих руках должны быть одинаково натренированы: скорость, ловкость и сила. Они должны быть равноправными. Если одна рука хотя бы на долю секунды запаздывает или, наоборот, ускоряется, значит, у противника есть полпроцента из ста к выигрышу, но для соперника даже такая цифра, на первый взгляд, незначительная, способна стать поистине роковой. Так что тут, как говорится, "Если спешишь, то делай это с умом, а не глупостью". - Мальчишка, - протерев седые усы от вина, сказал самый крепкий. - Что это ты там пытаешься сделать? "С этой компанией проблем не будет. У многих есть слабые места. Усач, судя по рдеющим щекам, имеет проблемы с сердцем, но всё равно продолжает пить. Глупец. Надолго он меня не задержит, непростое дело размахивать мечом, запыхается. Его можно будет при случае ударить под дых, и дело в шляпе. Сидящие по его правую и левую руку, двойняшки, хиловаты, максимум, что они смогут, так это покрутить в воздухе ножом и нанести мне пару царапин. Можно сделать вид, что их и вовсе нет. Сказать по правде, таких в этом помещении из тридцати шести человек больше половины. Однако пусть и не многое умеют, но могут взять числом. Чёрт. Относительно последнего у меня какие-то не хорошие подозрения. Его лицо скрыто, во всяком случае, глаза, видно только линию носа и подбородка. Какие-то странные чёрные метки на обеих щеках. Напоминают корни у дерева". - Я... "Ладно, с этими всё понятно. Но с остальными что? Надо что-то придумывать! Думай, Итачи, живее!.." - Ну, скажи уже ему хоть слово... - шепнул друг, слегка ткнув локтем в спину. "Чтоб тебя, Хао! Слово ему скажи! Я б сказал!.." - Мы тут ищем кое-кого... - осторожно начал юноша, будучи наготове. - В порту нам сказали, что этот человек должен быть здесь, - пока всё шло гладко, - поэтому, как видите, перед вами. - И кто же этот малый? - сложно было понять, кто это говорит, но потом показался мужчина. Скорее всего, это был хозяин таверны. Судя по тому, как он свободно держится, наливая вино в стакан в такой ситуации, сомневаться не приходится. Да и его одежда не похожа на ту, что у других. Побогаче будет и интереснее. - Имени я не знаю, как и того, кто мне сказал это, - сразу же всплыл образ старика-оборванца с трубкой, - но этот кто-то должен быть главным и распоряжаться делами Свистящего ветра. Атмосфера накалялась. Многие стали улыбаться, глядя друг на дуга. Это была не та улыбка, с которой обычно радушно принимают, скорее, эта из тех, что "многое" обещает за собой. - Главный? Интересно... - протянул крепыш за первым столиком. Стал он ещё на полтона ярче, чем раньше. И тут же засмеялся. - Нет, вы его слышали, ребята? Главный! - его поддержали и остальные, уже будучи совсем хорошими в плане выпивки. - Ну во-о-от... - прибавил досадно Хао, выглядывая из-за спины Итачи. - Я думал, мы планировали выбраться отсюда, а ты решил им поднять настроение... Не спорю, это дело добровольное, но ты не думаешь, что им и до этого было не грустно?.. - Заткнись, - отмахнулся юноша. - Я пытаюсь! - Я вижу... - Тогда сам попробуй, чего прячешься?! - буркнул Учиха. - Я? Прячусь? Нет уж, давайте с этого места поподробнее, господин Итачи, - он поправил спавшие очки. - Кто это попросил меня встать позади себя? Моя тень, что ли? - Хао, - он нервно повернулся, - я с превеликой радостью с тобой поспорю, но только тогда, когда мы будем отсюда очень-очень далеко. Понимаешь? А сейчас, будь добр, не паникуй! - "Не паникуй"? Это кто тут паникует, стесняюсь спросить?! - возмутился друг, покраснев. - Да не совсем уж ты, честно говоря, и стесняешься! Всё! Помолчи, ради Бога... - Помолчи?! Чего это ты мне теперь рот затыкаешь! - вот уже появился кто-то горячее, чем все присутствующие. Вся таверна с интересом наблюдала за сложившейся ситуацией. - Не мог бы ты на полтона ниже, - прошипел юноша, сверля глазами собеседника. - Привлекаешь слишком много внимания, а оно нам сейчас ни к чему! - С радостью, только вот я не прятался за тобой! - Это "мы" уже поняли. Всё. - Это был сарказм! - Это был самый здравый смысл в такой не самый здравый момент! - он не сдержался и выпалил это прямо в лицо. Учиха тяжело дышал, забыв про все планы в голове. На его лбу появились испарины. - Нервы - это плохо... - Не спорю, но сейчас... Похоже, мы влипли... - Соглашусь, - сказал Хао, кивнув за спиной друга. - Влипли. - Сколько их? Только уже стоящих. - Ну, - мужчина с сомнением оглядел поле деятельности, - я бы не сказал, что они стоят. Это похоже больше на качку в море, а они, в этом случае, медузы. Причём пьяные. Ты когда-нибудь такое видел? - Хао, я тебя умоляю... - Итачи сделал сдерживающий вздох. - Нет, не нужно, это лишнее, хотя... - его заставил поторопиться угрожающий взгляд напротив. - Ладно, уговорил. Слушай внимательно, скажу один раз, на второй не будет времени. Помнишь, как расположены столики? - Ну... Приблизительно, и что? - А то, что четыре первых из них уже дрейфуют. - Чёрт... - Учиха закусил губу. - Нет, ещё не он. За ними тоже прошла волна подъёма. И, скажу тебе, там весьма крепкие медузы, даже в таком состоянии. - Утешил... - Ну, говорю как есть. У каждого примерно по мечу и два ножа. - Когда это ты успел? - удивился Итачи. - Когда "прятался" за спиной, - он весело подмигнул. Но сама фраза была с ноткой иронии. - Итак, друг мой, нам противостоят тридцать шесть медуз, прилично вооружённых и сияющих своими лысинами, некоторые даже подобием улыбки. Если будем действовать быстро, возможно, ещё успеем на поздний ужин в этой таверне. - Я уже на него и не надеюсь... - А зря, я планирую вплотную насладиться местными блюдами и выпить хорошего вина. - Он снова поправил очки. - Ну, начнём? - уголки рта разошлись в лёгкой улыбке. - А есть выбор? - Ты прав, нету. И ещё... - Хао потёр подбородок рукой, что-то рассчитывая. - Есть что-то ещё, что мне надо знать? - Ну, это как бонус, твоё дело, принимать его или нет. Помнишь свою речь про бутылку, что должна была прилететь ко мне на крыльях любви? - Господи... - А вот его ты упомянул кстати. В общем, когда будешь разворачиваться, береги голову. - Что? - Усач в пяти шагах от тебя держит бутылку, правда, он немного только что отпил из неё, но, думаю, тебе от этого легче не станет. - Это всё? - он схватился за рукоятки мечей и слегка осунулся. - Пожалуй, - заключил Хао, сложив руки на груди. - Только, когда будешь всё крушить на своём пути и отправлять этих господинов в сон, оставь хозяина в сознании. - Заинтересовался? - подмигнул друг. - Да. Его вином. Он старательно прячет его на нескольких полках. Ну, ни пуха тебе ни пера. - Что ж, - сказал юноша, вытаскивая два меча из-под плаща. - К чёрту! С этими словами он кинулся на того, что стоял между первым и вторым столом в окружении ещё нескольких противников. Итачи ловко уклонился от его выпада, сделав шаг назад. Лезвие прошло сквозь его длинные чёрные волосы, к счастью. Прядь упала на пол, что его взбесило. И тут, надо сказать, обидчику пришёлся не слабый удар между глаз, на который одобрительно кивнул Хао, встречая на своей половине "гостя". - Надо же, - он изучающе посмотрел на картину и провёл пятернёй по пожелтевшей бумаге. На ней был изображён тропический ярко-алый цветок, который висел в воздухе, срубленный саблей, что была в крови. - Коварно. Такую-то красоту, да саблей... Точно варвары! Но со вкусом... - перед ним появился усач. - А ты что, - мужчина сделал два жадных глотка из тёмно-зелёной бутылки, а затем рукавом вытер остатки, - рисунки разглядываешь, пока твой друг разбирается с моими соратниками? - Учиха кружился, словно в танце, нападая-защищаясь, стремительно переставляя ноги. - Не понял? - протянул он, снова поправив очки. - Медузы вроде не умеют разговаривать. - Что? - моряк икнул, а затем встряхнул голову, словно это ему почудилось. - Я о том, - педантично продолжил Хао, скрестив на груди руки и развернулся к собеседнику, - что мы, я и мой друг, пришли к выводу, что вы и ваша рать не что иное, как медузы. Причём, осмелюсь доложить, весьма странные. Вы не только говорите, будучи в таком состоянии, - он указал на бутылку, - но ещё и продолжаете из неё пить. - Медузы... - призадумавшись, протянул мужчина, словно пытаясь понять. Он как-то странно затеребил руками, наверное, проверял, правда это или нет. - И долго ты собираешься изучать местные красоты столь усердно?! - крикнул Итачи, которого загоняли в угол. - Ещё некоторое время, - друг вздёрнул бровь, выпрямился и задрал подбородок кверху. - Неужели так сложно угомонить столь не сложного противника? - в его голосе прозвучала ирония. - Ну, знаешь ли... - Учиха ударил под дых одному из двойняшек, тот попытался напасть со спины. - Я сейчас немножко занят! - Я как бы тоже. Они хоть и варвары, но вещи у них занятные и с умом. - Хао! - Да знаю я, знаю! - он нервно встряхнул головой и уставился на усача. - Прошу прощения, что отвлекаю вас от познания, медуза вы или что-то иное, но мой друг, - он указал пальцем в сторону, - в беде. Да, вам это с самого начала было ясно. Так вот, товарищ, просто стойте и не сопротивляйтесь, хорошо? - Ах-ха-ха-ха-ха! - раздался пьяный хохот. - А драться с помощью очков будешь? Или своего острого носа? - моряк залился смехом, попутно захлёбываясь им. - А вы шутник, - Хао погрозил пальцем, при этом улыбаясь. - К сожалению или к счастью, попытка себя не оправдала, - он вытащил из-под плаща что-то вроде посоха. - Откуда ты его взял?! - изумился старик, выкатив два белка, вконец протрезвев. - К-как?! - А-ан, нет, любезный, - он поправил очки и взял посох в левую руку. - Любопытство, как известно, погубило кошку! Бон вояж! - и, размахнувшись, треснул ему прямо по лысине. - Итачи, - раздался крик, - один уже готов! - Рад за тебя! - Учиха продолжал отбиваться. - Не хочу тебя расстраивать, - он тяжело вздохнул, уворачиваясь от выпада, - но у меня уже девятнадцать таких готовых! - Что?! - возмутился Хао, поджав губу. - Это как?! - Пока ты... - Ни слова! Оставшиеся - мои! Всё это время никто не обращал внимания на того, кто продолжал сидеть в плаще, тот самый, с метками на лице. Он облокотился на спинку стула, наслаждаясь мордобоем и лязганьем стали, словно это приятная, нежная мелодия для его ушей. Итачи был зажат в углу пятнадцатью, а Хао направлялся к нему на помощь. Мужчина заметил, что за столиком отмалчивается ещё кое-кто, и, не желая терять возможность, направился к нему для "знакомства". - Не хорошо это, сидеть и смотреть. Надо и поучаствовать. - Он снова поправил очки, встав слева от стола и стула, на котором сидел незнакомец. - Мешают? - спросил хриплый голос. - Что, простите? - не понял Хао. - Очки, - продолжил тот, не поднимая головы. Хоть мужчина был и в капюшоне, но, кажется, видел сквозь него. - На твоём месте я бы поторопился. Твой друг хорош, но вымотан. - О, спасибо за информацию, - улыбнулся Хао. - Итачи, - крикнул он, раскручивая посох в левой руке, - не смей никого трогать! Один удар, и я уже отобью эту толпу! - Один? - ассасин еле сдержал смех, прикрыв губы тыльной стороной ладони. Резкий выпад левой руки, и круглые очки со звоном лязгнули о пол. Несколько капель крови капнуло на пол, а их хозяин закрыл лицо окровавленными ладонями. - ХАО! - на взрыв крикнул Итачи, расталкивая перед собой пьяную толпу. - Вот же... Чёрт... - он зашатался и упал на колени. - Это всё, на что ты способен? - спросил силуэт, повернув голову в сторону, смотря спокойно на происходящее, как и прежде. - Какая скука. А я надеялся на нечто большее, чем просто сарказм. Может, без него теперь поговорим? - он чиркнул спичкой и закурил трубку. - ХАО! - Поговорить хочешь? - послышался плевок на пол. Он был с кровью. - Ну, раз ты надеялся, то... Поговорим...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.