Глава 5. Бренда Ламбер
23 января 2020 г., 16:29
— Ты уже вернула свой телефон? — раздался в трубке голос Челси, когда я подбегала к редакции.
— А ты думала, это мистер Незнакомец решил позвонить тебе с моего телефона и поболтать?
— Было бы неплохо, — хихикнула подруга. — Так где ты? Тебя ищут уже не меньше пятнадцати человек, которые терроризируют меня вопросами. Я устала сочинять отговорки. Как тяжело быть лучшей подругой знаменитости, кто бы мог подумать!
— Я уже в офисе! Ну, почти. Захожу в лифт. Но я ненадолго. Можешь прикрыть меня ещё на некоторое время? Мне нужно будет убежать примерно на... Час или два. Придумаешь что-нибудь?
Челси устало вздохнула, и повисла пауза.
—...Ладно. У меня ведь всё равно нет выбора, верно?
— Я тебя обожаю! Встречай меня у лифта!
Я вбежала в блестящий вестибюль «Дилан-Билдин» с чувством, будто вернулась домой после долгого сумасшедшего путешествия.
— Привет, красавица, — улыбнулся швейцар.
— Доброе утро, Дилан. Славная прическа.
— Правда? Специально для тебя, — рассмеялся парень, с искренней радостью пропуская уложенные вверх волосы сквозь пальцы.
— Доброе утро, мистер Иган!
Пожилой мужчина кивнул с добродушной улыбкой:
— Мисс Ламбер, хорошего дня.
— Не закрывайте, пожалуйста! — крикнула я в переполненный лифт и, едва скрывая смех, стала протискиваться внутрь, изогнувшись в странной позе, только бы подняться наверх как можно скорее. Выбраться на восьмом этаже тоже оказалась не такой уж простой задачей, но я справилась и перевела дух.
Передо мной тут же выросла фигура подруги, которая уперла руки в бока и с любопытством и напускным укором уставилась на меня.
— Так ты расскажешь? Во что ты одета? Джинсы и кеды? Выглядит ужасно. Но свитер неплох. Зачем ты так спешила? И куда ты снова убегаешь? Во имя чего я, по крайней мере, придумываю оправдания для тебя?
— Во имя любви и творчества, дорогуша, — рассмеялась я, снова пустившись в бег по перепутанным коридорам, на ходу здороваясь с коллегами, знакомыми и иногда незнакомцами.
— Звучит неплохо. Требую подробностей.
— У меня совершенно вылетело это из головы, и я вспомнила только утром о том, что обещала встретиться и пообедать с одним человеком.
— С каким человеком?
— Сейчас узнаешь, — я, сама сгорая от нетерпения, свернула в отдел моды.
Несколько девушек собрались у перекатной стойки для одежды, критически разглядывая бордовое платье. Джессика увлеченно стучала длинными ногтями с французским маникюром по клавиатуре, а на её столе сидела Мередит, оживленно размахивая руками при описании какой-то захватывающей истории. Синди тестировала новый тональный крем Бобби Брауна и сравнивала его с Л’Ореаль. Кристина сидела рядом, разминая ступни после долгого хождения на двенадцатисантиметровых шпильках, которые стояли рядом.
Как только я вошла, девушки обернулись:
— Привет, Бренда, — почти в один голос проговорили они.
Я уперла руки в бока и перевела дыхание.
— Всё в порядке? Что это за джинсы?
— Пообещай, что выбросишь эти кеды! — рассмеялась Мередит.
— Ты неважно выглядишь.
— Девушки, мне срочно нужна ваша помощь. Я ужасно спешу на встречу с потрясающе стильным человеком из мира высокой моды, и мне необходимо выглядеть великолепно.
Красотки с восторгом приняли эту идею, вскочив на ноги.
— Сказано — сделано.
— Никаких проблем, Бренда!
— Засекай время, дорогуша, через несколько минут ты будешь блистать, как суперзвезда.
Сразу несколько стилисток зацокали на своих каблуках в сторону склада одежды, великой коллекции уникальных новинок, ультрамодных вещей, нестареющей классики и тех экземпляров, которые ожидают скорого возвращения в модные ряды.
— Мне нужно что-то со вкусом, но достаточно сдержанное, всё-таки мы договаривались о деловой встрече. Но в то же время, чтобы я не выглядела слишком официально. Что-нибудь легкое, достаточно простое, но не примитивное. Яркое, но не кричащее.
— Не беспокойся, принцесса, они знают свое дело, — улыбнулась Кристина, доставая из шкафчиков необходимый набор косметики. Она выглядела как настоящий доктор химических наук, и ловкость её тонких рук завораживала.
— Только вчера нам прислали несколько образцов новой коллекции от Зака Позена. Довольно интересно.
— Нет! — вскрикнула я. Челси рассмеялась. — Только не Зак Позен.
— Плохие воспоминания, — с улыбкой пояснила подруга девушкам. Кто-то из них немедленно побежал передавать пожелание двум главным стилисткам.
— Что насчет Донны Каран? У нас остались незадействованными несколько платьев, которые не подошли в цветовую гамму.
— Те, которые походили на наряд монахини? — Челси скептически изогнула бровь, заставив ту же девушку снова бежать передавать анти-пожелание в гардеробную.
— Может, что-то из Александра Маккуина? — выглянула из-за двери рыжеволосая стилистка.
Я не успела сказать и слова, как её коллега замотала головой:
— Я помню те платья, это вчерашний день, Роза. Посмотри что-нибудь более современное.
Синди распустила косу и стала сосредоточенно расчесывать мои волосы, будто от их вида зависела судьба Америки.
— Что это за важный человек из мира моды, Бренда? — поинтересовалась Мередит. Челси оторвала взгляд от журнала и тоже уставилась на меня, как и все присутствующие.
— Вы его знаете. Это Крис Гелинас.
— Кто? Крис? Боже правый! — посыпались восклицания со всех сторон. — Модный дом Си-Джи? Он же вошел в тройку лучших молодых дизайнеров по версии «Vogue»!
— Тот, что начинал у Маркса Джейкобса?
— Он самый.
— Джесси, дорогая, он не просто начинал у Маркса Джейкобса. Этот парень сотрудничал с ним, Баленсиага, Проенза Шулер... Он невероятный.
— Я видела его во время недели моды в Нью-Йорке в прошлом году, он настоящий красавчик. Бренда, как вы познакомились?
— Почему ты не рассказала мне раньше? — недоумевала Челси.
— Говорю же, совершенно вылетело из головы! У меня стояло напоминание в телефоне, а телефон не был у меня в руках почти сутки! Мы познакомились случайно, он сопровождал Джессику Альба на «Вог-Фешн-Фанд-Эворд», неделю назад. Меня пригласила туда Сигрид Агрен, помнишь? Мы сидели за соседними столиками, буквально в метре друг от друга, и в какой-то момент он просто заговорил со мной. Мы мило поболтали, он сделал комплимент моему внешнему виду. Сказал, что принял меня за французскую модель, потому что иногда мне приходилось переводить некоторые фразы для Сигрид на французский. Конечно, он соврал и вовсе он не спутал меня с моделью, но это было мило. Я и не подумала бы, что наше знакомство выйдет за рамки светской беседы и даже не посчитала нужным попрощаться, перед тем как уйти — мне пришлось уехать раньше, чем закончилось награждение. Пока ждала автомобиль у Бруклинского музея, услышала, что кто-то выкрикивает мое имя. Оборачиваюсь и вижу, как бежит Крис. По-настоящему бежит, не как в красивой рекламе, а как человек, который действительно боится опоздать. Высокий, стройный, со своей безупречной щетиной и в смокинге, сшитом буквально собственными руками. Я бросила какой-то совершенно глупый комментарий, — вы знаете, я это умею, — и он посмеялся. Мы обменялись номерами телефонов, и в тот же вечер он позвонил. Сказал, что уезжает на неделю в Коннектикут, а после хотел бы встретиться и пообедать вместе. И, конечно, я не могла отказать.
Девушки слушали, склоняя в умилении головы и издавая время от времени протяжные «О-о-о».
— И вспомнила я об этом только сегодня. А через двадцать пять минут Крис будет ждать меня в «Скарпетта» на Мэдисон авеню, и я точно не могу заявиться туда в джинсах и кедах.
— «Скарпетта»? — Челси весело прищурилась. — Дорогуша, ты знаешь, что это один из лучших ресторанов итальянской кухни на Манхэттене? И туда точно не приглашают ради делового обеда.
— Он что, так и сказал: «Приглашаю тебя на деловой обед?» или «Давай пообедаем вместе и обсудим наши дела?» или «Как насчет обеда по-деловому в «Скарпетта»?»? — Мередит возмущенно фыркнула. — Эти гетероотношения такие... Сложные.
Я закатила глаза:
— Ладно-ладно, он ничего такого не говорил. Это я сказала, что смогу вырваться ненадолго в обеденный перерыв. Так что если я приду туда в вечернем платье и с макияжем для Каннского кинофестиваля, это будет глупо. Должна быть какая-то небрежность, непреднамеренность, будто мне и дела нет, пригласил он меня на обед или нет, встретимся мы сегодня или нет.
— Очень по-французски, — заулыбалась Синди.
— Дамы, я выбрала несколько исключительных нарядов, которые точно сразят наповал любого. Вам нужно только выбрать, — Роза распахнула двери, едва удерживая в руках вешалки с одеждой.
Она стала по очереди демонстрировать каждый из нарядов, ожидая вердикта. Комментарии сыпались самые разные:
— Слишком яркое.
— Эти цепочки уже давно признаны полной безвкусицей. Я думала, ты выбросила эти брюки тысячу лет назад!
— Каролина Эррера? Неплохо, но кажется слишком понятной. Может быть, у тебя есть что-нибудь более интересное и свежее?
— Может, вас устроит Оскар де ла Рента? — Роза приложила к себе черно-белое платье с пышной юбкой.
— Он великолепен, но вряд ли у Криса создастся впечатление, будто я хожу в этом на работу, как вы считаете?
Стилистка задумчиво надула губы, отдав своей ассистентке обратно все вешалки.
— Хорошо. Есть ещё кое-что. Это совершенно новое платье от Кейт Спейд, которое нигде не успело осветиться. Оно пришло сегодня утром для пробного осмотра, и я не должна его выставлять напоказ преждевременно. Но, по-моему, оно подойдет просто идеально. Взгляните. Красно-белый топ, черный низ, не слишком тесно, но обтягивает всё, что нужно. «Паркер Дресс» — лучшее из того, что видело человечество за последний месяц. Клянусь, стоит ему появиться в глянце, как оно тут же разлетится по всему миру и станет номером один в гардеробах самых стильных женщин планеты.
Как только это платье появилось перед глазами, ни у кого не было сомнений — это то, что нужно. Роза просияла.
— Я так и думала. У моих сладких девочек исключительный вкус, — она осторожно сняла его с вешалки и, остановилась перед тем, как отдать мне. — Но ты должна помнить. Во-первых, это новика, которая ещё нигде не появлялась, поэтому будь осторожна и не попадайся на глаза мисс Спейд, иначе мне конец. Во-вторых, я могу одолжить его тебе только на сегодняшний день. Завтра в полдень я должна предоставить его сначала Льюису, а потом мистеру Гранту. Ты всё запомнила?
— Я чувствую себя Золушкой, — рассмеялась я.
Дело оставалось за малым. Кристина, получив указания, мастерски нанесла профессионально легкий макияж, сделав глаза особенно выразительными, а Синди сотворила быструю укладку под авторским названием «Как будто небрежно, но я всё ещё безупречна».
— Серьги и едва поблескивающая цепочка, не более того.
— Туфли от Джимми Чу, лучшее из того, что было создано человеком.
— И последний штрих. Дорогая, это будет то, что сразит его наповал, — Роза с торжественным видом протянула мне прямоугольную черную кожаную сумочку. — Та-дам!
Я вгляделась в вышитые инициалы «CG»:
— Это что, его сумка?
— Я не краду сумки талантливых дизайнеров, Бренда, — Роза подняла указательный палец и рассмеялась. — Это сумочка из его зимней коллекции, но она останется актуальной в этом сезоне.
Всего за пятнадцать минут мой образ был полностью собран. Я взглянула в гигантское зеркало в полный рост, покружилась, внимательно разглядела себя со всех сторон и прижала ладонь к щеке, не способная сдержать улыбку.
— Девочки, вы невероятные! Я даже не знаю, как вас отблагодарить. Я выгляжу идеально. Именно так, как нужно. Вы создаете волшебство.
— Взамен ты должна будешь рассказать о том, как всё прошло. Во всех подробностях!
— Договорились. Люблю-целую!
На первом этаже я встретилась с недоуменным взглядом охранника за стойкой ресепшн.
— До свидания, мистер Иган!
— Так быстро? Всего доброго, мисс Ламбер.
— Вау, красавица, ты просто сногсшибательна, — подмигнул швейцар Дилан. Я так спешила, что открыла двери вместо него, едва не ударив стеклом по голове. Парень отшатнулся. — В прямом смысле этого слова.
Времени оставалось немного. Я попросила штатного водителя высадить меня в двух кварталах от ресторана. Ведь я вовсе не спешила на встречу, нет, и вообще, я решила зайти в ресторан просто так — мне было как раз по пути, кто бы мог подумать, да?
В ресторане было просторно и тихо. В это время здесь проводилось лишь несколько деловых встреч: за столиками сидели бизнесмены в дорогих костюмах, с серьезным видом обсуждающие дела за чашечкой кофе.
Крис Гелинас сидел в дальнем углу у окна, и я сразу направилась к нему, провожаемая взглядами бизнесменов.
— Мистер Гелинас? — модельер был погружен в свои мысли и только теперь заметил мое появление. Он вздрогнул, немедленно поднялся со своего места и заулыбался.
— Бренда! Я безумно рад вас видеть, — он помог мне сесть, подозрительно поглядывая на столики бизнесменов, некоторые из которых продолжали наблюдать за моей персоной. — В какой-то момент я даже подумал, что вы не придете.
— Едва смогла выбраться с работы, — я покачала головой. — Сумасшедший день. Но я привыкла.
— Поэтому я решил работать на себя, — Крис проводил взглядом сумочку, которую я повесила на спинку стула. — О, прекрасный экземпляр. Кто автор этого шедевра?
— Этого? — я небрежным жестом указала на сумку за спиной. — Хм... Не имею ни малейшего понятия. Но, пожалуй, кто-то, кто неплохо разбирается в том, чего хотят женщины.
Мы оба рассмеялись, хотя я готова была задушить себя за такую пошлую фразу. Откуда она вообще взялась в моей голове?
Официант принес меню и бесшумно скрылся. Пока я с задумчивым видом пробегала по строкам с красивыми итальянскими названиями блюд, краем глаза мне удалось заметить, как Крис продолжал напряженно поглядывать на бизнесменов позади. Я постаралась скрыть улыбку.
— Как прошла поездка в Коннектикут?
— Отлично. Я встречался с Лоренсо Бертелли.
«Бертелли?» — я наверняка слышала эту фамилию раньше. Кто-то из мира моды? Точно не дизайнер, иначе я бы вспомнила. Как я должна отреагировать на эту новость? Удивиться или скорчить сочувствующую физиономию?
— С Лоренсо Бертелли? — я удивленно подняла брови. Достаточно удивленно, но не чрезмерно. Если бы это был кто-то, чью фамилию я точно знала, можно было бы удивиться по-настоящему.
— Он специально выделил время между тренировками перед чемпионатом. Сразу после гонок он должен быть на торжественном вечере в честь своей матери, — «После гонок? Между тренировками? Ни одного воспоминания, никакого проблеска». — И Лоренсо обратился ко мне, чтобы пошить костюм специально ради такого события. Я был удивлен такому заказу. Ты можешь себе это представить. Я подумал: «Неужели в Доме Прада не найдется ни одного модельера, способного пошить костюм сыну Миуччи Прада?». Оказалось, что Лоренсо отказался от их предложений и решил найти дизайнера самостоятельно. Для меня это большая честь. И большая ответственность, прежде всего.
«Лоренсо Бертелли! Сын Миуччи Прада. Кажется, недавно кто-то обсуждал награду за выдающиеся заслуги, которую она получила. Что ж, значит, в моей голове не так уж пусто», — я облегченно выдохнула.
— Отличная новость! Поздравляю, Крис. Уверена, ты справишься с этим. Представляю, какой успех тебя ждет, как только все узнают, кто же модельер сына Миуччи.
— Остается только надеяться.
— Ты приглашен на торжество?
— Нет. Я бы и не смог его посетить — нужно вернуться в Канаду на месяц. Хетер Купер предложила интересный проект. Ты помнишь коллекцию классической мужской обуви Патрика Кокса девяносто четвертого года?
Я сосредоточенно приподняла бровь и неловко рассмеялась:
— М-м... Кажется, припоминаю.
—Хетер и Пирр-Ив решили возродить интерес к лоферам и в то же время несколько модернизировать те классические мокасины Патрика. Мне показалось это интересным, учитывая пристрастие Пирр-Ив к андерграунду. Это было бы интересное сотрудничество. Хотя это не повторит ни одного триумфа Чарльза Джордона, но у меня есть предчувствие, что идея не провалится. В конце концов, что может быть хуже того падения Оливье Бонтьес в Ванкувере, в седьмом году, — Крис весело рассмеялся, и мне пришлось по крайней мере улыбнуться, хотя я понятия не имела, кто все эти люди.
На этом непонятные истории не закончились. Крис продолжал вспоминать неизвестные мне коллекции и называть имена незнакомых канадских дизайнеров, которые я бы в жизни не могла повторить. Я понимающе кивала, не понимая ничего.
Зато в «Скарпетта» была замечательная еда, которой я насладилась по-настоящему, не отвлекаясь ни на какие разговоры, ни на чьи-либо рассказы, которые лились непрекращающимся потоком.
— Я хотел бы показать тебе студию, в которой я работаю. Она недалеко отсюда. Хочешь взглянуть? — вдруг с вдохновленным видом предложил Крис.
— Конечно! Почему нет?
«Всё в порядке, Бренда. Он прекрасно понимает, что я не обязана разбираться во всем, что он рассказывает», — мысленно успокаивала себя я.
Конечно, этому была посвящена вся жизнь Криса Гелинаса, но не моя. Я не модный дизайнер и не стилист. Я журналист, которому даже не нужны глубокие знания индустрии. В крайнем случае, я всегда могла проконсультироваться с девушками-специалистами, которые досконально разбирались в необходимых вопросах, но сейчас их не было рядом. Зато рядом со мной был интересный молодой человек, талантливый, уважаемый и перспективный, к тому же, достаточно привлекательный, так что почему бы просто не насладиться моментом, проведенным в такой компании?
Я взглянула на часы, чтобы убедиться в том, что опоздала на работу окончательно, и исправить это уже никак не могла. Облегченно выдохнула, имея при себе убедительное оправдание прогулу.
— А как тебе появление Микки Мауи на премию Эм-Ти-Ви в две тысячи седьмом? По-моему, люди слишком быстро об этом забыли.
— Скажу тебе по секрету. В две тысячи седьмом я даже не задавалась вопросом, чем я хочу заниматься в жизни, — улыбнулась я.
— Правда?
— Да. Кажется, я была очень беззаботным подростком, которого не волновали никакие тонкости будущего в стиле «долго и счастливо».
Крис рассмеялся.
— Знаешь, это отлично. Тебе повезло. Ты наслаждалась жизнью, не отягощая свое детство размышлениями о том, как не подвести родителей, помочь им выбраться из нищеты, стать финансово независимым, в отличие от трех других братьев. Как не попасться на глаза местным бандитам, не получить перелом позвоночника, где найти еду на ужин и как пережить простуду.
— Мне жаль.
— А мне нет, — уверенно ответил модельер, не отрывая глаз от дороги. — Кто знает, кем бы я сейчас был без этой мотивации. Вряд ли мог бы позволить себе вот так катиться по Нью-Йорку в собственной машине, в собственную студию, в такой приятной компании.
Когда молодой человек парковал машину на шестой авеню, я внезапно ощутила сильное чувство дежавю. Я уже была здесь сегодня! Тогда в мою голову пришла странная идея.
— Крис, здесь поблизости есть какая-нибудь очень хорошая кофейня?