ID работы: 8994964

Что не так с Блум?

Джен
PG-13
В процессе
444
автор
Размер:
планируется Макси, написано 802 страницы, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
444 Нравится 393 Отзывы 204 В сборник Скачать

Глава 9. Приготовления к балу

Настройки текста
— Вам говорят о чём-нибудь имена… Стелла и Блум? Голос леди Гриффин казался усталым, и это не удивительно, ведь буквально вчера словно гром с ясного неба на неё обрушилось межшкольное совещание, напрямую касавшееся первокурсников, которые едва успели войти в её школу. Как приличному директору, ей следовало прояснить ситуацию и наказать провинившихся, но… Они говорят, эти зелёные первогодки уже второй год травят принцессу Солярии и напали на земную фею? Ох, как же это забавно! Гриффин на протяжении всего собрания сохраняла каменное выражение лица, чтобы потом уединиться в своём кабинете и хорошенько рассмеяться. Чтобы три ведьмы-подростка смогли довести директора Алфеи до такой белой горячки — Гриффин очень хотела посмотреть на их лица! Они явно достигнут больших высот под её началом! Поэтому сейчас она не злилась на трёх девушек, выстроившихся в линию напротив её стола с напряжёнными выражениями лиц и этими глупыми ухмылками — жалким, но милым подражанием коварным улыбкам настоящих ведьм. Пускай они пытались скрыть, что напуганы, но Гриффин имела представление, что обычно чувствуют в таких ситуациях. Как ни как… она любила запугивать своих милых ведьмочек иногда и знала, какой образ внушает другим. Более всего в этой ситуации её даже подбешивало, что эти девицы так решительно настроены на то, чтобы получить наказание. Они даже не задумались о том, что она могла бы их защитить. «Бывшая легендарная ведьма, наводившая ужас на весь Магикс, для вас посмешище, что ли?!» Первой подобралась и отошла от сковывавшего их страха Дарси, неуверенно пролепетав: — Да… мы встречались с ними… однажды. — Хм? — женщина изогнула бровь. Это не сходилось с её данными. По словам Фарагонды, эти встречи происходили неоднократно. С земной девчонкой, может, и «однажды». Но принцессе Солярии они доставили много хлопот, даже не учась в её Облачной Башне. Что ж, это сейчас не было важным. — Тогда у меня для вас не самые приятные новости. Эти феи нажаловались на вас директору Алфеи, уважаемой мной мисс Фарагонде, и та требует, чтобы вы трое принесли свои искренние извинения, — на этих словах её губы нервно дёрнулись, — лично Стелле и Блум. Для этого нас всех даже пригласили на бал фей, что пройдёт сегодня вечером. Так что будьте любезны сделать всё от вас зависящее, чтобы урегулировать этот конфликт. Ведьмы поражённо уставились на директора. Эти феи посмели… нажаловаться на них?! — Что стоите? Возвращайтесь! На этом всё, — леди Гриффин отвернулась, устремив свой взор на мрачный пейзаж за окном, всем своим видом показывая, что говорить ей с ними больше решительно не о чем. Ни наказания, ни выговора, ни предупреждения. Девушки неуверенно покинули её кабинет и зашептались, стоило двери за ними закрыться и самим отойти в безопасное от нежелательного подслушивания место. — Раз Гриффин не наказала нас, значит, мы делали всё правильно! — Сторми улыбнулась, смахнув пепельный волнистый локон назад. — Эта Фарагонда… — низко зарычала Айси. — Сердобольная старая мымра… У этих фей даже нет никаких доказательств нашей причастности, но она так просто поверила им и даже устроила этот цирк! — Ты сама знаешь, эти феи вгрызутся в глотку за своих, — Дарси была спокойна по сравнению со своими сёстрами. — Меня больше беспокоит, почему леди Гриффин ничего не спрашивала и не упомянула Кнута? Если Блум им всё рассказала, то она должна быть в курсе того, что мы держим в качестве питомца огра. В Облачной Башне было запрещено иметь личных питомцев и, тем более, держать их в своих комнатах. В последний раз, когда Гриффин застала ведьму, осмелившуюся держать певчую птицу у себя в спальне, она выкинула эту девушку через окно в столовой прямо вместе с птичьей клеткой. Что говорить, что эта ведьма-нарушительница потом отбывала суровое наказание — ей повезло, что она не вылетела из школы в переносном смысле, ей сделали поблажку и позволили остаться, поскольку у неё были кое-какие таланты. — Может, ей не сказали? Или она подумала, что мы приручили дикое животное из леса и живёт он всё ещё в лесу, а мы его иногда подкармливаем? А что, неплохое объяснение! — Айси взмахнула рукой. Её глаза сузились, когда она продолжила: — У того, что Фарагонда так легко поверила, должна быть веская причина. Возможно она знает местонахождение того, что мы ищем, и предприняла против нас меры. — Думаешь, она знает об этом хоть что-то? — с сомнением спросила Сторми, нахмурившись. — Конечно! — Айси воскликнула. — Думаешь, бывший участник Команды Света не в курсе того, за что билась противоположная сторона в прошедшей войне? Было бы глупо считать иначе! Эта мегера лишь прикрывается своими благочестием и правильностью, когда говорит, что просто хочет помирить фей и ведьм, — ведьма понизила голос: — Полагаю, она знает, у кого Огонь Дракона или где он спрятан. И у нас будет идеальный момент, чтобы проверить эту догадку. — Извиниться перед феями… — бормотала нервничающая Сторми. Она была уверена в том, что никогда не сможет сделать нечто подобное. — Не беспокойся, — Айси хлопнула ладонью по её плечу. — Гриффин ни за что не согласилась бы на публичные извинения, так что скорее всего нас куда-то выведут в сторонку от толпы. Приносить извинения феям, даже если тебя поймали за руку — это худшее наказание ведьмы из всех возможных. И Гриффин знает об этом лучше всех. Она бы не допустила подобного. В противном случае эта сцена унизит не только нас, но и её, и всех ведьм Облачной Башни! Дарси и Сторми почувствовали от этих слов облегчение. Да, орден ведьмы непременно защитит их! Никто не должен знать об этих извинениях, за исключением Трикс, двух фей и двух директоров школ. Даже если феи что-то разболтают между собой, никто в подобную чушь не поверит. Айси с мрачной задумчивостью и раздражением в голосе произнесла: — Фарагонда сошла с ума... Такое ощущение, будто она даже не представляет, насколько сильно вся эта ситуация унижает всех ведьм Магикса! Она напряжённо всматривалась в одну точку, размышляя, что же задумала эта директриса. Не может же Фарагонда и в самом деле желать публично унизить ведьмовской орден? Зачем ей это? Это не похоже на того расчётливого взрослого, каким она представляется в глазах общественности. Если бы это был способ ограничить их деятельность, эти извинения пришлось бы принести на глазах у всех, тем самым уничтожив свою репутацию и опустившись на самое дно пищевой цепи среди ведьм. Больше похоже, что директор Алфеи даёт понять, что в курсе их истинной цели и может легко их раздавить. Это лишь демонстрация. И им троим ничего не остаётся, кроме как смириться и принять чужие правила. По крайней мере… временно. Дарси и Сторми с волнением наблюдали, как выражение лица Айси стремительно меняется от мысли к мысли. Они никогда особо не задумывались ни о чём серьёзном, слепо следуя за ней, поэтому сейчас чувствовали себя беспомощными, вновь вверяя все заботы негласной главе их трио. Как бы кто из них не хотел занять пост лидера, одно очевидно — Айси намного лучше для этого подходит, она холодный мозг их группы и задающий цели. Без Айси они бы ничего из себя не представляли. — А сейчас пойдёмте, нечего терять время!

***

Огромные просторные залы, соединённые аркой, десятки высоких книжных шкафов, несколько таких же высоких деревянных лестниц и около дюжины просторных столов, за которыми удобно читать, раскладывать сразу несколько географических карт и пить только заваренный чай либо кофе — это кому как по вкусу. Запах дерева, книг, пыли и… лёгкого аромата чистящего средства, который чувствуется в те особые дни, когда библиотекарь мисс Барбатея проводит генеральную уборку. Такое же сказочное место, как и остальные знаменитые залы Алфеи. Здесь собраны сотни тысяч, если уже не миллионы, копий книг, документов и фолиантов, старинных свитков со всех уголков необъятной вселенной — разных планет, галактик и созвездий, а также… с разных измерений. В библиотеке Алфеи в том числе хранятся очень ценные подлинники некоторых документов и копии свитков с опасными знаниями, которые расположены за золотыми воротами — в запретной секции внутри библиотеки, куда ученицам можно попасть только начиная с третьего курса и имея на то специальное разрешение. — Мисс Барбатея. Библиотекарь отвлеклась от своего привычного дела — расстановки книг по их законным местам после того, как их оставили ученицы — она любила этим заниматься, когда стопки были не такого уж большого размера, если же книг было слишком много, библиотека сама расставляла их по волшебству, — и затем повернулась, всё ещё удерживая стопку книг прижатой к груди. Для неё книги были чуть ли не ценнее жизни, она не была готова их выпустить из рук даже на секунду, не удостоверившись, что они лежат там, где и должны быть. Серьёзный вид мисс Фарагонды вынудил её нахмуриться, приготовившись услышать нечто неприятное. В целом, Барбатея была готова исполнить любой приказ директора касательно библиотеки — будь то неожиданная полная перепись каждой имеющейся книги или даже заказ какого-нибудь редкого издания из далёкого измерения. Но то, что она услышала, шокировало её. — Я вынуждена попросить вас изъять все книги с упоминанием нимфы Дафны из общей секции и перенести за золотые ворота. Она хотела сделать это ещё вчера после разговора с Блум, однако… некоторые обстоятельства вынудили её отложить этот вопрос аж на целые сутки. Ей нужно было срочно провести совещание, затем поговорить о случившемся с Гриффин лично и снова устроить ещё одно заключительное совещание, касающееся распоряжений и приготовлений к балу. Фарагонда беспокоилась, что за это время Блум могла что-нибудь найти в библиотеке, но, как оказалось, Блум не стала ничего искать даже об Огне Дракона, возможно вняв предупреждению, что информации об этом в доступной части библиотеки нет, либо же… её просто не интересовал этот вопрос, что странно. Но всё же вчера были студентки помимо Блум, делавшие запрос об этом. Скорее всего, кто-то из её соседок по квартире. Если Огонь Дракона Блум и не интересует, то вопрос мучающих её кошмаров слишком личный, чтобы оставить его в стороне. «Сердце Магикса». Она определённо явится, чтобы выяснить, что это такое. Фарагонда догадывалась, что под этим так или иначе подразумевалось озеро Роккалуче. Поскольку это напрямую связанное с Дафной место. Но… что-то не сходилось. Даже придя на озеро, Блум ничего не найдёт. Не сейчас. Не при данном уровне знаний, опыта и навыках. А значит у загадки должно быть второе дно. Дафна не глупа. Но у неё недостаточно жизненных сил, чтобы подробно что-либо объяснять. То, что она может являться к Блум во снах и приглядывать, это уже своего рода чудо волшебного измерения. Поскольку она не могла с ходу разгадать этот небольшой ребус от призрака, Фарагонда решила, что лучшим выходом будет перекрыть ближайший возможный путь к разгадке. Блум умная девушка. Прочитав нужные книги, она бы не только разгадала, что подразумевалось под сердцем Магикса, но и наверняка узнала, что она и есть потерянная принцесса Домино. С неё станется сложить этот паззл. Поэтому Фарагонде пришлось принять очередное трудное решение, влекущее за собой последствия. — Но директор! — Барбатея даже подняла голос, чувствуя негодование за всех учениц. — Многие студентки старших курсов всё ещё пишут свои дипломные работы и учебные проекты. Им нужны эти книги! Барбатея с сомнением задавалась вопросом, не сошла ли директриса с ума. Такой приказ был просто абсурден и не поддавался объяснению. В волшебном мире запретными считались только те знания, которые могли существенно навредить, приведя к непоправимым последствиям. Нимфа Дафна — знаменитая личность, персонаж множества легенд и фольклора нескольких народностей, включая Магикс, в котором она и по сей день значится как верховная нимфа. — Я знаю. Тогда… так же, как и в случае других книг за золотыми воротами, требуйте от студентов предоставленное курирующими их преподавателями разрешение. Либо разрешение от завуча или меня лично. В любом ином случае, если студент будет настаивать, отказываясь пойти и получить разрешение или даже угрожать и шантажировать, — Фарагонда не сомневалась, что Блум может к этому прибегнуть, — незамедлительно докладывайте об этом мне, либо мисс Гризельде и профессору Уизгису. — Да, директор… — неуверенно ответила библиотекарь, всё ещё сомневаясь в правильности этого решения. Но она не имела права его оспаривать или требовать объяснить ей причины. Её работа была в том, чтобы исполнить его. Барбатея неслышно вздохнула, представляя, сколько человек начиная с завтрашнего утра придёт к ней, чтобы пожаловаться на это сомнительное решение. Студенты обычно и сами не уверены в том, какие книги им необходимы для написания работы, а теперь их выбор ещё и ограничили. Не говоря о том, что для получения разрешения им придётся ходить туда-сюда, когда ещё недавно они могли взять книги без лишних телодвижений. Разобравшись с этим вопросом, директор покинула библиотеку. Её очень беспокоил ещё один момент, связанный с Блум: как она узнала планы Айси, Дарси и Сторми? Никто даже будучи не в своем уме не признается в том, что охотится на Огонь Дракона, поскольку это равносильно признанию, что ты следуешь пути разрушения, пути тьмы, пути… лорда Даркара. Фарагонда не знала точно, как Блум это сделала, но исходя из ее слов, всё время стычки в Магиксе она была в сознании. Это мог быть жест или слово, если бы Блум знала заклинания. Какая-то спонтанная магия? Зрачки Фарагонды сузились, когда на неё снизошло озарение, чем бы это могло быть. У неё появилась догадка, которую следовало проверить, обратившись к нескольким автобиографическим книгам о волшебниках, которые сейчас хранились в тайном архиве Алфеи. Она лишь однажды слышала от прежнего директора, как та, чертыхаясь, упоминала о ком-то, кто, как и Блум, был способен вызнавать информацию, не обращаясь к привычной большинству магии. Женщине очень не хотелось, чтобы это оказалось правдой. Ведь тогда сдерживать Блум будет сложнее. Иногда Фарагонда задумывалась о том, что поселила в Алфее тикающую бомбу замедленного действия, а ведь не прошло и нескольких дней. Директриса хмурилась, когда направлялась на завтрак в банкетный зал. Ей предстоит ещё как минимум три года каким-то образом сдерживать Блум. Пока она в Алфее, следить за ней проще, но стоит ей отправиться в тот же Магикс, как она улизнёт из-под всевидящего директорского ока. Хорошо, что она подумала о её безопасности. Придётся попросить вызванного ею человека не только последить, чтобы Блум не влипла в неприятности, но и не совала свой нос, куда пока что не следует. Если бы мисс Фарагонда не наблюдала за ней практически с самого детства, она бы могла совершить глупость, позволив этой девушке разгуливать тут и там, ведя своё «невинное» расследование и подвергая свою жизнь опасности. Она прекрасно знала, что Блум здесь вовсе не ради того, чтобы становиться феей — для неё это не было секретом. Но её это ничуть не напрягало. Это работа школы — вселить в ученицу желание стать феей, показать, что этот путь — лучший. Всё придёт со временем. Да. Это лишь вопрос времени. Она мазнула взглядом по вытянутым обеденным столам и быстро нашла пять теперь очень хорошо знакомых ей лиц. В будущем эти четверо могли бы сослужить хорошую службу, обезопасив Блум и ограничив её деятельность. Создать свою Команду Света, например. Вели девушки себя довольно шумно, ругаясь из-за того, что случилось с волосами Блум. Ах, Фарагонда не удержалась от полуулыбки: должно быть, она опробовала заклинание по изменению цвета волос и допустила ошибку. Рыжие волосы были беспорядочно «заляпаны» черным цветом, будто на них кто-то пролил краску. Студентки вокруг хихикали и улыбались, особенно старшие курсы, находившие первокурсниц очень милыми и забавными. — О-о-ох, Блум! — Стелла раздражённо выдохнула. Этот кошмар на голове подруги очень мозолил ей глаза и даже портил аппетит. — Ты можешь уже убрать это? Смирись, что у тебя не получилось! Если не вышло сейчас — попробуешь потом, это не конец света! Блум упрямо стояла на своём, что она не хочет пробовать заново, а хочет завершить заклинание, которое с таким трудом сотворила. С каждой её попыткой, количество пятен действительно становилось больше. Но выглядело это всё ещё ужасно, будто кто-то опрокинул на её голову чернильницу. — Нет, я хочу закончить! Я хочу завершить заклинание! Я добьюсь, чтобы волосы стали полностью чёрными! — Ради Дракона, зачем тебе это так надо? Это просто лёгкое упражнение. То, что оно у тебя вообще как-то получилось, уже невероятно! — полным возмущения тоном выпалила Стелла, но затем, поняв, что Блум наотрез отказывается к ней прислушиваться, сдалась, с остервенением схватив круассан с общей тарелки и начав усиленно его пережёвывать, чтобы хоть на чём-то выместить свой гнев, лишь бы только не смотреть в сторону подруги. Блум не могла ответить на её возмущения честностью. Она и сама представляла, насколько глупо выглядит в глазах своих соседок. «За пару дней ты не освоишь магию», «упрямство не компенсирует отсутствие опыта», «почему ты не можешь просто подождать немного, пока тебя не научат, дабы не портить настроение нашей мисс моднице?» — всё это она слышала с самого утра. Блум понимала, что девушки правы, но ничего не могла с собой поделать. Ей хотелось как можно скорее освоить этот приём так же, как она научилась зажигать крошечный огонёк пламени для свеч Палладиума. Нет… всё же это было не совсем то желание. Почему именно чёрные волосы? И почему она так вцепилась в этот вопрос, что без отдыха колдует уже несколько часов, тратя ту энергию, которая может пригодиться ей на занятиях? Блум знала ответ. И этот ответ ей абсолютно не нравился. В её голове постоянно всплывал образ, насмешливая улыбка и едкие слова её драгоценной подруги: «Ты полностью безнадёжна и до жалости отчаянна в своей влюблённости. Как жаль, что он этого не ценит!». Рвать на себе волосы и вылезать из кожи, лишь бы ему понравиться — в этом была вся Блум. Она так страдала от ревности все эти годы, не желая подпускать никого к этому человеку, что это доходило до смешного, например, волос. И даже решив расстаться, она всё ещё зачем-то хотела сделать себе чёрные волосы, дабы гармонировать рядом с Энди, быть с ним одного цвета, хотя бы визуально представляя идеальную пару. Это было чертовски глупо. Но что поделать? Мы не выбираем, в кого влюбляться. В тайне Блум наивно надеялась, что, вернувшись из Алфеи, полностью сменив свой обычный стиль, она сможет поразить Энди. Она решительно не понимала, что его не устраивало в ней как в девушке, в возлюбленной, в партнёре. Неужели из этой френдзоны таки невозможно никак выбраться, если её угораздило туда провалиться? Посмотрим! Поэтому одной из первых идей, попав в такое чудесное место как волшебный мир, была мысль сменить внешность и попробовать потом снова. Это стало её третьим пунктом в «автостопом по Магиксу», после пунктов о своем происхождении и развитии магических сил. «У всех должны быть свои маленькие хобби. Моим станут поиски идей, как соблазнить человека, меня отвергнувшего. По крайней мере, до той поры, пока моё сердце окончательно не охладеет и не переключится на кого-то другого». Однако Блум знала, что… это вряд ли произойдёт. Блум задумывалась, что ей бы следовало рассказать Стелле о том, зачем она это делает. Но… даже в этом пустяке как то, что кто-то узнает об Энди, проявлялись её ревность и неуверенность в себе. «Этот парень падок на женщин. А в Магиксе учатся сотни, если не тысячи настоящих красавиц», — иными словами, она абсолютно не доверяла своему партнёру, но также и не верила, что сможет сама его удержать. Поэтому идея поведать Стелле о своей любовной проблеме была отрезана на корню. Уж лучше пускай ругается и не принимает её, чем она познакомит его с ослепительной сияющей блондинкой, чья красота повалит любого земного мужчину на лопатки. Существовал и такой исход, что, узнав правду, эта прекрасная принцесса высмеет её чувства. Ведь попадая в сказку героини обычно отбрасывают своих бывших в угоду всяких принцев, великих магов, герцогов и прочего сброда смазливых мордашек со сладкими речами. Ведь правда — как можно сравнивать прекрасного принца и обычного землянина? Эти размышления вызвали у Блум, которая всегда была помешана на своём возлюбленном, горькую усмешку: «Этот простой землянин стоит как минимум тысячу таких принцев». Её «подруга», принцесса, явно запала на принца Ская, появлявшегося в Гардении, дабы спасти их от тролля. Уж ей-то… явно не понять. Блум с мрачной решительностью продолжала смотреть в зеркало и представлять, как её огненно-рыжие, заляпанные чёрными пятнами волосы окрашиваются в чистый чёрный цвет. Магия была штукой чрезвычайно упрямой и непредсказуемой — как бы она ни старалась, эта волшебная субстанция постоянно «барахлила» или вовсе отказывала проявлять своё действие хоть как-то. Если бы эти выражения услышал профессор, он наверняка бы рассмеялся, ответив, что это не магия упрямится, а её хозяйка. К тому же, Блум опять прибегла к использованию негативных эмоций в качестве подпитки, когда всё положительное в ней иссякло. Поэтому было не удивительно, что заклинание вело себя безумно. Но к счастью, рядом не было преподавателя, который бы близко посмотрел и заметил эту явную ошибку Блум. Тем временем директор лукаво улыбалась, сидя за преподавательским обеденным столом. Но заметив появление своей заместительницы в проёме дверей, она отвела взгляд и сделала непроницаемое выражение лица, более присущее директору благородной школы с многовековой историей, наблюдающему за спокойной мирной атмосферой в зале. Раздался щелчок пальцами, и волосы Блум снова стали прежнего рыжего цвета, а магия рассыпалась искрами и растворилась в воздухе. Блум шокировано уставилась в зеркало и почувствовала разочарование. То, что она делала в течение нескольких часов, пропало без следа! Кто это сделал?! — Хватит шуметь, девочки, — аккурат в это время мимо них прошла мисс Гризельда. Казалось, даже её шаг был таким же строгим, как и выражение её лица. Раздражение Блум схлынуло словно вода. Сложно злиться на заведующую дисциплиной. Ей правда не следовало заниматься такими глупостями в общественном месте… Стелла на это закатила глаза: ей что теперь придётся звать эту надоедливую мисс Гризельду, чтобы отвадить Блум от глупых затей?! С появлением завуча в зале стало намного тише. Все также переговаривались, но старались особо не шуметь, чтобы лишний раз не привлекать к себе внимание. Эта картина радовала её слух. Она уверенным шагом важно прошествовала через весь зал, кивнула директрисе и заняла своё почётное место за одним с ней столом. Перед ней тотчас появилась чашка с блюдцем, наполненная свежим чаем, а следом возник и завтрак. Лишь краем глаза заметив это, Блум в очередной раз уверилась, что быть взрослым волшебником невероятно круто — еда сама появляется перед тобой, ты можешь менять прическу хоть каждые пять секунд, исправить все дефекты своей внешности, при этом не нужно применять какие-то сложные заклинания или даже что-то произносить. Действительно опытные маги могут делать множество удивительных вещей, просто щёлкнув пальцами или даже бросив мимолетный взгляд! Заметив глаза, горящие энтузиазмом, Фарагонда лишь уверилась в том, что момент, когда Блум примет этот мир и не захочет отпускать, лишь вопрос времени. То, что доступно жителям Магикса с самого рождения, для неё представляет не вообразимый ни одному другому присутствовавшему в зале интерес. Никто не сможет понять Блум, к сожалению, даже сама Фарагонда. Но она знала, что этим детским любопытством можно воспользоваться, если направить в правильное русло. Пускай смотрит и дальше, и однажды она определённо больше не сможет покинуть этот мир. Ах, чай сегодня обладал очень душистым ароматом. Спустя около четверти часа наступило время, когда большинство фей закончило со своим завтраком и приступило к разговорам, и тогда же был идеальный момент для того, чтобы сделать объявление. — Прошу минуточку внимания, — в банкетном зале раздался стук чайной ложки о стеклянную поверхность бокала, заставивший большинство отвлечься от своей трапезы. — Директор хочет сделать важное объявление! Фарагонда кивнула, поблагодарив Гризельду, а затем вышла из-за уединенного преподавательского столика, располагавшегося в нише, и поднялась на миниатюрную сцену, стоявшую перпендикулярно вытянутым в линию столам фей. Множество разноцветных голов оглянулось на неё. — В нашей школе издавна существует традиция. Сегодня вечером в этом зале пройдёт ежегодный бал, посвящённый нашим дорогим первокурсникам. Во время этого мероприятия специалисты из соседней школы — Красного Фонтана — прибудут в нашу школу, чтобы отметить начало учебного года. Тем, кто учится не в первый раз, знакомо это мероприятие. Однако… — женщина старалась улыбаться, но всё же улыбка её едва заметно дёрнулась, что не укрылось от цепкого взгляда Блум. — В этом году бал будет особенным… Обычно мы не приглашаем ведьм, но в этот раз впервые за несколько сотен лет все три школы соберутся вместе! — она торжественно подняла руки, указывая на стены, в которых они находились. — Надеюсь, этот опыт зародит новую традицию между нашими школами. Так что по случаю этого праздника давайте украсим наш замок. Уроков сегодня не будет! Сказав свою стандартную фразу :«Начинайте работу, мы хотим вами гордиться», — женщина прикрыла глаза в удовлетворении, по виду наслаждаясь воодушевлёнными и… испуганными вздохами учениц. Если бы Блум не знала истоки этого вопроса, она бы поверила, что мисс Фарагонда рада этому событию. Но увы, она лишь очень хорошо умела скрывать внутреннюю панику и напряжение. Ни один директор не сможет сохранить спокойное выражение лица, когда ему говорят, что все приготовления к завтрашнему мероприятию оказались бессмысленны и нужно срочно адаптироваться к ситуации и составлять новый план действий. Блум было любопытно, что Алфея и Красный Фонтан собираются делать с ведьмами. Что бы кто ни говорил, а их пригласили чисто случайно, буквально накануне, в то время как договорённость между феями и специалистами существует многие века. Что же вы будете делать, мисс Фарагонда? Феи взволнованно начали переговариваться. Перспектива провести вечер с мальчиками из Красного Фонтана их очень обрадовала, однако… ведьмы? Это никак не укладывалось в голове. Разве это не опасно? Ведьмы ненавидят фей, они мерзкие и злые, а ещё у них дурной вкус в одежде. Но раз уж они феи, они решили честно постараться вести себя достойно и смиренно. Ведьмы хотят посетить наш бал? Ради Дракона! Пока здесь есть мисс Гризельда, она не позволит им разнести их любимую школу или обидеть кого-либо из учениц! Неожиданно авторитет мисс Гризельды возрос среди первокурсниц. — Ведьмы… — взволнованно выдохнула Блум. — Это будет круто! Она ещё не видела ведьм в этом измерении, помимо уже знакомых ей Трикс. Нельзя судить всю школу по трём экземплярам. Она надеялась, что найдёт на балу кого-нибудь, с кем сможет подружиться. Обмениваться опытом было бы прекрасно! Кто знает, может, здесь найдутся ведьмы вроде тех, что предсказывают будущее, гадают судьбу, готовят любовные снадобья или насылают проклятья? Ей даже не приходило в голову, что магия ведьм может отличаться от волшебства фей только цветом и источником энергии. Она очень хотела расспросить об этом профессора Палладиума, поэтому решительно настроилась на то, чтобы сразу после окончания завтрака найти его. К тому же, необходимо было уточнить, могут ли они провести занятие раньше, если уж вечернее время займёт бал. Ей не хотелось терять даже лишнюю минуту, которую можно было потратить на изучение колдовства, поэтому она решительно переложила все обязанности по украшению зала на других фей, более ответственных и творческих чем она. Смотря на своих соседей, она сомневалась, что та же Стелла поступит как-то иначе. Блум могла предсказать, что её солнечная подруга первым же делом потащится в свою комнату, чтобы вытрясти весь дух из гардероба. Похоже, у неё был пунктик на моду и внешний вид. В этом она безумно напоминала ей Митси, может, поэтому Блум было достаточно комфортно в её компании. Потому что хоть что-то в её жизни не поменялось. Фарагонда так не радовалась. Её коллега много лет чинила ей мелкие неприятности за то, что её ведьм, согласно общепринятым традициям, не приглашали. Гризельда уже подсчитывала приблизительный ущерб от мелких магических стычек между подростками. Спасало только то, что приглашенные ведьмы — первогодки. Они еще не владеют сильной разрушительной магией и могут лишь проказничать. Если бы это были курсы постарше, от школы остались бы руины. Никто особо не надеялся, что вечер пройдёт мирно. — «Круто»? Ты с ума сошла? — возмутилась Муза, явно недовольная таким развитием событий. — Блум, ты вообще задумываешься о ком-то, кроме себя? Совсем недавно из-за тебя мы чуть не влипли в неприятности, однако ты же угодила в самую гущу событий, едва не погибнув от рук Трикс! Тебе мало этого? Муза была настолько разозлена, что её крики расходились по всему залу. Как бы кто ни старался, не услышать их было просто невозможно. В зале разом наступила тишина, прерываемая лишь шепотками, большинство присутствующих повернуло головы к Музе, воззрившись на неё с любопытством, удивлением и шоком. Заметив десятки взглядов, Блум неосознанно напряглась, выровняв спину, и приготовилась ответить, но… — Простите мою подругу, она сегодня плохо спала, видать, несварение из-за вчерашнего ужина! — Стелла вмешалась, принявшись объяснять и натянув глупую улыбку: — У неё жу-у-у-утчайшая аллергия на арахисовое масло… Ха-ха… Муза попыталась было опровергнуть её слова, смутившись, но Стелла сильно ущипнула её за бок. Глядевшие на них феи тотчас потеряли интерес и разочарованно вернулись к своим бурным обсуждениям. Очевидно, более ничего интересного они не услышат. — Молодец, Муза, — Стелла раздражённо повернулась к ней, зашептав, — ещё бы немного, и эта история стала бы достоянием общественности! — Извините, — она смутилась, неохотно признав свою вину, но в сердце всё ещё испытывала злость из-за Блум. — А почему об этом никто не должен знать? — спросила Текна, как ни в чём не бывало поедая свой бутерброд и не сводя глаз с экрана мини-компьютера, на котором быстро мелькали, убегая вверх, строчки текста. Блум уже обращала внимание, что в последнее время фея технологий увлеклась изучением «феечата» — социальной сети, предназначенной… для фей, как бы банально это ни звучало. Она активно переписывалась с многими феями, и не только из Алфеи. — Конечно же потому, что у нас из-за этого будут проблемы! — брови Стеллы раздражённо взметнулись вверх. — Это хорошо, что директор в курсе событий, но другим знать об этом вовсе ни к чему. Если кто-то узнает, что мы стали мишенью ведьм, нас начнут избегать. А я пекусь о своей репутации, знаете ли! Блум ошеломлённо уставилась на неё: это что… Стелла беспокоится о чём-то действительно важном? Неужели она ранее не просила помощи у школы, опасаясь того, что этот конфликт станет достоянием общественности, а не из-за своей легкомысленности? А что, довольно кричащий заголовок: «Три безбашенные ведьмы покушаются на принцессу Солярии прямо в чертах Алфеи! Репутация школы под угрозой или это начало войны между Магиксом и Солярией?!». Вскоре завтрак подошёл к концу, и Блум попрощалась со своими соседками, решив, что у неё всё ещё есть кое-какие дела. Они остановились неподалёку от выхода из обеденного зала, прощаясь между собой. Флора и Муза решили остаться, чтобы помочь своими талантами с приготовлениями к балу — одна будет украшать, другая займётся живой музыкой. Стелла, ожидаемо, поспешила от всего отвертеться, чтобы навестить свой гардероб. — Ты опять собралась к этому профессору-заике? — Стелла! — Флора бросила на неё неодобрительный взгляд, призывая повежливее относиться к преподавателю. — Что? — фея закатила глаза. — Это всего лишь правда! На него дунь — он растает. Ну так что? «Дунь — растает?» — Блум удивлённо нахмурилась. Это не очень похоже на профессора, с которым она виделась. Но… одно дело, когда занимаешься с учеником наедине, и совершенно другое, когда вещаешь на большую и саркастичную аудиторию. Похоже, у профессора Палладиума есть с этим какие-то проблемы. — М-м, да, — задумчиво отозвалась Блум, потеснее прижав к груди взятый ею учебник по заклинаниям начального уровня, чувствуя к этой книге некую сентиментальную привязанность. — Я беспокоюсь из-за нависшей встречи с ведьмами. Стелла, не хочешь пойти вместе до комнат? Мне нужно кое-что забрать и попросить тебя об одолжении. Остальные девушки с интересом взглянули на свою рыжую подругу, но объяснять она ничего не стала. А Стелла без лишних вопросов, лишь отпустив лёгкую шуточку напоследок, направилась с ней, по пути болтая обо всём, что только приходило в голову, но в основном, конечно же, о бальных платьях. «Этот бал, на котором будут присутствовать ведьмы… отличная возможность для кого-то, чтобы украсть скипетр, — на ходу размышляла Блум, обдумывая эту ситуацию. — Было бы неплохо принять кое-какие меры».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.