ID работы: 8994964

Что не так с Блум?

Джен
PG-13
В процессе
444
автор
Размер:
планируется Макси, написано 802 страницы, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
444 Нравится 393 Отзывы 204 В сборник Скачать

Глава 21. Нимфа Дафна

Настройки текста
— Приятно познакомиться… Пия, — услышав её слова с укоризненным-насмешливым тоном, Блум неловко почесала затылок, глупо улыбнувшись. Да уж, нелепый способ оставить о себе первое впечатление. И, похоже, так считают все девушки в её классе. Ха-ха. Ох, как же это смущает… — Не волнуйся, — Пия понимающе слегка улыбнулась уголками губ. — Никто не обратил внимания на чьё-то отсутствие. Это же первый день. Некоторые принцессы и важные особы ещё даже не приехали. Казалось, говоря об этом, Пия нарочно закатила глаза. Ох, так тут ещё и лёгкий такой флёр неприязни к аристократкам? Мило. — Кстати… я всегда об этом говорю при первой встрече, так что и ты выслушай меня. Дело в том, что у меня проблемы со здоровьем. Иногда случаются приступы кратковременной амнезии. Это происходит редко, но всё же… если я вдруг не смогу ответить на какой-то твой вопрос или припомнить что-то, что случилось минуту назад, не удивляйся сильно. Прости, что прошу об этом, и надеюсь, мы поладим. Блум от удивления застыла, пока вслушивалась в её объяснение. Но когда Пия закончила, землянка быстро кивнула, без лишних вопросов соглашаясь с ней. У каждого свои причуды и странности. Хотя это интересно, что в комнате собралось уже два человека, страдающих амнезией в той или иной степени. Как там говорила мисс Фарагонда? Магикс – место, где иной раз происходят и наслаиваются друг на друга самые маловероятные совпадения! Так что Блум легко приняла это. — О, получается, ты ходила к директрисе по поручению? — Верно, — она кивнула, затем её тон слегка изменился на более строгий: — Профессор Уизгис попросил меня сообщить мисс Фарагонде, что необходимые приготовления будут завершены во вторую половину дня. — Приготовления? Ты не знаешь, к чему? — О-о-о, я-то знаю, — фея снова улыбнулась, словно ей эта тема была особенно интересна и приятна. — Профессора собираются установить защитную систему-барьер вокруг школы. Судя по словам профессора Уизгиса, это будет система «свой-чужой», аналогичная той, что установлена на древнем замке Облачной Башни, — услышав об этом, глаза Блум засветились, а в уголках появилось несколько морщинок от радости. Пия же, напротив, нахмурилась, выразив недоумение: — Интересно, с чего бы они так неожиданно решили это устроить? Не разумнее было это сделать ещё, например… лет пятнадцать назад, когда Облачная Башня только начинала существовать как академия для ведьм?.. Блум не стала рассказывать Пие, что была в этом замешана. Но тоже задумалась над этим – а действительно, почему защиту не установили ещё раньше, когда только возникла угроза в лице новообразовавшейся ведьминской школы? Возможно, они не хотели потерять лицо, признавшись в том, что опасаются учениц из соседнего учебного заведения? Ну, чем бы это ни было, отныне эта проблема наконец-то решена, и дни в Алфее для её жителей станут безопаснее. Феи ненадолго вернулись к обсуждению читаемой Пией книги, а затем перешли к обмену опытом о том, какие книги и учебники способны лучше помочь Блум в практике и познании своих магических сил. Пия также дала рекомендации касательно справочников по волшебному измерению, которые были составлены волшебниками, впервые покинувшими свои планеты – они могли помочь чужемирке быстрее сориентироваться. Увидев стопку книг, предоставленную Пией, Блум ахнула. Похоже, ей предстоит прочитать очень много, но… это будет невероятно увлекательное времяпровождение! Её новая знакомая заверила, что будет помогать и пояснять любой непонятный для Блум момент, за что та была невероятно благодарна ей. Видя её счастливую улыбку, брюнетка невольно застыла, смутившись такой бурной реакции, но затем улыбнулась и продолжила вести свою мини-лекцию. Мисс Барбатея вздохнула, будучи в сердцах очень рада, что её любимая фея, проводящая все дни в библиотеке, встретила кого-то, кто разделил её любовь к знаниям. Она была знакома с Пией довольно давно. Хотя Амарил тоже искренне заботилась о своей подруге, всё же, они были слишком разными и не разделяли хобби друг друга. Если бы они не были подругами детства, возможно Амарил вряд ли когда-либо обратила внимание на кого-то похожего на Пию — стеснительного и тихого замкнутого человека, которому нравится маленький комфортный круг общения и кто не заинтересован в соревновании с кем-либо. Блум своей твёрдой волей была на неё похожа, однако, она всё же оказалась книголюбом. «Ах, пора юности тем прекрасна, что встречаешь много людей и заводишь дружбу». Женщина незаметно забрала уже не интересные девушкам книги и с помощью заклинания вернула их на прежние места, а затем села за свой письменный стол, чтобы продолжить свою работу. — На самом деле… если ты так много знаешь, может, сможешь мне подсказать кое-что ещё? — Блум в задумчивости коснулась рукой своего подбородка. — Можно сказать, я тоже провожу небольшое исследование. — Смотря о чём речь. Давай попробуем, — не задумываясь, ответила Пия. Она провела в библиотеке Алфеи достаточно времени, чтобы хорошо ориентироваться по секциям, благодаря своим близким отношениям с Барбатеей она даже побывала за золотыми воротами. Это место – рай для неё. — Что тебе приходит на ум, когда ты слышишь выражение… «сердце Магикса»? Брюнетка задумалась. Наблюдая за ней уже пару часов, Блум заметила, что, когда эта фея о чём-то глубоко размышляет, она застывает и до неё очень сложно достучаться, словно она в трансе. «Может, у неё в самом деле в разуме есть те самые «дворцы памяти»?» — Что ж. Если со второй частью всё понятно – это либо планета, либо измерение, вероятнее, всё же планета, потому что «сердце измерения» это и есть планета Магикс, что вряд ли является тем, что тебе нужно, — она говорила не быстро, но плавно и с короткими паузами между словами, отчего её речь напоминала поток сознания, — то первое слово – настоящая проблема. Очень важно понять, что подразумевается под «сердцем». Это может быть буквальное, переносное, культурное, магическое, социальное, политическое, расовое… — перечисление продолжалось, — или вовсе узкоспециализированное значение. Блум сделала вздох. — Хорошо, давай ограничим круг поиска до самых вероятных вариантов, — поняла её Пия. — Если подразумевалось буквальное значение, то сердце планеты Магикс это источник её жизни или источник магии. Соответственно, ядро планеты и магический источник волшебных сил всех её обитателей. Если имелось в виду культурное-социальное значение, это вероятно могут быть самые известные и исторически ценные места на планете, которые знает каждый житель. Что-то вроде достопримечательностей. Либо это может быть какая-то точка на планете, где самый лучший магический фэн-шуй. Это также может быть какой-то предмет, представляющий политическую или культурно-историческую ценность для жителей планеты. — Ты буквально предлагаешь мне искать иголку в стоге сена… — Блум испытывала чувство переполняющего отчаяния, когда слушала этот поток слов. Она с тоской взглянула на собеседницу. Пия слегка нахмурилась и мотнула головой, она подняла указательный палец, с лёгким упрямством ответив: — Не я. А тот, кто тебе задал эту загадку. Блум изогнула брови дугами, удивившись, как легко она догадалась. — Хах, никто бы не стал подобное спрашивать, если конечно не получил это в качестве глупой загадки… это была шутка старшекурсниц? В Алфее есть старшекурсницы? Хотя возможно даже если Блум видела одну, она бы не заметила их разницу в возрасте. На самом деле этот вопрос тоже смущал её… если Стелла осталась на второй год и её комната не изменилась, а ученицы живут в своих квартирах на протяжении всех лет обучения, то возникает сам собой немного пугающий вопрос… а куда исчезли все соседки Стеллы по квартире? Или, перефразировав иначе, почему Стелла так ни разу не наткнулась ни на кого из своего прошлогоднего потока? Блум задумалась, что хочет об этом узнать непосредственно от Стеллы. Но она не была уверена, когда ей подвернётся ближайшая возможность для этого разговора. Во время занятий они заняты учёбой, а после занятий Блум собиралась вернуться в библиотеку, чтобы там скоротать время до начала тренировок с Палладиумом. И насколько долго продлится эта очередная сессия, она не знала. Быть может, ей повезёт вернуться до ужина и тогда она сможет поймать Стеллу. Хотя, вернее всё же сказать, что это Стелле удастся поймать её. Как вариант, можно поговорить об этом завтра, когда наступят выходные. Решив сделать так, Блум вернулась к разговору с Пией. — Не совсем. Это немного другое. Скажем так… незнакомый волшебник уже какое-то время посылает мне сообщения во снах, — объясняя ситуацию в общих чертах, Блум иногда чувствовала себя так, словно она безумна, настолько абсурдно всё это звучало. Однако, это Магикс. Пора привыкать, что чем невероятнее и неправдоподобнее объяснение, тем оно здесь более естественное. — И в последний раз он сказал мне найти сердце Магикса. Что бы это ни значило. Услышав это, Пия в недоумении изогнула бровь и спросила: — И ты собираешься его послушать? Незнакомца из твоих снов, чьи мотивы непонятны? А что если он заводит тебя в ловушку? Что… если он негодяй? Блум вздрогнула. Её поразил не столько закономерный вопрос Пии, сколько то, что она ни капли не удивилась услышанному и не усомнилась, словно это самая обычная история. — Я не думаю, что это так, — с сомнением ответила Блум. — Она не кажется злобной сущностью и выглядит даже как светлая богиня… Слушая её и наблюдая, брюнетка поморщилась. Эти слова звучали излишне романтично и возвышенно, хотя, казалось бы, речь шла о существе, что преследует её и мешает спать. Вздохнув, Пия нарочито медленно и вдумчиво произнесла: — На твоём месте я бы не стала доверять волшебнику, о котором ничего не знаю. Но, впрочем, ты и сейчас случаешь едва знакомого тебе человека, — она сделала жест рукой, — так что и моим умозаключениям особо верить не стоит. Когда кто-то говорит, что ему не следует доверять, это, наоборот, вызывает желание вопреки всему и здравой логике довериться. — Ну, ты вроде бы фея, поэтому… Пия перебила её, слова прозвучали жёстко: — Фея я или ведьма, то, собираюсь я помочь тебе или подставить, определяет лишь мой выбор! — Ты хочешь сказать, мне не стоит тебе доверять? — Блум нахмурилась. — Не упрощай, Блум, — она бросила на неё легкий укорительный взгляд, этот разговор начинал раздражать. — Злодеем может стать кто угодно, даже человек, который был тебе ближе всех и кто «точно бы так не поступил». — Неужели в вашем мире так часто встречаются… преступники? Она чуть было не оговорилась «злодеи», повторив за Пией, но вовремя себя исправила. Это слишком пафосное звание для обычных преступников, пускай и фантастического-фэнтезийного уровня, ассоциировалось у неё только с антагонистами из книг и кино. Обычных же людей в основном называли преступниками или злоумышленниками. — Как и в любом другом, — одарив Блум скептичным взглядом и насмешливой улыбкой, ответила Пиа. — Волшебные преступники отличаются от немагов, но не сильно. Всё же как бы ни было легко совершить преступление волшебнику с его талантами, суть и загвоздка кроется как раз в том, что любой «магический почерк» можно прочитать. Профессионалу из высших инстанций не составит труда определить присутствие «маркированных» преступников, даже если они были на месте преступления годы и десятилетия назад. В этом специфика их работы. Мы, феи, тоже можем улавливать следы негативной энергии, тем самым обнаруживая использование сил ведьмами. — Как они это делают? — Собирают остатки магической энергии и хранят, составляя портреты преступников. Можно сказать, в досье обычных преступников есть раздел об особенностях их дара, магических волнах, характерном «запахе» и прочие не очевидные обывателю нюансы. Я слышала, несколько раз картотеку взламывали и даже вручную очищали от конкретных имён, поэтому надзор за ней с годами только ужесточился. Если ты однажды попал в список, очень трудно из него исчезнуть. Но, — выражение её лица из серьёзного стало светлым и расслабленным: — Нам это не грозит. Если, конечно, никто из нас не планирует преступить закон. Всё же и открывать досье на одноразового преступника бессмысленно. Блум не удержалась и поаплодировала Пие, сбив этим жестом девушку с толка и вынудив начать мямлить и что-то невнятно бормотать. Но она правда не могла с собой ничего поделать, землянка впервые встретила живой справочник по Магиксу, и познания новой знакомой очень впечатлили. В ходе разговора она заметила, что знания Пии очень разношёрстные, похоже, она прочитала очень много книг и документов за свою недолгую жизнь. Болтая о разном, Пия рассказала, что да, обычно она проводила лето в библиотеке Красного Фонтана, раз уж у неё есть такая возможность благодаря работе отца. Иногда она бывала в библиотеке Алфеи, когда отец вместе с директором Саладином приходил навестить Фарагонду. И в общем-то из-за того, что в этом году она поступила в колледж для фей, ей позволили летом беспрепятственно посещать читальный зал. Как догадалась Блум, Пия – довольно обычная интровертка-книголюб, хотя у неё есть подруги, с которыми она может провести время, делает девушка это нечасто. По сути Блум – первый человек, который, как и Пия, столь увлечён чтением. Пускай Блум делает это из своих мотивов, чтобы лучше контролировать силы и понимать магию… — Послушай, ты можешь нарисовать этого волшебника, что является к тебе во снах? — предложила Пия. — Возможно, я узнаю, кто это, если увижу. Я перечитала много книг о знаменитых, легендарных и мифических личностях. Если это кто-то известный, ты не найдёшь эксперта лучше меня, — с уверенной улыбкой заявила фея, указав рукой на свою грудь. Блум игриво нахмурилась, делая вид, словно не доверяет её словам. Её забавляли такие личности. В классе она наверняка ведёт себя как тихая мышка, но, приходя в библиотеку, словно попадает в своё царство. Возможно поэтому она очевидно нравится мисс Барбатее – спокойный и строгий с виду библиотекарь тоже оживает, начиная болтать без умолку, стоит её спросить о чём-то по её теме или попросить рекомендацию. Достав блокнот и карандаш из рюкзака и положив на стол, Блум провозилась некоторое время прежде, чем Пия её остановила, резко опустив руку на наполовину завершённый рисунок. — Это нимфа Дафна, — произнесла она без всякого сомнения и озадаченно нахмурилась. Блум скользнула взглядом по рисунку, прежде чем взглянуть на собеседницу снова. Её навыки рисования за десять лет улучшились, бывало, она хотела нарисовать портрет своего бойфренда, поэтому в свободное время очень старалась. Неудивительно, что её рисунок вышел довольно чётким. Когда Пия в буквальном смысле позвала книгу из архива, землянка убедилась, что очерченное ею изображение совпало с картинами из книг. Сияющая золотым светом женщина из её снов оказалась нимфой Дафной. — Нимфа Дафна? Кто это? — Блум тоже невольно нахмурилась, но по причине, явно совершенно отличной от Пии. Почему-то это имя вызывало у неё странное и непонятное чувство. Для неё оно не было пустым звуком. — Одна из девяти нимф волшебного измерения. Нимфы в данном контексте — это верховные феи, управлявшие волшебным измерением во времена после исчезновения Великого дракона. По крайней мере, так говорят. — «В данном контексте»?.. — Одно и то же слово может иметь много значений, — моргнув, ответила как нечто само собой разумеющееся Пия. — Например, на Магиксе тоже есть нимфы, но это разновидность амфибий: волшебные существа, живущие в воде, но способные летать благодаря волшебной энергии, — она легко продемонстрировала то, как эти существа выглядят, с помощью другой прилетевшей на стол книги. Нимфы Магикса чем-то напоминали маленьких русалок с полупрозрачной светлой кожей самых разных оттенков. Но в отличие от русалок у этих существ не было ни грамма чешуи, их кожа была гладкой словно у дельфинов. — Хорошо, можешь теперь рассказать о драконе и причем здесь нимфы? — Блум сделала пригласительный жест рукой. Ей многое было совершенно непонятно. Однако, чем больше она узнавала и слышала от Пии, тем сильнее в её разуме образовывался диссонанс. Все свои слова брюнетка сопровождала информацией из библиотечных источников, потому у Блум не было причин ей не верить. Пия всего лишь ускорила процесс познания, став проводником, но при надобности Блум была способна сама найти те же сведения. Верховные феи занимались управлением волшебным измерением, решением самых проблематичных вопросов и выступали единым сосредоточением власти всего измерения. Планетарные королевства, конфедерации, республики, империи делегировали феям свои полномочия, дозволив от своего имени принимать решения, влияющие на судьбу всего измерения. Услышав об этом, Блум невольно выдохнула от шока, осознав, что нимфа Дафна – одна из настолько важных управленцев космоса. Ей как обычному землянину было сложно вообразить подобное могущество, наверное, это что-то вроде супер-супер-супер президента над президентами?.. К тому же, их девять, и они можно сказать образуют совет верховных фей. Блум глубоко нахмурилась, поёжившись: «Что?.. Что, черт побери, такой высокопоставленной персоне нужно от меня?!». Всё это слишком нелепо. — Кстати говоря… — Пия скучающе накручивала иссиня-черный волос на свой палец. — На самом деле вся информация о Дафне с недавних пор переносится за золотые ворота. Мисс Барбатея сказала, что это приказ директора, и сегодня перенос будет завершён. Можно сказать, тебе невероятно повезло, так как завтра ты бы уже не смогла прочитать эти книги без получения разрешения от преподавателя. Рыжеволосая девушка удивилась, услышав об этом: «Что это за странное совпадение?.. Хотя...». Она припоминала, что, когда ей приснился последний кошмар с Дафной, директриса оказалась рядом и спросила её об этом. Ей не в чем обвинить Фарагонду, наверное, решившую таким методом избавить Блум от неприятного опыта. Но то, что из-за этого пострадали другие студентки, беспокоило её. Директриса слишком хорошо и пристрастно к ней относится, делать подобное было вовсе не обязательно. — Мне показалось, тебе следует об этом знать, — дополнила Пия. — Так как предмет твоего расследования подозрительно совпал с недавно табуированной личностью. Никто не знает, что нашло на директрису. Даже мисс Барбатея считает это нелепостью, хоть и не говорит вслух. Заметив сильные переживания Блум и волнение, которое та пыталась скрыть, Пия вздохнула и утешительно положила руку на её плечо. — Я не понимаю, что тебя так взволновало, но… если это связано с человеком, которого ты видишь во снах, я думаю, волноваться не о чем. Блум с удивлением и ожиданием продолжения её речи подняла голову, задержав внимание на Пие. — Понимаешь, дело в том, что… нимфа Дафна умерла много лет назад. Поэтому вероятно, что во снах к тебе является… самозванец, — произнеся эти слова, девушка тут же замахала руками: — Но, конечно, я могу ошибаться! Это всего лишь предположение. «Как же этот мир сложно устроен… на Земле было проще, хотя и там ходили слухи о людях, способных смастерить поддельную кожу, изменив свою внешность до неузнаваемости. Однако здесь… пара специальных заклинаний способна решить всё, — она серьёзно задумалась: — Каким образом можно узнать, истинное ли лицо показывает мне то существо?» Явно догадавшись, о чём Блум думает, Пия всё в той же непринуждённой манере продолжила: — Давай забудем о личности таинственного волшебника, использующего образ нимфы Дафны. И подумаем о другом. «Сердце Магикса» это должно быть место вашей встречи. Если предположить, что образ в твоих снах выбран неслучайно и связан с загадкой, то… — достав из возвышающейся стопки книг небольшую энциклопедию, она начала листать, — я могу предположить, о каком месте идёт речь. — Да? — Блум придвинулась ближе, подсев рядом и наблюдая за тем, как Пия перелистывает страницы с фотографиями и описаниями местности Магикса. Ей пришлось пролистать много десятков страниц, пропуская мимо разделы о наземных и воздушных объектах и наконец добравшись до морских глубин. «Озеро Роккалуче». — Вот оно, — обрадовалась Пия. — «Озеро Роккалуче расположено в самом сердце Магического измерения. Согласно легенде, глубоко в озере живут девять нимф Магикса. Озеро частично окружено Черным грязевым болотом, а над ним находится храм Светлый Камень» — о, это то место, в котором работает мой парень, — на секунду она отвлеклась. — Я думаю, что это оно! И, к тому же, оно находится прямо напротив Алфеи. Рассматривая изображения озера и читая абзацы текста, Блум затаила дыхание. Как и от имени нимфы Дафны, от информации о Роккалуче она ощущала странную и непонятную связь, вызывавшую у неё мурашки. Словно она открывала какую-то мрачную тайну… Услышав, как Блум резко закрыла книгу и спокойно отложила в сторону, Пия моргнула, ожидая, что она собирается делать дальше. Но Блум… начала собирать вещи. И когда она столкнулась с непонимающим взглядом Пии, она подняла руку и указала на настенные часы. — Лекция профессора Уизгиса скоро начнётся, пора идти в класс. — А? Ах, да, точно… — казалось, брюнетка была разочарована тем, что их небольшое расследование, полное загадок и неожиданных открытий, так просто оборвалось, сменившись рутиной. Пия мягко взмахнула рукой, и книги, заполонившие два стола, поднялись в воздух, разлетаясь по своим законным местам. Блум уже привыкла к этому виду. Когда-нибудь она научится также ловко манипулировать магией. — Так что ты собираешься делать? С информацией об… этом? Она больше не стала упоминать вслух имя нимфы, поскольку в библиотеке отныне эта тема была под запретом. До этого они в основном шептались, и Барбатеи поблизости не было. Но лучше не провоцировать других студенток на любопытство. Пия не хотела причинять библиотекарю лишние неудобства, ей и так сложно вести переговоры со студентками-старшекурсницами, вынужденными из-за каприза директрисы ходить туда-обратно за разрешением своего курирующего преподавателя. А если к ним прибавятся любопытные первокурсницы с шквалом энергии и желанием нарушить правила… лучше не усложнять. — Пока ничего, — ответила Блум, когда закончила свои недолгие сборы и встала, ожидая Пию. — Как ты и сказала, я не уверена, кто желает со мной встречи, это может быть опасно, — она усмехнулась: — В любом случае, это точно не безопасно. Я не собираюсь бежать без оглядки навстречу неизвестному. Сначала нужно стать опытнее, привыкнуть к новой жизни, научиться паре хороших заклинаний и уже затем собираться в приключение. Для того, кто больше пяти лет одержимо искал хотя бы маленькую ниточку, способную привести к биологическим родителям, Блум была очень спокойна. Она не знала, связан ли образ Дафны, который она видит во снах намного дольше, чем знает правду о своей приемной семье, с её кровными родителями. Вызывало недоверие то, что столько лет она молчала, давя на Блум осознанием своего присутствия в её разуме, безмолвно смотря на неё и ослепляя своим светом. Девочка и раньше была напугана, видев странную женщину не от мира сего, но узнав, что она может быть кем-то вполне живым и всё это время находящимся в волшебном мире, ей стало совсем не по себе. На её неродной планете такое называют «сталкерством», и это точно противозаконное явление. Будь этот образ частью её детских воспоминаний, она бы скорее поверила, что он имеет связь с её кровными родственниками или причиной, почему её бросили. Но он оказался манипуляцией некого волшебника, который словно зло шутил, когда использовал лицо давно мёртвой женщины. Это жутко. Блум была уверена, что с подобной личностью встречаться сейчас слишком опасно, даже если вдруг она не питает злых намерений. — Я ждала десять лет. Могу ещё подождать. Это было разумно и даже мудро с её стороны. Лицо Пии просветлело, и она со всей серьёзностью сказала: — Надеюсь, когда этот день всё-таки придёт, мы отправимся вместе, хорошо? Всё же это я в случае чего буду виновата, что отправила тебя в логово негодяя. Блум подумала, что у Пии сильное чувство ответственности. Это вполне вязалось с тем, что девушка стала старостой, приняв на себя эту хоть и небольшую, но важную роль. — Хорошо, — она тепло улыбнулась, — так и поступим. Покинув библиотеку и пройдя несколько коридоров и пару поворотов, феи неожиданно разошлись. Блум направилась напрямик в аудиторию, в которой проводит лекции и семинары маленький лепрекон Уизгис, а Пия, сказав, что ей нужно встретиться с Амарил и остальными во дворе, попрощалась с ней, но ненадолго. Землянка хотела пойти с ней, но подумала, что смутит этим уже сплочённых подружек, поэтому неловко отступила. Сегодня она впервые увидит свою группу в полном сборе. Осталось подождать совсем немного, для этого у неё ещё хватало терпения. Заглянув украдкой в класс, она увидела, что несколько её сверстниц уже готовились к занятию. Они заняли свободные столы и, скорее всего, не были между собой знакомы, поскольку сидели далеко и вразнобой. Кого-нибудь, похожего на профессора, всё ещё не было. Вспомнив пожурившие её слова Пии о прогуле в первый день, Блум испытывала легкое смущение и стыд, однако, переборов эти чувства, отважно переступила порог и прошла внутрь комнаты, заняв один из передних столов. Она не хотела отсаживаться слишком далеко, к тому же, если будет сидеть аккурат напротив профессора, ей будет лучше видно и слышно. И профессор сможет заметить, если Блум будет делать что-то неправильно. Если бы эти её соображения услышала Стелла, она наверняка в очередной раз вздохнула, закатила глаза и проворчала, что познакомилась с настоящей зубрилой и пай-девочкой. Но… эта пай-девочка влёгкую могла доставить всем неприятности. Из её соседок по квартире пришла только Стелла, а вскоре после неё дошли последняя четверка из знакомых Блум Пии, Амарил и ещё двух девушек. Всего в аудитории было — пять в линию и четыре в ряд — двадцать столов, рассчитанных на одну персону, и все они оказались заняты. Стелла села за стол справа от Блум. Вскоре появился профессор. Блум впервые увидела лепрекона и беззастенчиво разглядывала его, поражаясь его маленькому росту при высокой подвижности. — Что ж, начнём наше занятие с быстрого повторения прошлой темы. Блум! — девушка вздрогнула, когда неожиданно прозвучало её имя, а следом перед ней возникло зеркало. Уизгис со всей серьёзностью продолжил: — Прошу, покажите нам, как вы справились с изучением темы прошлого вводного урока. Похоже, это был тест на прогульщицу? Должно быть профессор Уизгис желал убедиться, что отсутствовавшая студентка сделала домашнее задание. У остальных фей, кого не было позавчера, были уважительные на то причины и обстоятельства, чего сложно было сказать о Блум. Она смирилась со своей участью козла отпущения и решительно взяла ручку зеркальца. Закрыв на несколько секунд глаза, Блум представила, как выбранный цвет распространяется от корней до кончиков волос, и почувствовала, что направленная магическая энергия плавно растекается по голове. — Очень неплохо для первого теста, — оценил профессор, и зеркало из рук Блум исчезло, растворившись в воздухе. — Но в следующий раз не забудьте про брови. Фея выдохнула с облегчением. Её труды по борьбе со своими магическими силами не оказались совсем уж напрасными и безрезультатными. Слегка нахмурившись, она закончила преображение, окрасив и брови в чёрный цвет. Ей понравился такой образ, может, она даже будет пользоваться им чаще, заодно практикуя контроль своих сил и увеличивая длительность действия заклинания. — Извините, профессор. Могу я задать несколько вопросов? — получив разрешение, Блум продолжила: — Я читала оглавление учебников, — на этом моменте Стелла закатила глаза и потеряла весь интерес, принявшись прихорашиваться перед своим карманным зеркалом, — и мне стало любопытно… если к концу этого семестра мы научимся преображаться в кого угодно, то, например, смогу ли я преобразиться, скажем… в противоположный пол? Согласно учебнику, они смогут не только менять цвет любой части своего тела, но и изменять форму. Вплоть до того, что одной из тем этого семестра является искусство превращения в насекомых – энтосимбиоз. — Да, Блум, сможете, — ответил профессор без какого-либо удивления или заинтересованности в том, для чего ей это нужно. — И если я преображусь в мужчину, будет ли у меня та же физическая сила? Или метаморфосимбиоз меняет исключительно внешние параметры словно… это иллюзия или обман зрения? Если задуматься, Блум начинала понимать, почему Стелла и она сама в данный момент были в классе, а Флора, Муза и Текна отсутствовали. Возможно, если метаморфосимбиоз связан с природой магии света и тепла, то для них троих он как специализированный предмет. Но также и может быть, что дисциплины для изучения в Алфее можно выбирать, и те трое не захотели проходить этот курс по своим причинам. Профессор вскинул брови, отвечая всё тем же спокойным мудрым тоном: — На самом деле при преображении самое важное это привыкнуть к изменённой форме. Да, ваши показатели силы, скорости и веса изменятся в соответствии с заданной формой. Если вы преобразитесь в силача, то вы будете сильны, — профессор не стал ограничиваться словами, изменившись и став похожим на бодибилдера. Он легко поднял насколько столов и затем вернул на место. Закончив демонстрацию, профессор снова вернулся в свою изначальную форму низенького лепрекона и поправил съехавшую при резком изменении роста шляпу. Блум задумалась: «А если кто-то захочет преобразиться в дракона, будет ли он извергать пламя? Судя по словам профессора, будет, если научится». Если волшебные существа способны на нечто столь невероятное, то единственным ограничением, мешающим им ввергнуть мир в пучину хаоса, является то самое ограничение «маны». Блум заметила и на собственном опыте, и вычитав в книгах, что волшебные существа способны накапливать в теле ограниченное количество волшебной энергии. Из-за этого некоторые феи, применив всего несколько заклинаний, могут полностью выдохнуться и им потребуется время для восполнения сил. Поэтому так важно научиться контролировать расход энергии, а также использовать волшебство экономно и результативно. Однако… что-то Блум подсказывало, что как раз эти вещи проходятся на уроках Палладиума на втором году обучения, раздел «специализированные заклинания», позволяющие меньшим количеством магии сотворить заклинание со строго определённой целью и предсказуемым эффектом. — Ещё один вопрос… А сможем ли мы изменить внешность кого-то другого? Исходя из её вопросов можно было бы решить, что она собирается устроить диверсию. Изменив свою и чужую внешность до неузнаваемости, что-то провернуть. Но спрашивается – зачем изучать такого рода явно шпионскую дисциплину, если не для отработки таких ситуаций? Метаморфосимбиоз не только может решить проблему Стеллы в несочетающихся цветах платья и туфель, но и скрыться от угрозы или самому стать для кого-то неопознанной угрозой. Однако, как и сказала Пия ранее, даже если изменить собственную внешность, от этого магический почерк не изменится. Таким способом можно обмануть разве что простака. — Это вы будете проходить в следующем году. Сначала научитесь преображаться сами и уже только потом пробуйте преображать кого-то. Так вы будете лучше понимать свои действия, и никто не пострадает от ваших рук. Всему своё время, Блум. Поблагодарив профессора, Блум продолжила слушать и внимать. Профессор Уизгис начал новый курс лекций. Поскольку это была первая неделя занятий, к тому же, с первокурсницами, ничего особо сложного он не преподавал. Его повествование сводилось к нескольким тезисам: в волшебной вселенной каждое существо наделено магией в той или иной мере. Даже те, кто абсолютно не умеет колдовать, могут воспринимать, чувствовать и видеть магию, а также пользоваться волшебными устройствами. Нередко существа, не способные манипулировать магической энергией, оказываются к ней невосприимчивы подобно зверям, проживающим на Диких землях Магикса. Чтобы защититься от них, одних заклинаний может не хватить, и тогда на помощь приходит, например, метаморфосимбиоз. Важно понимать форму, которую собираешься принять, и быть с ней в гармонии, иначе могут случиться непредвиденные последствия или осложнения. Это сложная наука. Интересно, что за всё время он ни разу не упомянул «Великого Дракона», который, согласно местным легендам, создал волшебное измерение и всю магию, следовательно, всё волшебство частично имеет отношение или даже прямую связь с пламенем этого Дракона. Блум незаметно усмехнулась. Она могла поверить, что космические драконы существовали и что возможно они даже как-то поучаствовали в том, чтобы этот мир сформировался таким каков он есть. Как-никак, профессор Палладиум упоминал этих существ. К тому же, в Красном Фонтане мальчишки занимаются приручением немного другого вида всё тех же огнедышащих ящериц, поэтому само допущение, что «Великий Дракон» существовал, не кажется невозможным. Но в том, что он создал магическую вселенную и является местным божеством, Блум сомневалась. Религия – это тёмный путь, легко отвергающий научное познание. Похоже на то, что среди волшебников фигура Дракона не пользуется такой уж популярностью. Магия – это вид всеобъемлющей энергии, способной влиять и изменять структуру всего сущего. Для кого-то, кто читал фэнтези-литературу, Блум было легко принять существование такого вида энергии как данность, не задавая по отношению к нему лишних вопросов. Она не учёный, она подросток и обыватель. Но вот согласиться с утверждением о существовании кого-то, кто способен создать целый космос… было уже сложнее. Студентки, слушая наставления, делали записи в тетрадях или электронных записывающих устройствах. Кто-то писал короткие пометки, а кто-то полностью цитировал Уизгиса, поскольку не желал позже во время зачетов и экзаменов провалиться из-за того, что неудачно выбрал, что требует записи. Блум уже читала параграфы о том, о чём рассказывал лепрекон, но и ей пришлось сделать несколько пометок, поскольку преподаватель часто отходил от темы, упоминая сторонние, но немаловажные вещи. В целом, лекция прошла ровно так как она и ожидала. Сегодня не было никакой практики, только около-научная теория. Отчего-то она догадывалась и боялась того дня, когда на доске начнут появляться магические формулы. Если волшебные науки станут в будущем походить на высшую математику, будет тяжко. Когда занятие подошло к концу, Уизгис выскочил из класса первым, попрощавшись со своими слушательницами, а уже после него начали выходить в коридор феи. Блум вздохнула, поставив свой рюкзак на стол и приложившись щекой о прохладную поверхность. Первая лекция после летних каникул словно высосала все силы из неё, а впереди ещё одна лекция и семинар по природной магии у Палладиума и семинар по этикету. И на этом день не закончится. Нужно будет пообедать и подождать, пока эльф освободится, чтобы прийти на запланированную встречу. Которая закончится неизвестно во сколько времени. «Возможно… идея искать работу с таким плотным графиком не кажется такой уж хорошей?..» — с сомнением и иронией подумала Блум. — Ты в порядке, Блум? — с тревогой спросила Стелла. — Да… я только еще немного вот так полежу и встану. А? — в её поле зрения попало что-то необычное, когда она зацепилась взглядом за рюкзак. — Постой. У меня раньше не было этого рисунка… Стелла озадаченно посмотрела туда же, куда был направлен взгляд подруги. Синий рюкзак Блум имел только оранжевые элементы вроде затягивающейся шнуровки и внешнего отсека. Однако сегодня у него появился светло-голубой блестящий тканевый рисунок. Блум казалось, она узнаёт эту ткань… — Так это ты… ты что теперь меня преследуешь? — слегка нахмурившись, она укоризненно посмотрела на «рисунок», коим было замаскировавшееся и ранее оставленное в подарочной коробке легендарное волшебное платье. «Вот проказливое платье, оно выбралось из коробки и последовало за мной!» — Ого, Блум, похоже, ты ему очень понравилась, — удивилась Стелла, тоже заметившая, что «рисунок» заблестел ещё ярче, словно одолеваемый эмоциями. Вероятно, оно было недовольно, что его в чём-то обвиняют. — Платье-сталкер, только этого мне для счастья не хватало, — рыжеволосая девушка закатила глаза, на что виновник отреагировал стушевавшись. — Не обижай его, — вздохнула принцесса, испытывая к волшебному и разумному куску ткани сочувствие, — это платье пробыло на складе Алфеи черт знает сколько десятков или даже сотен лет. Оно впервые за долгое время выбралось на свет и, конечно же, хочет подольше повеселиться! Блум, скептично взглянув на звёздную фею, предложила ей забрать это платье, раз оно ей так нравится и они спелись вместе, но это магическое создание воспротивилось, обвив руку Блум и вцепившись мёртвой хваткой. Теперь оно напоминало не рисунок, а кожаные наручи. — Ладно, — землянка вздохнула, полностью смирившись. Если она продолжит препираться с пускай и волшебной, но всё-таки тканью, то почувствует себя умственно неполноценной. Надев рюкзак, она вместе со Стеллой покинула класс. Ей было немного грустно, что её библиотечная подруга предпочла проводить время со своими друзьями, но… это её выбор. Они могли бы быть друзьями по книжному клубу. Книжному клубу из двух человек, ха. Проходя по коридору и ведя спокойный разговор о бытовых вещах, Стелла и Блум заметили, что все вокруг куда-то спешат. — Ох, что это такое? Вы видели, видели?! — воодушевленно зазывала всех шатенка с короткой стрижкой. — Там что-то происходит во дворе! Пойдёмте посмотрим! Выйдя из западного крыла во внутренний двор вместе с другими феями, Блум обратила внимание на завуча, стоявшего с серьёзным выражением лица в центре площади. Она заметила, что Текна и Муза остановились неподалёку от возвышения, ведущего к ним, похоже, они тоже были отвлечены этим шумом, когда направлялись на лекцию Палладиума, и сейчас озадаченно ожидали пояснений от Гризельды. Но вместо того, чтобы сделать объявление, завуч начала произносить свою часть заклинания и активно жестикулировать, собирая магическую энергию и направляя вверх к директрисе, стоявшей в это время на балконе северного крыла школы. В руках седовласой женщины летали нежно-розовые сферы, впитывавшие поступающую энергию. Вскоре волшебные сферы разлетелись по территории, застыв над школой и формируя дырявое покрывало, узлы решётки связывались энергетическими лучами с каждой секундой всё плотнее, и теперь феи внизу могли видеть, что это в самом деле защитный купол. Особенностью этого барьера было то, что он не военного типа, поэтому условия менее строгие – Алфея сама решала, кого впустить, а кого выпустить из-под купола. Отныне он должен стать постоянной линией защиты и охраны школы. Поскольку заклинание поддерживалось сердцем самой школы, оно не требовало постоянной подпитки от директрисы или преподавателей, в чём было его несомненное преимущество. — Поздравляю, теперь это место ещё больше напоминает концлагерь! — с кислым выражением лица проворчала Стелла. — Напротив, теперь мы сможем спать спокойнее, — не согласилась с ней стоявшая рядом Амарил. — Это, наверное, то, о чём говорила Пия. Они решили установить охранный барьер, чтобы улучшить безопасность школы, — Блум с благоговейным трепетом наблюдала за сотворением магии. — Пия? — Стелла покосилась в сторону стоявшей в нескольких шагах от них брюнетки, которая, встретившись с принцессой взглядами, напряглась. Сладко зазвучали полные пренебрежения слова: — Ах да, подружка Амарил. Амарил не сдержалась, когда резко произнесла: — Мисс Солярия, вам нечем заняться? Корона на голове не сильно сдавливает череп? — девушка выглядела решительно, словно собиралась в любой момент ввязаться в драку со Стеллой. — Ты можешь сколько угодно плеваться ядом в меня, но не смей трогать моих друзей! Блум моргнула и перестала обращать внимание на очередную склоку, она коснулась плеча Пии и отошла вместе с ней подальше от начавших бурный спор, полный ругани, Амарил и Стеллы. Как бы ни были эффектны их перебрасывания острыми словами, её это мало интересовало. — Эм, спасибо, — непонятно за что поблагодарила её Пия. Блум улыбнулась, ничего не ответив, и сосредоточила взгляд на Гризельде и Фарагонде. Увы, всё уже закончилось, стоило отвлечься на полминуты. Мисс Фарагонда вернулась в свой кабинет, а завуч приготовилась сделать объявление, раз любопытные ученицы всё равно уже собрались во дворе. Розовый волшебный купол над школой скоро стал совсем прозрачным, исчезнув из поля зрения. — Мисс Гризельда, что происходит? — Ничего, о чём бы вам следовало беспокоиться. С этого дня во избежание несчастных случаев над школой установлен барьер. Днём он не будет работать в полную силу, но ночью, когда все спят, будет защищать от непрошенных гостей. Эта мера безопасности была обсуждена совещательным комитетом и одобрена советом попечителей, — заметив лишние волнения во взглядах студенток, Гризельда с неудовольствием произнесла: — Не волнуйтесь, дамы. Система обладает функцией «свой-чужой», подобной школе ведьм. Если вы возвращаетесь в школу поздно, барьер вас пропустит, вам не придётся ждать под воротами, пока кто-нибудь найдёт вас. Пускай она хотела бы иметь список всех поздно возвращающихся фей или беглецов, увы, директриса пожурила её за такое желание и не одобрила эту идею. Более того, согласно этой системе, вы можете свободно провести с собой кого угодно. Но знать об этом молодым феям ни к чему, иначе кто-нибудь вроде мисс Стеллы додумается пригласить ночью своего ухажёра. — Я же тебе говорила – она опять это сделала! — воскликнула Муза, скрестив руки и взглянув на Блум на противоположной стороне двора. Текна беспомощно улыбнулась: — Но разве это не хорошее следствие? — фея задумалась: — Теперь Трикс будет сложнее похитить кольцо Стеллы. Да, очевидно, что Блум имеет к этому какое-то отношение… — …какое-то прямое отношение, — поправила её Муза. — Но теперь всё должно стать спокойнее. Что-то может произойти только если Стелла покинет территорию кампуса в одиночку. Или кто-то впустит Трикс в школу, однако… никто не станет этого делать. — Я надеюсь, ты права, — вздохнула Муза, следуя за Текной. Они вместе с Флорой направились в западное крыло школы, чтобы, пройдя через несколько длинных коридоров, покрытых красными ковровыми дорожками и усеянных цветочными горшками, оказаться в аудитории, почти ничем не отличающейся от той, в которой проводил лекцию Уизгис. Все кабинеты в Алфее выглядели однотипно, отличаясь лишь по мелкому содержанию. Так если у Уизгиса позади класса располагались столы и тумбы, на которых в хаотичном порядке лежали разной формы склянки, бутылки и даже весы, то в кабинете Палладиума были куда более странные и специфичные вещи, стоявшие в отделениях шкафа близ учительского письменного стола. Возможно, это некие природные артефакты или волшебные устройства, выглядящие довольно загадочно… ну, а в глубине класса были приборы, отдававшие духом лабораторной комнаты по физике – огромные настенные весы из металла высотой более двух метров, несколько чудаковатых картин и комод, точно также заполненный разными склянками, колбами, бутылочками и сосудами. А в углу у окна стоял подозрительный шкаф из красного дерева. Наверное, там лежали какие-то вещи, может, одежда или же книги и работы студенток, но… Блум нравилось представлять, что этот шкаф может таить в себе какое-нибудь сказочное создание по типу богарта – призрака, способного менять свой облик в соответствии с тем, чего или кого боится стоящий перед ним человек, из романа о Поттере. Пускай Палладиум на их личных занятиях уже развеял этот миф. Но спрашивается, для чего ему такой огромный вычурный и совершенно неуместный шкаф из красного дерева? Когда все собрались и подошло время, объявился Палладиум, он зашёл в аудиторию и встал возле стола. Поприветствовав фей, он потратил немного времени, чтобы прокашляться, словно хотел убедиться, что его голос будет чётким и внятным, а затем вскоре начал лекцию о явлениях природы и особенностях природной магии, задатками которой обладают все феи по умолчанию. Блум впервые поняла, что имела в виду Стелла, когда называла Палладиума «профессором-заикой». Хотя он улыбался и старался вести лекцию интересно изо всех сил, все знали, что он не строгий преподаватель. Поэтому половина присутствующих с самого начала даже не смотрела на него, слушая краем уха и занимаясь своими делами. Стелла красила ногти бесцветным лаком, кто-то кидал самолётики или обменивался записками, чтобы не сильно мешать профессору, а некоторые, похоже, читали книги или переписывались с кем-то в телефоне. Лишь феи вроде Флоры, Музы, Текны, Пии и Амарил примерно слушали и наблюдали за Палладиумом, иногда записывая важные моменты из его монолога. Блум вздохнула: «Школа или колледж – всё одно и то же». Иногда Блум поворачивалась, замечая фигуру, стоявшую позади класса. Этот человек за всё время не проронил ни слова, и остальные девушки даже не захотели с ним здороваться, словно он был им противен. Мужчина стоял, скрестив руки и прижавшись спиной к стене, его глаза были закрыты, казалось, он вместе с ними слушал лекцию. Его закрытая поза не внушала доверие и от него словно бы разило холодом, поэтому Блум долго не задерживала взгляд. Это видимо либо другой преподаватель, либо кто-то из знакомых Палладиума, кто захотел прийти на открытый урок. Но, как и феи, похоже, он не сильно заинтересован здесь находиться. Забыв о подозрительной фигуре, Блум сконцентрировала внимание на занятиях. Когда теоретическая часть закончилась, Палладиум выдал феям практическое задание – перед ними находились горшки с землёй, а рядом лежали семена, и задача была на слух довольно простой – за оставшееся время посаженные семена надо прорастить. Феи должны были использовать своё волшебство, чтобы оживить эти семена, напитать энергией и помочь им стать взрослыми растениями. Взглянув на предметы на своём столе, Блум вздохнула: «И вот я и мой истинный враг в лице моих сил снова встретились лицом к лицу, чтобы сразиться в неравной борьбе…»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.