ID работы: 8994964

Что не так с Блум?

Джен
PG-13
В процессе
444
автор
Размер:
планируется Макси, написано 802 страницы, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
444 Нравится 393 Отзывы 204 В сборник Скачать

Глава 55. Специализация ведьмы

Настройки текста
Первое занятие по энтосимбиозу прошло в обычном режиме. Хотя теперь они изучали насекомых, суть не менялась. Лепрекон в своей манере демонстрировал пример трансмутации на себе, а затем читал лекцию, прося записать рецепт и необходимые ингредиенты для вспомогательного снадобья. Наука метаморфологии подразумевала изготовление дополнительных зелий для повышения шанса успеха трансформации. Как понимала это Блум, «метаморфосимбиоз» был иносказательным «анимагии» — магии превращения в других живых существ. На её уточняющие вопросы о том, можно ли превращаться без использования зелий, Уизгис ответил, что при знании специальной формулы-заклинания возможно всё на свете. В древности маги превращались без заклинаний и зелий. И ныне при достаточном усердии можно этому научиться. Однако в Алфее этому не обучают, поскольку в таких усложнениях нет необходимости. «Наверное, родители студенток когда-нибудь да высказывались на тему, зачем их дочерям обучаться таким фокусам, — Блум могла легко представить подобную ситуацию. Это навело её на ещё одну любопытную мысль: — На уроках истории магии мисс Фарагонда часто рассказывает о выдающихся волшебниках старого времени. Но глядя вокруг, едва ли найдёшь похожую личность. Может ли быть так, что современные волшебники из отсутствия нужды утрачивают знания и навыки? Древний маг умел трансмутировать без вспомогательных средств, а современный волшебник всюду упрощает себе жизнь». Для неё было удивлением узнать, что начальница на работе, мисс Грета, некогда училась в Алфее и была феей. То есть в рамках этого мира нормально отказываться от «волшебной судьбы». Этот пример также побуждал Блум размышлять и сомневаться. В Магиксе должен быть давно проверенный метод, как подавить волшебные способности или избавиться от них. Но… пока Блум не была готова идти на крайний шаг в погоне за мирным будущим на Земле. И оттого ей было стыдно за свою жадность, даже понимая, что для воспитанной землянки грезить о несбыточных чудесах и желать поймать синицу в небе, удержав журавля в руке, естественно. Жадность и эгоизм не такие ужасные качества, как о них пишут в сказках. — Записывайте и запоминайте. На годовом экзамене будет этот билет, — строгим тоном предупреждал фей профессор. — Также демонстрация этой трансформации поможет получить минимальный балл, чтобы не попасть на пересдачу, если кто-то из вас плохо подготовится. Феи дружно переглянулись, сразу изобличив потенциальных кандидаток на пересдачу. За месяц они успели познакомиться и понять характер друг друга. В квартире, в которой жила Блум, такой кандидаткой в двоечницы была принцесса Стелла — она и сейчас ничего не записывала и едва ли слушала профессора, предпочитая увлечённо поправлять ногти пилочкой. Блум на неё не оглядывалась, поскольку её не волновали чужие проблемы и обстоятельства. Как бы самой не оказаться на пересдаче… тогда вместо того, чтобы отправиться на каникулы, ей придётся задержаться в этих розовых стенах. Другие феи вздыхали и качали головами. Особенно ярко Несса пожаловалась, что сейчас шёл только второй месяц, а преподаватели уже берут моду говорить об экзаменах. Но зная, как студенты халатно относятся к учёбе и распределению времени, год пройдёт быстро, они и оглянутся не успеют. — Фу, не хочу превращаться в насекомых, — ненадолго вернув внимание теме занятия, Стелла с отвращением фыркнула. — Нам ожидать, что принцесса соизволит выучить весь годовой материал? — с провокацией во взгляде улыбнулась Амарил, специально повернувшая голову, чтобы посмотреть назад. Стелла в ответ показала язык. Амарил была уверена, что Стелла не подготовится к экзамену, ведь у принцессы «много других важных забот». Особенно если речь идёт о предметах профессора Уизгиса, где практика шла в ногу с теорией и без знания теории зелий студентка не получит оценку выше пяти — проходного бала. Аристократок учат этикету, но ничего тяжелее чашки в руках они не держали. Стоит принцессе немного утомиться, она тут же начнёт жаловаться и капризничать. Конечно, важна правильная мотивация — Стелла готова тренироваться и заниматься спортом ради поддержания фигуры, но аттестат отличницы ей не был интересен. Поэтому, немного подумав, она изменила своё мнение. — Думаю, из меня выйдет очаровательная бабочка, если я приложу капельку усилий, — намотав локон волос на палец, застенчивым-игривым тоном пробормотала Стелла. Она могла бы даже произвести впечатление на профессора. Амарил хмыкнула, не рассчитывая на что-либо: — Посмотрим в конце года. Стоило Амарил отвернуться, как Стелла нахмурилась. Её оценки и правда оставляли желать лучшего. Но даже если она приложит усилия, никто не обратит на этого должного внимания. «Никто» из тех, кто зовётся её семьёй. Времена, когда родители радовались её достижениям, давно ушли. Им на смену пришли критика и разочарование. Фея вновь взяла пилочку и продолжила увлечённо выравнивать ноготок. Блум задумчиво рассматривала страницы учебника по энтосимбиозу — по этому разделу метаморфологии полагалось носить отдельный довольно толстый талмуд. Её мало впечатляли привлекательные виды насекомых, которых разыскивала Стелла. Вместо этого землянка размышляла о насущных вещах: «Раздел ядовитых крылатых жуков… Какой из них самый опасный?» — она была поглощена этой идеей, полагая, что если уж превращаться во что-то маленькое, то обязательно в то, что способно за себя постоять и наказать обидчика. «Ах, наверное, курс о ядовитых насекомых проходят в соседней школе», — с разочарованием вздохнула Блум, захлопнув книгу, когда не нашла ничего примечательного. Максимум, она могла бы попробовать изучить трансформацию в осу. Снова послышался разочарованный вздох после ещё одного момента осознания: «Месяц в этом учебном заведении, и я уже без вопросов думаю, как стану насекомым в конце семестра».        Как только прозвенел звонок с урока, Блум попрощалась с профессором и направилась самым коротким путём до библиотеки. Хотя им с Пией было по пути, та, как всегда, остановилась, чтобы поболтать с Амарил и Селин, и Блум не стала тратить время в малознакомой компании. У неё сегодня были некоторые планы. Впрочем… как всегда. В этом заведении книги по магии оказались единственной её страстью. Совсем скоро, стоя перед кафедрой, она выяснила, что оказалась права в своём предположении, когда не смогла найти учебники по тёмной магии в школе для фей. Но, впрочем, Блум не отказалась записать на своё имя несколько книг о методах нейтрализации тёмных заклинаний. Это тоже будет полезно для изучения, если земные колдуны или другие фрики захотят к ней наведаться. К её странным библиотечным запросам прибавилось ещё несколько пунктов, которые наверняка бы вызвали у Барбатеи много вопросов и диссонанс в голове, если бы волшебный библиотечный поиск не работал исправно. То эта девушка ищет информацию о земных феях, огненной магии и достопримечательностях Магикса, то вдруг кидается в исследование культуры Домино и тёмного волшебства. Теперь в число запросов прибавились магия иллюзий и волшебного льда. Блум хотела разобраться, как нейтрализовать двух самых опасных ведьм из группировки Трикс — Дарси и Айси. Интуиция подсказывала, что у неё ещё будет шанс взять реванш. Сторми хоть и была разрушительной психопаткой с электрошокером на бесконечной подзарядке… но всё-таки её можно было вырубить такой же грубой силой при необходимости. Волшебные барьеры также хорошо защищали от молний этой категории магов, поэтому было бы достаточно изучить «щит» лучше. Волшебство Дарси же могло по щелчку пальцев отправить Блум поспать подобно тому, что произошло с Брендоном, а сила Айси была полной противоположностью огню. Наверняка должен быть способ хотя бы химически защититься от их способностей. На вопрос касательно ведьмы льда ответ нашёлся быстро — соль. Читая описание раздела, Блум вспомнила, как на уроках школьной химии рассказывали, что для покрытия дорог в зимний сезон специально используют солевые растворы, тем самым понижая температуру кристаллизации водяного раствора. «Солевые заклинания блокируют силу льда? — Блум не удержалась от того, чтобы изогнуть бровь и усмехнуться достаточно тихо, чтобы не тревожить других обитателей библиотеки: — Я как будто собираюсь заняться экзорцизмом». В медийном оккультизме нередко упоминают, что соль особенно эффективна против зла и разложения — её используют и против демонов, и против призраков, нередко не только для нападения, но и для самозащиты, к примеру, Блум хорошо знакома идея о круге из соли. Она испытывала смешанные чувства. Всё то, что считалось на Земле сказками и суевериями, оказывалось реальностью и былью для мира волшебства. У Блум не было особого желания заходить дальше и сомневаться в истории своей «приёмной планеты». Мир науки был очень комфортным, понятным и привычным местом. Она ещё не была готова глубоко познать, что на Земле в самом деле когда-то царствовали феи и колдуны. Пока это ещё неподъёмное для неё бремя. — Заклинания соли?.. Гляжу, вы нашли себе новое развлечение. Блум удивилась, услышав насмешливый голос Авалона и заметив опустившуюся на стол рядом с её локтем изящную руку. Ассистент подошёл со спины и внимательно смотрел через плечо на содержимое книги. Он опять раздражающе совал свой нос в чужие дела. Землянка отвлеклась от чтения, повернувшись к нему лицом. — Редко встретишь вас в библиотеке, мистер, — она натянуто улыбнулась. Пускай они немного поладили в последнее время, найдя общий язык, ей все равно не нравился этот тип. Блум находила его лицо беспричинно раздражающим. В этом было что-то уникальное… на свете мало людей, которые бесили и раззадоривали Блум одним своим присутствием. Авалона эта открытая неприязнь, замаскированная под любезность, не смущала, ведь он испытывал к этому наглому ребёнку ровно то же самое. По своим причинам. — А вас, напротив, только в библиотеке и отыщешь, — издал тяжкий вздох мужчина и покачал головой: — Надеюсь, вы не испытываете проблем с обретением друзей. Во времена, когда я учился, подобных нам любителей побыть с книгой в библиотеке сверстники недолюбливали.        — Вы меня искали? — Блум предпочла перейти к сути, не испытывая сожалений, что не послушает душещипательных историй молодости от этого старого волшебника. Оказалось, Авалон явился сегодня в библиотеку за пособиями по заклинаниям и приёмам самообороны. Блум удивилась, разве Палладиум ранее не записывал на своё имя материалы на эту тему? Почему Авалон не может просто спросить у него? — Палладиум работает с вами, ориентируясь на свои планы уроков и опыт. Поэтому вашим занятиям не достаёт системности. От зажигания свечек и изучения призыва ручного проводника прыжком к плазменной сфере, осваиваемой на втором курсе. А затем к простым, но узко специализированным доминийским огненным заклинаниям и щитам. Блум не видела в таких переходах проблемы, хоть и согласилась, что это чистейший хаос. — В этом пособии должно быть несколько приёмов для усиления телосложения. Вы же хотели стальные кулаки для битвы? Позже я объясню вам, как этого добиться, — мужчина показал рукой книгу и заманчиво улыбнулся, подмигнув. — Что же касается заклинаний соли… это ваше личное исследование. Вряд ли Палладиум это одобрит, если узнает, ведь довольно легко понять ваши намерения. — Профессор всё ещё злится? — осторожно спросила Блум. Конечно, эльф не был доволен их выходкой. К счастью и в то же время разочарованию Блум сегодня не было занятий по природной магии или зельям, поэтому она с Палладиумом ещё не сталкивалась после вчерашнего выговора. Взрослые обладают мудростью не злиться на подростков… но вины это не умаляет, и совесть понемногу скребла Блум при мысли о том, что вечером она столкнётся с профессором на личных занятиях. Это было неизбежностью. Наблюдая за её сомнениями и муками неопределённости, Авалон насмешливо хмыкнул и попрощался: — Узнаете вечером. Блум разочарованно вздохнула, не в силах ещё какое-то время вернуться к сосредоточенному чтению, в мыслях возвращаясь к вчерашнему дню. Авалон же нарочно из своей вредности не стал ей ничего рассказывать, какой раздражающий тип! Её рассеянный взгляд коснулся страниц учебника заклинаний. А есть ли смысл изучать это теперь? Кольцо Стеллы вскоре будет проверено Айси, и эта история о спасении «дамы в беде» подойдёт к концу. У Трикс больше не будет причины нападать на неё и Стеллу. И Блум будет видеться с Айси разве что по выходным во время работы. Дарси и Сторми же станут просто девочками из соседней школы. «Зачем мне это?» — ещё месяц назад она бы не задумалась над этим вопросом, ведь тогда Блум испытывала злость и желала отомстить тем, кто стоял за нападением на её семью. Но с того момента произошло много вещей… вследствие которых она не питала к Трикс жажды вендетты. Что её действительно сейчас волновало, так это тёмная магия, которая, со слов Фарагонды, осталась на ней из-за влияния Древних ведьм. Но узнать что-либо о тёмном волшебстве, будучи феей, не так просто… — Привет, Блум. У тебя возникли какие-то трудности? Рядом на стул опустилась Пия. Её присутствие вызвало у землянки лёгкую улыбку. Приятно иметь дело с человеком, с которым у тебя общие интересы. Она указала взглядом на лежащие в стопке три учебника по защите от тёмных искусств. «Странно, что Авалон их никак не прокомментировал… вряд ли он не заметил». — Я искала книги о тёмной магии, но ни кафедра, ни мисс Барбатея не сумели с этим помочь, — вздохнув, Блум положила голову на стопку книг, наблюдая за тем, как вдоль видимой части коридора снуют студентки. Хотя ещё не время экзаменов, преподаватели уже начали выдавать задания, требовавшие углублённых исследований в библиотеке. Сложно представить, какая толпа здесь будет несколькими месяцами позже. Землянка с крохотным огоньком любопытства взглянула на собеседницу: — Будут какие-нибудь идеи? В предыдущие разы Пия отлично справилась с ролью справочника Магикса, то указывая Блум на интересные учебные пособия, то посвящая в историю измерения, рассказывая о причудливых пикси и помогая решить загадку призрака-злоумышленника, являющегося Блум в сновидениях. Может, и на этот запрос она сможет дать ответ? Пия в задумчивости подпёрла ладонью голову, облокотившись на стол, и преувеличенным жестом словно бы искала взглядом ответ в потолке. Блум пришлось подождать совсем недолго. — …Ты пробовала спросить у мисс Фарагонды? — увидев разочарование на лице землянки, Пия улыбнулась уголком губ и пояснила, что имеет в виду: — Помимо тайного архива в библиотеке есть своя запретная секция, — брюнетка повернула голову в нужном направлении. — Она находится за золотыми воротами. В неё не попасть без пропуска. — Запретная секция за золотыми воротами? — заинтересованным тоном повторила Блум. — Да. Именно туда перенесли материалы с упоминаниями нимфы озера Роккалуче, — Пия всё ещё предпочитала не говорить прямо имя Дафны, опасаясь получить неодобрительный взгляд от мисс Барбатеи. — И скорее всего, там можно найти что-нибудь любопытное на интересующую тебя тему. К примеру, если ты скажешь, что хочешь подготовить доклад к следующим урокам по истории волшебного измерения… у мисс Фарагонды не должно быть причин, чтобы отказать тебе в допуске, верно? Это неплохой способ заработать хорошую оценку, просветить аудиторию о вреде тёмного волшебства и получить желаемую информацию, — Пия хлопнула в ладони, считая этот план замечательным. Блум в этом полностью её поддержала. — Я говорила, что ты восхитительна? Я не устану это повторять! Это просто потрясающе, почему я до этого не додумалась? — она с трепетом смотрела на Пию, находя её самым полезным человеком в этом месте. После Палладиума, конечно. — Ты преувеличиваешь, Блум, — немного смутилась девушка. — Уверена, ты пришла бы к этой мысли чуть позже, просто сейчас очень похоже, что ты расстроена, верно? — от внимательного взгляда Пии это не утаилось. — Да, вчера случилось кое-что неприятное… Вспоминая прошлый вечер, Блум не чувствовала себя счастливой. Она понимала настроение Стеллы, ведь ситуация была действительно опасной. Блум сочувствовала принцессе, размышляя, что если бы сама оказалась в подобной ситуации, увидев, как её близких похитили и взяли в заложники, она… оказалась бы сбита с толку, мечась между желанием разорвать злоумышленников на лоскутки и страхом невосполнимой потери. Трикс поступили как террористы. — Но скоро всё придёт в норму, — землянка обнадеживающе улыбнулась, погладив ладонью книгу заклинаний. «История с кольцом Солярии подойдёт к концу, и Айси переключится на поиски другого хранилища Огня Дракона». — Я схожу к мисс Фарагонде и спрошу у неё. Схватив рюкзак и быстро забросив внутрь записанные на её имя книги, Блум попрощалась и быстро убежала. Стелла говорила, что к Фарагонде очень сложно попасть на приём, поэтому чем раньше она запишется, тем лучше! Пия проводила её взглядом, а затем, развернувшись, села за стол и подозвала к себе книгу, которую не дочитала вчера. В эти дни они вместе с Блум обсуждали пространственную магию, поскольку так уж совпало, что Блум изучала её у профессора Палладиума, а Пия в это же время проводила исследования из любопытства. Её многое интересовало, казалось, она задалась целью прочитать каждую книгу в библиотеке. Некоторые издания девушка обходила стороной, не находя увлекательными, но считая бестолковыми. Иногда Пия помогала мисс Барбатее, когда вопрос казался узкоспециализированной литературы, в которой она разбиралась, чтобы помочь студенткам найти полезные источники информации для их проектов. Смотритель библиотеки очень радовалась такой прилежной ученице и, когда к ним наведывался профессор из соседней школы, хвалила эту девушку за страсть к знаниям. Наверняка когда-нибудь Пия тоже задастся целью спросить о пропуске в секцию за золотыми воротами. Но пока что библиотека её удовлетворяла, скрашивая монотонные дни. Каково же было удивление Блум, когда секретарь директрисы просто указала ей ладонью в направлении двери, ни о чём не спрашивая, и вернулась к рассмотрению других письменных запросов. Блум коснулась дверной ручки, неуверенно оглядываясь на секретаря, но женщина не обращала на неё внимания. Кабинет директрисы встретил гостью тёплой атмосферой. В дневное время здесь было очень красиво из-за грамотно подобранных цветов и расставленной немногочисленной мебели. Всякий раз, как она оказывалась здесь, любопытный взгляд Блум пробегал по корешкам многочисленных книг на книжном шкафу. — Добрый день, Блум. Какой вопрос привёл вас ко мне? Поначалу неуверенные шаги стали решительными. Блум приблизилась к столу директрисы и села на гостевой стул. Фарагонда отложила ручку, но не стала убирать документ, который подписывала. По волшебству напротив землянки появилась чашка ароматного чая, за что она поблагодарила директрису. — Стелла говорила, что к вам невозможно попасть без предварительной записи. Должно быть, я — исключение? Этот вопрос был риторическим, её не интересовал комментарий насчёт подобного «неравенства» среди студентов — она и так знала об особом отношении директрисы в связи с её происхождением. Поэтому Блум подняла чашку и сделала глоток, наслаждаясь моментом тишины, и затем продолжила разговор, пылая энтузиазмом. — Мисс Фарагонда, я бы хотела провести небольшое исследование в рамках вашего предмета по истории волшебного измерения… Но для этого мне необходимо разрешение на посещение секции за золотыми воротами. Материалов в общей секции недостаточно. — На какую тему вы проводите исследование? — с любопытством уточнила директриса. — Тёмная магия. Под острым взглядом Блум, внимательно следившей за реакцией собеседницы, Фарагонда нахмурилась и даже в задумчивости откинулась на спинку своего кресла. — Да, как вы уже знаете, я преследую личные интересы, но… Я думаю, молодым феям будет познавательно узнать больше о разновидностях тёмного колдовства и их последствиях. Для чего к этой магии прибегают волшебники? Почему ведьмам в Облачной Башне разрешено её изучать? И какое влияние она оказывает на мир? В общедоступной части библиотеки я нашла лишь общие заклинания по самозащите, но… как я могу знать на личном примере, столкновение с тёмным колдовством — это совершенно другой опыт. Как волшебный щит или рассеивание чар, которым обучает мисс Дюфор, помогут преодолеть пустившую глубокие корни темноту? И ведь это только то, что произошло с Блум, то, что она прочувствовала на личном опыте. Из-за того, сколь мало рассказывали взрослые о тёмной магии и сколь мало можно было вычитать в книгах, Блум испытывала ожидаемый страх перед неизвестностью. Это она сходит с ума и причиняет вред своим близким, потому что в ней есть древняя тьма, или «Фатум» всё же существует, как говорил её интересный друг по переписке, а тьма не так опасна? Как это можно проверить? Она жаждала получить доказательства. Мисс Фарагонда сама говорила, что с помощью тёмной магии можно подчинять других существ и делать их своими марионетками, будто воспользовавшись каким-нибудь «империусом» из романа о Гарри Поттере. И это в действительности то, что Блум наблюдала до того, как прибыть в Магикс: её родители периодически вели себя жутко, словно читая заученный текст, и не реагировали на попытки Блум сойти с этой «сюжетной линии». Если же дочь спрашивала их, что происходило минуту назад, когда супруги оцепенело говорили и делали непонятные вещи, то Майк и Ванесса страдали от провалов в памяти. «Провалы в памяти, — Блум ощутила, как волосы на затылке приподнялись от ужаса. — У меня они тоже случались, как оказалось. Чем бы это ни было, будь оно внутри или извне, оно также оказывает влияние на моё восприятие. Чувствовали ли родители то же самое, будто только что проснулись и даже не ощутили, что отрезок времени пропал? Когда случится следующий приступ амнезии? И как это вылечить или хотя бы контролировать?» Подгоняемая страхом и отсутствием иного выбора, Блум решила, что не отступится от мисс Фарагонды. Раз ей так удачно можно навещать директрису в любое время, будет глупо не спросить о тёмной магии прямо, пока есть этот шанс. Директриса не выглядела удивлённой её просьбой, но казалась усталой. Блум находила эту ситуацию знакомой и потому заранее опасалась повторения событий, как когда она спрашивала о возможности покидать школу и приезжать домой. — Только не скажите, что для решения этого вопроса мне снова придётся ждать месяц, пока вы подумаете. Дайте мне причину для отказа! — Хорошо, — спокойным тоном ответила Фарагонда, сложив пальцы в замок. — Простите? — Я выдам вам разрешение, — кивнула женщина. — Однако помните, Блум, что когда вы окажетесь за золотыми воротами, библиотека разрешит вам изучать только те книги, что подходят выбранной теме, указанной в допуске, и не представляют угрозы. Не все книги в нашей библиотеке дружелюбны. «Эти книги же не кусаются, как чудовищная книга о чудовищах?» — Блум недоверчиво изогнула бровь, сомневаясь в правдивости страшилок директрисы. Вскоре удивительно быстро Фарагонда выписала для неё карточку-пропуск и передала из рук в руки. Но когда Блум прочитала названия, она снова подняла взгляд на директрису, ощутив себя обманутой. — Это не то, о чём я вас спрашивала. — Вы уверены? — Фарагонда нежно улыбнулась, словно не заметив расстроенных чувств Блум. — Да! Это книги по самообороне. Хорошо будет, если хотя бы в одном параграфе я найду упоминание, как распознать и защититься от тёмных чар… Но это не то, о чём мы только что говорили! Фарагонда отвела взгляд, потеряв интерес к наблюдению за пылкими эмоциями юной феи. В молодых людях бушевала восхитительная сила юности, но также эта энергия быстро утомляла тех, кто уже слишком стар для лишних эмоций и потрясений. Этому ребёнку недоставало терпения, чтобы пройти пятилетний курс, после которого вопросы Блум отпали бы сами собой. Фарагонда не могла понять, куда спешила Блум. Зная о её желании вернуться домой как можно скорее, мудрая волшебница считала это мимолётной незрелостью. Кто откажется от мира волшебства и предпочтёт Землю, обладая подобным происхождением? Эти капризы временны. — Для того, чтобы защититься от влияния тёмной магии, используется светлая позитивная магия. Поэтому нет необходимости изучать тёмные заклинания, — спокойно заверила директриса, как будто они находились на уроке. — Но… — Это не моё решение, — Фарагонда с сожалением покачала головой, снова подняв взгляд на собеседницу. — Это запрет храма Роккалуче. Изучать тёмные искусства могут только те, кто выбрал это своей специализацией — ведьмы. Лишь ведьмы могут смотреть в бездну, не рискуя подвергнуться её влиянию. Остальные, кто сталкивается с тьмой, сходят с ума и поддаются шёпоту зла. — И что это значит?.. Хотя Фарагонда в очередной раз упоминала столь обожаемое ею «зло», Блум интуитивно догадалась, что значение отличается. Обычно под «Злом» преподавательница истории Волшебной Вселенной подразумевала конкретное сообщество колдунов и ведьм: имена и мотивы всегда повторяются, имея отношение к древним ведьмам, причинившим несоизмеримые страдания и разрушения в прошлом. Но сейчас «зло» означало нечто другое… — Вы могли заметить, что волшебство в нашем мире бывает разным и причудливым, но энергия никогда не возникает из пустоты, — начала своё объяснение директриса, и Блум внимательно слушала. Магия фей и ведьм имеет единое начало, поэтому у фей и ведьм схожий метод «обработки» — эмоции. С помощью позитивных и негативных эмоций волшебница задействует свою внутреннюю жизненную силу для сотворения заклинаний и чудес. — Получается, фея может стать ведьмой и наоборот? — уточнила Блум. — Верно. Однако не все чародеи волшебного мира удовлетворены таким положением вещей. Некоторые считают это ограничением, которое при желании и амбициях можно перескочить. И одни из таких способов обрести могущественную силу в кротчайшие сроки, переступив через свой предел, является путь заимствования. Для сотворения волшебства требуется энергия. Если энергии нет у мага, он может её позаимствовать. Когда волшебники заимствуют магию у добровольцев, они способны создать мощное проявление волшебства. На это способны все волшебники. — Я не понимаю, как это связано с тёмной магией, — землянка нахмурилась. Хотя она за несколько минут получила в сжатой форме много информации об устройстве местной магии, она и так это уже познала за этот месяц. Директриса опять пыталась увильнуть от вопроса? — Тёмная магия — это разновидность пути заимствования. Но те, у кого одалживается сила, не являются людьми. Точнее, не являются существами, наделёнными силой Спаркс, — предугадывая следующий вопрос слушательницы, Фарагонда объяснила: — Энергия Спаркс — это искра, породившая всё известное нам волшебство, небесные тела и даже самого дракона Домино. Существа же, отторгаемые этой силой… это древние демоны. Фарагонда наблюдала за тем, как у Блум от изумления округлились глаза и перехватило дыхание. «Демоны?..» — Блум не знала, как на это реагировать. Она с трудом вспоминала, как дышать, пока обдумывала услышанное и пыталась переварить это. — Послушайте… а соль ведь помогает защититься от демонов? — в ответ на вопросительный взгляд Фарагонды Блум пожала плечами: — Обычное любопытство! Надо же как-то рассеивать напряжение… Не каждый захочет узнать, что демоны существуют, что есть какая-то там энергия Спаркс, что мир устроен иначе… я уже ничего не понимаю… — Вы сами пожелали об этом узнать. — Что случалось с теми, кто использовал эту магию?.. Пренебрежительный тон голоса Блум изменился, став серьёзным. Предвзятое отношение к Фарагонде в ожидании, что та в очередной раз ей что-то запретит или ограничит, улетучилось, будто его сдуло холодным ветром. Она была уверена, что директриса говорила с ней искренне. — Одни становятся одержимы в погоне за вечной властью… Другие сходят с ума, теряя рассудок, — Фарагонда побледнела и покачала головой, стараясь прогнать пугавшие её образы, возникавшие перед глазами. — Точно неизвестно, когда наступает черта, перейдя за которую нет возврата. Феи и маги легко соблазняются шёпотом зла… Их настигает ужасная судьба. За всё рано или поздно приходится расплачиваться… Взгляд директрисы стал мрачным. Она старалась не вспоминать вещи, которые, как думала, похоронила в глубине памяти. Поскольку она следовала за лидерами, ей довелось увидеть меньше других членов Общества Света, во что превратили тёмные заклинания их товарищей. Она лишь слышала об этом доклады. Тёмные маги были безжалостны в стремлении добиться цели любой ценой, причиняя страдания и терзая своих жертв до тех пор, пока те не молили… о возможности исчезнуть из этого мира. Лишь бы не слышать, не видеть, не испытывать всепоглощающего ужаса и отчаяния. — В руках злодея тёмное колдовство становится ужасающим орудием, — Блум удивилась, заметив, что губы Фарагонды изогнулись в грустной улыбке: — Но злодеями не рождаются, ими становятся… На стороне Света нередко появляются люди вроде вас, кто склонен думать, что сможет подчинить себе тёмную магию. Подчинить злую силу, чтобы вершить добрые дела… что-то вроде этого. Но это всегда заканчивается трагедией. Когда они смотрели друг на друга в тишине, возникала обманчивая надежда, что между ними царило взаимопонимание. Пока Фарагонда рассчитывала, что Блум откажется от своих притязаний, получив предупреждение о смертельной опасности… сама Блум кивала, утаивая таившееся в сердце упрямство. — Значит, тёмный волшебник обречён тронуться умом… Я запомню, — задумчиво пробормотала Блум и затем твёрдо кивнула. — Так есть ли способ снять тёмное заклинание? — Есть… — Фарагонда немного помедлила с ответом. — Эта сила, которой обладают феи уровня «Энчантикс». Волшебная пыльца этих фей способна рассеять тёмное заклятие, отменить его. — Пыльца феи? — землянка изогнула бровь. — Чем пыльца феи Энчантикс отличается от обычной пыльцы? И где найти подобную фею? Крылья феи и чары левитации также подразумевали умение воссоздавать волшебную пыльцу. С её помощью волшебники могли легко подниматься в воздух, а, приноровившись, маневрировать в полёте и летать. — Пыльца Энчантикса отличается от той, которую можете создать вы, — директриса нежно улыбнулась, думая о чём-то прекрасном. — Это чистая кристаллизованная энергия света, её концентрация в разы превосходит обычную пыльцу. Феи Энчантикса являются феями-хранительницами своих миров, поэтому их поддерживает магия родного мира. Магия родного мира? Фея-хранительница?.. Это вызывало у Блум романтические ассоциации с её любимым мультсериалом. Воительницы, наделённые благословением родного мира. Однако… Она нахмурилась, понимая, что ей этот путь недоступен. Земля — не её фактическая родина, а Домино больше похоже на ледяную пустошь, либо безжизненную пустыню — в зависимости от времени года. Вряд ли от безжизненного мира будет какая-то помощь. «Впрочем, воительницы в матросках тоже были защитницами безжизненных миров. Даже Луна по версии произведения являлась погибшей цивилизацией… как и Домино. Ну, глупо сравнивать очевидную сказку с устроенной иначе реальностью». — Где я могу найти фею Энчантикса? — Я ранее разослала нескольким своим знакомым письма с просьбой о помощи, — ответила директриса. — Как только у них появится возможность, они прибудут в Алфею. — Мадам… а у вас нет этого «Энчантикса»? — уточнила Блум, хоть и догадывалась, каков будет ответ, раз уж потребовалось поднимать связи. Такой простой по звучанию вопрос погрузил кабинет в гнетущую тишину. Блум заметила, что директрисе нелегко говорить об этом. Это что-то неловкое или постыдное? Или тут какая-то тайна? Может, директриса Алфеи обязана обладать Энчантиксом, а у мисс Фарагонды его нет? — Ах если бы… — вздохнула директриса. — Будь у меня возможность, я бы давно помогла вам, Блум. Но я не могу. Фарагонда решила не отвечать, однако её ответ спровоцировал недопонимание. Блум сделала определённый вывод, что директриса не владеет этой силой, и поэтому ей стыдно. «Вне зависимости от того, так это или нет, как она и сказала, она помочь мне не может. Значит, нужна фея Энчантикса?..» Когда Блум собиралась покинуть кабинет директрисы, она задержалась, схватившись за открытую дверь, когда Фарагонда её окликнула. — Ещё кое-что… По правилам школы, студенты не могут колдовать вне учебного класса и без присмотра преподавателя. В Алфее нет правил, наказывающих за использование тёмной магии, но в школе также нет специалиста по темным искусствам. Этот запрет не касался отработок заклинаний из домашнего задания, а также бытовой магии и заклинаний обихода. Только той магии, что потенциально угрожала чьему-либо здоровью. — Иначе говоря, если я как-либо смогу изучить тёмные заклинания и стану делать это на территории кампуса, меня могут исключить? — нарочито беззаботным тоном перефразировала фея. — Если вы станете изучать тёмные заклинания и это станет общеизвестно, вас исключат из Алфеи, Блум. Таковы правила. Школа не может нести ответственность за поступки студентов, сознательно пренебрегающих правилами безопасности и дисциплины. — Я вас услышала, директриса. Ей напомнили о том, что систематическое нарушение правил ведёт к вопросу об исключении. Оно и понятно, по таким принципам работает большинство организаций. Наконец, оказавшись в одиночестве в длинном коридоре, Блум изменилась в лице. Уголки губ, натянутые в улыбке, опустились. Она не разделяла опасения директрисы, однако история о существовании демонов вынудила её задуматься. Демоны… драконы… феи и ведьмы… Значит, энергия, оскверняющая её сущность, принадлежит демонам. И только фея высшего уровня способна обратить вспять это проклятие. Опять необходимо ждать… это действительно раздражало. В этом волшебном мире… да и не только в нём — вечно приходилось ждать. Вместо того чтобы смиренно понадеяться на помощь неведомо откуда, она намеревалась продолжить поиски запретного знания. Блум не разделяла взгляды мисс Фарагонды. Если волшебники по сей день прибегают к тёмной магии, значит, есть вероятность, что риск себя оправдывает. Всё зависит от целей и обстоятельств… Если же вопрос только в морали, то он весьма спорный. Блум предпочитала мыслить прагматично: тёмная магия опасна, но и «одобряемая законом» магия тоже может нести смерть в руках искушённого пользователя. Было бы намерение причинить страдание, а метод всегда найдётся. Тот же огонь может оставить серьёзные ожоги. А она и вовсе прибыла из мира, где нередко слышала о серийных убийцах, орудующих огнестрелом, ножом или иглой — и ни в какой «тёмной магии» они не нуждались. В одном Фарагонда была права по мнению Блум — преступниками не рождаются. Сейчас она сожалела. Если бы Блум знала раньше, она бы не позволила обокрасть её в тот вечер, когда ей в руки случайно попала проклятая книга с каким-то демоном-духом внутри. Этот чудак выглядел недостаточно устрашающе, чтобы у неё не получилось подавить его в один прекрасный день. Только подумать — книга о знаниях тёмных колдунов была у неё в руках, и её выхватили у неё из-под носа! «Тот профессор… — Блум моргнула, припоминая лицо человека, который отказался принять от неё проклятый талмуд. К сожалению, она забыла его имя. — Он же преподаёт в Облачной Башне? Помню, он желал скрыть тот факт, что его книга попала в руки студентов, опасаясь леди Гриффин. Хм-м-м… я же могу этим воспользоваться? — задумчиво коснувшись подбородка, землянка улыбнулась: — Было бы некрасиво шантажировать преподавателей своего учебного заведения… К счастью, он из соседней школы. Скоро увидимся, профессор». В это время в лекционной, в которой проводились занятия по зельеварению у ведьм, профессор Фумоакре аккуратным почерком записывал ингредиенты для зелья на доске. Вдруг он застыл, а затем звонко чихнул. Неужели простудился?.. Он подумал, что обязательно сходит в лазарет по окончании урока, чтобы провериться. Не хотелось бы подвергать студенток опасности… леди Гриффин могла в очередной раз сделать выговор за халатное отношение к работе. Блум некоторое время размышляла, обдумывая план действий, пока не получила сообщение-напоминание от Флоры. Все уже собрались в саду на чаепитие, и только она опаздывала, потеряв счёт времени в кабинете директрисы. Чаепитие у Эльдоры уже началось.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.