ID работы: 8996906

You should be scared of me

Гет
R
Завершён
16
автор
Размер:
26 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

Переломный момент

Настройки текста
Примечания:
      Выигранная битва за Тортугу приободрила всех пиратов и позволила Аделаиде обрести свой первый небольшой флот для путешествия на край света за одним, очень нужным ей клочком бумаги. Вот только в этих морях был ещё один корабль, команда которого жаждала вернуть себе принадлежащее им по праву.       После успешного побега от аборигенов и столкновения на берегу с командой «Моржа» Аделаида никак не ожидала, что пираты станут их преследовать.       «Морж» плотно притерся к галеону Аделаиды, догоняя их в море. Пираты явно не собирались отступать без столь необходимой им карты. Вильма выхватила пистоль, едва услышав, как знакомый хриплый голос скомандовал: «На абордаж!»       Первому же ступившему на палубу матросу с «Моржа» девушка выстрелила в лоб. Раззадоренная успехом и общим настроем команды, готовой биться до последней капли крови, Вильма обнажила саблю. Целью пиратов была Аделаида, но и девушка не собиралась позволять им добраться до неё. Единство против общего врага придавало силы. В толпе ворвавшихся на корабль мелькнуло знакомое лицо со шрамом. Вильма охнула и подалась вперед, желая помешать Бонсу пробираться к Аделаиде.       – Стой! – отбив саблей удар напавшего матроса, Вильма схватила Билли за локоть.       Мужчина раздраженно обернулся и, увидев девушку, дернул рукой.       – Какого дьявола?       – Не смей! Я не дам тебе тронуть Аделаиду! – Вильма мотнула головой, выставляя саблю перед собой.       – Ну почему ты всегда лезешь туда, куда тебя не просят? - Бонс недовольно рыкнул, обнажая клинок. Размахнувшись, он нанес первый удар, с которым Вильма едва справилась. Билли не хотел ей навредить, но и позволить помешать планам его команды не мог. Размахнувшись, он ударил Вильму под дых, надеясь, что этим он сможет дестабилизировать её на некоторое время, чтобы больше она никуда не ввязалась. Не удержавшись на ногах, Вильма рухнула в груду мешков, ударившись головой о борт корабля. Обстановка вокруг поплыла и резко потемнела.       Добравшись до Аделаиды, Бонс не тратил время на разговоры, а сразу вступил с ней в бой. Любезностей ему хватило ещё на острове. Надо было отдать должное, донья сражалась отлично, но этого было недостаточно. Билли прижал её к борту корабля, держа у шеи лезвие сабли.       – Хорошая ты девка, Адель, но глупая. Никогда не стой между пиратом и его добычей, – он довольно усмехнулся, скользнув рукой в карман мундира девушки и вытащив оттуда сложенную вчетверо карту. – Вот и всё, разве нельзя было по-хорошему отдать?       Вместо ответа Билли ощутил резкую боль в левом предплечье. Он инстинктивно сделал шаг вправо, отступая и выпуская из рук Аделаиду. Рядом стояла ещё не до конца пришедшая в себя Вильма. В её руках была обнаженная сабля, на острие которой виднелись капли крови.       – Я предупреждала, Бонс, – голос Вильмы подрагивал от волнения, но в нём все равно слышались необычные холодные нотки. Она крепче стиснула саблю и сделала шаг к пирату. Меньше всего Билли хотел сражаться с ней. Недолго думая, он перешел к тактическому отступлению.       – Трус! – бросила ему вслед Аделаида, а Вильма не раздумывая побежала за пиратом.        Мужчина спешно спустился в трюм, убирая карту во внутренний карман мундира. За спиной раздались торопливые шаги. Билли не успел ничего предпринять – его шею обожгла сталь. Вильма стояла рядом, нахмурив тонкие брови.       – Почему ты так поступил? – в её вопросе отчётливо была слышна горечь.       – Поступил как? – в глазах Бонса – насмешка, как и всегда.       – Предал! Сбежал! – голос Вильмы задрожал, срываясь на крик. Девушка сжала пальцы на рукояти сабли, прижимая её к шее мужчины. Билли подался назад, прижимаясь к стене и приподнимая голову повыше, чтобы уйти от соприкосновения с металлом, который царапал кожу.       – Может, стоило тебя пристрелить при нашей первой встрече, там, на корабле торговцев? – шпилька, отпущенная Бонсом, больно кольнула Вильму под ребра, туда, где учащённо билось сердце при каждой их встрече. Под звон выпавшей из рук сабли девушка сделала шаг назад. Пальцы дрожали. Вот и проявилось то, чего она так боялась в Бонсе. Холод в его душе.       – Ты ничем не лучше Флинта! – горько выпалила Вильма, отходя назад. Она уперлась спиной в стену и наблюдала, как Билли спокойно поднял с пола её саблю. На палубе раздавались крики, стрельба, но эти звуки для девушки казались приглушёнными, словно бы они доносились через пуховую подушку. Всё её внимание было сосредоточено на пирате. Бонс, привычно ухмыляясь и сжимая в руке её саблю, медленной поступью зверя приближался к ней. Холодный страх липкими пальцами обхватил Вильму за горло, и сердце заколотилось о ребра так, словно было готово выпрыгнуть из груди. В голове была только одна мысль: «Он убьёт меня! Убьёт и ничто его не остановит!»       Девушка до побелевших кончиков стиснула пальцами край какого-то ящика. Билли отвёл руку с саблей в сторону, и Вильма зажмурилась, понимая, что ей пришел конец.       Но удара не последовало. Бонс коснулся пальцами её подбородка, поворачивая лицом к себе.       – Ты боишься меня… – его голос звучал как родной, но Вильма чувствовала, как эта стычка в трюме и события, предшествовавшие ей, отдалила их с Бонсом друг от друга. Мужчина ласково провел по её щеке шершавой ладонью и подался вперед в порыве поцеловать Вильму, но девушка дернулась, отворачиваясь.       – Вот как, – усмехнулся Бонс, но в его голосе слышалась горечь. Мужчина силой повернул девушку к себе и накрыл её губы своими в грубом поцелуе. Вильма ударила его кулаком в грудь, пытаясь оттолкнуть, но пират перехватил запястье и прижал к стене над её головой. И Вильма сдалась. Этот поцелуй всколыхнул былые воспоминания. Девушка дрогнула под прикосновениями горячих, до боли знакомых губ.       Разорвав поцелуй, Билли внимательно вгляделся в голубые глаза. Ресницы задрожали, к горлу подступил комок, и Вильма опустила взгляд, не сумев совладать с собой.       – Ты… Ты мог бы помочь донье, а не предавать её… нас… – севшим от волнения голосом тихо проговорила Вильма.       – А ты могла остаться на «Морже», но не сделала этого, – отрезал Билли, пытаясь заглянуть девушке в глаза, но та не поднимала головы. Впервые за столько лет он нашёл девушку, которую не хотел терять, и сейчас стоял и видел, как она ускользает из его рук. Тяжёлое молчание затягивалось. Вильма не шевелилась, понимая, что любое движение заставит Бонса уйти. Она хотела этого и в тоже время отдала бы всё на свете, чтобы он остался. Но на лестнице раздались шаги нескольких человек, донеслись голоса.       «Джеки, Крис…» - догадалась Вильма. Бонс тоже понял, что если он задержится, то его часы окажутся сочтены. Не удержавшись, напоследок, он вновь поцеловал Вильму. Поцелуй вышел поспешным и коротким. Билли отпустил девушку и отошёл к пробоине в борту корабля. Вытянув правую руку, он показал Вильме её саблю, которую он всё ещё держал.       – Оставлю на память, ты же не против, – Бонс проговорил эти слова с той же ухмылкой, что и всегда. Его равнодушие снова резануло по Вильме. Она смогла только молча смотреть, как в трюм забежали друзья, после того, как пират спрыгнул за борт.       Крис о чем-то её спрашивала, но Вильма не слушала. Она только тяжело опустилась на ящик. Перед глазами всё также мельтешил Билли – его чёртов шрам, чёртова ухмылка…       – Где Бонс? – мягко тронув Вильму за плечо, спросила спустившаяся в трюм Аделаида.       – Сбежал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.