ID работы: 8998335

Неудачи капитана Блада

Джен
PG-13
Завершён
84
автор
Fair_Marina бета
Размер:
211 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 267 Отзывы 18 В сборник Скачать

Неудача 6. Дважды предатель. Глава 2

Настройки текста
- Питер, почему ты не сказал?! - Потому что это ничего бы не изменило. Дайк был в ярости, но и другие офицеры находились в похожем состоянии духа, узнав о том, что высокий гость вовсе не так высок, а в чем-то сродни им, но и к тому же пытался лишить их всего. - Ты был не вправе решать один, - хмуро напомнил лейтенант Маккит. – Даже если это решение тебе кажется однозначным. - Я лишь посчитал необходимым уберечь этого парня от вашего желания его разорвать, - вздохнул Блад. – И особенно желания команды, потому что если вы умеете обуздать себя, то они – нет. Капитан помолчал. Он и вправду поступил вразрез с правилами, пользуясь их полным доверием, он отправил нескольких человек вместе с Циркачом, он разработал план и не то чтобы не обсудил его ни с кем, но даже поставил их в известность лишь после того, как начал этот план осуществлять. - Это ничего бы не изменило и ничего не меняет, - взялся объяснять он. – Жорж Циркач оставил мне бумагу с признанием – для господина д’Ожерона. Мы можем просто вернуться вместе с ней на Тортугу. Блад усмехнулся этой иронии – предлагать друзьям отказаться от добычи. Однако же это он тоже должен сделать. - Наши парни знают, куда они должны прибыть, - продолжил он. – И, не обнаружив нас там, просто отправятся тоже домой. Вместе с Циркачом или нет – как они пожелают, это не имеет никакого значения. Офицеры немного успокоились. Да и их недовольство, по большей части, было вызвано и вправду тем, что обманщик ушел из их рук, а они даже не знали тогда о том, что готовилось их капитану и им, потому что они не отделяли себя от Блада и отказывались даже думать, что покинут его. - Так что мы будем действовать, как решит большинство, - завершил капитан. – Окончательного плана у меня нет до сих пор. Надеюсь лишь на то, что Циркачу удастся убедить дона Мигеля разделить золото на несколько кораблей. - Мы не сможем захватить их все, - по-прежнему хмуро отозвался Маккит, который пока не видел разницы между перевозками. - Но мы можем захватить некоторые из них, - уже несколько мечтательно отозвался Джереми Питт. – Вся добыча велика, но и часть ее будет тоже немалой! Если взять с собой всю эскадру… - Кроме Хагторпа, - иронично вставил Блад. Офицеры удивленно воззрились на него. - Он бросил мне вызов, - пожал плечами капитан. – Так что теперь для меня… дело чести взять эту добычу без него. Осуждающие взгляды не пропали, и Блад понимал их: когда речь идет о подобной добыче, не время вспоминать о мелких уколах, ну пошутили и забыли. Сам капитан думал схоже, но не спешил уступить. - Мы еще даже не решили, как будем получать эту добычу, - тихо рассмеялся он. – И не знаем, сколькими кораблями и как ее повезут! - И все же было бы справедливо… - начал было Дайк. - Чтобы Нат пришел ко мне от лица команды и объявил, что хочет тоже присоединиться к этой кампании, - подмигнул ему Блад. – А я уж подумаю о том, как мы впоследствии станем делить это золото. Офицеры наконец несколько расслабились: капитан шутил, а значит, никакого напряжения между ним и Хагторпом нет. То, как золото будет разделено, записано давным-давно между всеми капитанами, офицерами и всеми командами. И Блад нарушать свое же слово не станет – это они знали прекрасно. - Вот тут может быть неплохая бухта, - Питт уже с азартом изучал карту, прикидывая возможные пути следования кораблей. - Джереми, не увлекайся! - Но, Питер… - Мы пока не знаем, сколько кораблей повезут груз, когда они выйдут и как будут двигаться. - Однако мы можем предположить, что они выйдут из Гаваны или из Сантьяго, - включился в обсуждение Дайк. – И предсказать их путь в Испанию можно с очень большой вероятностью. - Именно поэтому, если бы на месте дона Мигеля был я, то отправил бы их туда не совсем прямым путем, - задумчиво бросил Блад. Офицеры почти дружно рассмеялись. - Ох, Питер, не забывай, что дон Мигель – не ты, - хохотнул Маккит. – Маракайбо тому лучшее доказательство. Капитан вздохнул, но спорить не стал. Сеньор Эспиноса и вправду был лишен фантазии – Блад сам считал именно так. Но все же близ дона Мигеля хватало советчиков, и кто-то может надоумить его на более хитрый план. Или просто отговорить делить добычу, уверив, что галеон будет в безопасности. - И все же рано судить, пока у нас нет новостей от Циркача, - дипломатично завершил Блад. – Я предлагаю ближайшие дни потратить на то, чтобы исследовать те места, которые мы считаем наиболее удачными для засад. - Здесь, здесь… вот здесь еще, - азартно намечал Джереми. Капитан только насмешливо покачал головой. Что ж, кажется, план принят уже единогласно. Точнее, та часть плана, которая подразумевала пока лишь само намерение заполучить золото. А вот как это сделать – им еще предстояло обсудить. После получения известий от Жоржа Циркача. *** Дон Мигель не понимал противника. А с некоторых пор не понимал и племянника. Когда юный Эстебан, которого сеньор де Эспиноса по-прежнему считал мальчишкой, вдруг объявил ему, что возвращается в Старый свет и собирается начать все заново… Не то чтобы дон Мигель желал, чтобы племянник постоянно был при нем – парню следовало расти и строить свою жизнь. Эстебан давно бы уехал в Мадрид, был бы там обласкан при дворе – если бы не Блад! Из-за него юноша остался тут, при своем дяде, движимый мечтой о мести. Но именно по этой причине он, дон Мигель, сейчас был лишен расположения двора! И потому Эстебану сейчас было нечего делать в Испании… Так рассуждал он. Но не так рассудил племянник. Ничего не объясняя, не вдаваясь ни в какие подробности, юноша просто объявил, что намерен вернуться в Старый свет, а продолжать ли борьбу с Бладом или нет, пусть дядя решает сам. Разъяренному дону Мигелю именно в этот момент попался авантюрист Циркач. С его почти безумным планом. В другое время сеньор де Эспиноса просто отправил бы наглеца на виселицу. Даже желание поймать Блада не сыграло бы роль, поскольку дон Мигель оценил бы, насколько этот план удачен. Однако теперь он готов был ухватиться за любое предложение свести счеты. И отшельничество пирата было столь заманчиво… И вот к чему все привело! Рано или поздно Блад все равно останется один – постоянно твердил себе дон Мигель, убеждая в верности решения. Но сейчас нужно было что-то решать. Не имея более полномочий адмирала*, дон Мигель мог лишь советовать что-то губернатору Сантьяго. А офицеры тут разделились: одни считали идею разделения золота безумной и настаивали на привычной перевозке, другие полагали, что это решение оригинально и может помочь уберечь если не весь, то часть груза. Особенно в этом споре усердствовал один, сеньор де Санчес, капитан гарнизона, который определенно решил выделиться, предложив свой план. Он утверждал, что если и разделять груз, то неравномерно. Пусть галеон все же отправляется в путь, притом с сопровождением. И пусть везет при себе некоторую долю золота. Основную же долю отправить другим, малоприметным судном. - Вы что же, предлагаете огромную долю перевозить без сопровождения да еще одним кораблем?! – вскричал дон Мигель. – Вы же… вы же нас оставите так… совсем без всего! Если какой-то случайный пират… - Сеньор! Неужели вы можете подумать, что я могу помыслить о таком?! – возмутился капитан. - Я могу даже подумать, что вы предатель! – отрезал дон Мигель. – Потому что то, что вы предлагаете, и есть предательство! Отправить такой груз, вверив его заботам лишь одному небольшому судну?! - Это говорите вы, сеньор?! – обиженно бросил тот. – Вы, кто положил изрядную часть флота Его Величества, чтобы поймать какого-то пирата?! - Я своего добьюсь! - Господа, довольно! – устало прервал их губернатор. – Сейчас совсем не время ругаться. Нам нужно отыскать решение. Дон Мигель недовольно отвернулся. Еще совсем недавно он мог стукнуть по стулу и заставить всех поступать так, как велит он. А сейчас он не может донести до них самую простую мысль – что отправлять золото одним кораблем, не очень хорошо защищенном, нельзя. Его место сейчас занимает тот, кто вовсе не лучше него справляется с обязанностью приструнить пиратов! Но ничего! Скоро всем станет известно о том, что Блад изгнан и лишен какой-либо поддержки! И именно он, дон Мигель, разберется с проклятым Сангрэ! Отправит в Мадрид его голову! Пока сеньор де Эспиноса умалчивал о том, отчего это Бладу вздумалось напасть на галеон. Довольно было сказать, что пират собирает не только свою эскадру, но и зовет за собой иные корабли и пиратов. В детали никто вникать и не собирался, веря, что этим извергам довольно и просто желания заполучить золото. Впрочем, сам себя дон Мигель тоже не считал в чем-то виноватым. Цель оправдывает средства. Блад все же останется в одиночестве, а неполучение добычи станет лишь той самой вершиной, с которой начнется его падение. Так что главная трудность лишь уберечь золото. Но дон Мигель был уверен, что сможет переубедить этих твердолобых глупцов. - Мы не можем так рисковать! – повторил он. - Сеньор, вы это уже говорили! - Не хотите делить груз… - Не хотим оставлять его без внушительной защиты, - не удержался, чтобы не заметить, капитан де Санчес. - Пусть так, - раздраженно кивнул дон Мигель. – Но тогда пусть галеон отправляется, как и было задумано. Увеличить сопровождение мы не можем, но это все же лучше, чем ничего. Я настаиваю на этом! Эти его слова вызвали еще больше недовольства: сам же предложив разделить груз, а теперь забирающий план обратно, он теперь терпел упреки. Но сеньор де Эспиноса только сжимал губы и молчал в ответ. - Пусть будет иначе! – внезапно предложил капитан. – У меня есть идея… как объединить эти два плана. Споры временно прекратились. Все внимание обратилось на то, что теперь предлагал сеньор де Санчес. Дон Мигель, правда, слушал его не очень внимательно, настроенный на то, что ни один план не может быть лучше того, что предлагал он сам. Но раз уж им нравится мнить себя стратегами, то пусть тешатся! - Завтра сюда прибудет маркиз, - наконец «решил» губернатор, сводя на нет все прошлые споры. – Полагаю, что последнее слово будет за ним. Мы поступим согласно тому плану, который одобрит он. Дон Мигель про себя усмехнулся. Что ж, это тоже неплохое решение. Губернатор желает снять ответственность с себя. Но и ему, дону Мигелю, это тоже на руку – весь провал по перевозу груза ляжет на нынешнего адмирала. А в том, что это будет провал, сеньор де Эспиноса уже почти и не сомневался. Даже, можно сказать, желал этого… Если же его будет ждать успех… Дон Мигель только сейчас подумал, что в отъезде племянника есть смысл. Молодой человек из хорошей семьи, конечно же, будет проводить эти дни в самых высоких кругах. И, разумеется, он позаботится о том, чтобы там узнали, кто постарался для успеха Испании, а кто лишь желал навредить ей. Надо еще выплатить Циркачу задаток. В конце концов, этот авантюрист и вправду неплохо поработал. Может быть, даже лучше, чем ожидал дон Мигель. Потому что покровительства Блад уже лишился. Вернет ли он его себе? Возможно, что и со всем золотом он не рискнет отправляться на Тортугу. А еще возможно, что из-за золота он и его дружки передерутся и перережут друг другу глотки. Или, возможно, он вовсе ничего не получит и план Циркача сработает во всей красе. Ну а если он все же получит золото, если вернет свое положение… то иное положение потеряет адмирал Риконете. Тоже удача! *** Томас Джеймс был простым моряком. Настолько простым, что возвышение его до одного из офицеров Блада порой самому Джеймсу казалось чудом. Он понимал, что это положение – признание его заслуг в морском деле. Но одновременно же считал для себя недостаточным лишь эти заслуги. Потому что ему не хватало умений в разведке. В этом деле вообще не было равных самому Бладу и Ибервилю. Вот уж кто легко притворялся, играл любую роль! Джеймс отлично говорил по-испански, а внешность его хоть и не была схожа с истинным кастильцем, но, к счастью, среди испанцев хватало всяких, особенно когда речь шла не о высокородных господах. Так что притворяться простым шкипером, который ходит под испанским флагом, ему ничего не стоило. И все же он брался разве что потолкаться в таверне, чтобы быть в курсе слухов о торговцах и иной добыче. Вот и на этот раз Блад отправил его с полудюжиной матросов просто сопроводить этого странного француза, попутно, может быть, посидеть в трактире, послушать разговоры, и вернуться назад. Не более. Оставив свою небольшую команду, Джеймс отправился в трактир, уверенный, что только посиделками там все и ограничится. Так все и начиналось. В таверне все гудело, как всегда бывает вечерами. Моряки и торговцы пили, глупо и топорно шутили, сами же хохотали над своими словами, поглядывали на девиц, а кто-то и не только поглядывал. Джеймс окунулся в этот гул, как окунался в море. Тоже веселился, подмигивал девицам и пил. Правда, пил очень умеренно, только подносил к губам. Спустя каких-то полчаса он был уже в курсе всех новостей города и окрестностей, а также всех путей торговых кораблей. Будь это его целью, можно было бы сказать, что в ближайшее время каждому из их эскадры найдется, чем заняться. Но целью был галеон. Его, конечно, тоже тут обсуждали, но все разговоры сводились, по сути, лишь к тому, насколько неприступен и хорош этот корабль, настоящая гордость испанского флота! Да и сопровождение у него не хуже. Джеймс тоже вместе со всеми повосхищался – вполне искренне, потому что не мог не признать, насколько прекрасен корабль. Но гораздо больше его заинтересовала иная новость: завтра утром тут будет маркиз де Риконете. Этого, конечно, следовало ожидать, подобное значимое событие, как отправка «золотого галеона», не могло пройти без участия адмирала. Вот только вопрос, не возьмется ли он лично сопровождать золото? На шлюп Джеймс вернулся в задумчивости. И никак не разделял приподнятого настроения, с которым туда явился Жорж. - Мы можем отправляться! – радостно объявил тот. - Нет! – отрезал Джеймс. - Но… оставаться тут опасно! – заволновался Циркач. – Я только что от дона Мигеля! Мне известно то, что обсуждалось на совете… - И вам известно то, к чему они пришли? - Д-да. Промедление в одно лишь мгновение. Но Джеймсу этого хватило, чтобы понять, что его собеседник если не лжет, то лукавит. Какие отношения связывали Блада и Жоржа, Джеймс не знал. Но если бы капитан полностью доверял этому человеку, то не велел бы ему, Томасу, приглядывать за этим парнем. Значит, у того могут быть личные мотивы… Да, черт побери! Они не просто могут быть, они есть! Джеймс не был знатоком людей, но нужно было немного умений, чтобы заметить, что уходил Циркач в изрядном напряжении – что понятно, учитывая, что он шел в пасть к врагу. А вот вернулся он в отличном настроении и притом постоянно что-то поправлял и трогал под кафтаном. Сдержаться и не обвинить Жоржа в предательстве было непросто, хотя Джеймс был уверен, что на поясе отыщет лучшее доказательство – тяжелый кошель денег. Они же и причина, отчего Циркач желает поскорее покинуть Сантьяго. - И что же это за план? Джеймсу удалось подавить в себе злость: к чему обличать этого парня, если можно доставить его на расправу капитану? - Золото повезут одним кораблем, но не галеоном, - тут же принялся рассказывать Циркач. – Его погрузят на судно поменьше и оно пойдет обычным торговым путем, словно простой купец. - Столь просто? - Конечно, - закивал Жорж. – Потому что галеон пойдет своим путем, все будут уверены, что золото там, в то время как его там нет. Или будет, но мало. Джеймс только недовольно дернул плечом. План был настолько глуп, что не мог быть одобрен офицерами. Даже офицерами дона Мигеля. - Прошу, поверьте!.. - Мы отправимся завтра, не раньше! – отрезал Джеймс. – После того, как я скажу, что это возможно. - Однако же вы мне не приказываете! - Если хотите, можете отправиться вплавь или искать себе другое судно, которое пожелает отвезти вас немедленно. Последнее он добавил вовсе не потому, что собирался отпустить Циркача. Напротив, если Жорж только попытается разыграть обиду и отправиться искать себе другого «перевозчика», то Джеймс намеревался его скрутить и далее везти, как пленника. Сейчас же он хотел понять, насколько его собеседнику важно вернуться к Бладу. Жорж промолчал, укутался в плащ и отправился спать. Джеймс же, договорившись с матросами о попеременной вахте, тоже успокоился. Этот парень никуда сбежать не сможет, караульный заметит. Да и не собирается он бежать, судя по всему, он все же желает попасть к Бладу. Надо будет доложить Питеру обо всех странностях Циркача, особенно обратив внимание на деньги и излишнюю радость. Вероятно, за этим скрывается предательство… Однако Джеймс не был искушен в этих играх, а просто трясти сейчас этого авантюриста не было смысла – они в испанской гавани, так что к Жоржу может в любой момент подоспеть подмога. Гораздо более важным было разузнать подробности об адмирале. Но это все будет возможно лишь завтра… С этими мыслями Джеймс и уснул. С ними же и проснулся на рассвете. Коротко кивнул матросу, удостоверившись, что ночь прошла спокойно. И заодно лично понаблюдал за прибытием адмирала – корабль маркиза как раз входил в гавань. Тем лучше, размышлял Джеймс. Сеньор Риконете точен, но, впрочем, вряд ли сразу поспешит к делам, скорее, сначала пожелает отдохнуть. А золото, должно быть, уже на галеоне… Или где-то в крепости? Плохо быть лишь моряком – Джеймс не мог рассуждать, как мыслит губернатор и его окружение. Ему самому казалось, что если со дня на день галеон должен отправиться, то логичнее держать груз уже на нем, тогда он защищен пушками и всего флота, и форта. Но ведь и в самом форте тоже так будет… Отправляться в город и пытаться разузнать там что-то тоже бесполезно – никто не будет посвящать в детали простых матросов. Или будет? Конечно, напрямую никто ничего не скажет, однако же можно будет догадаться. Если, скажем, сегодня сгонят множество работников, то легко будет угадать, для чего это нужно. Нет, это тоже глупо. Подобный найм – это словно вывешенный вражеский флаг, только глупец не поймет, что это значит. Джеймс потер лоб. Сюда бы Блада или кого из капитанов – мигом бы решили задачку! А он только вот пялится то на форт, то на галеон, то на город. И перебирает одну за другой идеи, отвергая их. - Ну и когда же мы изволим отчалить? Циркач только еще больше испортил настроение этим своим вопросом, Джеймсу отчаянно захотелось его придушить. - Когда пополним запасы, - буркнул он первое, что пришло ему в голову. - А разве у нас недостаточно… Джеймс глянул на него так, что собеседник счел за лучшее заткнуться и просто устроиться подальше. Сам же Джеймс и вправду отправился на берег. Не потому что запасы требовалось пополнить, а просто потому что не мог сидеть на месте. Возможность пошляться среди моряков и послушать сплетни казалась ему неплохим решением. Новых знаний это в итоге не добавило, так что полдня Джеймс провел фактически впустую. На шлюп он возвращался с грустными мыслями о том, что придется просто возвращаться к капитану, отдавать ему предателя и довериться тому, что Блад сможет разговорить этого Циркача. Не ему разгадывать подобные загадки, не ему проводить такую хитрую разведку. Отчего капитан не отправил сюда кого-то более шустрого?! Однако когда он уже собирался отдать приказ, то на причале ему почудилось какое-то шевеление. Вроде бы ничего особенного. Пара офицеров направились к галеону. Больше ни рабов, ни мулов с грузом. Может быть, он прав в своих мыслях – золото уже на корабле, а сейчас туда просто доставили приказ отправляться? Возня на палубе, начавшаяся после появления там офицеров, подтверждала те же мысли. И можно было бы уже отправляться. Галеон все же будет им недоступен… Пусть Джеймс и не знал планов Блада, но сейчас он воочию видел эту «добычу» и понимал, насколько невозможно будет ее взять. Но что-то тут не так, не так… - Они перегружают припасы, - пробормотал рядом один из матросов. – Наверное, ошиблись с числом людей на каждом… Они перегружают! Джеймс усмехнулся. Да, но перегружают они совсем не припасы. Неужели Циркач не солгал?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.