Dream On (Мечты)

Перевод
G
Завершён
72
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Размер:
32 страницы, 9 505 слов, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник

Часть 5

Настройки
      Пастор Джим улыбнулся младшему Винчестеру.       — Вы снова играете в какую-то игру?       Калеб чувствовал нервозность, исходящую от Сэма, и посмотрел на Джима.       — Нет, они не играют. Разве Двойка не с тобой?       — Не со мной, — ответил Джим и нахмурился от беспокойства. — После посещения прихожан я поехал в аэропорт за Маклендом.       — Странно, — Джон поставил пиво и выглянул в кухонное окно. — Я предполагал, что он с тобой…       Калеб переводил взгляд с отца и пастора.       — Он остался дома, чтобы работать с грузовиком.       — Клянусь, я убью его, если он с девушкой Хенсена, — зарычал Джон, находя правдоподобное объяснение отсутствию старшего сына. В течение трех лет Дин пытался произвести впечатление на одну из дочерей фермера.       Джим взял телефон и набрал номер соседа.       — Я позвоню Тобиасу и узнаю, видел ли он Дина.       Терпеливо выслушав шутки Хенсена, Джим посмотрел на охотников за столом и покачал головой.       — Он не видел мальчика.       — Вероятно, мы должны проверить ферму… — забыв про стейки Калеб схватил несколько фонариков. — У меня бы было видение, если бы у него были проблемы. Верно, папа?       — Давайте все успокоимся. — Эймс чувствовал, что ему нужно быть голосом разума. Младший Винчестер нервно кусал ноготь на большом пальце. — У нас есть что-то, что принадлежит Дину?       — Его куртка! — Сэм побежал наверх и принес одежду брата.       Макленд сел за кухонный стол, положив куртку себе на колени. Он сосредоточился на куртке и на Дине. Он поморщился, когда его видение раскрыло местоположение мальчика.       — Он в сарае. И нам нужно спешить.       Калеб первым добрался до сарая, Сэм наступал ему на пятки. Ривз открыл дверь, сначала не понимая, что предстало перед его глазами. Грузовик Шеви 1961 года накренился под неловким углом закрыв яму.       — Дин! — закричал Сэм, пробегая мимо Калеба, и понимая, что его брат заперт в яме.       — О, Господи, — воскликнул Джим.       — Дин, ты меня слышишь? — закричал Джон, опережая Сэма. — Мы должны подвинуть машину.       — Я звоню 911. Нам понадобится скорая помощь. — Макленд побежал обратно в дом. Он знал, что Дин был без сознания и нуждался в медицинской помощи.       — Джон, нам нужны несколько досок. Если мы не подвинем грузовик осторожно, он упадет, — сказал Калеб, осматривая машину.       Охотники двигались быстро, собирая то, что им было нужно. Макленд вернулся и опустился на колени рядом с Сэмом, который снова и снова звал брата, ожидая ответа.       — Дин будет в порядке?       Эймс ненавидел давать обещания, но Сэму нужны были гарантии.       — Ты же знаешь своего брата. Это его не остановит. — Макленд знал, что Дин всегда будет драться ради младшего брата.       Калеб, Джон и Джим вернулись с деревянными досками. Калеб руководил процессом, пригнав Импалу в сарай. У черной машины был мощный двигатель, а у его джипа было только шесть цилиндров. Им нужна была дополнительная мощность двигателя, чтобы сдвинуть грузовик, который удерживал Дина.       Джон обвил цепь вокруг бампера Импалы, а затем прикрепил другой конец к переднему крылу грузовика.       — Сэмми, мне нужно, чтобы ты сел за руль.       Младший Винчестер кивнул и залез в машину.       — Надави на газ медленно и нежно. Мы будем тянуть так, чтобы крыло не упало в яму.       Пока Сэм регулировал водительское сиденье, Джон завел двигатель Импалы.       — Готов?       — Готов, — ответил мальчик.       — Подожди, пока я не подам тебе знак, — Джон встал рядом с Калебом позади Импалы. Мак и Джим стояли рядом с грузовиком, готовые толкать.       — Давай! — крикнул Джон сыну, который неуверенно нажал на педаль газа.       Деревянные доски заскрипели и грузовик тронулся. Охотники толкнули его сильнее и наконец сдвинули с ямы. Сэм остановил Импалу и выключив двигатель, побежал к остальным. Макленд вместе с Джоном спрыгнул в яму, где в углу лежал Дин. Из корневого погреба доносился запах пива, вина и машинного масла. Это был не очень приятный микс. Фонари в сарае отбрасывали в яму жуткий свет, от чего подросток выглядел как мертвец из фильма ужасов.       — Я встречу скорую помощь, — сказал Джим, нарушая напряженное молчание. — Сэм, пошли.       Мальчик стоял рядом с Калебом, не сводя глаз с брата.       — Я хочу остаться здесь.       — Сэмми, дай Маку поработать и помоги Джиму. — Ривз подтолкнул мальчика к пастору. Когда Сэм и Джим вышли из сарая, Ривз присел на корточки у края ямы. — Папа?       — Нам нужно наложить шину, — ответил Макленд. Он опасался шевелить подростка из-за возможной травмы спины. — Он дышит. Но у него сломана рука, и вероятно сотрясение мозга. — Доктор осторожно прощупал руку Дина. — Он слишком холодный, может быть, переохлаждение. И он, кажется, выпил пару бутылок.       — Скорая приехала? — крикнул Джон, оставаясь рядом со старшим сыном, но предоставив Маку место для работы.       — Они приехали! — закричал Сэм, вбегая в сарай.       Двое санитаров вошли вслед за Джимом. Они прыгнули в корневой погреб, и Джону пришлось отодвинуться, чтобы дать медицинским работникам больше места. Осторожно, Дина привязали к носилкам и надели шейный бандаж.       — Нам понадобится помощь, чтобы его поднять, — заявил один из санитаров и четверо охотников потянулись к носилкам. — Хорошо на счет «три».       Вскоре Дина подняли в освещенный сарай, но он не двигался, даже когда санитар поставил ему капельницу. Сэм встал на колени рядом с братом.       — Пожалуйста, Дин, пожалуйста проснись.       Калеб положил руку на плечо младшего мальчика.       — Позвоните в клинику и скажите им, что нам нужен ортопед, — приказал Эймс, после того как проверил пациента, накрыл его одеялом и пошел рядом с каталкой. — Я поеду с ним.       Другие охотники побежали следом.       Один из санитаров покачал головой, когда они достигли машины скорой помощи.       — Сэр, нет места…       — Я доктор Макленд Эймс.       Калеб гордился своим отцом, имя прозвучало впечатляюще.       — Хорошо. — Медик пожал плечами, покосился на своего коллегу и позволил Маку залезть в машину.       — Мы встретимся с вами в клинике, — сказал Джон, закрывая дверь машины скорой помощи.       — Я поведу, — объявил Джим, когда они бросились к Импале.       — Джим, не обижайся, но ограничение скорости только замедлит нас, — заявил Калеб, подходя к водительской двери.       Джон молча указал ему на заднее сиденье. Они сели в Импалу, старший Винчестер занял место водителя и внимательно следил за машиной скорой помощи. Местная поликлиника была небольшой, но ближайшая травматологическая больница находилась в двух часах езды. Мак запретил охотникам входить в смотровую и велел им набраться терпения.       Внутри больницы он сосредоточился на Дине и советовался с дежурным доктором. Одежда Дина была срезана, и ему сделали рентген. Когда подростка вывозили из комнаты, где делали снимок, он застонал.       — Дин, ты в клинике. Мне нужно, чтобы ты проснулся. — Макленд слегка похлопал подростка по щеке, чтобы привести его в чувство.       Дин подчинился, медленно моргая.       — Мак? — пробормотал он. Потом испуганно огляделся, кардиомонитор зафиксировал увеличение частоты пульса.       — Все в порядке, Дин… — Эймс попытался успокоить подростка, жалея, что прогнал Джона в приемную.       — Меня сейчас стошнит, — Дин попытался приподнять голову.       — Переверните его, — приказал Эймс санитару, убедившись, что Дина вырвет в другую сторону от его ботинок. Он заплатил свои взносы в качестве интерна давным-давно.       — О, Боже. — Дин застонал, после того, как его желудок опустел. Он закрыл глаза, поклявшись, что никогда не будет пить снова.       Мак знал, что у его пациента сотрясение мозга, и ему было трудно переносить головокружение и тошноту. И то, что Дин выпил, не помогало ситуации. Эймс махнул медсестре, чтобы она дала пациенту немного места. Он знал, что подросток не любит быть в окружении незнакомцев.       — Дин, не засыпай. У тебя что-нибудь болит?       Дин снова открыл глаза, медленно моргая.       — Ребра, спина, рука, голова… я не знаю... Все болит.       Макленд быстро проверил рефлексы подростка.       — Ты чувствуешь это?       — Да. — Дин сглотнул.       — Хороший мальчик. У тебя все отлично. — Мак жестом предложил медсестре подойти ближе. — Мы собираемся привести тебя в порядок, и вскоре ты будешь как новенький.       Другой доктор поставил капельницу, вводя антибиотики и облегчая боль. С сотрясением мозга и потреблением алкоголя врачи должны быть осторожными.       — Это доктор Майклс. Он собирается загипсовать твою руку, а я зашью твою твердую голову. — Макленд представил другого мужчину, пока медсестра тщательно очищала руку от машинного масла и мусора.       — Дин, это чистый перелом, и я собираюсь вправить кость, но это будет больно. Кость нужно было вставить на место, а плоть уже распухла, — сказал доктор Майклс.       Подросток кивнул. Макленд взял его за левую руку и слегка сжал, чтобы дать мальчику понять, что он может держаться за него. Дин зажмурился, и из глаз покатились слезы, когда доктор взял его за раненую руку. Он попытался отодвинуться от боли, но Мак держал его крепко.       — Он закончил, все уже прошло, — повторял Эймс подростку, пытаясь помочь ему преодолеть боль.       Он дал Дину время успокоиться, прежде чем начал работать с порезом на голове.       — Совсем неплохо. Швы не нужны.       — Это хорошо. Я действительно не хочу больше шрамов.       Макленд увидел слабый шрам от травмы бейсбола. Через год не останется никаких следов. Медсестра стерла с пореза кровь, а затем Эймс залепил рану пластырем и обмотал голову повязкой.       — У Калеба будет веселый день, — прокомментировал Дин, чувствуя, как громоздкая повязка обвивается вокруг его головы.       Мак усмехнулся, зная, что его сын будет суетиться над раненым подростком.       — Я скажу что заберу его трастовый фонд, если он будет тебя дразнить.       И через пятнадцать минут это был односторонний разговор, потому что Дин уснул, уступая травме, истощению и обезболивающим.       — Давайте перевяжем его ребра, а затем позовем семью.
72 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)