ID работы: 8998890

Реверс Фолз

Гет
PG-13
Завершён
33
автор
Размер:
62 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 19 Отзывы 5 В сборник Скачать

Робкий дворецкий

Настройки текста
Утром я проснулась и посмотрела на часы. Девять. Хижина работает с десяти, я даже не опаздываю. Но, учитывая то, что от поместья до нее идти довольно долго, лучше бы поторопиться. Быстро сходив в душ и одевшись в свои штаны, ботинки и рубашку я стрелой выскочила из комнаты и пошла к выходу. К сожалению, по пути я свернула не туда и попала на кухню. Мамочки, как вкусно пахнет. Я зашла внутрь, и увидела готовящего Уилла. - Доброе утро! – сказала я с улыбкой на лице. Он вздрогнул, и едва не опрокинул сковородку, на которой жарились блины. Парень глянул на меня мельком, и тихо ответил: - Доброе… утро, мисс. Я подошла к нему. Уилл на одну с половиной голову выше меня. - Прости, я тебя напугала, да? Я не хотела. Он несмело поднял взгляд, перевернув блин. - Вы… сейчас… вы извинились? Я кивнула. - Да. И можно на «ты». Он еще немного поднял глаз. - Хорошо, с-спасибо. Потом он резко опустил голову и выложил блин на тарелку. - Уилл, а где Диппер и Мэйбл? Он как-то изменился в лице, когда я спросила. - Они… повелители ушли гулять… они сказали, чтобы я вас… т-то есть т-тебя накормил. Я подумал, вы… т-ты будешь блины. Почему он начал заикаться? - Ладно, спасибо. А скоро ты закончишь? Мне, просто, нужно на работу, и если опоздаю, мне конец. Он перевернул новый блин. - Я... я скоро. Могу сейчас закончить, если пожелаете… пожелаешь. Я посмотрела на тарелку. - А много там блинов? Он несмело протянул ее, показывая. - Пятнадцать. Ой, блин. Я немного улыбнулась. - Тогда не надо больше их жарить. Спасибо. Уилл выключил плиту и положил на стол тарелку, добавив прочие приборы. Я села и быстро начала их уплетать, пока он делал чай. Сделав его, он поставил кружку и блюдце передо мной. Он все время смотрел вниз, почему он это делал? И почему отвечал тихо и несмело? Я съела около пяти блинов, а потом в меня не влезало. Я взяла тарелку в руки и поднесла к Уиллу, и он зажмурился и сжался. Чего с ним такое? - Уилл, ты чего? Он приоткрыл глаз, недоумевая, глядя на меня. - А ч-что? Я протянула тарелку. - Ты хочешь блинов? Я поделиться собиралась. Он посмотрел на тарелку, а потом на меня. - Вы… т-то есть, т-ты хотела… со мной? Я улыбнулась. - Конечно, с кем еще-то? Возьми, ты же их готовил. Очень вкусные, кстати. И чай тоже. Он удивленно смотрел на блины и меня. - Спасибо… н-но это же… т-тебе… Я кивнула. - И я решила поделиться. Садись и ешь вместе со мной. Или не хочешь? Он сглотнул. - Й-я… я просто… х-хочу. – очень тихо он произнес последнее слово. Я снова улыбнулась. - Тогда держи. Я дала ему в руки тарелку, стянув с нее блин, и съев его. - Садись. Он неуверенно сел и еще более неуверенно и робко взял блин. Он откусил чуть-чуть, и потом очень тихо съел. Почему он так стесняется? Или… а если он меня боится? Ладно, не буду к нему лезть с вопросами. Я допила чай, вышла из-за стола, и посмотрела на Уилла. - Мне пора, можешь съесть, если хочешь, прости, что не доела. И спасибо за завтрак и печенье, было очень-очень вкусно. Пока! Я пошла к выходу, и вспомнила, что не знаю, где он. Ладно, найду. Выходя, я обернулась на синеволосого парня, и увидела, что он смотрит на меня с неким удивлением. Я немного улыбнулась и вышла из кухни, и помчалась к выходу. Найдя его, я выскочила из поместья, и стрелой понеслась к хижине. Уже сорок пять минут десятого, опоздаю, и останусь без зарплаты и работы. Наскоро добежав, я вломилась в хижину как раз за минуту до начала рабочего дня. Смахнув пот со лба и пару веток с рубашки, я подошла к кассе, облегченно выдохнув. Прошло время, около недели, и за нее я так и не решила, где мне жить. Еще за это время я успела побывать в поместье Глифулов целых четыре раза. Оно огромное и очень красивое снаружи и внутри. И еще меня напрягало то, что Уилл выглядит очень бледным и усталым, и почти никогда не смотрит в глаза. И говорит очень тихо и немного неуверенно. Может, с ним слишком уж строго обращаются? Что он мог такого сделать, чтобы потом так сурово его наказывать? Ответов у меня не было, а спрашивать близнецов или его мне хорошей идеей не казалось. Сегодня я в очередной раз ничего не делала на своей любимой работе. Я развалилась на столе и дремала, пока в дверь магазина не постучали. Странно, могли бы просто войти. Так как поблизости никого не было, я подошла и открыла. Никого. Это прикол такой? Весело. Я собралась закрывать дверь, но тут увидела на пороге хижины голубую книгу с золотой рукой на обложке и золотой резьбой. На руке было написано 2.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.