The relocation // Tom Hiddleston
3 июля 2022 г., 11:46
Примечания:
Что ж, пожалуй, начну с того, что я благодарна вам — тем пользователям, которые ждут и верят, что новые части будут выходить, а затем читают и делятся ощущениями. Ребята, ради вас я не забрасываю эту работу и раз в тысячу лет что-то пытаюсь написать.
А теперь, торжественно клянясь, продолжу тем, что постараюсь не растерять запал и порадовать вас парочкой новых частей в ближайший месяц.
Lots of love, наслаждайтесь.
Ты медленно открываешь глаза, щурясь, и в следующую секунду стараешься не застонать вслух от головной боли.
— Уже проснулась? — судя по лохматой голове Тома, высунувшейся из-за двери в спальню, твои попытки не увенчались успехом от слова совсем.
— Боже, — стонешь ты, практически хватаясь за голову и переворачиваясь на постели. Только сейчас ты замечаешь знакомый интерьер не своей комнаты, лежанку для собаки в углу, а ещё чувствуешь, как от подушек пахнет Хиддлстоном.
Последнему факту ты бы искренне порадовалась, не будь тебе так... хреново.
— Держи, — Том, облачённый в хлопковые футболку и штаны, спускающиеся прямо до его босых ступней, подходит к кровати и протягивает тебе стакан с чем-то разведённым в воде. Ты послушно забираешь лекарство у него из рук и не спеша выпиваешь до последней капли. Вкус заставляет сморщить носик, но отчетливое "молодец", читающееся в светлых глазах мужчины сводит на "нет" желание высказать, какая же это гадость.
— Спасибо, — еле слышно выдаёшь ты и откидываешься обратно на подушки. Сейчас у тебя есть два желания: треснуть себе вчерашней по голове за такое количество выпитого алкоголя и — самое главное — чтобы эта боль поскорее прошла. — Это какой-то ужас.
— Что именно? — с усмешкой спрашивает мужчина, присаживаясь на край постели. Он выглядит таким уютным в свете утреннего солнца, пробивающегося из-за светлых штор его спальни. А ещё эти волосы. Ты всегда с удовольствием зарываешься в них ладонью и пропускаешь его мягкие кудри сквозь пальцы.
С удовольствием сделала бы это и сейчас, если бы любое твоё движение не отдавалось в голове режущей болью.
— Ты ещё и смеёшься? — твой прищуренный взгляд не сулит ничего хорошего мужчине, если тот и дальше продолжит издеваться над тобой в таком состоянии. — Так это не по-джентльменски с твоей стороны, знаешь ли.
— С моей стороны?
Британец опускается на постель, кладя голову на согнутую в локте руку, и смотрит на тебя. Смотрит — так заботливо и нежно. Немного с насмешкой — конечно, тебя прибешивает этот факт — но без издёвки в глазах.
Он медленно поглаживает рукой твои ноги под одеялом, и ты злишься на него чуточку меньше.
— С моей стороны было весьма по-джентльменски забрать тебя вчера из "Ричарда Мулли", не находишь?
Ты поджимаешь губы и закрываешь глаза, догадываясь, к чему он клонит. Но голос Тома звучит так спокойно, что ты понимаешь — он не злится и не злорадствует. Эта забота в его глазах успокаивает тебя, и ты шепчешь еле слышное "спасибо".
Сегодняшнюю ночь, под свет софитов и громкую музыку танцпола плавно перешедшую в утро, ты при всех своих попытках вспомнить совсем не можешь. И с какого коктейля нужно было завязывать поглощение бара — тоже. В памяти смазанными кадрами всплывают лишь некоторые моменты после полуночи — то, как, подмигнув, бармен поставил на стойку перед тобой два шипучих Космо, хотя ты заказывала лишь один, то, как вы с девчонками фотографировались в широкое зеркало женского туалета, то, как ты лежала на коленях у чересчур громко смеющейся Сьюзан — а потом то, как в нос внезапно ударил аромат парфюма Хиддлстона, и крепкие мужские руки, заботливо приобнимая тебя, вывели из бара и усадили в такси.
— Тебе Марта позвонила, да?
Вопрос с твоих губ срывается сам, но ты надеешься, что он заполнил собой образовавшуюся тишину — тишину, которая давит на тебя из-за твоего ночного состояния, и в то же время тишину, в которой Том так спокойно ведёт себя.
— Угу, — Хиддлстон бурчит в ответ почти неслышно, лишь кивает головой. Пара секунд тишины оседает на твоих плечах тяжелым грузом, но потом мужчина, немного улыбнувшись, продолжает, — ты сидела на том диванчике в баре с потерянным, но таким милым выражением лица. А потом, когда я приобнял тебя в такси, прижалась ко мне и нежным голосом бурчала себе под нос.
— И что же бурчала?
Ты смотришь на Тома, и в эту самую секунду на его лоб падает кудрявая чёлка, которую он тут же зачёсывает своими длинными — слишком красивыми для мужчины — пальцами назад.
Он такой восхитительно очаровательный лежит в твоих ногах и смотрит на тебя, слегка недовольную и весьма помятую после сна, таким любующимся взглядом, что у тебя всё теплеет внутри.
— Ну, — он снова улыбается, на секунду пряча от тебя глаза, и ты понимаешь, что сейчас снова будет издёвка, — бурчала, какой я всё-таки джентльмен, раз приехал отвезти тебя домой.
Ох уж этот британский юмор.
Ты бы кинула в него подушкой, если бы могла. Но вместо этого произносишь лишь недовольное:
— Ха-ха-ха.
— Ты такая злюка, — произносит Том, немного приподнимаясь на кровати, чтобы встать.
— А ты — вредина, — снова ворчишь ты, с жадностью следя за его движениями, но стараясь не показывать этого. — И, вообще, джентльмен приехал отвезти меня к себе домой.
Ты замечаешь, как Том немного хмурится, когда ты напоминаешь об этом.
На самом деле, вопрос совместной жизни периодически всплывал в ваших диалогах. Мужчина часто предлагал тебе переехать в его апартаменты напротив небольшого лондонского парка, но ты, строя из себя независимую, отказывалась и при каждом случае — например, как этот — всячески отстаивала своё отдельное проживание.
Тома это, ты уверена, злило, но он умело скрывал свои эмоции, не особо настаивая и надеясь, что когда-нибудь ты согласишься.
— В таком случае, — его голос звучит так же спокойно, и ты поднимаешь на мужчину глаза. Хиддлстон улыбается, а затем наклоняется, нежно касаясь губами твоего лба, — может уже переедешь ко мне, чтобы это был наш дом?
Ты бы закатила глаза — как всегда это делаешь, стоит этому вопросу повиснуть между вами. Но такой заботливый поцелуй, похоже, окончательно растапливает тебя изнутри, и ты улыбаешься в ответ.
— Я подумаю над этим вопросом, — говоришь ты, приподнимаясь на локтях, чтобы наблюдать, как обтянутая домашней футболкой спина Хиддлстона удаляется к выходу из спальни, — если ты приготовишь мне завтрак.
Мужчина останавливается в дверном проёме, задерживая на тебе взгляд, а потом, подмигнув, говорит перед уходом:
— Твой завтрак уже на столе, милая.
И ты снова улыбаешься.
Спасибо — за завтрак, Том.
Хорошо — насчёт переезда, Том.