ID работы: 8999327

Сказки Крисби

Гет
PG-13
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 10. Загадка первая

Настройки текста
- Сделка? – упавшим голосом подхватила Дейзи, - но есть ещё одно обстоятельство, - последняя фраза далась ей с трудом, - мой жених... когда в городе узнают о том, что я провела столько ночей в доме постороннего мужчины... - её голос дрожал, а сердце безудержно колотилось, как невыносимо то, что ей приходиться произносить эти постыдные слова, чем же она это заслужила, - моя помолвка будет расстроена, - Дейзи закончила почти шёпотом. - У вас есть жених? – Питер выглядел удивлённым, - хотя, впрочем, конечно, такой прехорошенькой девушке полагается иметь жениха. И каков он из себя? - Джек? Он самый лучший и самый чудесный человек на свете. - Иначе и быть не могло. Что ж. В этом мире есть только одна вещь, которая ценится дороже репутации. Живые деньги. Если ваш жених так хорош, как вы о нём говорите, он не поверит сплетням и не откажется от вас, а я позабочусь о том, чтобы в городе говорили только о вашей роскошной свадьбе и вашем премиленьком личике. - К чему вам такие хлопоты, мистер Фостер? Во мне нет совершенно ничего примечательного. Видит Господь, мне не хотелось бы выглядеть неучтивой, но вы меня запутали. - Обещаю всенепременно распутать вас, но не сразу, - Питер улыбнулся, - сперва мы поиграем в игру. - Игру? - Да. Прежде чем распутать все узлы, мы с вами завяжем новые. - И в чём же заключается эта игра? - Вы обещали мне три дня. Я загадаю вам три загадки. Окажетесь смышлёной и разгадаете – с меня причитается подарок на вашу свадьбу. Если же допустите ошибку в своих рассуждениях и проиграете, попрошу подарок у вас. - Мне вероятно нечего вам подарить, - Дейзи окинула взглядом пространство комнаты: дубовую покрытую лаком мебель, хрустальные люстры, тёмные бархатные портьеры. - Не беспокойтесь, я не попрошу у вас дорогой подарок, всего лишь знак внимания, не более того. Несмотря на то, что всё происходящее походило на безумный сон или одну из сказок, которые матушка рассказывала ей в детстве, Дейзи была заинтригована. Каким-то непостижимым образом Питеру Фостеру удавалось заставать её врасплох всякий раз. Вот она голодна – и есть еда. Вот она заскучала – и он её развлечёт. Он конечно мало похож на злую старуху, которая накормила бедных заблудившихся в лесу детей, развлекла их, а потом отправила на лопате в печь. Но Дейзи могла поклясться себе в том, что он вызывал в ней странную смесь страха и любопытства. - Да-да, именно любопытство всегда и губит невинных детей, - напомнила она себе, - поиграю и домой. Я веду себя, как ребёнок, - но вслух она произнесла нечто совершенно другое: - Какой будет ваша первая загадка? - Идёмте, - он решительно встал и пригласил Дейзи следовать за собой. Комната, в которой Дейзи очутилась, оказалась кабинетом. Питер подошёл к секретеру, открыл шуфлядку и после того, как извлёк из неё какой-то предмет, вернулся к Дейзи, застывшей на пороге. - Дайте мне вашу руку. Дейзи протянула раскрытую ладонь, которую он накрыл своей, вложив в неё холодный предмет. Ключ. - Я даю вам ключ. А ваша задача – найти замок. - Так просто? – Дейзи выглядела разочарованной. - Вы ожидали, что я буду мучать вас интегралами? Помните, ваше время истекает на закате. - Насколько я вольна в своих действиях? - Весь этот дом в вашем распоряжении. И двор тоже. Нетерпение путешественника в неизведанные миры охватило её. Дейзи намеревалась изучить этот дом дюйм за дюймом, не прозевав ни одной двери. Она успела заглянуть на кухню, в чулан, во все хозяйские пристройки, во все спальни и уборные, в столовую и кабинет. Сильнее всего билось её сердце, когда она прилаживала ключ к хозяйской спальне, но он не подошёл. Дейзи волновали не столько поиски самой двери, сколько предчувствие того, что может скрываться за дверью, а на этот счёт услышанные в детстве сказки не сулили ничего хорошего. Не замуровывает же мистер Фостер таких же наивных непутёвых девушек? Не предстоит ли ей сейчас наткнуться на их останки, чтобы разделить их печальную участь? Но она отметала от себя эти беспокойные мысли, очарованная красотой сочинённой игры. Питер Фостер ушёл к себе в кабинет, предоставив ей полную свободу и не смущая своим присутствием. Наконец, когда неизведанных дверей в доме уже не осталось, она перешла к исследованию кухонных шкафов, комодов, шкатулок, бродила из комнаты в комнату, изучая предметы. К обеду единственными необследованными комнатами оставались хозяйские спальня и кабинет. И Дейзи, набравшись решимости, вернулась к закрытой двери кабинета и постучала. - Входите, Дейзи. Она робко открыла дверь: - Я не помешаю вам? Питер сидел спиной к двери за рабочим столом. При входе Дейзи он обернулся и ободряюще улыбнулся: - Нет, Дейзи, вы не помешаете мне. К тому же мне стоит честно исполнять свою часть договора и не препятствовать в ваших передвижениях. - Признаюсь, я обошла весь дом, кроме ваших комнат, - Дейзи смущённо покраснела, - И пока не обнаружила ничего подходящего. Вы точно уверены в том, что этот ключ открывает хоть что-нибудь? Или просто решили позабавиться надо мной? - Неужели я произвожу впечатление человека, способного на обман? – притворно удивлённым голосом проговорил Питер. - По правде говоря, да, производите. Вы ведь уже обманом вынудили меня остаться здесь. - Это не считается, - Дейзи показалось, что он едва сдерживает смех. - А чем вы заняты? – она заметила колбы с какими-то растворами и листки бумаги на столе. - Не обращайте внимания. Сущая безделица. Пытаюсь найти занятие, которое увлекло бы меня настолько, что позволило не замечать пустоты будней. Оглядывая комнату, Дейзи обратила внимание на ряды книжных полок, тянущиеся вдоль всей стены. Книги были спрятаны от пыли за стеклянными дверями. Что если к какой-то из этих створок подошёл бы ключ. - Вы позволите? – она взглядом указала на дверь. Питер взмахнул рукой, приглашая испытать судьбу. И Дейзи не мешкая попробовала приложить ключ сначала к одной стеклянной двери, потом – другой, и, наконец, о чудо, ключ в третьем замке не встретил сопротивления, и дверь поддалась. С сияющим лицом Дейзи обернулась к Питеру: - Смотрите! Я разгадала! - Не вполне. Теперь вам нужно найти подсказку в одной из этих книг. - Но, мистер Фостер, это похоже на мошенничество. - Ничуть, Дейзи, вы ведь играете, как новорожденный котёнок, вслепую, не зная того, что поставлено на кон. Дейзи грустно уставилась на ряды книжных полок, пытаясь по корешкам отыскать намёк на подсказку, но ничего путного у неё не вышло. Классическая английская литература. Джефри Чоссер, Томас Мор, Кристофер Марло, Уильям Шекспир, Джонатан Свифт... Дейзи попыталась припомнить уроки литературы, и строгое лицо миссис Каллен всплыло перед глазами. «Ох, миссис Каллен, чему же вы нас учили, что-то точно должно помочь мне сейчас.» Но никто из этих прекрасных и умных мужчин не явился к ней на помощь. Что ж, Дейзи не оставалось ничего иного, как только просматривать том за томом, перелистывая страницы. Прочесть все эти книги за сутки – чистое безумие, вероятно отгадка должна скрываться не в строках, а между страницами, иначе игра, которую придумал для неё Питер Фостер, изначально нечестна. Внезапно из очередного раскрытого томика, кажется это оказался Шекспир, что-то выпорхнуло, Дейзи не сразу сообразила, что же это было такое. Птичье пёрышко плыло по воздуху, как пирога в солнечных лучах, и легко опустилось на деревянный пол. Дейзи взглянула на мистера Фостера и по его глазам прочитала, что она близка к разгадке. «Ромео и Джульетта», - прочитала она на обложке. Не только перо указало ей нужную страницу, книга сама раскрылась на ней, словно кто-то прежде бесчисленное число раз перечитывал те же строки: О смерть с ненасытимою утробой, Ты съела лучший из плодов земли, Но вот тебе я челюсти раздвину И брюхо новой пищею набью. Дейзи прочитала эти стихи вслух, замерев на слове «смерть». Придуманная игра больше не казалась ей весёлой. Уверенность в том, что ей хочется знать разгадку, растворялась, как утренний туман. Питер отложил в сторону свои пробирки, встал и подошёл к окну. Он молча стоял к Дейзи спиной, глядя в окно, и минута длилась вечность. - Она умерла? – Дейзи не узнала свой собственный голос, глухо отразившийся от стен. - Умерла, - так же глухо повторил он, - и я умер вместе с ней. Дейзи не знала, что сказать. - Но зачем же вы загадали мне то, что вас терзает? Питер обернулся, и их взгляды встретились. Его взгляд был пустым. Её – наполненным состраданием. - Возможно, Дейзи, мне всего лишь хотелось, чтобы вы узнали мою историю. У каждого из нас есть своя, весёлая или грустная, насыщенная всеми цветами радуги, гремящая литаврами или тихая и нежная. Правда в том, что любая история имеет конец. И когда рассказчик обрывает нить, и слушатели расходятся по своим домам, что остаётся героям, потерявшим своё существование, свою душу, но не потерявшим плоть? Они превращаются в призраков. Впервые за эти несколько дней Дейзи почувствовала его уязвимость.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.