ID работы: 9000729

На ступнях и копытах

Джен
R
Завершён
28
автор
KorNata67 бета
Размер:
175 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 17 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Стоило ветеринарам пересечь арку - и первое, что бросилось им в глаза, оказалось старым грузовиком с открытым деревянным кузовом. Ранее девушкам не довелось повстречать какое-либо колёсное устройство на улицах города. Не удивительно, так как невозможно посадить кентавра за руль машины. Во-первых, он там просто-напросто не поместится. Во-вторых, даже если каким-нибудь чудесным и жестоким образом его сложить и запихнуть, полноценное управление для него останется недосягаемым (конструкция, как ни крути, рассчитана на людей, а не полулошадей). А в-третьих, зачем козе баян или кентавру автомобиль? Он и на своих четверых неплохо везде поспевает.       — Шайко небольшой город, но бессчётное количество ранчо и ферм разбросано на обширной территории. Обойти их пешком невозможно. Жители у нас отзывчивые и вы всегда можете обратиться к любому, и вас подвезут куда надо. Но нам не хотелось делать вас зависимыми от кого-то, особенно с учётом вашей работы. Ветеринары всегда должны быть на ходу, правильно? Поэтому мы смогли достать автомобиль. С его помощью вы можете самостоятельно передвигаться и ездить на вызовы! Кто-нибудь из вас, барышни, умеет управлять этим чудом техники? — преувеличенно бодро и немного запоздало спросил кентавр. — На случай, у нас также имеется один велосипед. Он в сарае.       Девушки молча стояли и непроницаемыми глазами смотрели на машину.       — Я и Леоля умеем управлять чудом техники, — в конце концов медленно протянула Виви, — но на счёт консервной банки на спущенном колесе не уверена.       Грузовик выглядел едва ли не печальнее дома. Откровенно говоря, покрытый рыжим слоем пыли, по всей вероятности, с далеких времен освоения диких земель, в коррозии, будто в ожогах и с прогнившими местами деревянными бортами, он был тому под стать. Левая фара разбита, а правое переднее колесо спущено. В довершение картины, когда господин Акташ сконфуженно постучал копытом по спущенному колесу со словами: «Неужели снова?» из-под приоткрытого капота с возмущённым щебетом вылетела пара птиц. Леоля заинтересованно заглянула внутрь.       — А тут гнездо! Пустое.       — Господин Акташ, прошу прощения, но вы уверены, что машина на ходу? — Госпожа Сытклю не разбиралась в технике, но и она разделяла общий скептицизм.       — Механик её осматривал… — нерешительно проговорил мужчина.       Виви провела пальцем по нетронутому слою пыли.       — Хм, а он её точно осматривал?       — Думаю, осматривал. И исключительно глазами, — выглядывая из-за плеча подруги, сказала Имир, — и я его понимаю. Страшно прикасаться к такому раритету.       — Никакой он не раритет! Грузовик всего год, как появился на рынке! Одна из первых моделей машин с бензиновым, а не паровым двигателем! Уму непостижимо как его за столь короткое время умудрились довести до такого плачевного состояния?! Он же вообще не убиваемый! — праведно возмутилась Виви и, забывшись, с чувством стукнула по капоту кулаком. Машина накренилась, а аспирантка испуганно отскочила в сторону.       — Ух ты, а я не знала, что ты разбираешься в автомобилях! — с уважением присвистнула Леоля.       — Да не особо, — смутилась девушка, — я просто в прошлом году на автовыставку ходила. Случайно туда занесло. Ну, там и рассказывали о новинках. К слову, а откуда вы раздобыли грузовик, господин Акташ?       — Он раньше принадлежал одному господину человеку, жившему неподалеку. Господин скончался, а претендентов на скудное наследство, в том числе и грузовик, не оказалось. Машина стояла без дела. Когда нам сообщили о вашем приезде, мы про неё вспомнили и отбуксировали сюда. Осмелюсь предположить, если техникой не заниматься она начинает, кхм, разваливаться.       — Согласна. А что, разве никому в Шайко не нужна машина? Вроде же, кроме нас, двуногие у вас встречаются, люди и перевертыши там всякие?       — Разумеется, но большинство из них предпочитает жить в городе, а не на окраинах. А в Шайко всё находится в шаговой доступности. В любом случае, я сегодня же скажу механику заглянуть к вам. А пока, прошу, ключи.       Господин Акташ протянул не менее ржавенький ключ наиболее продвинутой в авто Виви.       — Один комплект? А как же я? — сразу возмутилась Леоля, ощутив себя обделённой честью стать владелицей металлолома на колёсах.       — Обойдёшься! Водить-то умеешь?       — Да я раньше тебя на год права получила! И, между прочим, со второй попытки сдала, в отличие от некоторых. А сколько раз ты сдавала? Десять?       — Пять! — оскорбилась Виви до глубины души. — Зато я ни разу под машину не закатывалась!       — Была зима и гололёд — я поскользнулась! С каждым может случиться!       — Но почему-то случилось только с тобой!       Во внутренний двор пошатываясь вошел Джаст. Парень не церемонясь скинул чужие пожитки прямо на землю и облегчённо выдохнул. Кентавр, морщась от боли, разминал затёкшие руки, когда заметил развернувшуюся борьбу. Перетягивая ключ из стороны в сторону, девушки по очереди вспоминали автодорожные казусы друг друга. На самом деле, обе были неопытными, но довольно аккуратными и ответственными водителями. Но у каждого есть свой скелет в шкафу или труп в багажнике. И самое плохое, когда запихивала ты его туда не в одиночку.       — Я уж молчу про то, что у кое-кого сотрясение мозга! Тебе за руль категорически нельзя! — продолжала наступать Леоля.       — Оно было у меня два года назад! И сейчас я в порядке! А у тебя вообще астигматизм, и ты очки не носишь! Дорогу-то видишь? — не осталась в долгу Виви.       — Я что-то пропустил? — осторожно спросил Джаст у мирно стоящей в стороне от баталий Имир. Девушка продолжала вызывать отталкивающие чувства, но сейчас она была самой безобидной.       — Немногое. Виви с Леолей борются за право первой раздолбать грузовик, — лаконично пояснила аспирантка, — одна ничего не соображает, а другая ничего не видит и не соображает. На кого ставишь?       Парень передернул ушами.       — Складывается впечатление, что среди вас всех ты самая адекватная.       — Страшно, да?       — Не то слово!       — Тебе повезло. А я с ними отучилась и теперь нам предстоит жить под одной крышей, — горестно подытожила девушка, покручивая аквариум. Несмотря на непреодолимую антипатию Джаст ей искренне посочувствовал.       — Доктора, мы не сомневаемся в том, что вы обе прекрасные водители, и управлять автомобилем будете по очереди, — вмешалась госпожа Сытклю, отбирая ключ. — А сейчас, с вашего позволения, господин Акташ продолжит. Господин Акташ?       — А? Да-да, простите.       Кентавр начал не на шутку опасаться за сохранность города и безопасность его граждан. Возможно, идея с машиной — не самая удачная. Но всегда есть надежда, на то что грузовик не заведётся. Мужчина пребывал в растерянных чувствах между совестью и страхом.       — Не советую думать, что с ездой на велосипеде у них обстоят дела лучше, — словно читая его мысли, сообщила Имир, проходя мимо. — Два года назад Виви именно на нём влетела в забор и заработала сотрясение. Хороший был забор. Металлический. Ух ты, какой кактус!       — Металлический?! — ошарашенно переспросил обалдевший господин Акташ. Но девушка его не слушала. Ветеринар погрузилась в сосредоточенное изучение посаженного в жестяную бочку кактуса. Кентавр принялся нервно теребить бакенбард.       — Господин Акташ, вы в порядке? — с беспокойством спросила госпожа Сытклю.       — Что? Ах, да! Всё замечательно! Прошу простить, я, по всей видимости, тоже немного устал, — вытирая платком пот со лба, виновато пояснил кентавр. — В левом углу располагается сарай, его можно использовать в качестве складского помещения. Справа банная и санузел. На участке имеется собственная скважина, она снабжает дом и банную водой. К сожалению, горячая вода не подключена. Надеюсь, неудобства не сильно смутят. Предлагаю осмотреть сам дом.       Первый этаж неволей наводил на мысль о заброшенном складе. Тут было прохладно, но неприятно сыро, словно в склепе, и так же мрачно. На полу кучами лежали мешки с давно испорченным зерном, пустые бочки из-под мазута, рулоны дырявого брезента. В углу, играя роль мусорного ведра, стояла, накренившись, ржавая вагонетка. Кто, как и зачем её сюда затащил, оставалось гадать. На вбитых в деревянные столбы гвоздях висели всевозможные верёвки и непонятные кожаные сбруи. Вдоль стены стояли четыре металлических шкафчика, какие обычно используют в раздевалках. Шкафчики выделялись из общего антуража своим не потрепанным жизнью видом, судя по всему, их установили недавно специально для новых жильцов. Рядом располагалась дверь, ведущая в небольшую каморку. По странной архитектурной задумке в ней имелось самое большое во всем первом этаже окно, выходящее на дорогу. Из-за него комната была светлой и тёплой. В будущем ветеринары приспособили её под личную лабораторию.       Из предметов мебели первый этаж мог похвастаться грубо сбитым деревянным столом и стульями, напротив которых висела меловая доска и две карты: подробная города и общая, охватывающая прилегающие к Шайко территории со всеми ранчо и фермами. Последним новшеством являлась высокая кривая табуретка, на которой разместился телефонный аппарат с записной книжкой. Несколько номеров в ней уже было написано.       — На втором этаже жилая зона. Там же кухня. Вынужден извиниться, но я не могу подняться вместе с вами.       Кентавр неловко переступил с копыта на копыто возле лестницы.       — Ничего, думаю, мы разберёмся.       Виви с Леолей быстро заскакали по ступеням. Имир же в очередной раз ступала медленно и с осторожностью больного артритом. Аквариум, полный воды, заметно влиял на дееспособность и скорость девушки.       Второй этаж в контраст первому поражал своим уютом. Кто-то постарался от души, приводя его в порядок. Спланированный по типу чердачного помещения этаж находился прямо под треугольной крышей. Стоило Имир подняться, и она незамедлительно ударилась головой об низкий косой потолок, плавно переходящий в стенку. Потёртый пол блестел в солнечных лучах мансардных окон. По всей видимости, его недавно заново лакировали.       — Ух, ты, балкончик! — Леоля свесилась через перила и радостно помахала стоящим внизу кентаврам рукой. Господин Акташ инстинктивно помахал в ответ, Джаст скривил губы.       В перила, через которые удобно смотреть, что происходит на первом этаже, был врезан небольшой подвесной «карман». Внутри него уютно разместился диван с разноцветным стёганным покрывалом и горой аляповатых подушек. Под ногами лежали не менее пёстрые вязаные коврики. Рядом стояла табуретка, на ней - часы. Складывается впечатление, что у кентавров модно использовать стулья вместо тумбочек. С потолка прямо на проводах свисали голые лампочки без плафонов.       Прямо напротив дивана размещалась крошечная кухонька с обеденным круглым столом и четырьмя стульями. В глиняной вазе точно для натюрморта лежали яблоки. Виви не стесняясь, взяла одно, со смачным хрустом надкусила и по-хозяйски заглянула в холодильный шкаф. Содержимое её определенно осчастливило. Голодных и уставших путешественников не могла не радовать головка сыра, копченая рулька, говяжья вырезка, сливочное масло, домашняя сметана, кастрюля тушёной капусты и целая полка свежих овощей и фруктов. Пошарив по остальным закромам, аспирантка нашла ведро картошки, батон хлеба, заварку, кофе и сахар. Отыскалась даже коробка шоколадных конфет.       — Неплохой сервис! — блаженно протянула Леоля, запихивая одну конфету себе за щеку. Виви последовала её примеру.       — Срок бы сперва посмотрели. Вид у коробки такой, будто конфеты лежат тут с закладки дома, — проворчала Имир, наблюдая за ненасытными подругами.       В отличие от них девушка равнодушно относилась к сладкому, что не помешало ей высыпать в чашку с чаем половину сахарницы. Ветеринары зажевали медленно и вдумчиво, прислушиваясь к своим вкусовым ощущениям. Затем перевернули коробку и изучили срок годности.       — Нормально, свежачок!       — Да брось ты! Шоколад не может испортиться! Он же шоколад!       — Ну-ну.       На втором этаже были и две спальни. В каждой по двуспальной кровати и комоду. Одну комнату было принято передать в единоличное распоряжение госпожи Сытклю. Ей ведь нужно где-нибудь прятаться и отдыхать от своих юных и неуемных коллег.       — Ну что, будем вместе спать на одной кровати? Она широкая, места хватит. А Имир и вовсе мы не заметим! — размышляла Виви.       — Пока на её кости не напоремся, — посмеялась Леоля.       — Не смею рисковать твоим здоровьем. Я поселюсь здесь.       Имир поставила аквариум с аксолотлем на табуретку рядом с часами и плюхнулась на диван. Девушку разом накрыло волной подушек.       — Да брось! Чего ты будешь спать тут, как бедный родственник, когда есть нормальная комната и кровать? Давай к нам!       — Спасибо, мне места вполне достаточно. На кухне громыхать будете, но постараюсь пережить. Запасусь чем-нибудь тяжёлым и буду в вас кидать, когда совсем достанете, — пообещала аспирантка. — Хочу своё личное пространство.       — Ой-ой, карась индивидуалист! — передразнила Леоля. — Ну и пожалуйста! А мы с Виви будет ночью устраивать вечеринки, а тебя не пригласим!       — Мне не пережить! — театрально закатила глаза Имир.       Леоля кинула в актрису погорелого театра подушку. Подруга произвела ответный залп. Виви недолго думая присоединилась.       — Друзья мои, вы закончили осмотр? — раздался снизу голос руководителя. — Пора начать переносить вещи и обустраиваться. Рекомендую вам сегодня лечь пораньше и как следует отдохнуть, завтра мы незамедлительно приступим к работе.       — Хорошо!       Две взлохмаченных и одна шваброобразная головы, тяжело дыша, перегнулись через перила. Госпожа Сытклю обреченно вздохнула. Работа обещает быть не без трудностей.       — Господин Акташ, если вас не затруднит, я бы хотела проехаться в клинику и познакомиться с вашим главным ветеринарным врачом. Мне необходимо обсудить с ним пару рабочих моментов.       — Разумеется, госпожа Сытклю, прошу.       — Доктора, я скоро вернусь. Постарайтесь, пожалуйста, не разнести оставшуюся часть дома.       — Ничего обещать не можем! — лукаво улыбнулась Леоля. Господин Акташ чуть заметно вздрогнул, и слегка спотыкаясь, вместе с женщиной и парнем вышел из дома. — По-моему он стал каким-то нервным, вам не кажется? — обеспокоено спросила девушка.       — А чего ты хочешь? Он почти целый день провёл вместе с нами, — Имир критически отряхнула поднятую с пола подушку. — Пойдёмте, что ли, и правда за вещами, пока песок из чемоданов вытряхивать не пришлось.       Покончив с перетаскиванием вещей и превращением пустого чистого дома в жилой и захламленный, аспирантки подумали о банных процедурах. Отсутствие горячей воды создавало некоторые трудности. Теперь Имир поняла, почему госпожа Сытклю настоятельно рекомендовала захватить им с собой по кипятильнику.       Леоля требовала мыть своё бренное тело исключительно в дровяной ванне, которую она ни разу не видела и не принимала. Имир и сама была не прочь ее опробовать, но девушка прекрасно понимала, что на подогрев такого количества воды нужно потратить уйму времени, а ей поскорее хотелось смыть с себя дорожный пот и грязь. Виви была солидарна с подругой. Аспирантки решили не выпендриваться и по старинке обойтись вёдрами с тазиками.       Пока ванная для Леоли грелась, успела помыться Имир, а на её место заступила Виви. Имир пребывала в сладкой неге, растянувшись на застеленном свежим постельным бельём диване, когда услышала голос Леоли. Кричала девушка со двора. Прямо над диваном в крыше было прорезано мансардное окно. Ветеринар нехотя приподнялась и выглянула наружу. Подруга стояла возле банной и махала ей рукой.       — Чего тебе? — ворчливо поинтересовалась Имир.       — Иди сюда!       — Зачем?       — Иди, я тебе говорю! Давай быстрее!       Костеря коллегу лестными словами, девушка запрыгнула в ботинки на босую ногу и спустилась вниз.       — Ну, что такое?       — Слушай!       Имир скрестила руки на груди и послушно прислушалась. Плеск воды, звон таза — Виви продолжала банные процедуры. Аспирантка уже собиралась покрутить пальцем у виска, выразив тем самым своё мнение о Леоле и всей непонятной ситуации в целом, как вдруг услышала нечто неожиданное.       — О-о-очи чё-о-о-рные-е-е! О-о-очи стра-а-астные-е-е! — прогудела банная. — О-о-очи жгу-у-у-чие…       — Аааа… — единственное, что смогла выдавить из себя обалдевшая Имир.       — Это она поёт! — еле сдерживая смех, прохрюкала Леоля, поняв подругу без членораздельных слов.       Врачи прижались к двери ушами.       — Ка-а-ак люблю-ю-ю я ва-а-с! — тем временем совершенно без слуха, но со всей страстью тянула Виви. — Та-да-да-да, да-да и туда-сюда! И мочалку вам, а вот мыло мне! — Дальше пошла чистая импровизация: — Ночью свет горит, а зачем горит? И на кой-горит? Кто его зажёг? Что-то прёт меня, та-та-та да-да! А вода уже почти утекла, та-да-да!       Теперь Имир похрюкивала на пару с Леолей, сползая на землю. Когда Виви вышла, подруги, утирая слезы, встретили её бурными аплодисментами.       — Браво, браво! Бис!       — А когда будет следующий концерт? Можно получить у вас автограф?       Девушка мгновенно залилась краской до самых корней волос.       — Ах вы! — грозно прорычала она и над быстро пригнувшимися Имир с Леолей пролетело ведро. Затем в ход пошла мочалка и черпак. Потом состоялся долгий забег вокруг бочки с кактусом. Ругаясь трехъярусным, отчего у Имир немедленно зародилось подозрение, а не служила ли та на флоте, Виви загнала подруг в сарай, где они заклинили дверь граблями. Наверняка стройной, но сильной и разгневанной девушке не стоило бы труда вышибить хлипкую дверцу, держащуюся на честном слове и граблях. Но тут Виви обнаружила себя облепленную с ног до головы рыжим слоем пыли. Обласкав коллег теперь четырёхъярусным матом, аспирантка ушла обратно в банную. Отмываться холодной водой.       Осторожно выглянув из своего укрытия, Имир с Леолей подобрали разбросанные по участку шильно-мыльные принадлежности и, продолжая втихаря посмеиваться, отправились греть вспыльчивой подруге воду. Что поделать, люди искусства такие впечатлительные!       Вечернее чаепитие проходило в мирной атмосфере. Виви с Леолей болтали о разной ерунде, доедая конфеты, а Имир (глядя на чью тощую фигуру, совершенно нельзя предположить столь ярую любовь к мясу) вгрызалась в рульку. Суэ, которому помыли аквариум и поменяли воду, упоенно поедал улитку. Не слишком аппетитная картина. Однако ветеринары, по долгу службы утратившие чувство брезгливости, видели в ней не больше, чем банальную пищевую цепочку. Все кушают всех. К чему драматизировать и морщиться?       Госпожа Сытклю позвонила и предупредила о том, что задержится. Господин Гимли (местный ветеринар) пригласил её на ужин. Леоля кокетливо заверила руководителя, что та может никуда не торопиться и наслаждаться вечером. На что госпожа Сытклю, как женщина высшей степени тактичная и воспитанная, но не лишенная чувства юмора, сообщила девушке, что господину Гимли восемьдесят лет и она, несомненно, наслаждается его обществом, но ночевать, пожалуй, будет дома. Леоле оставалось сконфуженно повесить трубку и пойти ставить чайник.       — Ух, а интересно будет работать с живыми кентаврами! — Леоля блаженно облизнули перепачканные шоколадом пальцы.       — Думаю с мёртвыми тоже не менее интересно, — проговорила Имир. невинно отпивая чай.       — Мне хочется верить, что мы так не напортачим, — искренне понадеялась Виви.       — Не, ну, а вообще, кентавры такие интересные жи… я хочу сказать существа! С одной стороны, люди, как люди, а с другой лошади, — продолжала размышлять Леоля.       — Скорее уж половинами.       — Да. А видели, какие у них необычные попоны?       — Тяжело не заметить, когда все поголовно в них ходят.       — Потуловищно.       — Имир, тебе непременно к каждому слову придираться нужно?       — Не к каждому, а избирательно.       — Думаю, можно расценить, как «да».       — А попоны такие красивые, я из парочки сшила бы себе платье! — мечтательно протянула Леоля.       — Сходи в местный салун. Там одна барышня не откажется одолжить тебе костюмчик, — паскудно улыбаясь, посоветовала Имир.       Возмущенная девушка попробовала отвесить ей подзатыльник, но аспирантка быстро перескочила на диван.       — Ты мне просто завидуешь! На кости-то никто не польстится.       — Лучше никак, чем столь сомнительные связи, - развела руками очкастая, — Леоля, она же тебя запросто раздавит!       — Пошлячка!       — Кстати, а вы когда-нибудь задумывались, а как оно у них происходит? — внезапно спросила Виви и сразу добавила: — Теоретически.       В комнате повисла тишина.       — И я ещё пошлячка! — скептически заключила Имир.       — Виви, я даже думать о таком не хочу, брр, — поморщилась Леоля.       — Уже думала, да?       — Да…       — Осмелюсь предположить, что как и у обычных лошадей.       — Неужели так же быстро? — изумилась Виви.       — Хочешь, я позвоню господину Акташу и попрошу засечь время? — сладко спросила Имир.       — Э, нет. Спасибо. Пускай, спит спокойно. Ему и без того хватило.       — А всё же…       Тихо тикали часы. Суэ пускал пузыри. Три ветеринара сидели молча с полным сосредоточением на лицах. Каждая была погружена в сугубо научные мысли. Тишину нарушила поднявшаяся по лестнице госпожа Сытклю.       — Ещё не спите? О чем задумались, коллеги?       Виви с Леолей резко подскочили со стульев и быстро разбежались по своим делам, стараясь не смотреть в глаза руководителю.       — Совершенно ни о чём!       Женщина недоуменно приподняла брови.       — Они в порядке?       Имир невозмутимо водила кончиком пальца по прохладной стенке аквариума. Аксолотль тщетно пытался поймать его ртом.       — Да. Они просто вспоминали акушерство.       — О-о-о, — понимающе протянула госпожа Сытклю, — успешно?       — До диссертации не хватает практического опыта.       — Это дело поправимое! — успокоила госпожа Сытклю и, пожелав коллеге спокойной ночи, ушла к себе в комнату.       Девушка с облегченным вздохом откинулась на подушку. Уши позорно горели. Имир старательно делала вид, что ничего не замечает. В заведомо безнадежном бою здравого смысла против безусловных рефлексов она быстро уснула.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.