ID работы: 9000927

Поймать зверя в клетку

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1750
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
131 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1750 Нравится 99 Отзывы 557 В сборник Скачать

Глава 6. Предательство

Настройки текста
Команда Джека додумались до ювелирного магазинчика быстрее, чем Уилл от них ожидал. Всё равно слишком поздно, конечно. На этот раз там работала женщина, которая с заметной нервозностью наблюдала за их перемещениями. — Да, Карсон перестал приходить на работу… где-то с неделю назад? Мне пришлось взять все его смены. Козёл, — последнюю часть она пробормотала себе под нос, но серьёзное выражение лица Джека заставило её выпрямиться и откашляться. — Я, э-э, его не видела и ничего от него не слышала... Джек отошёл, предоставив закончить её расспрашивать кому-то другому, и красноречиво взглянул на Уилла, беззвучно командуя следовать за ним. — Карсон Блэйк. Белый мужчина, тридцать пять лет, уволен с двух предыдущих мест работы за дискриминацию покупателей, религиозная семья. Он подходит под профиль. — Подходит, — согласился Уилл. — И теперь он исчез. Уилл приподнял бровь. — Вторая группа уже доложила, что в квартире его нет и его мобильный не отвечает. Соседи говорят, что видели, как он уходил из квартиры в прошлую среду, но никто не уверен, возвращался ли он потом. Уилл осмотрелся по магазинчику, как будто видел его впервые, и сделал глубокий вдох. Это была опасная игра. Ганнибал наверняка какое-то время наблюдал за лавкой и точно знал, что Блэйк в тот день окажется единственным работником. И всё равно оставались шансы, что всё полетит к чертям. — Он мог сбежать. Возможно, он понял, что его поймают. — Я не хочу слышать «мог» и «возможно», Уилл, — Джек говорил достаточно громко, чтобы привлечь к их уголку внимание, и Уилл, стиснув зубы, отвёл глаза. Как грубо. Уилл постарался выглядеть помягче, зная, что на них смотрят. — Это всё, что у меня для тебя есть. Если он сбежал, то продолжит убивать. Скорее всего, скоро, — выражение лица Джека лишь придавало убедительности разыгрываемой Уиллом сценке, и Уилл поневоле задумался, понимал ли Джек, насколько облегчал ему задачу? Он положил ладонь Джеку на предплечье. — Джек. Как Белла? — спросил он так, чтобы их можно было услышать. Джек нахмурился и смерил его мрачным взглядом. — Выметайся отсюда. Я тебе позвоню, когда ты понадобишься. — Джек, — попытался Уилл, но тот предупредительно выставил перед собой ладонь. — Какие у тебя планы на сегодняшний вечер, Уилл? Уилл снова поднял бровь. — Выгулять собак? — Я хочу, чтобы всё, чем ты занимался — это вычислил, куда этот тип мог податься. Жду твои теории завтра с самого утра. Это понятно? — А что насчёт?.. — Это. Понятно? — Джек то ли не замечал устремлённых на него взглядов, то ли ему было на них плевать. Уилл раскрыл рот, но уже через секунду закрыл и развернулся к двери. — Понятно. * * * — У Джека сдают нервы, — непринуждённо сообщил он позже за ужином. — Он стоял там передо мной и требовал, чтобы я сидел дома, будто наказанный подросток. Ганнибал издал позабавленный звук, отрезая у себя на тарелке кусочек мяса. Обычной говядины. Уилл был в этом уверен: отчасти потому, что Ганнибал не собирался применять к Блэйку свои обычные методы, а отчасти из-за вкуса. — Это и вызвало твоё неожиданное предложение поужинать? Уилл ответил ему лёгкой, почти шаловливой улыбкой. «Возможно» — говорила она, и губы Ганнибала дрогнули в ответном изгибе, прежде чем он поднёс ко рту вилку. Уилл смотрел, как он ест. Как он прикрывает глаза от удовольствия. Это почти умиляло — как сильно Ганнибал наслаждался едой. Как сильно он хотел, чтобы ей наслаждались и другие люди. Вкусовые рецепторы Уилла определённо развились благодаря этой его тяге. Уилл теперь смаковал свою еду с сосредоточенностью, которой никогда раньше не утруждался. И начал ценить вино. Когда Ганнибал слизнул с нижней губы случайную капельку соуса, Уилл провёл взглядом его мелькнувший язык и крепче стиснул пальцы на столовых приборах. Ганнибал, должно быть, различал множество вкусов — с его-то утончёнными рецепторами. У него, наверное, был очень чувствительный язык. Ко вкусовым оттенкам. Натренированный улавливать в блюде все слои, способный распознать каждый ингредиент. — Уилл? — М-м-м? Ганнибал смотрел на него с некоторым весельем, и до Уилла дошло, что в течение последней минуты он только и делал, что таращился на рот Ганнибала. Он быстро опустил взгляд на свою тарелку. — Ты в порядке? — Просто отвлёкся, — Уилл понадеялся, что румянец у него на щеках был незаметным. Как и его недавнее глазение. — Я спросил, есть ли у тебя планы на вечер следующей пятницы. В моей любимой галерее открывается новая экспозиция, и я буду очень рад, если ты сможешь составить мне компанию. Первым инстинктом Уилла было фыркнуть (тихонько, разумеется — не годилось устраивать сцены у Ганнибала за столом, даже если они сидели за ним вдвоём), но взглянув на Ганнибала и увидев на его лице непринуждённое безразличие, Уилл вспомнил о своём недавнем разговоре с воображаемой Эбигейл. Ганнибал великолепно умел изображать человеческие эмоции, но время от времени на поверхность всё-таки просачивались его настоящие чувства. — Угу, — после секундной паузы ответил Уилл, следя за отсутствием Ганнибаловой реакции. — Хорошо. Но у меня для тебя встречное предложение. — О? — Я пойду с тобой в галерею, если ты сходишь со мной порыбачить, — выпалил Уилл, пока не успел отговорить себя от этой затеи — и глаза Ганнибала изучающе на нём замерли. Несколько секунд его лицо оставалось совершенно пустым — никакой эмоции наготове — и Уилл мысленно похлопал себя по плечу за то, что снова смог застать Ганнибала врасплох. — В этом рыболовном мероприятии мне предполагается наблюдать или участвовать? Ганнибал обдумывал его предложение. Уилл откусил ещё кусочек ужина, прежде чем ответить. — Попробуй. Если ты что-то поймаешь, я позволю тебе понаблюдать, — Уилл чуть приподнял брови, делая игривое выражение лица. — Позволишь? — переспросил Ганнибал и в его голосе послышалось что-то вроде веселья. Уилл не ответил, вместо этого сделав новый глоток вина, чтобы скрыть свою улыбку. — Я принимаю твоё предложение. — Хорошо, — воздух наполнился тихим звоном столовых приборов о тарелки, а потом Уилл решил затронуть ещё одну тему. — Есть какие-то особенные причины, почему ты не приглашаешь на эту выставку доктора Блум? С секунду Ганнибал бесшумно жевал. — Её вкусы не подходят для этого конкретного художника. Пальцы Уилла сжались вокруг ножа. — Сколько ещё ты собираешься использовать Алану? — Почему ты думаешь, будто я её использую? Иногда Уилл и сам не знал, зачем он вообще утруждался задаванием вопросов — так часто Ганнибал реагировал на них собственными вопросами вместо того, чтобы ответить. — Потому что так и есть, — он надеялся, что его прямота побудит Ганнибала говорить откровенно. Ганнибал задумчиво на него взглянул, расслабленно держа в руке вилку. — Я испытываю к ней определённую симпатию. Ограниченную симпатию, Уилл в этом даже не сомневался. Как к декоративной собачке, которую терпят до тех пор, пока она не цапнет за лодыжку. — В последнее время она начала во мне сомневаться. Я надеюсь снова завоевать её доверие. Уилл фыркнул. — Тем, что с ней переспишь? Ганнибал не отреагировал сразу (как Уилл надеялся) — вместо этого он почти лениво моргнул, чуть прикрыв веки. — Осторожнее, Уилл, а то я могу решить, что ты ревнуешь. Уилл нахмурился. — Я Алану не хочу. Больше нет. Какую-то часть Уилла завораживали мысли о том, что у них могло бы сложиться, но он знал, что мечтал о несбыточном идеале. Ганнибал окинул его невпечатлённым взглядом, и у Уилла появилось стойкое ощущение, что от его понимания что-то ускользало. * * * — Я вчера говорила с Джеком о Ганнибале, — сказала Алана, когда они шли по коридору, свежеотруганные Джеком. У неё между бровей мелькала недовольная морщинка, и Уилл знал, что точно такая же, только более выраженная, прочно залегла между его собственными. Джек часто так на людей действовал. В последнее время даже больше, чем обычно. Со стороны Аланы было ошибкой высказать Джеку это в лицо. Со стороны Уилла — позволять Джеку и дальше вести себя, как его начальник, хотя технически Уилл на него не работал. — Да? — Он одержим. И параноидален. — Параноидален насчёт чего? Алана бросила на него косой взгляд. — Насчёт тебя. Уилл вздохнул. — Не могу сказать, что удивлён. — Он рассказал мне о вашем «запланированном ужине», — Алана вдруг остановилась, положив ладонь ему на предплечье. Уилл напрягся, и не сомневался, что Алана это почувствовала. Она мягко, успокаивающе его погладила. — Я рада, что ты его отменил, Уилл. Это было бы слишком, даже для Джека. Уилл покачал головой. — В этом-то и проблема. Это не было бы слишком. Ничто не было бы слишком. ФБР считает, что Чесапикский Потрошитель сидит за решёткой, а Джек всё никак не успокоится. Алана поджала губы. — «ФБР считает», — повторила она. — Не Джек. Не ты. Уилл смерил её тяжёлым взглядом, наблюдая, как у неё на лице сменяются противоречивые эмоции. Непонимание. Он не смог бы подгадать более удачного момента для чьего-то вмешательства, даже если бы специально постарался. — Уилл! — резкий окрик заставил Алану вздрогнуть, и они дружно повернулись, чтобы увидеть быстро спускающегося к ним Джека. — Они его нашли. Уилл уставился на него. — Блэйка? — сообразил он через мгновение, и его сердце гулко заколотилось в груди. — Он сознался? — спросила Алана, и Уилл разозлился на себя за своё удивление, одновременно пытаясь взять под контроль шокированное выражение своего лица. Ганнибал же сказал, что позаботится о трупе. Уиллу стоило догадаться, что довериться ему в этом было ошибкой. Или что-то пошло не так? Ганнибал не говорил, что именно он запланировал… — Он не мог, — холодно ответил Джек, идя дальше по коридору. Обменявшись встревоженными взглядами, они с Аланой двинулись следом. Труп выглядел твёрдым и окоченевшим — совсем не так, как когда он истекал кровью у Уилла на глазах — но это определённо был Карсон Блэйк. Изувеченные гениталии, сломанные рёбра, несколько сломанных пальцев, синяки. В точно тех же местах, что и у его жертв. На его запястьях и лодыжках виднелись стигматы, а в раны были затолканы лилии. — Его убили как минимум неделю назад, после чего перенесли туда, где мы его обнаружили. — Если это наш подозреваемый, возможно, вмешался какой-то народный мститель? — предположил Прайс. Уилл точно не знал, как лучше на это отреагировать. Зеллер откашлялся. — Э-э, есть ещё кое-что, — внимание всех присутствующих тут же обратилось к нему. — Мы нашли несколько отпечатков. Уилл застыл. Его желудок как будто наполнился льдом, лишая возможности двигаться. Ганнибал не мог быть настолько неосторожным, чтобы случайно оставить отпечатки. — Ну так пробей их по базе! — взвился Джек. — Уже сделано, — почти успокаивающе заверил его Прайс. — И мы нашли совпадение. Эм-м. Это отпечатки Уилла. Уиллу понадобилась вся его сила воли, чтобы не заскрипеть зубами. Его ноздри затрепетали от ярости, а руки сжались в кулаки. Он чувствовал на себе чужие взгляды — все в комнате настороженно за ним наблюдали. «Этот чёртов мерзавец!», — подумал Уилл. Для Ганнибала было бы детской забавой раздобыть отпечатки Уилла из множества мест в своём собственном доме. Уиллу стоило быть осторожнее, ему стоило ожидать, что Ганнибал захочет поквитаться с ним за Фредди Лаундс — неважно, насколько убедительной казалась его актёрская игра. — Нельзя было с этого и начать?! — гаркнул Джек. Уилл ожесточённо затряс головой. — Не может быть. Я... — Мы не считаем, что это сделал ты, Уилл, — поспешил успокоить его Прайс, но Джек косился на него с подозрением. — Там был ещё один отпечаток, слишком смазанный, чтобы мы могли найти по нему совпадение, но он вполне может принадлежать нашему парню. — Уилл, — перебил Джек, и Уилла почти удивило мрачное выражение его лица. — Вчера ты сказал мне, что проведёшь весь вечер на Вулф-Трап. Со своими собаками. У тебя нет твёрдого алиби. Уилл сузил глаза, едва в состоянии поверить, как быстро Джек обернулся против него. «Этот чёртов мерзавец», — снова подумал он, со свистом втягивая воздух. — Вообще-то, — процедил он вслух, недобро глядя на Джека, — я провёл вчерашний вечер с доктором Лектером. Он неожиданно пригласил меня на ужин. — Возможно, кто-то пытается тебя подставить, — задумчиво заметила Алана, но Джек не дал ей договорить. — Ужин длился всю ночь? — Джек… — начала Алана. У Прайса сделался нервный вид. — Может, нам стоит... — Да! — раздражённо выплюнул Уилл, не желая и дальше находиться под подозрением. — Я слишком много выпил, так что я остался на ночь. Не желая униматься, Джек шагнул в его личное пространство в попытке выглядеть угрожающе. — И доктор Лектер подтвердит эту историю? — Да, — с отчётливым вызовом в голосе ответил Уилл. — Я придержу тебя здесь, Уилл. Так, на всякий случай. — Джек, да ладно тебе, — Алана попыталась пробиться под окутавший обоих мужчин купол напряжения. — Ты же не можешь всерьёз верить, будто... — Речь не о том, во что я верю, а о том, что нам говорят улики. Уилл не преминул вмешаться. — Точно, Джек? Джек смерил его тяжелым взглядом. Не желая отступать, Уилл ответил точно таким же, хоть и чувствовал, как вокруг него начали смыкаться стены. Его алиби был Ганнибал. Который также был его обвинителем — и Ганнибал далеко не всегда выбирал правду. Зеллер откашлялся. Они с Прайсом упорно смотрели друг другу на ботинки. — Грэм, за мной. «Ага, значит, теперь мы перешли на фамилии». Послушно шагая за Джеком, сунув руки в карманы, Уилл попытался не выглядеть так, словно проглотил лимон. «Этот. Чёртов. Мерзавец». * * * Уилл смотрел сквозь двухстороннее стекло на чёртового Ганнибала Лектера, который непринуждённейше сидел в комнате для допросов, забросив ногу на ногу и откинувшись на спинку кресла. Рядом с Уиллом стояла Алана, положив ладонь ему на локоть. А возле неё — вооружённый офицер. — Это просто смешно, — качая головой, пробормотала Алана. Гробовое молчание было вполне в духе Уилла, поэтому он не стал пытаться вести себя как-то иначе, хотя его гневный взгляд испепелял не только Джека. Впрочем, Уилл изо всех сил старался поровну распределить сочащуюся у него из пор ярость между обоими мужчинами в допросной комнате, даже зная, что те не могут его увидеть. Алана сказала, что Джек начал становиться параноидальным. Теперь стало очевидным, что он больше не доверял Уиллу сделать всё как надо. Не доверял их плану. Неважно, что Уилл вышвырнул их план в окно и придумал новый — поведение Джека было хаотичным даже для него. Значит, Белла. Причина должна была крыться в ней. — Джек, — поздоровался Ганнибал после того, как Джек больше минуты просто стоял и смотрел на него. — Это опять насчёт Чесапикского Потрошителя? Я думал, вы нашли своего убийцу. Отдать Ганнибалу должное, его вид выражал идеальную дозу обиды, чтобы произвести впечатление человека, уязвлённого недоверием своего друга. — Нет, — ответил Джек, скривив губы в подобии улыбки. — Ты можешь сказать, что ты делал вчера вечером? Ганнибал изобразил раздумье. — В котором именно часу? — Отвечай на вопрос. Ганнибал вздохнул и отвернулся к стеклу. Такое впечатление, что их глаза встретились — хотя Уилл знал, что это было невозможно. По тыльной стороне его шеи потекла струйка пота. — Вчера вечером у меня был спонтанный ужин с Уиллом Грэмом. Я приготовил бейкеоф*, рагу с мясом и овощами. Очень приятное блюдо. Обычно его подают в запечатанном тестом горшке, но я воспользовался… — Рецепт меня не интересует, доктор. Выражение лица Ганнибала сделалось расстроенным, хотя Уилл мог видеть, что на самом деле тот веселился. Ганнибал играл со своей едой. — Когда Уилл пришёл, я как раз беседовал с одним из моих соседей. Можешь с ним связаться, если сомневаешься в моих словах. — Что было после ужина? Ганнибал посмотрел в сторону. — Я приготовил для Уилла гостевую комнату и он остался на ночь. Уилл почувствовал, как его плечи потихоньку покидает напряжение, в то время как его уши обрабатывали сказанную Ганнибалом правду, проигрывая её ещё раз, чтобы убедиться, что его не выставили причастным. Джек остался недоволен. — Для твоих ужинов типично перерастать в ночёвки? Ганнибал приподнял брови. — Разумеется, нет. — Почему тогда перерос этот? — После ужина мы пили аперитив и наша беседа затянулась надольше, чем я ожидал. В течение вечера Уилл употребил немало спиртного и было уже поздно, так что я предложил ему свою кровать. «Гостевую кровать», — мысленно поправил Уилл, почувствовав, как рядом переступила с ноги на ногу Алана. Его накрыло смущение. По правде говоря, он не так уж и много выпил. Наверное, он мог бы и поехать домой. Но он вспомнил то отвергнутое много ночей назад предложение, когда Ганнибал просил его остаться, — и не смог сказать «нет». Из чистого любопытства. Ему хотелось узнать, что произойдёт. А произошло вот что: Уилл принял душ в роскошной гостевой ванной Ганнибала, воспользовавшись его мылом и шампунем. Их запахи даже под струёй воды смешались в почти одурманивающий аромат, и к концу мытья Уилл так расслабился, что чуть не задремал, даже не успев надеть убийственно мягкую пижаму, которую Ганнибал ему оставил. А потом он уснул. — Уилл часто злоупотребляет алкоголем? — Джек становился отчаянным. — Нет, — ответил Ганнибал, чьи мерцающие глаза явно заметили взвинченное состояние своего собеседника. Затем его лицо снова изменилось, нацепив маску беспокойства с той же лёгкостью, с которой обычные люди надевают шляпу. — С Уиллом что-то случилось? — Откуда ты знаешь, что Уилл Грэм пробыл у тебя дома всю ночь? Ганнибал нахмурился. — Он мог уйти и вернуться уже утром, — настоял Джек. Ганнибал втянул в рот нижнюю губу. — Уилл меня разбудил среди ночи. Неспециально. Ему снился кошмар. Уилл насупился. — Я беспокоился, что у него может случиться ещё один приступ лунатизма, поэтому я запер дверь. А утром, после завтрака, я сам видел, как он ушёл. Уилл совершенно не помнил ничего из сказанного. Он покраснел. И сказал себе, что Ганнибал просто соврал, чтобы сделать алиби убедительнее… но эти слова вполне могли оказаться правдой. — Ты согласишься снова ответить на эти вопросы под детектором лжи? У Ганнибала на лице промелькнула вспышка настоящего раздражения. — Если потребуется. — Хорошо. — Мы закончили? — Ганнибал встал и разгладил своё пальто. Джек ничего не ответил, и через мгновение Ганнибала проводили из комнаты. Точнее, Ганнибал одним лишь взглядом практически велел вооружённому охраннику его вывести. Уилл проследил, как он уходит, и только потом повернулся к наблюдающей за ним Алане. — Это твёрдое алиби, — сказала она, и кончики её губ немного недовольно опустились. — Разумеется, твёрдое. Я не имею ко всему этому никакого отношения. — Но кто-то хочет, чтобы мы думали, будто имеешь. Снова. Джек вошёл в комнату уже через секунду. Уилл не сомневался: будь он мультяшным персонажем, у него из ушей вырывались бы клубы дыма. Алана заслонила Уилла собой, явно чувствуя себя рыцарем на белом коне. — Ну, теперь ты доволен? Ганнибал сказал… Джек чуть не сбил её с ног одними только словами. — Ты не хуже меня знаешь, что мы не можем верить тому, что говорит Ганнибал Лектер. У Аланы еле заметно напряглась челюсть. — А кому тогда мы можем верить, Джек? Уилл уставился в пол. — Я могу идти? Джек с Аланой прервали свою игру в гляделки, чтобы повернуться к нему. «Да», — ответила Алана одновременно с «Пока что» Джека. * * * Когда Уилл добрался к Ганнибалу домой, дверь оказалась не заперта, так что он вошёл внутрь. Он поехал сюда сразу же, как только смог наконец убраться из бюро. Остальное было будто в тумане: все мысли Уилла кружились в хаотичном вихре, и в самом его центре стоял Ганнибал. Уилл нервничал и не находил себе места, поэтому его шаги были быстрыми и размашистыми. Он сразу направился на кухню, не сомневаясь, что найдёт Ганнибала там — и не ошибся. Ганнибал как раз наливал себе бокал вина. Он не стал включать свет, предоставив солнцу заливать помещение тёплым светом сквозь большую стеклянную дверь за рабочей поверхностью. Прислонившись к столешнице, Ганнибал с улыбкой повернулся. — Уилл, — поприветствовал он, и профайлер преодолел разделяющее их расстояние так быстро, что и сам не понял, когда успел оказаться рядом. Его ладони легли на стойку по обе стороны от Ганнибала и сжали тёмно-коричневый край столешницы. — Это было великолепно, — выдохнул он, рассмеявшись на последнем «о». Ганнибал приподнял бокал в ироническом тосте, чуть наклонив голову. — Я так и подумал, что ты одобришь. — Выражение лица Джека… Я думал, что у него лопнет сосуд, — сердце Уилла колотилось в груди как сумасшедшее. Его буквально переполняла энергия. Наверное, именно так и чувствовал себя Ганнибал, когда ему сходили с рук его прозрачные каннибалистические шуточки перед «сливками общества», с которыми он водился. Ладони Уилла скользнули по стойке, делая его ещё чуточку ближе. — Я надеюсь, ты недолго злился. Я хотел сделать тебе сюрприз. — И у тебя получилось, — заверил его Уилл, облизывая губы. — Я уж подумал… но мне стоило догадаться. А ты, ты был таким… — он снова расхохотался. — Я никогда не мог в полной мере оценить этого раньше, но, чёрт побери, Ганнибал, ты был великолепен! Ганнибал буквально просиял от этой похвалы и уголки его глаз мягко заискрились. — Это было нетрудно, мне даже не пришлось лгать. Уиллу стоило догадаться. Ганнибал слегка приподнял свой бокал, и ноздри Уилла заполнил сладкий запах, когда потревоженное вино всколыхнулось. Только теперь он обратил внимание на свою позу, на то, как он практически поймал Ганнибала в кольцо своих рук. И понял, что так отчётливо слышит аромат вина, потому что они с Ганнибалом стояли довольно близко друг к другу. Очень близко, делаясь ещё ближе… У Уилла перехватило дыхание. Кашлянув, он отодвинулся, делая шаг к кухонной стойке, чтобы встать рядом с Ганнибалом, вместо того чтобы… вместо той чертовщины, которую только что творил. — Алана начинает сомневаться, — его бросило в жар. — Вполне ожидаемо. Сомнение — это зерно. Взрасти его, и оно расцветёт**. Уилл фыркнул. — Просто ужасная шутка, — его губы дрогнули в улыбке, но мозг сам собой вернулся на несколько мгновений раньше, когда Уилл чуть было не поцеловал Ганнибала. Другого объяснения, почему он так близко к нему подошёл, почему слышал в ушах грохот своего сердцебиения и чувствовал в желудке сжимающийся клубок нервов, просто не было. Уилл боялся посмотреть Ганнибалу в лицо. Но когда он всё-таки это сделал, Ганнибал пил своё вино, словно ничего особенного и не случилось. Или, может, ему просто было всё равно. Хм, а это интересная мысль. Но Уиллу не хотелось обдумывать её прямо сейчас. Только не тогда, когда его пронизывал жар до самых кончиков пальцев, и он так бурно себя мысленно костерил, что чувствовал почти физическую боль. — У тебя есть костюм для открытия галереи? — спросил Ганнибал, продолжая неторопливо смаковать своё вино. — Что-то должно найтись, — Уилл поднял голову, остановившись взглядом на губах Ганнибала, прежде чем смог заставить себя подняться выше. — Ты и правда запер меня в спальне? — ему нужно было сменить тему разговора. Отвлечься. — Для твоей же безопасности, уверяю тебя. — Я даже не могу вспомнить, что мне тогда снилось. — Ну, в этом нет ничего необычного, — заметил Ганнибал. — Хотя ты звал меня по имени. Уилл нахмурился. — Да? — Да. Я даже не понял, что ты спишь, пока не вошёл в комнату. — Хм, мне казалось, что я хорошо спал… после кошмаров я обычно так сильно потею, что приходится стирать простыни. Ганнибал изящно пожал плечами — или, по крайней мере, на это намекало выражение его лица, потому что Уилл почти не сомневался, что его плечи оставались неподвижными. — Если так, возможно, это был не кошмар. Смысл его намёка обрушился на Уилла уже позже, когда Ганнибал отошёл помыть свой бокал — чему Уилл от души порадовался, потому по его шее пополз густой румянец, в итоге обосновавшийся на щеках. Он откашлялся. — Нет, наверное, всё-таки кошмар, — выдавил он, внутренне корчась от того, как неловко это прозвучало. — Не то чтобы это было впервые. Ганнибал слегка наклонил голову в знак согласия, и Уилл, вздохнув, мысленно поблагодарил судьбу за то, что Ганнибал оставался к нему спиной. От его понимания определённо что-то ускользало.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.