***
Полубоги и маги сидели в пабе, размышляя, куда же можно поехать, с чего начать. Руководили всем этим Аннабет и Гермиона как самые умные и продуманные в компании. Они действительно нашли общий язык — Аннабет даже подумывала, что Гермиона может быть дочерью Афины. — Первым делом мы поедем к Вестминстерскому дворцу — здесь недалеко, — начала объяснять Грейнджер. — Затем можно отправиться на Трафальгарскую площадь. — Там находится колонна Нельсона, — мечтательно вздохнула Чейз. — Мне здесь определённо нравится. Жду не дождусь отправки в Хогвартс — интересно посмотреть на ваш замок. — Любишь архитектуру? — усмехнулась Гермиона. — Могу посоветовать пару книжек по… — Началось, — одновременно закатили глаза остальные полубоги и маги.Спустя час…
— Вы скоро? — спросил, стараясь не уснуть, Гарри. — Да, мы всё, — ответила Гермиона. — Ребят, можете просыпаться! Рон, Джинни, Мел, Перси и Пайпер резко подняли головы: — Что уже? — зевнул сын Посейдона. — Который час? — Пять минут второго, — ответила Аннабет. — Пора. Сын Аида повёл полубогов и магов из «Дырявого котла» и присел на колени, приложил руку к земле. Он почувствовал ближайшие могилы — разбросанные кости похороненных и давно забытых людей; после углубился, простирая свои радары до самого Подземного царства. — Жюль-Альберт. Пора в путь. Земля раскололась. На поверхность вырвался зомби в рваном костюме мотогонщика из девятнадцатого века. — Это… это что? — поразилась Джинни. — Это Жюль-Альберт, мой водитель, — ответил Нико. — В 1895 он выиграл гонку «Париж-Руан», но награжден не был, так как в его паровом автомобиле использовался стокер. — И он, типа, возит тебя? — удивился Рон. — Ну да, — пожал плечами полубог. — Чур я впереди. Ребята, всё ещё пребывая, мягко говоря, в шоке, уселись на пассажирские сиденья. И началась экскурсия по Лондону…Ближе к концу поездки
Напоследок Перси предложил всем съездить на озеро, которое как раз находилось недалеко от их последней локации. Расположившись на берегу, все кроме Перси принялись заниматься кто чем и только сын Посейдона решил искупнуться в прохладной водичке. Аннабет и Гермиона принялись обсуждать Хогвартс, Джейсон и Мелинда с большим вниманием слушали рассказы Рона и Джинни как-либо связанные с квиддичем. Нико с Пайпер просто загорали — день сегодня был тёплый, солнечный. — Извините, — раздался сладкий голос где-то справа от полубогов и магов. Все тут же обернулись. Голос принадлежал миловидной девушке афроамериканской внешности. — Келли, — прорычали полубоги и повскакивали со своих мест, Перси вынырнул из воды, держа в руках Анаклузмос пока в виде ручки — Какая неприятная встреча, — дополнил он. — Вам чем-то помочь? — поинтересовался Рон. — Вы не подскажите ближайший путь к Биг-Бену? — как ни в не бывало продолжала девушка. — Всегда хотела посмотреть на эту часовую башню. — Уходи отсюда по-хорошему, — бросила Аннабет, доставая кинжал. — Пока мы не показали тебе ближайший путь в Тартар, — поддержал дочь Афины Джексон. — Как нелюбезно с вашей стороны, — картинно надула губки эмпуса. — Разойдёмся с миром, — покручивал кольцо на пальце Нико. — Ну уж нет, давно я не лакомилась полукровками, — она решительно пошла на них тут же преображаясь на глазах магов — кожа побелела, волосы запылали, глаза покраснели, выросли клыки и когти, одна нога превратилась в ослиную, а другую сменил бронзовый протез. — Что за… — удивились волшебники. — Ты не имеешь права на нас нападать, ясно? Твоя хозяйка давно сотрудничает с нами, — окликнула эмпусу Пайпер, та рассмеялась. — Я давно ей не подчиняюсь. Она слаба, а мой нынешний повелитель сотрёт вас в порошок, не так ли, Мелинда? — Она меня достала, — дочь Мглы превратила кольцо в меч и рассекла эмпусу пополам. Теперь на её месте была лишь горстка пепла. — Это сейчас что было? — волшебники сидели с открытыми ртами. — О чём она говорила? — не понял Джейсон. — Потом, — нервно отмахнулась девушка. — Думаю, наш отдых испорчен, пора обратно в паб. Без лишних слов они сели в машину и в полном молчании поехали обратно в «Дырявый котёл».