Сквозь времена

NC-17
Заморожен
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
93 страницы, 31 623 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 32 Отзывы 8 В сборник

Прием рекрутов

Настройки
Даниил       Набранные теплые вещи уже грели. Правда, пока только душу. Одно их наличие успокаивало тем, что давало уверенность в том, что мы теперь не замерзнем. Наш необычный «шоп-тур» по поселку подходил к концу, а точнее, к конечной цели — оружейке.       Фасад постройки был выполнен в сером цвете. Абсолютно уныло, и человек не знающий японского не понял бы, что находится за дверью. Ну, как за дверью…       Она была к чертовой матери вырвана «с мясом». Чувство было, будто кто-то использовал грузовик, ибо по-другому выломать бронированную дверь, как по мне, не представлялось возможным.       Мы с Тимой встали по обе стороны дверного проема и прислушались. Внутри раздавался хруст стекла, явно кто-то ходил. Но, судя по тому, как этот кто-то ходил медленно, можно было смело предположить, что это ходячий. Поймав решительный взгляд товарища, я кивнул ему и первым вошел внутрь.       Гнилью в нос ударило сразу же, что развеяло всякие сомнения о том, что ныне находящийся внутри гость уже немного не жив. Тварь я заметил почти сразу. Та неспешно брела вдоль стеллажей, оставляя на бежевом кафеле бурые следы и вообще не заметила нашего присутствия.       Мушка и целик, встав один в другой, зафиксировались на голове твари, а подчинившийся воле палец, плавно надавил на спуск. Одиночный грохнул коротко, отдавшись эхом по длинному залу. Пуля 5×56 легко пробила черепную коробку, обтянутую гнилой кожей, выломала приличный ее кусок и, вылетев наружу, ударилась куда-то в стену, выбив султанчик бетонной были.       — У меня чисто. — Сказал я Тиме, оглядевшись.       — Ага, у меня тоже. — Отозвался тот сзади, а после подошел.       Оружейку грабанули от души. Каждый шаг отдавался хрустом битого стекла витрин, за которыми чуть-ли не через один пустовали кронштейны для оружия. И похоже, обчищали в спешке, ибо что-то, да осталось. Лично мое внимание сразу-же привлек «Ремингтон-700», сиротливо висевший посреди опустевших стеллажей. Можно было предположить, что предыдущие «посетители» забрали отсюда полуавтоматы, а вот его оставили. Но нам такая и нужна.       Подойдя к стеллажу, я снял заветную «машинку», повесив ее себе на плечо, а после, повернулся к Тимохе:       — Слухай, надо еще такую если есть, и по гладкостволу прихватить. Но главное, патроны. И я догадываюсь, где они могут быть. — С этими словами я показал большим пальцем на бронированную дверь склада позади себя.       — Понял, как нибудь достанем. Ну, а пока, давай с пушками разберемся.       Молча кивнув другу, я прошел левее, к стеллажу, где, по видимому, висели охотничьи ружья…

***

Пятнадцать минут спустя       Наша, уже с очень полезным грузом пара подошла к бронированной двери. Склад так-же стал целью предыдущих посетителей, ибо на двери виднелись явные следы взлома, а замок был по-варварски расстрелян.       — Вот же суки, а? — Разозлился я — Не досталось им, так не достанется никому! Уроды.       Стоявший поодаль товарищ окидывал меня несколько насмешливым взглядом и нисколько не скрывал выползшую на лицо ухмылку.       — Вот что ты лыбишься, надо что-то делать! Или у тебя способ есть?       В то-же мгновение друг метнул мне в руки что-то похожее на маленький кирпич. Поймав это, я быстро оглядел предмет. Буквы за слоем красной парафинированной бумаги дали мне знать то, что этот предмет — ни что иное, как четырехсотграммовая тротиловая шашка.       — Да ты плут поганый, чего молчал? — Уже в шутку взъелся на друга, подбросив шашку в руке.       — Хотел поглядеть, как ты разбираться с этим будешь. Но пришлось карты раскрыть.       Оглядев взрывчатку, я заприметил на ее торцах запальные гнезда и задал другу вопрос:       — Взрывать то чем будем? Детонатор есть?       Тимоха в ответ достал из кармана небольшой моток некого белого шнура, сказав:       — Да тут ОШ короче, думаю, ты знаешь, как с ним обращаться. — С этими словами Тима протянул шнур мне.       — Ну ща бахнем. — Сказал я, вспомнив фразу из своего шального детства с петардами и самопалами.       Стилетом наспех оттяпал кусок шнура сантиметров десять-двенадцать длиной, после чего зарядил один из его концов в капсюль-детонатор, а после этого, вставил его в запальное гнездо. Куском ремня, срезанного с оружейного чехла, найденного в магазине, примотали с Тимой взрывчатку к дверной ручке. Подготовка окончена.       Кончик шнура был у меня в левой руке, а зажигалка в правой. Барабан чиркнул, выдав искру, воспламенившую пахучий газ. Сантиметровое пламя, вырывавшееся из сопла, лизнуло пороховую начинку шнура, отчего тот заискрил и огонек побежал по нему, навстречу к заряду.       — Валим нахер! — Гаркнул я, отпустив шнур и, резко развернувшись, рванул за Тимой к выходу.       Раз. Два. Три. Четыре.       Разбежались по разные стороны от двери, стоя метрах в пяти от нее. На лицо сама по себе выползла дурацкая улыбочка, какая бывала у меня, когда я в детстве творил всяческие «эксперименты» с карбидом и серой со спичек.       Пять. Шесть. Семь. Восемь.       Как говорится…       Девять.       Запустим свечку.       Десять.       Внутри шарахнуло так, что нам обоим дало по ушам. Туча поднятой пыли и мусора вырвалась из двери через секунду после. Писк в ушах не отнимал самой радости от взрыва, которая в какой-то момент перенеслась в мой идиотский хохот, пока я заходил внутрь. И наш взлом удался на все сто.       Искореженная дверь, видимо врезалась в опустевший стеллаж, а после упала на пол. О том свидетельствовали смятые полки над искореженным куском металла. Из-за того, что заряд расположили у замка, оторвало приличный кусок бетона из дверного проема. Короче говоря, такая наглая тактика оказалась абсолютно оправданной и мы с Тимой, молча отвесив друг другу смачную «пятюню», двинули внутрь склада, дабы уже наконец закончить начатое…

***

Тимур Полчаса спустя       Улица своим концом уходила в плавный поворот, что почти незаметно входил в автостраду, посреди которой и расположился заслон из автомобилей, а на некотором расстоянии от него стояли наши внедорожники. Майор видимо позволил дамам выбраться из машины, дабы те встретили нас. И девушки неспешно шли к нам навстречу, улыбаясь, а Сайори даже махнула нам рукой.       Сами мы шли сколь уставшие, столь и довольные. Забитые поклажей рюкзаки давали только приятную тяжесть, а болтающиеся на ремнях новые стволы придавали уверенности в завтрашнем дне.       Теперь Даниэль нашу пару замыкал. Шел неспешно, с легкой ухмылкой. Чеканил шаг, стараясь как можно быстрее сократить расстояние до внедорожника.       — А неплохо мы набрали, а? — Спросил я друга.       Ответом мне была лишь тишина и замедляющийся звук шагов.       — А, Дань?       Ответом мне снова стала сначала тишина, а затем, будто бы звук падения. Я резко обернулся. Товарищ стоял на коленях, держа руки на груди, в области сердца. Он медленно поднял заблестевшие, начинающие краснеть глаза на меня и тихо, почти шепотом сказал:       — Что-то мне… Херово…       После чего, пошатнувшись, упал лицом вниз. У меня будто внутри все упало. Я резко кинулся к товарищу, перевернув его на спину.       — Э-эй, братишка, ты чего?! — Попытки привести его в чувство оказались бесполезными, казалось, он вообще ни на что не реагировал.       — Что с ним?! — Воскликнула подбежавшая Моника, пока Сайори ошарашенно молчала.       — Сердце прихватило, давление скорее всего. Перенапрягся, но жив, в конце-концов. — Сказал я, нащупав пульс на шее у друга.       Подскочивший майор, сходу оценив обстановку, скомандовал:       — Хватай его с другой стороны, оттащим к машине.       И в тот момент, бугай, будто совсем не ощущая веса Даниэля, поднял его, перекинув его правую руку себе через плечо. Быстро подскочив с другой стороны, я взял товарища слева. Правда, чуть не крякнул от такой нагрузки, но виду не подал, молча потащив друга к авто.       Погрузив бессознательное тело на заднее сиденье и сгрузив принесенное, мы с майором отошли, после чего я сказал:       — Лекарств нет вообще. Аптеку по пути видели, зря не зашли. — Констатировал я.       Майор нахмурился:       — Это да, ибо туда идти тебе придется самому. Но… Ты сможешь? — Как-то по-отечески, что-ли, поинтересовался майор.       Я утвердительно кивнул:       — Да, не привыкать поодиночке ходить, справлюсь. Но если что, — Я вздохнул — Не поминайте лихом.       Майор кивнул мне и в момент пожал мне руку. Я, мельком глянув на Даниэля, от которого не отходила Моника, развернулся, намереваясь уйти, не оборачиваясь, как вдруг, услышал сзади неуверенный голос Сайори:       — Тима. — Позвала она меня.       Я все-же обернулся, и в тот-же момент подруга буквально влетела в меня, заключив в объятья. Я совсем не замечал за ней такого раньше. Неужто действительно отпускает, как в последний раз?       — Будь осторожен, пожалуйста. — Тихо сказала она, не отрывая лица от моей груди.       Я осторожно приобнял ее свободной рукой, ответив:       — Хорошо. Ради тебя.       После нескольких секунд объятий, девушка отпрянула от меня, одарив улыбкой сквозь боль, а после, снова вернулась к группе.       Выдохнув, я окончательно развернулся, после чего уже бегом двинулся в сторону аптеки. Дорога была каждая минута…

***

      Не знаю, когда я последний раз такое говорил, осознавал, или даже такое просто проскальзывало в моей голове, но… Было стремно. Скорее всего, просто давили обстоятельства. Спешка ради товарища, попытка поскорее спастись. Но больше всего — тишина. Не могли же люди просто взять и бросить столько машин, не уехав. А если брать в расчет то, что они просто передохли, то где же стадо? Все это только давало мне повод полагать, что тут могли быть еще выжившие. И вряд-ли хорошо настроенные.       До аптеки я сделал короткий рывок и, не став ждать, сразу-же ворвался внутрь. И правду говорят о том, что сначала думают, а потом делают, ибо на меня тут-же уставились три мутные пары глаз, принадлежавшие явно нездоровым людям, которые тут протяжно захрипели, подняв руки и потянулись ко мне.       — Бля-бля-бля-бля!!!       Я со всей дури заехал прикладом по лбу подошедшего ко мне зомби, без труда проломил лобную кость, затем выхватил нож и вставил в затылок второму. Третьего на пол свалил пуля между водянистых глаз, после чего в аптеке стало тихо.       Молча переступив через труп, я прошел к полкам с лекарствами, прокручивая в голове список нужных препаратов…

***

Десять минут спустя       Последний блок антибиотиков полетел во тьму рюкзака, после чего бегунок молнии под моим управлением надежно запечатал медикаменты внутри. Я смел все-что мог, и все, что считал мало-мальски полезным. И хотя в теперешних обстоятельствах лекарства будут стоить дороже золота, но пользы, к примеру, от слабительного, будет мало, поэтому пришлось посортировать.       Поправляя рукава, я двинулся к выходу из аптеки, и только у двери удосужился поднять глаза.       Избежать встречи с незнакомцами не удалось. Шестеро человек подкараулили у выхода, окидывая меня насмешливыми взглядами. Все, как один, узкоглазые уроды, кроме одной девчушки, стоявшей позади них, доверия не внушали. Я резко остановился, окидывая взглядом всю компанию.       В руках у всех до одного были охотничьи стволы, что не оставляло никаких сомнений в том, что именно они были предыдущими посетителями оружейки. И странно было, что это оружие они на меня не наставляли. Что, если сейчас резко выхватить винтовку и пустить в них очередь? Спрятаться за ближайшей полкой и устроить перестрелку? Планы мои нарушил внушительный тычок в спину чем-то твёрдым, похожим на дуло автомата. Теперь их семеро. Окружили, демоны…       Скрипнув зубами, я примирительно поднял руки вверх, отчего получил одобрительный смешок от, по всей видимости, главаря этой азиатской гоп-компании.       — Нехорошо брать то, что не принадлежит вам, — Быстро и невнятно проговорил он. Мои знания японского и и без того были не лучшими, а тут ещё надо поднапрячься, чтобы понять, что несёт эта деревенщина.       — Лично я не знал, что это ваше. Когда я пришел, тут никого не было. — Ответил я.       Главарь окинул взглядом помещение, остановился на трупах ходячих и, сделав какие-то выводы, кивнул себе. Прошептал что-то одному из своих подручных, после чего тот подошел ко мне и заглянул в мой рюкзак.       — Здесь всё, что нам нужно, — Отчитался перед он, закрыв мой рюкзак обратно.       — Я то вижу, ты живешь и здравствуешь, сука, а вот моему другу так плохо, что тебе лучше не знать.       — А ты не один? — Спросил чувак, который стоял сзади меня.       — Нас немного, — Ответил я. — Пятеро. Четверо подростков и один военный.       Наконец я вздохнул с облегчением после того, как дуло автомата перестало давить мне в спину.       Тот, что стоял сзади обошел меня, встав перед моим лицом. К слову, он тоже азиатом не был. Он окинул меня взглядом, после чего, с заметным американским акцентом, неуверенно спросил у главаря:       — Да ладно, серьёзно? Это ж пацан, отпусти его.       Так, ладно. Похоже, этот нормальный.       За разговором я не прекращал опускать руки, поэтому, добравшись до заднего кармана, нащупал в нем рацию, зажав кнопку передачи. Только бы майор услышал… Услышал и понял, что я вляпался в дерьмо.       — Он нас обворовал! — Презрительно выговорил азиат. — Ты сам знаешь, что мы с такими, как он, делаем.       — Не мы! — Тут же выскочила вперёд девушка. — Не мы, а вы! Детей мы не убиваем!       Оттолкнув тех двоих азиат только бросил своим подручным:       — Тащите его к нам!       Меня тут же схватили за воротник рубашки, поставили на ноги и подтолкнули к выходу, отобрав автомат.       — Я в этом участвовать не буду! — Крикнул в спину главарю американец.       — Тогда отправишься вместе за ними! — Пригрозил тот.       Сука, сейчас бы гранату световую, или хоть нож. Черт, ну где-же майор?!       — Никуда мы с вами не пойдём! — Упёрлась незнакомка, став рядом с америкосом и перехватив поудобней винтовку.       Я-же ничего поделать не мог. Всё оружие, которое у меня было, забрали… Уже почти отчаявшись, покорно плёлся в заданном направлении, как тут передо мной приземлилась дымовуха, а позади послышался знакомый рокот нашего внедорожника.       «Приехал таки, старый солдат» — Мысленно ликовал я, видя секундное замешательство япошек.       В момент, я с разворота, со всей дури заставил свой кулак встретиться с лицом моего конвоира, а после, повалил того наземь, с приятным хрустом свернув его шею. В гуле беспорядочной стрельбы и криков, я пробил ему голову ножом, после чего забрал назад свой автомат и пополз к стеллажу.       Снаружи грохотал пулемет, снося япошек одного за другим. Но и я не молчал, и как только подвернулся момент, высадил пол-магазина в замешкавшегося главаря. Помогали и американцы, поддерживая неуверенным огнем, откуда-то из-за полок. Но и того с головой хватило, что последние азиаты рухнули на окровавленный кафель.       Наконец, из дымчатой пелены, показался и виновник торжества — майор Кодзиро. Бугай с пулеметом наперевес зашел внутрь и, удостоверившись, что все «хозяева» мертвы, помог мне подняться с пола.       — Все нормально? — Спросил он, передав мне рюкзак с медикаментами.       — Ага, ни царапины. — Ответил я, поправив сумку на плечах.       — Признаться честно, я сперва думал, что ты меня разыгрываешь. — Хмыкнул майор.       — Не лучшее время для шуток, — Буркнул я. — Как там Даниэль?       — Всё ещё не в сознании. Моника от него не отходит. Но нам стоит поспешить, перестрелку могли слышать остальные члены этой группировки.       Из глубины аптеки вышла та самая парочка американцев, которая помогла нам в неравном бою.       Майор резко развернулся и наставил на них пулемет.       — Эй-эй, полегче! — Заговорил парень. — Мы не опасны!       Я подошёл ближе:       — Кто в такие? Зачем нам помогали?       — Слушайте, мы просто пытались выжить, окей? У нас не было выбора, поэтому мы поначалу слушались этих уродов. Они нас практически в плену держали!       — Но детей мы раньше не встречали, — Тут же вклинилась в разговор девушка. — Тем более таких подготовленных как ты.       — И вы решили под шумок их всех перестрелять, — Сообразил майор.       — И мы решили вам помочь, — Поправил его парень. — Вы нормальные, это видно.       Промолчав некоторое время, погрузившись в раздумья по этому поводу, мы с майором переглянулись. Я одобрительно кивнул. Затем майор опустил пулемет.       — Вы можете пойти с нами, а можете пойти своей дорогой.       — Нам бы хотелось пойти с вами. Мы не подведём, вот увидите!       — Вас как звать? — Спросил я.       — Рик Льюис. — Представился парень.       — Наоми Джонсон. — В тон ему сказала девушка.       — Тогда так, — Начал майор — От имени меня, майора Такеда Кодзиро, теперь вы приняты в нашу группу, пока еще выживших. А теперь пойдемте отсюда скорее, наш ждет наш товарищ.       Ухмыльнувшись такому шуточному официозу, я молча забрался на переднее сиденье пикапа, погружаясь в мысли о том, что фортуна пока еще была на нашей стороне…
24 Нравится 32 Отзывы 8 В сборник