ID работы: 9005007

Моменты во времени

Джен
Перевод
G
Заморожен
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
111 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 5 Отзывы 27 В сборник Скачать

5

Настройки текста
      На следующее утро Наруто лежал на кровати и рисовал с новым набором мелков, которые Итачи получил от Конан ранее. После того, как все недопонимания были устранены прошлой ночью, Наруто вернулся к своей обычному весёлому настроению.       «Готово!» Он воскликнул после того, как он закончил свой шедевр.       Он спрыгнул с кровати и уже собирался уйти, как вошел его отец. Первое, что увидел Итачи, - это кровать Наруто, покрытая карандашами и рисунками мисок с раменом. "Как-то это меня не удивляет. Совсем."       «Папа, посмотри, что я сделал», Наруто потянул Итачи за штаны, чтобы убедить его опуститься до своего уровня, и он подчинился. Он посмотрел на рисунок двух палок, одна со светлыми волосами, а другая с черными волосами. Ещё были солнце с гигантской улыбкой и радуга.       «Это очень мило, Наруто», - сказал Итачи и улыбнулся.       «Теперь, если ты закончил рисовать, приберись».       «Ладно.»       Итачи подошел к своему столу и начал осматривать то, что находилось на нём, потом заметил, что Наруто подошел к нему с любопытным взглядом в глазах. Это было быстро.       «Что это, папа?» Мальчик указал на свиток в руке Итачи.       «Это свиток, который я нашел во время одной из моих недавних миссий. В нем есть инструкции о том, как сделать пару гендзюцу ранга B-класса. Я планировал попрактиковать некоторые из них сегодня».       «Можно я схожу с тобой? Я хочу посмотреть, как ты тренируешься», - умолял Наруто.       «Что ж...»       «Пожалуйста, скажи да. Пожалуйста, скажи да».       «Хорошо, но ты должен делать именно то, что я говорю».       «Да!»       

***

Это был еще один ленивый день в Деревне Листа, блестящее солнце улыбалось жителям беревни, а ярко-синего цвета небо закрывали несколько облаков. Черное пятно уходило от ярких красок деревни. Некоторые женщины спорили с продавцами по поводу цены продукта, а дети бегали смеясь. В общем, это был просто еще один день.       Хокаге вздохнула, глядя на деревню со скучающим выражением лица. Это такие дни, когда я скучаю по маленькому ребёнку. "По крайней мере, он знал, как сделать вещи интересными." Цунаде обернулась на стук в дверь.       «Войдите.»       Подросток, одетый во всё тёмное открыл дверь и вошел. У него были черные волосы и такого же цвета глаза, бледная кожа и невыразительное лицо. Пятая решила, так как Саске не собирался возвращаться - независимо от того, сколько бы ни пожелали Сакура и Наруто оставить его пустующее место в команде номер 7, для него самого, но это не могло быть всё так просто.       Она решила найти кого-нибудь, чтобы заполнить место предателя. После того, как трое прошлых кандидатов были отклонены, Цунаде пришлось добавить в команду члена корня АНБУ, которого выбрал Данзо.       Первый испугался характера Сакуры и ушел. Вторая была раздражающей фанаткой, которая ничего не делала, но падала в обморок от Какаши. Она была хуже Сакуры в старые времена. И последний был не так плох, как фанатка, о нет, он был хуже, фанат . Он был определенно самым разъяренным из них всех. Он пытался заглянуть в женский спа-центр, как некий извращенный Саннин, которого она знала. К сожалению для него, Сакура заметила его и избила до кровавой мякоти. Он все еще поправляется в больнице.       После долгих убеждений она наконец заставила Сакуру согласиться на кого-то, кто займет место, которое Саске освободил до своего возвращения. Было бы хорошо, если бы еще один член «Конохи» отправился на миссию с Сакурой и Какаши, хотя ее ученица отправлялся на миссии только время от времени, но она не хотела никого беспокоить, потому что пропала половина команды.       «Как тебя зовут?»       «Сай», ответил молодой человек.       Цунаде уже просмотрела его досье, но нигде не нашла его имени. "Естественно, так как он был корне, у него не было имени. Ну, я думаю, я была не права. Но это, вероятно, поддельное имя, данное ему Данзо. Эта старая лысуха! Я всё больше раздражаюсь каждый раз, когда я вижу его или даже думаю о нем."       «Хорошо, тогда, как вы знаете, вы замените Саске Учиху в команде семь. На данный момент вы будете посещать миссии вместе с Сакурой Харуно и Какаши Хатаке. Наруто Узумаки, как вы, наверное, знаете, находится в тренировочной поездке. Присоединяйтесь, как только он вернется.       «Да.»       «Ну, все, что я могу сказать прямо сейчас, это попытайся поладить с командой. И что бы ты ни делал, не упоминай про Учиху», - посоветовала Цунаде.       «Я понимаю.»       «Можешь идти», - махнула она рукой.       Сай исчез, не сказав ни слова. Цунаде снова посмотрела в окно и вздохнула. Она не могла не беспокоиться о Сае. Его пребывание в подразделении корня было проблемой, но она ничего не могла с этим поделать .       Нет, проблема заключалась в его внешности и манере речи, которые были похожи на Саске. "Черт бы тебя побрал! Его нет даже здесь, и он все еще вызывает проблемы."       Сакура стояла у ворот Деревни Листа, разговаривая с товарищем Куноичи Хинатой. Они ждали прибытия своего джонин-сэнсэя и нового товарища по команде. «Интересно, на кого он похож», - вслух задумалась Сакура.       «Я уверена, что он хороший», - ответил застенчивый подросток мягким голосом.       «Я просто надеюсь, что он не похож на других». На ее лбу появилась выступила жилка. "Если он ... , я клянусь..., я собираюсь ..."       "Вы случайно не обо мне говорите?"       Сакура и Хината отпрыгивают от мужского голоса позади них. Естественно, первое, что они заметили, это его сходство с Саске. Это заставило сердце розоволосой заболеть тупой болью. Две куноичи были удивлены, насколько эффективно он подошел к ним, и они даже не заметили его.       «Хм, да, привет, я Сакура Харуно», - вежливо представилась она с улыбкой.       «Я Хината Хьюга. Я тоже собираюсь присоединиться к вам в этой миссии. Приятно познакомиться». Она мило улыбнулась ему.       «Меня зовут Сай, я тоже рад встрече с вами», - фальшиво улыбнулся Сай.       "Что за жуткая улыбка?" Сакура подумала. За исключением жуткой улыбки, Сай показался ей нормальным. Но было еще слишком рано принимать его.       «Я должна сказать тебе, что Какаши-сэнсэй, вероятно, опоздает. Но ты привыкнешь к этому», - сказала Сакура. "На самом деле, нет."       «Вообще-то, он уже здесь», Сай повернулся к крыше поста охраны.       «Какаши-сенсей», - удивленно воскликнула Сакура. Рядом с ней Хината была так же поражена.       Какаши спустился, немного впечатленный. Никто не мог сказать, что у него за маской. Он дал свое обычное приветствие "Йо".       Сай с любопытством посмотрел на него. Конечно, он знал, кто этот человек, но он не знал, все слухи о том, что он читает порно в общественных местах все же было правдой.       «Я вижу, ты встретил свою новую команду», - весело сказал Какаши и обратил свое внимание на них как на группу. «Хорошо, как вы знаете, мы идем в Страну Штормов. Это простая миссия, поскольку все, что нам нужно сделать, - это помочь деревне подготовиться к предстоящему шторму. Говорили, что он будет значительного размера.»       «Что конкретно нам нужно делать на миссии?» Хината заменила Ино в последнюю минуту.       «Поможете им рыть окопы вокруг деревни, чтобы в случае переполнения реки, вода не затопила население. Мы также закроем окна деревом и спасем всех, если они застрянут, когда начнется шторм». Он посмотрел на свою команду. «Вы все готовы к выходу?»       «Да!» Три одновременных голоса ответили ему, и они отправились в путь.

***

      Наруто практически вибрировал от волнения. Итачи пришлось взять мальчика за руку, чтобы он не бегал вокруг. Наруто не мог дождаться, чтобы выйти на улицу и увидеть крутое дзютсу. Пока Наруто переодевался, Итачи попытался по чакре определить местоположение членов организации. В здании никого не было, все члены Акацуки болтались вокруг базы.       Итачи знал, насколько нетерпеливы были некоторые члены их организации, в основном Хидан и Дейдара. Он знал, что им будет скучно, и они будут драться ради веселья. Поэтому он подумал, что лучше всего к ним не подходить.       Они находились недалеко от окраины деревни на открытой травянистой местности, окруженной большими деревьями. Это было воскресенье, что означало, что дождя не было. Но зловещие серые облака все еще покрывают небеса.       Дуэт отправился на тренировочную площадку, и мужчина достал свои кунаи, давая сигнал Наруто немного отойти. Глаза мальчика были такими же широкими, как блюдца, после того, как его отец сделал несколько тренировочных выстрелов. Все кунаи вошли в нескольких дюймах от середины.       «Точно, но не точно», - вслух подумал Учиха.       «Что это значит, папочка? Ни один из твоих кунаев не пропустил цель», - Наруто посмотрел на него любопытными глазами.       Он улыбнулся мальчику и объяснил: «Ты видишь, все кунаи рядом друг с другом?» Мальчик кивнул, и он продолжил: «Точность в данном случае относится к тому, насколько близко кунай находятся друг к другу».       Наруто сделал вид, словно понял это.       «Но они не совсем близко к центру. Мои кунаи близки друг к другу, поэтому это высокая точность. Однако попали они не туда, куда я хотел, так что это средняя точность ».       Наруто кивнул в понимании, и Итачи перешел к упражнениям по контролю чакры. Он отправил чакру в ноги и начал карабкаться по мокрому дереву. Наруто заволновался, желая научиться делать также.       «Как ты это сделал, папочка? Я тоже хочу это сделать», - Наруто практически прыгал вверх и вниз. Итачи исчез и появился перед Наруто с листьями в руках.       «Если ты хочешь научиться лазанию по деревьям, то сначала ты должен научиться этому», - Итачи прилил чакру к одному листу, который он держал между большим и указательным пальцами, в результате чего он разорвался посередине. Он передал остальные листы Наруто.       «Ух ты, как ты это сделал?»       «Я использовал свою чакру ...»       «Что такое чатра?» Наруто спросил растерянно.       «Не чатра, а чакра».       «Чатра?»       «Чак -ра»       «Чатра»       «...»       "Хорошо, это не работает. Может быть, я должен ..." Итачи тупо посмотрел на Наруто. «На самом деле неважно, это называется чатра».       «Папа, ты такой глупый. Это называется чакра, а не чатра». Наруто хихикнул.       "Я не могу поверить, что это сработало." Подумал Итачи.       «Так что же такое чакра?»       «Это-»       «Магия? Волшебство?»       «Наруто, это грубо перебивать людей», - ругал Итачи. «Это считается дурным тоном, потому что ты неуважительно относишься. Поэтому ты не должен так делать».       «Даже людям, которые тебе не нравятся?» Наруто спросил.       «Да, даже людям, которые тебе не нравятся».       «Но почему?»       Мужчина вздохнул, они выходили за рамки темы. «Потому что, иногда, когда люди становятся эмоциональными, они начинают говорить то, чего не должны, и раскрывают секрет».       «Но если они поскользнутся, они упадут. Как это раскрывает секрет? Если только их штаны не порвутся, когда они упадут, и кто-то сможет увидеть их неловкое нижнее белье! Я понял!»       "Я сдаюсь." Он покачал головой в поражении. «Да. Теперь ты знаешь. Не делай этого. В любом случае, давай вернемся к тому, что такое чакра».       Итачи ждал, пока Наруто задаст другой вопрос. Думая, как лучше преподать эту информацию, он решил дать мальчику легкое для понимания определение чакры. "Даже если я дам ему определение ранга генина, он не сможет понять. Было бы только определение, не говоря уже о всех вопросах, на которые мне придется ответить."       Еще до того, как он стал пропавшим ниндзя, Итачи не привык спрашивать. Он был лучшим из своего поколения, вундеркиндом со времен Четвертого Хокаге. После того, как он присоединился к Акацуки, Итачи обычно не разговаривал, если с ним не разговаривали или ему не приходилось это делать. Он предпочитал тишину.       Пейн дал понять, что членам Акацуки не придется делиться своими личными данными - если только это не повлияет на организацию каким-либо негативным образом - или не общаться друг с другом. Им было позволено оставаться при себе, чтобы каждый сам занимался своими личными делами.       Итачи задумался над объяснением чакры, которое мог понять 5-летний ребенок. Определение чакры слишком обширно. Наруто не знает таких терминов, как система кровообращения чакр, точки чакр или клетки тела. "Хм, может быть, я должен только позволить ему поверить, что это волшебство." Он удивился от самого себя.       Он посмотрел на Наруто и начал объяснять. «Чакра - это то, что тебе нужно даже для самых базовых и низкоуровневых техник. Это смесь физической и духовной энергии. Ты понимаешь, успеваешь? Если да, повтори.»       «Да, чакра - это то, что мне нужно, чтобы использовать дзюцу. И мне нужно смешать другие физические и духовные штуковины, чтобы сделать это. Но что такое физические и духовные штуковины?»       Итачи был немного удивлен интеллектом, который демонстрировал Наруто. Он задавал вопросы, которые мог задавать, только если знал, о чем идет речь. "Я думаю, он может понять, то что он мне сказал, теперь нужно придумать, что именно сказать, чтобы объяснить.       «Ну, физическая, эм, штуковина является то , что с чем ты родился» сказал Итачи про штуковину немного неловко. "Если я скажу ему, что это физическая и духовная энергия , мне придется объяснить, что это за энергия. И он точно не будет знать, что с этим делать. Лучше пусть скажет штуковина." «А духовная вещь - это то, что ты получаешь от упражнений и опыта».       «Я всё понял!» Наруто поднял кулак в воздух.       «Теперь я хочу, чтобы ты вложил в листок свою чакру и делал то, что я только что сделал. И когда ты закончишь, я дам тебе следующее упражнение».

***

      Был поздний вечер, когда они вернулись в башню и пошли на кухню на ужин. Потом Наруто вернулся в свою комнату, чтобы поработать над контролем чакры. На обратном пути они столкнулись с Кисаме. Человек-акула широко улыбнулся, чтобы немного напугать Наруто, но его проигнорировали, так как мальчик казался слишком занятым. Он прошел мимо разочарованного ниндзя Тумана в свою комнату.       «Тебе что-то нужно, Кисаме?» Итачи спросил своего сокомандника.       «Да, у нас есть миссия, и мы должны уйти примерно через час».       «Как много времени она займет?»       «Не так много. Мы вернемся поздно ночью.»       Итачи кивнул и пошел в свою комнату. Наруто сосредоточенно напрягал лицо, пытаясь контролировать свою чарку. Это было гораздо сложнее, чем казалось.       «Наруто», он подошел к джинчури.       «Хм?»       «Я должен скоро отправиться на миссию, но сегодня ночью уже вернусь. Я надеюсь, что ты будешь вести себя хорошо».       «Ладно.»       Итачи наблюдал, как Наруто пытался - и терпел неудачу - постоянно разрывать лист. Наруто уже почти закончил, но ему нужно отдохнуть. Даже в этом юном возрасте его чакра не скоро закончилась. Хотя он должен был быть уже психически истощен. Но, конечно, он решителен - и упрям ​​- поэтому он не остановится, пока не добьется успеха.       Он подошел и сел рядом с мальчиком. «Наруто, ты должен сделать перерыв».       Мальчик посмотрел вверх. «Но мне не нужен перерыв, папа. Я не устал. У меня еще не кончилась чакра. Поэтому я должен продолжать».       «Это потому, что у тебя явно очень большие запасы чакры . Возможно, ты и не исчерпал чакру, но умственно устал. Наруто, тебе всего 5 лет, ты не можешь продолжать в том же духе, но не волнуйся, я уверен, что у тебя все получится."       «Но я не хочу спать». Он покачал головой. «Можно мне пойти погулять? Я обещаю, что не пойду наверх».       «Хорошо, давай. Но не совершай глупости».       «Не волнуйся, папочка, со мной все будет хорошо», весело ответил Наруто, прежде чем выбежать из комнаты.       Итачи сел за стол и достал новый свиток. Он обдумывал что-то с тех пор, как дал Наруто упражнение по контролю над чакрой. "Нужно ли мне всё это? Хотя я не думаю, что это будет проблемой. Но ..." Итачи покачал головой. "Наверное, ничего страшного."       Он достал карандаш и начал писать. Это было быстрее, чем с помощью кисти и чернил, и было легче стереть любые ошибки.       Через пятнадцать минут вошел Наруто, и животом плюхнулся на кровать. Итачи посмотрел на Наруто и поднял бровь. «Уже вернулся?»       Наруто поднял голову и посмотрел на стол. «Я пошел на кухню, но я не был голоден. Я пошел в гостиную, но там никого не было, поэтому мне стало скучно, и я вернулся».       Джинчурики выглядел грустным. Итачи виновато улыбнулся. «Извини Наруто, но ты должен следовать правилам. Они для твоего же блага».       «Я знаю», - надулся Наруто, глядя на своего отца. Он оглядел комнату, чтобы посмотреть, есть ли что-нибудь интересное. Его взгляд переместился на изогнутую фигуру Итачи, которая яростно что-то записывала. «Папа, ты будешь играть со мной? Мы могли бы поиграть в прятки или догонялки. О, я знаю, мы могли бы играть в мяч. Давай, папа, пожалуйста?»       Маленький мальчик подбежал к нему и поднялся на его колени. Первый, он не мог решить, по привычке или нарочно, ткнул взволнованного мальчика в лоб. Заботливый жест смутил маленького мальчика.       «Извини Наруто, может быть, в другой раз. У меня сегодня миссия, помнишь?»       Наруто надулся, пока его отец мысленно хихикал от милого выражения. Конечно, это продолжалось недолго. В голове Наруто засветилась лампочка, и ему пришла идея. Теперь выражение лица Итачи изменилось.       У меня неприятное чувство. Он задумал что-то, я так думаю. А маленькая дьявольская улыбка, пробивавшаяся по лицу мальчика, только сделала Наруто более подозрительным . В его маленькой, но очень толстой голове явно что-то готовится.       Он спрыгнул с колен. «Папа, я пойду найду что-нибудь поесть».       Итачи скрестил руки на груди, ведь лицо его сына буквально кричало о будущих неприятностях. «Я знаю, что ты что-то замышляешь, и у меня будет столько проблем, когда я узнаю.»       «Очень хорошо, но помни, чтобы не было никаких неприятностей. Если тебя поймают, Пейн заберет тебя от меня. Поэтому, пожалуйста, лучше не подходи ни к кому».       Наруто почувствовал себя немного виноватым, когда посмотрел в глаза отца. Поэтому он подошел к двери так быстро, как его маленькие ножки только могли. "Я действительно надеюсь, что он не вызовет никаких проблем." Учиха подумал с тревогой. "Мне все равно, какое наказание даст мне Пейн." Но Итачи не мог позволить ему отнять мальчика.       

***

Какаши, Сай, Сакура и Хината прибыли в Страну штормов и направились к дому лидера деревни. Небо было покрыто темными облаками, и ветер гневно завывал.       Руководителем деревни была женщина лет шестидесяти с серебристо-серыми волосами и добрыми карамельными глазами. Она была одета в бледно-желтое кимоно с белым цветочным узором. «Похоже, что шторм прибудет раньше, чем ожидалось. Хорошо, что вы и ваша команда прибыли сюда раньше, чем планировалось», сказала Кимико, глава деревни, изучая погоду за окном.       «Да, я полагаю, это так. Не волнуйтесь. Мы позаботимся о том, чтобы все приготовления были сделаны до того, как разразится буря». Какаши посмотрел на свою нынешнюю команду. - «Сакура, я хочу, чтобы ты проверила запасы медикаментов и позаботилась о некоторых из раненых. Пожалуйста, убедитесь, что ничего не пропало. Хината, из-за твоего Бьякугана, будет лучше, если ты поедешь с последним патрулем, чтобы увидеть, есть ли кто-нибудь там ".       Женщины-члены команды кивнули и вышли. Какаши посмотрел на Сая. «Мы с тобой поможем людям подняться на борт убежища. После того, как мы закончим, мы пойдем в укрытие и позаботимся о том, чтобы никакие летающие объекты не наносили дополнительного урона».

***

      Сасори уже уходил, но его заметил Наруто. Он не хотел иметь дело со светлым шаром энергии и решил быстро убежать. К сожалению, он решил это слишком поздно. Наруто незамедлительно запрыгнул на скорпиона.       «Эй, я тебя знаю! Ты...., ой как же..., как тебя зовут?» Наруто спросил смущенно.       Кукловод вздохнул: «Сасори из Красного Песка. И впредь тебе лучше помнить об этом».       «Сасори, да, понял!»       «Ну, тогда уходи, мелочь. Мне ещё нужно купить важные материалы для своих шедевров».       Наруто ухмыльнулся его кукле - Хируко. - Правда? Просто мне тоже нужно кое-что, ты можешь купить это для меня?       Сасори зарычал. «Нет. Теперь побей это.»       «Ой, почему ты не можешь? Пожалуйста? Человек с раменом на голове, ну пожалуйста. » Наруто продолжал издеваться над кукольником.       Сасори посмотрел на него. "У меня нет времени на это. Он держит меня здесь своим бесполезным лепетом. Почему именно я застрял здесь с раздражающим, мелким блондинчиком?" Его подчиненный ждал, и он ненавидел заставлять людей ждать.       «Хорошо, но не беспокой меня снова», сдался Сасори.       Наруто улыбнулся скорпиону и отдал честь: «Да, сэр».       Позже тем же вечером, после того как Итачи отправился на миссию с Кисаме, Наруто достал вещи, которые он попросил Сасори купить для него. Мальчик улыбнулся нахально. Пришло время претворить его план в жизнь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.