ID работы: 9005007

Моменты во времени

Джен
Перевод
G
Заморожен
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
111 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 5 Отзывы 27 В сборник Скачать

7

Настройки текста
«Нет, это займет два дня, и я не могу потерять так много времени».       «Ну ну, Саске, нет нужды быть таким нетерпеливым. Все, о чём я прошу тебя, - это получить данные из нашей другой базы», ​​- сказал Орочимару.       «Я пошел с тобой, чтобы выучить мощные техники. Если бы я хотел заниматься.поручениями, я бы остался в Деревне Листа. Так ты собираешься научить меня какому-нибудь новому дзюцу или как?»       Орочимару резко вздохнул. «Мы очень похожи, ты и я. Я также не смог бы сидеть на месте с возможностью изучения нового дзюцу».       «Не сравнивай меня с собой. У нас нет ничего общего», холодно ответил Саске.       «О, я бы не сказал, что прям ничего. В конце концов, мы оба причинили боль нашим товарищам по команде и предали деревню. И мы сделали все это, чтобы выучить запретное дзюцу.       Саске посмотрел на своего наставника. «Вы предали деревню и проводили нечеловеческие эксперименты, даже не щадя детей. Я этого не сделал. Я только покинул деревню».       «Называй это как хочешь. Но есть одна вещь, которая наверняка, тебе никогда не позволят вернуться. Даже если каким-то образом Цунаде и Совет это разрешат, никому не будет легко с тобой. Быть просто вместе с предателем. Никто не захочет, чтобы ты был рядом.»       Змея Саннин мрачно улыбнулась, увидев конфликт в глазах подростка. Он продолжал отравлять его разум, следя за тем, чтобы его ученик думал, что у него не будет дома, если он вернется в Деревню Листа. Что он не будет нужен. Он хочет, чтобы Саске стал считать людей подозрительными, а общение с ними неудобным или вовсе ненавидел бы его.       Необходимо было убедиться, что у Саске нет желания вернуться в деревню. Он должен был поверить, что у него нет будущего в Конохе. Таким образом, подросток не слушал своих товарищей по команде, когда они пытались умолять его вернуться.       Саске стиснул зубы и сжал руки в кулаки. Прежде чем он успел сказать другое слово, Орочимару прервал его. «Причина, по которой я отправляю тебя на другую базу, заключается в том, что мой подчиненный, возможно, нашел способ сделать Печать Проклятия сильнее».       Саске держал лицо пустым, не желая выдавать никаких эмоций: «В каком смысле, сильнее?»       «Ну, больше выносливости и более быстрая регенерация. И некоторые другие вещи».       «Хорошо, я пойду», - ответил Саске через мгновение. «Но почему бы не отправить Кабуто вместо меня?»       Лицо Орочимару осветилось. «Дорогой Кабуто сейчас на миссии. Он должен вернуться позже сегодня».       Саске не сказал больше ни слова.       

***

«Уф!» Мальчик вздохнул с облегчением. Он неловко посмотрел на седовласого мужчину рядом с ним.       «Наконец, я думал, что это никогда не закончится. Все мое утро было потрачено впустую, чтобы очистить эту шиповатую свалку».       Хидан красочно выругался в голове на Итачи . "Как, черт возьми, я должен был принести с утра жертву лорду Джашину, когда мне пришлось убирать такую ​​грязь!" Он впился взглядом в Наруто, заставляя ребенка отойти от него. "Глупый крысёныш, в этом всём его вина!"       Конан заставила этих двоих встать на рассвете, чтобы начать свое наказание. Они должны были очистить всю базу и тренировочную площадку. Кто-то должен был убрать лабораторную комнату, и это не мог быть Наруто. Он может случайно пораниться. Хидан подражал Конан злобным тоном.       Одна мысль прошла через его голову, когда он вошел в тренажерный зал. "Что во имя Джашина здесь делает Кисаме?" Если бы не его бессмертие, Хидан был уверен, что он бы помер от запаха. Когда вся работа бала закончена, Хидан был так рад наконец выбраться оттуда, что поцеловал землю.       Наруто был счастлив, что закончил. Но также немного грустный, потому что это означало, что это будет последний раз, когда он был на улице. Следующие два дня он проведет в комнате .       Наруто надулся. "Почему леди должна была дать мне такое жестокое наказание? Лучше бы что-то другое придумала."       Он оглянулся, пытаясь вспомнить, как вернуться. Он решил последовать за Хиданом и повернулся к нему. А тот уже уходил и без него.       «Подожди!» Наруто кричал. Но Хидан был уже вне пределов слышимости, поэтому он бросился его догонять. "Я не помню, чтобы я здесь проходил." Наруто подумал . "Может быть, мне придется пойти другим путем, чтобы добраться до дома."       Хидан хотел спать, но он также был голоден. Поэтому он решил пойти в паб . "Я просто выпью, пока не разобьюсь. И положите все это на вкладку Какузу, у жадного старикашки, возможно, все равно спрятано много денег."       Имея это в виду, он ускорил шаг, мешая Наруто идти в ногу. К сожалению, для Наруто, паб был в рыночной зоне, которая была чрезвычайно переполнена людьми. Наконец, когда он подошел достаточно близко к Хидану, что-то привлекло его внимание.       Справа от него находился мужчина, продающий пузыри. «Пузыри! Они такие красивые!» Глаза мальчика расширились от восторга, и яркая улыбка озарила его лицо.       «Я скажу папе, чтобы он купил их для меня», - сказал Наруто вслух. Он обернулся, чтобы найти Хидана.       Человека нигде не было видно.       «О-о-о», сердце Наруто упало, когда он осматривал местность, ища знакомую серебряную голову в толпе.       Он побежал в том направлении, в котором он в последний раз видел Хидана. Он беспомощно огляделся, совершенно растерянный.       «Извини? Ты ищешь своих родителей?»       Наруто обернулся и увидел седовласого подростка в очках и теплой улыбкой. «Ты заблудился?»       Он колебался, прежде чем ответить. «Да.»       «Ты хотчешь, чтобы я помог тебе вернуться домой?»       «Да!» Маленький мальчик улыбнулся. «Спасибо, мистер!»       Он улыбнулся и представился. «Меня зовут Кабуто Якуши. А как тебя, малыш?»       «Я Наруто!»       Кабуто протянул руку. «Вот, возьми меня за руку. Или мы потеряем друг друга в толпе».       Милый и невинный Наруто, не обращал внимания на злобную улыбку, пробивавшуюся по лицу Кабуто.       «Итак, Наруто, где ты живешь?»       Наруто задумался на мгновение. «Ну, я действительно не знаю, как это выглядит снаружи, но папа сказал не идти на верхний этаж, так что это здание с этажами». Его улыбка исчезла, когда он оглянулся и увидел около десятка высоких зданий.       Кабуто сжал руку маленького мальчика и успокоил его. - «Не волнуйся, Наруто, ты будешь дома, прежде чем узнаешь об этом.»       «Я знаю. Но я волнуюсь за папу. Ему будет так грустно. Он кажется таким одиноким. Я не хочу, чтобы папа грустил. Больно прямо здесь». Наруто указал на свое сердце.       "Папа? Один из членов Акацуки - отец Наруто?" Кабуто был удивлен словами Наруто. Трудно представить члена Акацуки так, как Наруто описывает его. "Нет, нет, он, вероятно, притворяется, чтобы завоевать доверие Наруто."       "Интересно, кто это был? Вероятно, пиротехник из Скрытой Каменной Деревни . Судя по тому, что лорд Орочимару узнал о его замене, у мальчика были светлые волосы и голубые глаза. Ну да это всё будет иметь смысл быть связанным с Наруто как его притворным отцом."       «Тогда, я думаю, нам придется отвезти тебя домой несмотря ни на что».       Подросток полез в карман и вытащил шоколадный трюфель. «Хочешь немного шоколада, Наруто?»       «Я люблю шоколад!»       За ними скрывался силуэт, скрытый в тени. Серьезные глаза не сводили глаз с Кабуто и Наруто, следя за ними.       Наруто чувствовал странные мурашки по спине на шее. Он обернулся и начал нерешительно.       «Что такое, Наруто?»       "Я был уверен, что там был кто-то есть. Как какая-то тень." Мальчик повернулся к Кабуто. «А, ничего.» Он покачал головой и затем зевнул. Он начинал чувствовать сонливость.       Вскоре движения мальчика стали медленными, и Кабуто надел искусственную маску беспокойства. «Наруто, ты в порядке?»       «Я... в порядке.»       «Вы хочешь, чтобы я понес тебя?»       Наруто двигал головой вверх и вниз, внезапно слишком уставший, чтобы говорить. "Должно быть, это потому что я встал так рано."        Кабуто взял Наруто на руки и начал двигаться быстрее. "Как забрать конфету у ребенка. Или, я полагаю, в этом случае, дать конфету ребенку." Кабуто усмехнулся над своей глупой шуткой.

***

      Хидан безуспешно врезался в диван в гостиной и в итоге упал. Итачи, почувствовав его чакру, пришёл, чтобы забрать Наруто и отвечать его в свою комнату. Он пробирался по коридору, пытаясь оттолкнуть странное чувство, что что-то не так.       Когда он вошел в гостиную, Хидан лежал на полу, глядя на него, словно он сделал что-то, чтобы оскорбить его. Он бормотал что-то о том, что алкоголь - это не то, к чему он привык. Учиха оглянулся, пытаясь найти Наруто, которого нигде не было видно.       «Хидан, где Наруто? Почему тебя так долго не было?» Итачи сморщил нос от запаха. «Ты пьян?»       «Чё ты пристал ко мне со своими вопросами? Ты что теперь, жена моя?"       «Я спросил тебя кое о чём, Хидан». Итачи пристально смотрел на мужчину, растянувшегося на полу.       Наконец он встал и посмотрел на Учиху. «Я не пьян. Я почти не пью».       ...       «Хорошо, достаточно с меня твоего жуткого взгляда. Я был в пабе. И что?»       «Вы взял 5-летнего ребёнка в паб ?»       «Конечно, нет. С чего бы я, черт возьми, хотел бы, чтобы эта ходячая пищалка была рядом со мной?"       «Тогда где он?»       «Я не знаю. В последний раз я видел его после того, как мы закончили уборку».       "И во сколько это было?"       «Я думаю, к 9?» Он почесал голову.       Внутри Итачи всё похолодело. Наруто не было 3 часа . Мальчик понятия не имел, где находится база. Итачи устал думать спокойно, что не отменяло Цукиёми для Хидана. На данный момент. Опять же, дебилу наверняка понравится.       «У нас есть проблема», материализовался Конан. Двое мужчин повернулись к ней. «Давайте подождем, пока придут остальные члены».       Конан, Итачи, Хидан, Кисаме, Сасори, Дейдара, Какузу и Зецу стояли вместе в гостиной.       «Итак, что за экстренная встреча?» Спросил Кисаме.       Конан спокойно посмотрела на всех членов Акацуки. «Наруто пропал без вести в течение последних 3 часов. Предполагалось, что он был с Хиданом, когда на самом деле его похитил ниндзя из Звука».       Все посмотрели на седовласого аморала.       «Что?»       «У тебя большие проблемы, да».       «Мне нужно было присматривать за мальчиком только , пока мы не закончили уборку. После этого он идет своим путем, а я иду своим».       «Это не должно было быть слишком удивительно с прямым и понятным менталитетом Хидана», сказала женщина.       Хидан ухмыльнулся Итачи, выглядя очень самодовольным. «Это верно.»       Итачи знал, что этот человек делал это только для того, чтобы действовать ему на нервы.       «Я думаю, что Конан только что назвала тебя некомпетентным и предсказуемым, да», - ухмыльнулась Дейдара.       «Достаточно. Сейчас Пейн на миссии. Поэтому я буду отдавать приказы. Теперь слушай внимательно ...» Она объяснила, что, согласно разведчикам, Наруто в последний раз видели в руках мальчика-подростка с синим волосы и в очках.       Никто не нашел это подозрительным. Что за похититель открыто нес своего заложника на всеобщее обозрение?       «Прямо сейчас у нас есть четыре примерных местонахождения. Три из них являются поддельными, и только один - настоящий. Сасори и Дейдара пойдут на север, Какузу и Хидан направятся на восток, а Итачи и Кисаме - западный. Зецу пойдет на юг. "       Все кивнули в знак понимания.       «Хорошо. А теперь идите.»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.