ID работы: 9006120

Внеси за меня залог

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
795
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
21 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
795 Нравится 120 Отзывы 150 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста

***

Шерлоку было скучно. Преступники Лондона, по-видимому, решили на этой неделе не совершать ничего выдающегося, поэтому единственными сообщениями на веб-сайте были те, где люди спрашивали, не изменяет ли им супруг (ответ был «да»), не ворует ли их бухгалтер (также «да») и не поможет ли он найти потерянную черепаху («нет»). В довершение всего Джон решил, что сходить на свидание будет гораздо интереснее, чем помочь Шерлоку найти новое дело. Не то чтобы Джон не потрудился сообщить об этом Шерлоку заранее. Хотя это было очевидно, как только Джон зашёл в квартиру. Обычная усталость, которую Джон излучал после долгого дня в клинике, отсутствовала, а вместо этого он был радостно возбуждён. Значит, приглашение в последнюю минуту, размышлял Шерлок, слушая, как Джон направляется в душ в конце коридора. Обычно Джону требовалось около сорока пяти минут, чтобы подготовиться к вечернему выходу, но он так спешил, что даже не потрудился проверить квартиру на предмет новых экспериментов (и новых повреждений), как обычно делал, когда Шерлок оставался один без дела слишком долго. Это означало, что у него оставалось примерно вдвое меньше времени до выхода «Кто эта женщина?» – задумался Шерлок. В последнее время Джон не упоминал о новых знакомствах, но и возможность того, что Сара решила ему дать ещё один шанс, Шерлок тоже быстро исключил. Если бы это был кто-то с работы, общее время её окончания означало бы более позднюю встречу, учитывая тот факт, что большинству женщин потребовалось бы больше времени, чтобы подготовиться. Шерлок услышал, как открылась дверь ванной, и принялся перебирать бумаги на столе. Он старался не смотреть на Джона, когда тот появился в гостиной в одном полотенце. – Ты сегодня ходил в новое кафе. Это там вы с ней познакомились? – спросил он. – Как ты вообще... – начал Джон, потом пожал плечами и направился наверх. Шерлок дал ему несколько минут, чтобы тот оделся, добавил ещё одну минуту, чтобы объяснить любую нерешительность при выборе одежды, а затем поднялся к нему и сел на кровать. Застёгивая рубашку, Джон изучал своё отражение в зеркале. – Кто она такая? – поинтересовался Шерлок. Встретившись с ним взглядом в зеркале, Джон изогнул бровь. – Что, ты не собираешься утруждать себя выводами? – Вы встречались раньше, но она была скорее знакомой, чем другом. Вы не виделись много лет, так что она либо только что вернулась в Лондон, либо приехала ненадолго, – сообщил Шерлок. – Кроме этого, есть слишком много переменных. Ты явно торопишься, так что можешь ответить на мои вопросы, пока одеваешься. Джон покачал головой, но всё равно ответил, продолжая искать подходящий галстук. – Её зовут Элис. У нас было несколько совместных занятий в университете. Раньше мы пили кофе в маленьком ресторанчике неподалеку от Смитфилда. Вот где я столкнулся с ней на самом деле. – Вы никогда не встречались? – Я думал об этом, но она встречалась с другими большую часть времени, что я её знал. – Должно быть, здорово получить второй шанс. Шерлок надеялся, что Джон не услышит ревности в его голосе. Джон пожал плечами. – Я многого не жду. Она никогда не оставалась на одном месте надолго. – Всё могло быть и хуже, – съязвил Шерлок, – она могла оказаться серийной убийцей. – Тебе это понравилось бы, не так ли? – Это, конечно, сделало бы всё более интересным. – Тогда ты будешь разочарован. Она любит путешествовать, но по твоим меркам вполне нормальна. Шерлок встал с кровати. – Нормальное – значит скучное. – Мне нравятся нормальные, – ответил Джон. – Всё в твоей жизни со мной противоречит этому утверждению. Джон рассмеялся и протянул Шерлоку два галстука, чтобы узнать его мнение. Шерлок потянулся к комоду Джона и вытащил совсем другой галстук. – Вот, – сказал он, накидывая его на шею Джона, – не волнуйся. Я позвоню тебе в обычное время с экстренным случаем, если ты захочешь более увлекательно провести вечер. – Не смей этого делать.

***

Джон наслаждался общением с Элис. С ней всегда было легко разговаривать, и она, казалось, искренне интересовалась тем, что произошло в его жизни с тех пор, как они виделись в последний раз. Не мешало и то, что она всё ещё была очень привлекательна и намекала, что пробудет в Лондоне ещё довольно долго. Хотя, что это значило для женщины, которая переезжала почти каждый год после окончания школы, он не был полностью уверен. Вовсе не обязательно, что он искал чего-то долговременного – он знал, что его жизнь с Шерлоком несовместима с долгими романтическими отношениями, но было приятно оказаться на свидании с кем-то, кто вряд ли вскочит во время обеда и поведёт его в погоню по глухим переулкам. Именно поэтому он демонстративно проигнорировал первое сообщение, пришедшее ровно через тридцать девять минут после того, как он покинул Бейкер-стрит. Конечно, он знал, что не сможет игнорировать Шерлока долго и уверенно. Постоянный поток смс прерывал разговор, пока они наслаждались закусками. – Ты собираешься их проверить? – спросила Элис где-то после десятой смс. – Это может быть важно. Джон сильно сомневался в этом, но воспользовался возможностью быстро просмотреть сообщения. За последние пару лет это стало чем-то вроде случайной игры. Поначалу Джона бесил почти беспрерывный поток сообщений, которыми его засыпал Шерлок, стоило ему выбраться на свидание. Но вскоре Шерлок просёк, что переломить упорное стремление Джона продолжить свидание любой ценой, можно не оскорблениями (что всегда приводило к обратным результатам, потому что Джон имел обыкновение упираться пятками просто ему назло), а соблазнительными намёками. Когда под рукой не было ни одного дела, Шерлок прибегал к тому, чтобы посылать ему в сообщениях своего рода поток сознания, вызывавший у Джона ассоциацию с веб-браузером с десятком разных вкладок, открытых одновременно. Тем не менее, сегодняшние сообщения казались ещё более случайными, чем обычно: Почему у нас только один ковёр? – ШХ Ты не знаешь, где я могу найти доспехи? – ШХ Снег не идёт. – ШХ Джон не мог удержаться от ответа на этот последний вопрос. Сейчас середина сентября, Шерлок. Ответ Шерлока последовал незамедлительно. Не имеет значения. – ШХ Джон покачал головой и посмотрел на Элис. – Прости. Это просто Шерлок. Я отключу звук. – Всё в порядке, – сказала она, – он что, вышел на дело? Джон покачал головой и снова сосредоточился на ней. Обсуждая место, где они сейчас оба работали, и разные жизненные ситуации, они приступили к первым блюдам, прежде чем смс-ки снова прозвенели несколько раз подряд. Он посмотрел на мобильный, намереваясь отключить звук, но не смог удержаться от чтения: Лебеди-шипуны являются охраняемым видом. – ШХ В Гайд-парке нет пеликанов. – ШХ Джон, ты знал, что в Лондоне запрещено запускать воздушных змеев? – ШХ Джон фыркнул от смеха. – Что? – спросила Элис. – Ничего, – ответил Джон. Отключив звук, он сунул телефон обратно в карман. – Итак, каково это – жить с Шерлоком Холмсом? Джон рассмеялся. – В большинстве случаев это приводит в бешенство, но удивительно весело. Она молчала, ожидая продолжения. – Он оставляет эксперименты по всей квартире, а химикаты плавят наши чашки, что-то в этом роде. Глазные яблоки в микроволновке чаще, чем еда в шкафах, если я не сделал покупки, но он знает все лучшие места, где можно поесть, в радиусе двадцати миль. Он может ориентироваться в самых тёмных закоулках города, но не беспокоится о том, чтобы самому взять свой мобильный, когда тот находится на другом конце комнаты. Хотя он гениален, судя по тому, как работает его мозг. Но дело не только в его умозаключениях и его мозгах. Он делает вид, что ему наплевать на чьё-то мнение или чувства. Я имею в виду, иногда это может быть правдой. Он не берётся за дела, если они его не интересуют, но иногда он помогает ребёнку вернуться к родителям или найти потерявшегося домашнего кролика. Конечно, он сделает это самым нетрадиционным способом, но всё же... – Ты действительно заботишься о нём, не так ли? – спросила она. Джон замер. Именно поэтому он обычно избегал говорить о Шерлоке на свиданиях – у него была склонность к болтовне, и женщины обычно воспринимали это неправильно. Элис ему улыбнулась и, к счастью, сменила тему разговора на свою подругу в Америке, которая была одержима собаками породы корги и потребовала, чтобы она сфотографировала корги Королевы, чтобы отправить ей при первой же возможности. Они снова вернулись к закускам, какое-то время не вспоминая Шерлока, но после того, как закончили с едой, Джон не мог удержаться от того, чтобы украдкой взглянуть на свой телефон, и увидел ещё одно сообщение, отправленное двадцать минут тому назад: Кэб – это скучно. Поеду в метро. – ШХ Он уже собирался сунуть телефон обратно в карман пиджака, когда тот зазвонил. Элис кивнула ему, чтобы он взял трубку, а сама подозвала официанта и попросила меню десертов. – Что, Шерлок? – Джон, – голос Шерлока прозвучал как-то странно, словно тот находился в пустой комнате. – Ты можешь встретиться со мной? – Не совсем, нет. – Это чрезвычайная ситуация. – Мы прекрасно проводим время, Шерлок. Мне не нужна фальшивая чрезвычайная ситуация. Увидимся дома. – Джон, подожди! Мне нужно, чтобы ты пришёл и забрал меня. Джон закатил глаза и уже собрался повесить трубку, когда услышал на заднем плане голос из громкоговорителя и звук закрывающейся металлической двери. Он вздохнул. Ему следовало бы знать, что Шерлок не останется дома и попадёт в беду. – О, ради бога, Шерлок. – Значит, ты придёшь? – Хорошо, но лучше, чтобы ты стоил не больше пятидесяти фунтов, потому что это – всё, что у меня есть на данный момент. Он попросил официанта принести счёт, но десерт не стал заказывать. Со своей стороны, Элис отнеслась к этому спокойно, хотя Джон знал, что шансов на второе свидание почти нет. – Извини за это, – сказал он, когда они вышли на улицу, не зная, что ещё сказать. Она улыбнулась ему, когда к ним подъехал кэб. – Ты – хороший человек, Джон Ватсон. Я рада, что снова тебя увидела. Надеюсь, однажды я найду кого-то, кто будет заботиться обо мне хотя бы наполовину так, как ты заботишься о Шерлоке. – Не уверен, что это хорошо. В половине случаев мне хочется его придушить. – Это половина удовольствия, не так ли? – сказала она, подмигнув, и села в ожидавший её кэб.

***

Джон всю дорогу до станции метро гадал, почему его больше не беспокоит тот факт, что на очередном свидании, похоже, его снова посчитали влюблённым в Шерлока. Он задался вопросом, дружба это или нечто большее, что так тесно связывало их жизни, выкладывая пятьдесят фунтов, чтобы выручить Шерлока из камеры из-за попытки запустить в метро воздушного змея.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.