Back in the USSR

PG-13
Завершён
76
1
автор
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 2 998 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
76 Нравится 26 Отзывы 12 В сборник

II

Настройки
      Не успели они выйти из самолёта, как к ним тут же пристали фанаты и журналисты. Последние задавали слишком много глупых вопросов, особенно про Америку.       — Так у вас что, дефицита нет? — спросил кто-то.       — Конечно, есть, мы даже колбасу купить не можем! — с сарказмом ответил Эрик, но его шутки никто не понял.       — Мы что, приехали, чтобы рассказывать о еде? — раздражённо шепнул Себастьян Тому.       — Говорят, с русскими лучше не спорить, — ответил гитарист.       — То есть, у вас можно купить в магазинах что угодно? — допытывался молодой репортёр.       — Нет, блин, у нас полки пустые! — не выдержал Никки.       Журналист тут же заметно погрустнел и потерял всякий интерес к группе рокеров.       — Это он так шутит, — поспешно добавил Винс на всякий случай.       — Какие-то они психи, — прокомментировал басист, после того как им всё же удалось отделаться от назойливых поклонников. — Всё время о жратве думают.       — Зато у них флаг прикольный, — возразил Джон. — Может, пройдёмся на Красную площадь?       Все сочли это довольно неплохой идеей.       — Что такое «перестройка» и «коммунизм»? — спросил Винс, повергнув этим вопросом всех в ступор.       Никки вышел из ступора первым, тут же обратив внимание на симпатичную молодую девушку, проходящую мимо.       — Пойду-ка попробую подкатить к ней, — сообщил он и направился к своей цели.       — Стой, придурок! Она всё равно небось английского не знает! — попытался остановить Никки вокалист Skid Row, но тот уже приближался к жертве.       — Hey, babe, wanna walk with me? — обратился к девушке Сикс, состроив свою фирменную ухмылку.       Приличная советская студентка Маша Иванова смерила удивлённым взглядом высоченного глэмера, разглядывая его с ног до головы, и не нашла ничего лучше, чем покрутить пальцем у виска и побыстрее скрыться подальше отсюда.       От такого откровенного кидалова Никки даже потерял дар речи и вернулся обратно под громкий хохот друзей.       — Идиоты, — буркнул Сикс.       — Бля, вы только прикиньте, его отшили! — продолжал веселиться Винс.       — Смотри, не надорвись! — предостерёг его басист.       В это время сзади на него налетел Рэйчел Болан, не успевший вовремя затормозить.       — Смотри, куда прёшь, кретин!       — Пиздец! Кошмар! Жесть! — испуганно вопил басист.       — Да в чём дело? — не выдержал Джон.       — Там в магазинах пусто! Вообще ничего нет! — ответил Болан с таким неподдельным ужасом, что всем остальным тоже стало жутко.       —Ты допился до чёртиков, — сообщил ему Томми.       — Честное слово! — вопил перепуганный музыкант.       — С ума сошёл? — недоверчиво спросил Мик. — Что же, по-твоему, они едят, если еды нет?       — У нас есть проблема похуже, — заметил Клаус Майне, отвлекая всех от рассуждений про еду. — Оззи куда-то исчез.       — Эй, голубиный палач, ты где? — крикнул Эрик, оглядываясь по сторонам.       — Надо его быстрее найти, а то он разнесёт всю страну, и нас выпрут, — продолжил вокалист Scorpions.       Оззи обнаружился через час пьяным в одном из городских фонтанов.       — За демократию и гласность! — кричал он, стоя по колено в воде и размахивая бутылкой дефицитной водки «Столичная» и не менее дефицитным батоном колбасы.       Вокруг уже собралась толпа зевак, которых удивило скорее наличие продуктов, чем бессовестное хулиганство в центре города.       — Во даёт! — восхитился какой-то мальчик из толпы.       — Бля, — только и смог сказать Том Кифер.       Тут же появился милиционер, который попытался объяснить им на русском, что такое поведение запрещено, но Себастьян остановил его и полез в карман за деньгами. Милиционер, в свою очередь, тоже остановил вокалиста и указал на батон колбасы.       — Взятка колбасой? Охуеть! — обрадовался Бон Джови. Никогда раньше ему не удавалось так легко уходить от ответственности.       Общими усилиями «голубиного палача» выудили из фонтана. Мик торжественно вручил блюстителю порядка заветную колбасу, и им даже пожелали счастливого пути за это. Толпа грустно вздохнула, сожалея, что шоу закончилось, и разошлась по своим делам.       — У меня ощущение, что я попал на другую планету. Жрать нечего, расплачиваются колбасой, — поделился своими впечатлениями гитарист Scorpions.       — Самое интересное впереди, — уверил его Винс.       — Если дальше будет так же весело, я свихнусь, — злобно ответил Никки, который промок до нитки, вытаскивая Оззи из фонтана.       — А не сходить ли нам в мавзолей? — подкинул очередную идиотскую идею Томми.       — Нахрена нам на мумию смотреть? — удивились все хором.       — Посмотри на Сикса, он сам на мумию похож, — сказал Винс, показывая на Никки.       Макияж басиста потёк от пребывания в фонтане, образовывая вокруг глаз огромные чёрные круги.       — Зря колбаску отдали, — вдруг грустно протянул Оззи практически трезвым голосом.       — Умоляю, только не трогай голубей! — заныл Джон.       — А ведь правда, неплохо было бы поесть, — поддержал Клаус.       — Да-а… пиццу, там, или ещё что-нибудь, — вздохнул Винс.       — Борщ! — вставил Никки, убирая мокрые патлы с лица.       — А что такое этот твой борщ? — спросил Себастьян.       — Суп такой, красный, — принялся объяснять басист. — Русские его очень любят. Говорят, он вкусный.       — Я так хочу жрать, что я бы и зелёный съел, — сообщил гитарист Bon Jovi.       — Осталось только найти место, где можно поесть.       В это время улицу пересекала высокая девица на каблуках, под стать самому Никки. Длинные волосы очень светлого цвета, в народе больше известного под презрительным названием «пергидрольный», были взбиты в неаккуратный начёс, а ноги обтягивали джинсы. Естественно, не обратить внимание на столь большую компанию рокеров она не могла.       — Видишь, вот твой типаж, — заявил Себастьян Никки, тыкая в девушку, которая и без него уже неслась к ним на всех парах, едва не ломая каблуки.       — А-а-а! Чёрт! Скорпионс! Никки Сикс! Ух ты! Оззи! А-а-а! О-о-о! — выдала девица на русском и хлопнулась в обморок, всё-таки сломав при падении несчастный каблук.       Все тупо уставились на неё.       — Чего вылупились? Мотаем, блядь! — рявкнул сохранявший хладнокровие Себастьян.       — А может… — начал было Винс.       — Нет! — строго оборвал его вокалист.       — Ну и хорошо, что она такая впечатлительная, — сказал Никки, когда они отошли на безопасное расстояние. — Сейчас пристала бы, а я жрать хочу.       — С чего ты взял, что она бы именно к тебе пристала? — не упустил случая влезть в спор Винс.       — Вот именно, — поддержал его Бон Джови.       — Да вы бы все вообще заткнулись, — посоветовал Бах.       Ни на минуту не переставая спорить, они всё-таки добрались до ближайшей столовой.       — Это точно съедобно? — спросил Том, недоверчиво поглядывая на тарелку, полную красной жидкости.       — Гарантирую, — с набитым ртом ответил Никки, набросившись на борщ.       — Со сметаной ещё круче, — сообщил Эрик.       — Ну вот, а вы колбасу жалели, — сказал Винс примирительно. — Эй, а ты чего не ешь? — спросил он у Рэйчела.       — Я понял, чем питаются русские! — ответил он с гордостью. — Борщом!
76 Нравится 26 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (4)