ID работы: 9007940

Враг рода человеческого

Гет
NC-17
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 28 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 69 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
      Время замерло, как муха в янтаре, а сердце пропустило удар. Звуки на мгновение перестали существовать, а когда вернулись, навалившись невыносимой какофонией, то он кинулся к краю башни и посмотрел вниз. Он точно знал, что эта треклятая башня выходит на мостовую. Идиот, зачем он позволил ей совершить глупость? Он бежал вниз с такой скоростью, что лёгкие горели от нехватки воздуха, а сердце готово было выпрыгнуть из груди. — Господин Сибранд? Куда вы в такой час? — недоумённо спросил постовой. — С дороги, кретин! — рявкнул он, и голос его прозвучал истерично. Он бежал к месту падения и внутри неприятно холодело. Едва ли можно было уцелеть после такого. Он едва не вскрикнул, когда не обнаружил бездыханного тела на камнях. Его дыхание было тяжёлым. Страх вернулся к нему с новой силой, сжимая спазмом надсаженное бегом горло. — Я что, сошёл с ума? — он почувствовал жжение в глазах и проведя рукой по щеке, с удивлением понял, что плачет. Сибранд облокотился на телегу, стоящую неподалёку, чтобы не упасть и едва не закричал, когда почувствовал прикосновение к своим плечам. — Испугался? — донеслось до него. Мгновение спустя перед ним появилась живая и невредимая Илма. — Это невозможно, — неверяще выдохнул он. — Это называется Прыжок Веры. Самый страшный трюк ассасинов. — Я бы назвал это прыжком идиота. Ты могла умереть. И моему убийце не потребовалось бы доставать оружие! — злился он. Она улыбалась. Сам того не подозревая, он сказал ей больше чем хотел. — Ты испугался, что я умру, мой глупый тамплиер? — Испугался? — прорычал он, — да я едва не умер, идиотка. Он схватил её за руки и до боли вжал в стену. — Может быть тебе показать мои худшие стороны? — прошипел он, грубо прикусывая кожу на её шее, — превратить твои кошмары в реальность? — он схватил её за волосы, заставляя запрокинуть голову. В её глазах плескался страх, но она не говорила ни слова и не пыталась сопротивляться ему. Когда он навис над ней, Илма прикрыла глаза, но Сибранд лишь коротко поцеловал её, расслабляя пальцы, удерживающие её голову. — Теперь мы в расчёте. Всю дорогу назад они молчали. Сибранд был зол. Постовой на входе открыл было рот, но Магистр зыркнул на него исподлобья и вопрос повис невысказанным. Илма даже решила, что он отведёт её в ту башню, где она сидела раньше и запрёт там, но он тащил её за руку по тёмным коридорам, пока не остановился перед собственной дверью.       В кабинете он сел за свой стол и, сцепив руки в замок, положил на них свой подбородок, испытывающе глядя на неё, но по-прежнему не говоря ни слова. — Иди спать. Завтра будет длинный день, — сказал он и отвёл взгляд, давая понять, что к беседе не расположен. Он злился сам на себя. За свой страх. Хотелось выпить вина, чтобы успокоиться, но он прогнал эту мысль прочь. Завтра, он должен будет подняться на корабль и быть предельно собранным. Он подозревал, что ассасин выжидает именно этого момента. Какой смысл лезть в крепость, где полно стражников, если можно немного подождать и получить больше простора для атаки? Сибранд не знал сколько просидел, задумавшись он потерял счёт времени. Он встал чтобы разогнать кровь в затёкших конечностях и прошёл в свою комнату. Илма спала на спине, свесив руку с кровати. Он вздохнул, и, стащив с себя сапоги лёг рядом.       Проснулся он незадолго до рассвета. Илма прижалась к нему и закинула на него ногу, а рука её покоилась у него на груди. Вот и настал этот день. Сегодня он покинет Акру. Если всё пройдёт хорошо, то она покинет её вместе с ним. Если плохо, то покинет город только он. Насовсем. Он вспомнил, что за вчерашними треволнениями забыл выбрать для неё шлем и меч, поэтому спустился в оружейную и присмотрел несколько подходящих, на его взгляд, шлемов, затем выбрал пару мечей полегче, и вернулся с этим добром к себе. Осталось только подождать пока она проснётся.

***

      Над ненавистным городом повисла тяжёлая атмосфера. Воздух тянулся, как патока, обжигая лёгкие. Солнце не думало показываться, а свинцовые тучи давили на голову, вызывая боль. Внизу раздались голоса караульных, сменяющих друг друга на посту, а где-то по городу неслышно шёл его убийца. Сибранд вздохнул, ощутив прикосновение к своей ладони, которая не была затянута привычной перчаткой, но не обернулся, продолжая смотреть в окно. — Ты всё ещё зол на меня? — Я зол на себя, — ответил он и легко сжал её пальцы, — сегодня мы покинем этот чёртов город. На столе лежат шлемы и мечи. Выбери для себя наиболее удобные. — Jawohl, Hochmeister Sibrand! — громко произнесла она, подражая его рыцарям и повторяя за ними. Сибранд обернулся и удивлённо поднял брови. Ему понравилось как это прозвучало. А если поменять её «так точно» на «да» и сменить место действия, то будет просто восхитительно. У него пересохло во рту, когда он представил как бы это звучало. — Ich werde dir beibringen, Deutsch zu sprechen, wenn ich überlebe, — негромко отозвался он. — Я не знаю что ты только что сказал, но прозвучало так, словно ты хочешь меня убить, — нахмурившись сказала она. Он подошёл к ней вплотную, заставляя упереться в столешницу. — Произнеси то, что ты сказала мне. Только вместо «jawohl», скажи «ja», — потребовал он. Она облизала пересохшие губы. — Ja, Hochmeister Sibrand! — Прекрасно, просто прекрасно, мне нравится, — он прикрыл глаза, стараясь не думать о том, что он теряет время на ненужные сейчас мысли. — А что ты сказал мне? — Я сказал, что если я выживу, то научу тебя говорить по-немецки, — он открыл глаза и взгляд его зацепился за кровоподтёк на её шее, — он провёл по нему пальцем. — Вчера ты был так груб со мной, — негромко сказала она, — на миг, мне действительно показалось, что ты сделаешь со мной что-то страшное. — Ich wollte dich bestrafen, — выдохнул он и поцеловал оставленную его зубами метку. — Ты хотел меня наказать? Ты это сказал? — Всё верно. Я хотел тебя наказать. И наказал, — он отстранился, — но если мы продолжим так стоять и бездельничать, то нас не ждёт ничего хорошего. Выбирай оружие и шлем. Я принесу нам поесть. Сибранд вышел из кабинета, а когда вернулся, то обнаружил её отрабатывающей удары. Блеск стали в её руках заворожил Магистра. Она была тонкой и гибкой, как ивовая веточка, но движения её были быстрыми и хлёсткими, как удар хлыста. — Неплохо управляешься, — похвалил он. — На самом деле не очень, — она покачала головой, — я никогда не дралась на мечах в реальном бою. Поэтому — это не больше чем набор заученных, до автоматизма, движений. — А шлем? Удалось найти подходящий? — Да, — она надела на голову шлем, предсказуемо выбрав, тот, что закрывал лицо. Он осмотрел её со всех сторон и пришёл к выводу, что шлем действительно хорошо сидит. — Теперь тебя не отличить от рыцаря. Только уж больно мелкого. — На твоём фоне кто угодно будет выглядеть мелким, — фыркнула она, — ты довольно высокий, Сибранд. — Довольно неуважительно по отношению к Магистру запросто звать его по имени. — Довольно неуважительно для Магистра духовного ордена принадлежать к ещё одному ордену и спать с женщиной, да ещё и ассасином. Сибранд рассмеялся. — Я смотрю ты хорошо осведомлена о правилах ордена. Ты знала и втянула меня во грех, — с притворным укором произнёс он, — теперь мне придётся провести остаток дней в покаянии и смирении. Если бы счёт его дней не шёл на часы. Голос его звучал весело, но душа сжималась в ужасе. — Нет мне прощения. Наверное я добью остатки вашего покаяния, сказав, что не против была бы втянуть вас во грех ещё раз, — ответила она в том же духе, но на дне зелёных глаз угадывалась затаённая тревога. В дверь постучали. — Господин Магистр! Мы поймали ассасина! Он ошивался в порту, — доложил запыхавшийся рыцарь. — Как он выглядит? Рыцарь смотрел на Илму, по-прежнему стоящую рядом с ним. — Господин? А кто это? — Это? Пленный ассасин, которого я пытками и покаянием заставил перейти на свою сторону, — серьёзно отозвался он, не без удовольствия отмечая как расширились глаза рыцаря, — ты не имеешь глаз? Это мой оруженосец. Говори, и не позволяй себе впредь идиотских вопросов. — Простите, Магистр. Ассасин стар, но довольно проворен. — Задержите его до прибытия моего корабля, — сказал он, — я допрошу его лично. Когда за солдатом закрылась дверь он повернулся к Илме. — Что думаешь? — Я думаю, что они поймали не того. Едва ли бы они смогли поймать ассасина. — Но ведь тебя поймали. — Это стечение обстоятельств. Не врежься я в тебя, и мне бы удалось бежать. — Жалеешь, что так случилось? — Если спросишь ещё раз — пожалею.       Через час корабль Сибранда прибыл в порт Акры. Они покинули крепость. Илма шла строго позади него и вертела головой, выискивая среди прохожих знакомый белый капюшон. К счастью, не было солнца, поэтому ношение шлема было просто неприятным, а не невыносимым.       В порту было оживлённо. А когда стража привела старика в рясе, вокруг сразу собралась толпа зевак. — Вы ошиблись, господин Сибранд! Я не сделал ничего дурного, — сказал старик, — прошу вас, отпустите меня. — Я пока что ни в чём тебя не обвинял. Почему ты оправдываешься? — Ваши люди схватили меня. Значит подозревают меня в чём-то ужасном. По городу давно ходят слухи, что вы недолюбливаете священнослужителей. Но я никому не желаю зла. Тем более — вам. Господин, я живу простой жизнью человека в рясе. Такие, как мы, не привлекаем к себе внимания. — Есть ли среди собравшихся желающие поручиться за него? — громко спросил Сибранд, вынимая меч из ножен. Толпа молча наблюдала за развязкой. Илма покачала головой. Никто не торопился заступиться за старика, который, без сомнения, был всего лишь священником. Её взор лихорадочно изучал толпу, пытаясь найти знакомое одеяние, но людей было слишком много. — Люди согласны со мной. Выходит, что никто тебя не знает, старик, быть может потому что ты ассасин? — Не поддавайтесь страху, господин Сибранд. Эти люди носят одежду похожую на нашу, чтобы посеять неразбериху и страх. — То есть, ты хочешь сказать, что я трус? — рявкнул Сибранд, — а они, старик? Они не трусы? — он указал на группу священнослужителей, — они вложили в мои руки меч и слепо положились на веру в Господа, а в их глазах скрытая радость, что не они, а ты сейчас здесь. Я даю вам последний шанс. Есть ли желающие заступиться за этого человека? Толпа возбуждённо гомонила, но никто, по-прежнему не сошёл с места. Сибранд наклонился к священнику так, чтобы только он слышал его. — Человек слаб. Твои друзья положились на Бога и я мог бы сказать, что тот остановит мою руку, если я не прав. Но, видишь ли, я знаю правду. Никто не остановит меня, даже если я перережу здесь всех. Потому что Бога нет, старик, — он выпрямился, — не держи на меня зла, — он занёс меч. Из толпы раздался голос. — Не делайте этого, господин Сибранд! Отец Жак не убийца, он слуга Божий! — один из толпы выступил вперёд, — прошу вас, не делайте этого. — Ты называл трусом меня старик, но на самом деле те, кого ты зовёшь братьями или те, кому ты отпускаешь грехи, ещё большие трусы. Вы слишком надеетесь на волю Бога, несмотря на то, что любое слово, сказанное, в твою защиту было бы услышано мной. Сибранд вернул меч в ножны и взял из рук Илмы шлем, увенчанный рогами. — Когда-нибудь, Бог накажет вас за всё что вы сделали! — крикнул кто-то ему вслед. — Разумеется, — не стал спорить Магистр, направляясь в сторону своего корабля.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.