* * *
Девушка тихо вошла в замок, чтобы никого не разбудить, но почти сразу столкнулась с Меркуцио, который ждал её возвращения. Скаллигер обвел взглядом хорошо ему знакомый красный плащ, порванное платье, кровавое пятно на юбке девушки, и его брови медленно поползли вверх. — Так, стой! Ничего не говори! Что бы ты сейчас не подумал, это не так! — Быстро проговорила девушка. Брови Меркуцио остановились. — Издеваешься? Где тебя носило? — Ну… Сначала в саду Капулетти, а потом в монастыре. — Что ты в монастыре-то забыла? И что с тобой случилось? Кровь же не твоя, надеюсь? — Не моя. Спокойно. Со мной все в порядке. А что случилось — я не могу сказать. Не моя тайна. — А что насчёт самоубийств? — Меркуцио обречённо вздохнул и перевёл тему. — Я не спросила. Ну не закатывай глаза, — рассмеялась она, видя страдальческое выражение лица юноши, — так, Меркуцио, внимание. Важный вопрос. — Слушаю… — Ты можешь дать мне какие-нибудь штаны и рубашку из своей одежды? И ещё какую-нибудь обувь. Только у меня нога меньше твоей. У тебя остались твои детские сапоги? — Что… Зачем?! — Мне надо залезть на балкон. На второй этаж. В платье неудобно, — пояснила девушка. Брови Меркуцио снова взметнулись вверх. — Ты сумасшедшая, — безапелляционно заявил Скаллигер и направился в свою комнату — искать детскую обувь.Предпосылки новой любви
9 февраля 2020 г. в 16:54
— Изящно вы его переубедили, святой отец, — обратилась Росанна к брату Лоренцо, — я бы на вашем месте не нашлась, что сказать.
— О, мне кажется, ты в любой ситуации найдёшь, что сказать, — ответил ей монах, — я вижу в тебе глубокий и острый ум. Как продвигается ваше расследование?
— Пока никак. То есть мы решили, что в ссоре точно замешана женщина. Но как именно, и что за женщина — мы не знаем.
— Хм, да… У меня была мысль насчёт женщины. Все самое прекрасное, как и самое ужасное, в мире происходит из-за любви. К девушке, к деньгам, к власти…
— Вы правы, святой отец. Я запомню это.
— Я рад, что ты именно сейчас занялась прошлым Вероны, — проговорил брат Лоренцо, рассматривая фрески на стене, — как ты думаешь, разгадка тайны сможет остановить вражду семей?
— Смотря в чем заключается эта разгадка. Но к чему вы ведёте?
— Вчера ко мне приходил Ромео Монтекки. Он просил тайно обвенчать его с Джульеттой Капулетти. И я согласился.
— Что?! Это… Ужасно невовремя, — Росанна почти с отчаянием оглянулась на закрытую дверь лазарета, — он этого не перенесёт.
— Опасаешься, что Тибальт убьёт Ромео, отстаивая честь семьи?
— Нет… Я опасаюсь, что он убьёт Ромео из ревности.
— О, — монах мгновенно понял все без обьяснений, — боюсь, с этим я ничем не смогу ему помочь.
— Я знаю… Когда венчание?
— Завтра вечером.
— Они собираются держать свой брак в тайне?
— Да. И я их не выдам. Но ты знаешь, как быстро растут слухи.
— Хорошо. Не говорите больше никому о том, что сообщили мне.
— Разумеется. Я предупредил только тебя. Мне кажется, ты можешь их спасти.
— Нужно остановить вражду семей. Иначе этим двоим конец. Обе стороны ополчатся на них, как на предателей.
— А возможно, их брак — первый шаг к примирению.
— Надеюсь, вы правы.
Дверь за их спинами распахнулась, и из неё вышел Тибальт с небольшим мешочком в руках. В нем, по-видимому, были снадобья, приготовленные братом Франческо. Юноша вместе с Росанной отблагодарил лекаря и брата Лоренцо, и они покинули монастырь.
Когда они вышли, было уже совершенно темно и на землю опустилась ночная прохлада. Тибальт снял свой плащ и накинул его на спину девушке.
— Спасибо, — улыбнулась Росанна, заворачиваясь в тёплую ткань, — Кажется, у меня входит в привычку носить чужие плащи.
Всю дорогу они прошли в молчании. Росанна наслаждалась свежим ночным воздухом, а Тибальт просто смотрел куда-то вдаль и задумчиво улыбался. Когда нужные им дороги разошлись на развилке, юноша вызвался проводить девушку до замка Эскала. Однако Росанна сразу отвергла это предложение, заявив, что Тибальт сейчас в более опасном положении, нежели она. Чтобы убедиться, что он добрался до замка и не упал нигде в обморок, девушка проводила его до замка Капулетти. Уже подойдя к воротам, девушка заметила горящую свечу в одном из окон на втором этаже.
— Чья это комната? — Спросила она у своего спутника.
— Джульетты. Видимо, снова читает перед сном.
Тибальт не придал значения вопросу. Он мысленно с удивлением заметил, что ему не хочется сейчас думать о Джульетте. А Росанна ещё раз взглянула на освещенное окно, выходящее на балкон, и запомнила его расположение.
— Знаешь, ты довольно красив, когда не при смерти, — сказала Тибальту на прощание девушка. Он ласково взглянул на неё. При свете звёзд его глаза приняли тёплый ореховый цвет.
— А у тебя неплохой удар для хрупкой девушки, — улыбнулся он. Они распрощались, и Росанна отправилась домой.