автор
Nelly Kelly соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 70 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 325 Отзывы 4 В сборник Скачать

Балкон Джульетты

Настройки текста
      Эту ночь Росанна почти не спала. Подбор удобной одежды из гардероба Меркуцио занял несколько часов. Хотя Скаллигера нельзя было назвать очень высоким, девушка все же была несколько ниже его, а потому все, что бы они ни извлекали из недр гардероба, было слишком длинным в рукавах и штанинах. Поэтому ещё полчаса ушло на то, чтобы перешить одежду под невысокий рост Росанны. Меркуцио в конце концов эти сумасшедшие сборы надоели, и он отправился спать, чего пожелал и девушке. Но Росанна вздремнула только пару часов. Ей нужно было затемно успеть добраться до замка Капулетти, чтобы влезть на балкон незамеченной, поэтому она покинула дом ещё до восхода солнца.       В Вероне она ориентировалась уже не хуже, чем в своём родном городе, так что до места назначения девушка добралась быстро. От земли к крыше замка через нужный ей балкон поднимались довольно крепкие лианы какого-то вьющегося растения. Флора Вероны сейчас Росанну интересовала меньше всего, однако она все же отметила, что растение похоже на дикий виноград.       Уже рассветало, и ей нужно было торопиться. Собрав в охапку несколько лиан, девушка получила довольно прочую опору, держась за которую, она смогла добраться по стене до второго этажа. Едва не сорвавшись, она наконец схватилась за перила и запрыгнула на балкон. Окно в комнату дочки Капулетти было приоткрыто, и Росанна без труда проникла внутрь. В помещении было гораздо темнее, чем снаружи, и девушка напоролась на что-то, стоящее на полу. Это что-то было весьма неустойчивым, потому что от толчка полетело на пол с жутким грохотом, прорезавшим тишину утра. Росанна застыла на месте. Она поняла, что выдала свое присутствие, и надеялась, что грохот разбудил только Джульетту, а не весь замок.       Справа от девушки раздался какой-то шорох, и прежде чем она успела оглянуться, ей на затылок резко опустилась что-то тяжёлое. Росанна рухнула на пол без чувств…

* * *

— Я, кажется, видела эту девушку на балу… — Может быть она и была на балу, но что ей делать у тебя на балконе, да ещё и в мужской одежде? — Может быть, она принесла весть от Ромео?       Росанна медленно открыла глаза. Она лежала на кровати, принадлежавшей, видимо, Джульетте. В комнате было уже довольно светло, и ей удалось рассмотреть лица двух женщин, стоявших рядом с ней. Первую, молодую девушку, она сразу узнала — именно её на балу целовал Ромео. Вторая была уже взрослая женщина, которая сейчас с явно озадаченным видом обводила взглядом странный для девушки прикид Росанны. — Нет, вестей от Ромео у меня, к сожалению, нет. Я сама по себе, — девушка прикоснулась к жутко болевшей голове и обнаружила там повязку, которая уже успела пропитаться кровью, — хм, на этот раз я Меркуцио уже не скажу, что кровь не моя… Неплохой удар, Джульетта, — обратилась она к юной девушке в красном платье. — Прости… Я подумала, ты хочешь на меня напасть. Но кто ты? — Росанна… Друг и помощник друзей Ромео и твоего кузена. — Так ты друг Монтекки и Тибальта? Одновременно? Не может быть, — заявила внушительного вида женщина, стоявшая рядом с Джульеттой. — Почему? Я пока вроде справляюсь. Хотя в моем случае лучше не знакомить между собой моих друзей. — Но что ты забыла в моей комнате? — Задала вопрос девушка, — и почему мужская одежда? — Одежда — потому что удобно. В твоей комнате — потому что любопытно. — По голове получать с утра пораньше любопытно? — С сарказмом спросила женщина, подозрительно разглядывая Росанну. — Нет, к такому повороту событий я не была готова. Не привыкла, видите ли, лазать по чужим балконам ночью. — Я случайно… В общем, я ударила тебя по затылку… — Джульетта покосилась на валяющийся на полу внушительных размеров фолиант, обтянутый кожей, — а ты упала и разбила себе бровь… У тебя сильно пошла кровь, и я решила, что убила тебя. Позвала няню, и она наложила тебе повязку. Как же я рада, что ты жива! И что ты девушка! — Да, я тоже ужасно рада, что я девушка, да ещё и живая, — Росанна дружелюбно рассмеялась. Её забавляла абсурдность ситуации. На губах няни Джульетты тоже играла улыбка. — Я чуть человека не убила, а вы смеётесь, — деланно обиделась девушка, — а что вообще тебе любопытно? — Обратилась она к нежданной гостье. — Ты решила обвенчаться с Ромео, я права? — Росанна перешла на серьёзный тон и села в кровати. — Откуда… Откуда ты знаешь?! — На лице Джульетты отразились неподдельное удивление и испуг. — Спокойно. Мне сообщил брат Лоренцо. Только мне. Он знает, что мне можно доверять. Так ты выходишь за Ромео? — Да… Я люблю его! И он меня тоже. Я не собираюсь выходить за Париса. — Я и не оспариваю твоих прав на выбор. Но ты же представляешь, насколько это рискованная затея? Ваши с Ромео семьи, мягко говоря, не в ладах. Как вы собираетесь жить после венчания? — Не знаю… Может быть, мы уедем из Вероны. В Мантую, или ещё куда… — И вы справитесь в одиночку? — Я доверяю Ромео. Он справится. И я приложу все возможные усилия. — Я думаю поехать с ними, — подала голос кормилица, — Джульетта мне как дочь, и я не могу бросить её на произвол судьбы. — Ясно… Послушайте. Не покидайте пока Верону. Возможно, в этом не будет необходимости. Знаете, я уверена, вражду в Вероне можно остановить. Я, Меркуцио и Бенволио ищем её причину. Возможно, если мы покажем, что первопричина вражды уже потеряла смысл, мы сможем вывести всех на дорогу мира. А ваш брак с  Ромео может закрепить союз, соединив семьи. — Это несбыточная фантазия, — заключила кормилица. — А вдруг нет? — Спросила Джульетта, с надеждой посмотрев на Росанну, — я не хочу бросать семью и родной город. — Я пока ни за что не могу поручиться, — сказала Росанна, — но ваш с Ромео брак, если объявить о нем в нужное  время, может стать началом примирения. Вот только это нужное время ещё не наступило. Если вы уедете из Вероны сейчас, вместе, то все поймут, в чем дело. Но на данном этапе огласка вашего брака скорее отдалит семьи друг от друга ещё сильнее, нежели сблизит. Поэтому нужно подождать. Не с венчанием, но по крайней мере с оглаской. — Что ж, должна признать, что доля здравомыслия в твоих словах есть, — уже благосклоннее произнесла кормилица. Джульетта стояла, уткнув взгляд куда-то в стену, и задумчиво молчала. Наконец она вышла из своих мыслей. — Хорошо. Ты права. Я решила. Мы обвенчаемся, как и договаривались, но сохраним это в тайне. Никто не будет знать, кроме меня, Ромео, няни, тебя и брата Лоренцо. Пять человек. И больше никто. Пообещай мне, что от тебя никто не узнает о нашем браке. — Клянусь, — уверенно ответила Росанна. Ей нравился настрой юной Капулетти. Эта хрупкая девушка, едва переставшая быть ребёнком, проявляла удивительную смелость и решительность. Её няня тоже показалась Росанне смелой и сильной женщиной, готовой на риск. Возможно, эти двое ей помогут. Но о причине вражды семей они тоже, скорее всего, ничего не знают. — Послушайте… Ещё кое-что. Джульетта, поспрашивай у родителей, что они знают о самоубийствах Армандо Капулетти и Валерио Монтекки. — Что? Кто это? — Думаю, с этих двоих началась вражда семей. Тайна, покрытая мраком. А я хочу зажечь над ней факел. Но мне нужна помощь. — Ясно. Сделаю все, что возможно, — заверила Джульетта. Росанна кивнула ей, попрощалась с ней и кормилицей и покинула комнату через балкон.

* * *

— Росанна? Что на этот раз? — Меркуцио уже перестал удивляться и просто ждал объяснений, разглядывая окровавленную повязку на голове девушки. — У одной юной Капулетти под рукой в неудачный для меня момент оказался крайне массивный фолиант. Не обращай внимания, я всего лишь разбила бровь. — Капулетти? Да что ты там делала? Хотя нет, не отвечай. Я знаю, что ты скажешь. Это не твоя тайна. Не знаю, из какого сумасшедшего дома ты сбежала, но с тобой мне скучать не придется. Ты костюм возвращать собираешься? — Эм… Нет, пожалуй. Ты же его все равно уже носить не будешь — он стал слишком коротким. — И что ты собираешься с ним делать? — Ходить в нем, разумеется, — Росанна, из последних сил пытаясь сдержать смех, наблюдала за округляющимися от удивления глазами Скаллигера, — платье ведь мешает лазать по лесу… И по балконам, — храня на лице маску абсолютной серьёзности, договорила Росанна. Убедившись, что Меркуцио окончательно потерял дар речи, она рассмеялась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.