ID работы: 9008901

The turning back

Гет
NC-17
Завершён
344
автор
Alexandra West бета
Размер:
121 страница, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
344 Нравится 471 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Что же со мной происходит? Что я делаю? Я считаю Майлса привлекательным? Что за сны? Лучше, если бы мне снилось то, что снилось Кейт. Лучше бы я от кошмаров просыпалась. После кошмаров мне было бы проще. Все люди одинаково реагируют на плохие сны — не в восторге от них. А как теперь реагировать мне? Кейт боялась Майлса, а я нет. Может, в этом дело? Он ещё говорил что-то про Квинта,говорил, что я похожа на него. В каком смысле я на него похожа? Как я могу быть на него похожа? По рассказу Кейт, он был ужасным человеком. Я ещё не знаю, что он сделал, но уже точно не хочу быть такой, как он. Майлс просто хочет меня запутать и смутить, он отвлекает моё внимание, а я поддаюсь. Я думаю не о том. Мне нужно сосредоточиться на добыче информации. Нужно собраться, прочитать дневник Джессел и уезжать. Мне нужно успокоить сестру, а не терять голову. Я ехала сюда ради неё. Я обязана справиться с тем, для чего я здесь нахожусь. Кстати, о Кейт. Думаю, мне стоит навестить её завтра, а сейчас я должна одеться и спуститься к детям. Сегодня мне ещё предстоит урок верховой езды. Я встала с пола и пошла приводить себя в порядок. Я надела все те же чёрные джинсы и полосатый свитер и собрала волосы в хвост. Когда я спустилась, то миссис Гроуз и дети уже завтракали. Флора улыбнулась мне, а я не смогла сдержать улыбку в ответ. — Доброе утро, — сказала женщина, — Как вам спалось? После этого вопроса Майлс пристально посмотрел на меня. Я бросила на него мимолётный взгляд и снова посмотрела на экономку. — Все хорошо, — я улыбнулась, — Не жалуюсь. — Хорошо. Прошлые две няни жаловались на плохой сон, вот я и подумала о том, что, может, следует вас переселить в другую комнату. — Они жаловались? — я села на кресло и взяла со столика чай, — На что? Флора, казалось, не обращала внимания на этот разговор. Девочка молча ела и не смотрела на нас. Майлс, наоборот, внимательно слушал. — Полагаю, им снились кошмары. — Что ж, мне никакие кошмары не снились, я хорошо спала. — Хорошо, — миссис Гроуз была серьёзна, но в её взгляде виднелась сильная грусть и.. сочувствие? — Я рада. Если что, обращайтесь. — А что вам снилось? — задал вопрос Майлс, выделяя интонацией обращение. — Что? — я непонимающе уставилась на него, а Майлс лишь невинно улыбнулся. — Ваш сон. Что там было? Теперь и Флора посмотрела на меня. В глазах ребёнка был нескрываемый интерес. Я сделала глубокий вдох. — Я... — я тянула с ответом, не зная, что сказать, — Я не помню уже. — Правда? — На губах Майлса появилась улыбка Чеширского кота, — Совсем ничего не помните? — К сожалению, нет. — я пыталась казаться убедительной. — Очень жаль. — протянул мой собеседник. Он не верил мне. Такое ощущение, будто он знал, что мне приснилось. Но это ведь нереально, я же не говорю во сне. Под этим пристальным взглядом я чувствовала себя неуютно. Мне казалось, что мои щеки начали гореть. — Джейн, что мы сегодня будем делать? — спустя какое-то время спросила Флора. — Сегодня мы будем на прогулке, — ответил ей Майлс, — Джейн будет учиться верховой езде, — он перевёл взгляд на меня, — Если она все ещё хочет. — Хочу. — Отлично.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.