ID работы: 9009847

Страдания векового древа

Джен
NC-17
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 14 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

4. Падший воин

Настройки текста
Большой отряд незваных гостей стремительно двигался к мирной деревне белых ящеров. Каждый из них держал небольшое копье, по-видимому, рассчитывали на быстрый захват деревни. Но они не знали одного — Гуззо был отличным боевым лидером, который предвидел подобную ситуацию. Весь периметр деревни был под завязку напичкан различными ловушками. Даже удивительно как наш герой не наткнулся на них. «Вся деревня будет парализована от внезапности», — думали налетчики, не зная, что большинство селян уже были вооружены и готовы к засаде на вторженцев. В один миг на пути налетчиков упало два дерева, а из кустов посыпался град стрел. Четверть из них погибло на месте, остальных задушили или просто задавили, выпущенные ручные змеи альбиносов. — И это все? Это было достаточно просто, — провозгласил вожак белых. Нет, он даже не мог подумать, что основная часть уже подходила с юга. — Они, у южного входа! — крикнул один из ящеров. Вся деревня, праздновавшая победу, всколыхнулась и как волна понеслась на защиту своей территории. Некоторые ловушки сработали, погубив хоть и малую, но некоторую часть внезапных гостей. Но другие уже были на пороге селения. Разом, жители деревни накинулись на них, и вроде бы все шло хорошо, но это была явно неравная битва. Красные ящеры, в виду своего подвида, были намного яростнее белых, да и по ним было видно, что они повидали не одну битву в отличие от миролюбивых соседей. Да еще и один из красных ящеров отличался ото всех — он был велик как скала, большинство ран никак не влияли на него. Вооружившись огромным тесаком и размахивая им, он срубил уже не одну голову неопытных альбиносов. Он продолжал и продолжал рубить своим грозным оружием, словно берсерк из старых баек о налетчиках, грабивших прибрежные поселения. Гуззо без промедления ринулся в сторону этого опасного воина. Двое противников сошлись в яростной схватке. Удар за ударом оставлял на телах, сражающихся оппонентов алые разрезы, но все решилось в один миг. Взмах двух лезвий, и два гиганта повалились на земь. На секунду бой прекратился. Все стояли в оцепенении от произошедшего, но через мгновение бой продолжился. Со временем альбиносы все же дали отпор, но какой ценой. В это время Хорри был с матерью Та’эндой, стариками и женскими особями клана. «Похоже, что звуки борьбы стали затухать», — заметил мальчик. — Я выйду посмотрю, как там обстоят дела. Все присутствующие кивнули, но настояли на том, чтобы он вел себя аккуратно. Выйдя из убежища, юноша увидел страшную картину. Везде были трупы красных и белых ящеров, кровавые следы, отрубленные конечности и брошенное оружие, как будто здесь была не стычка, а целая война. На одной из улиц поселка сбежались выжившие альбиносы — некоторые шептались между собой, другие тихо рыдали. Подойдя к ним, главный герой увидел тело, еще живого ящера, который недавно сопровождал его в храм. «Звали его… Ах да, Гуззо», — вспомнил Хорри. — Малек, подойти ко мне — едва слышно проговорил ящер. Хорри неспешно подошел к нему. — Будь сила в руках твоих и смелость в духе твоем, к мечте своей следовать и не отходить. Хоть я знать тебя немного, но вспомнить в тебе молодого себ… — он сделал последний вздох и закатил глаза. Два старых на вид ящера произнесли какое-то неизвестное Хорри заклятие. И из тела могучего воина вылетел маленький, прозрачный сгусток, который сразу же скрылся за облаками. Хорри был не особо расстроен его смертью, так как не был близок с ним, но в знак почтения молча поклонился перед телом Гуззо. Под вечер все выжившие собрались в храме и пели песнь о погибших товарищах: — В нашей крови история предков, Навыки, быт и культура слились Во имя вас, наши храбрые тренты. Честь и молебну мы вам возвели. После этого все считали своим долгом сказать последние слова их бесстрашному лидеру — Гуззо. Но юноша остался с Та’эндей. — Я понимаю, что сейчас у вас траур, но мне нужно идти. Мой товарищ попал в беду, из которой его нужно вызволить. Я не прошу у вас о многом, мне нужно лишь немного еды, — Хорри хотел как можно быстрей найти Дила. — Ступай, мой мальчик, и помоги своему другу. Бери столько, сколько тебе нужно, и прошу, не рассказывай о нашем клане никому — ни людям, ни другим ящерам. Мы считаемся отбросами среди нашей расы из-за цвета кожи. Белый — значит ты изгой. Наши предки создали это место, объединившись, они смогли наладить быт и отгородиться от остальных ящеров. С течением времени мы развивались, умнели и даже научились говорить. — А почему вы не ушли жить к людям? — спросил Хорри. — О нашем роде не должны знать, так завещали нам наши предки. Я желаю тебе удачи, ступай и не забудь перед выходом из поселка произнести эти слова: «Ург’х Анург’х ин Дазу’н» — и болото само выведет тебя из своих опасных топей. — Спасибо, тетушка Та’энда, — прослезился мальчик и направился вызволять своего друга из цепких когтей ящеров.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.