ID работы: 9010151

Кровь с привкусом смерти; наследники

Гет
R
В процессе
77
автор
Размер:
планируется Макси, написано 136 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 82 Отзывы 21 В сборник Скачать

19 Глава. М.М.Т

Настройки текста
Сальваторе сегодня вернулся домой позднее, чем обычно. Его жена ждала его на кухне с полупустым стаканом с кофе, а дочь давно уже спала в своей комнате. — Ты так поздно вернулся, что-то случилось? — спросила Елена, смотря на вошедшего на кухню мужчину. Деймон облокотился на дверной косяк головой и с легкой ухмылкой смотрел на жену глазами полной любви и умиротворенности. — Ничего важного. — сказал Деймон, подходя к незаштореному окну. Темнота поглотила прекрасный пейзаж, но мужчина все равно вглядывался во тьму. — Джереми тебе что-то говорил о Хоуп? — Нет, а кто она? — спросила вампирша. Девушка подошла к мужчине и положила руку на плечо. — Мне самому интересно. Думаю Рикки или Мэтт знают. — ответил он резко поворачиваясь к ней, воволекая в поцелуй.

***

Сегодня Сальваторе с Еленой забирал Стефанию со школы на выходные. Обычно этим занималась одна Елена, но сегодня мужчина вызвался забрать с ней дочь, объясняя это тем, что у него очень важный разговор с Риком. Также он позвал Мэтта, аргументируя это тем, что давно они не виделись. Это было отчасти правдой, втроем они давно уже не собрались, чтобы опустошить бар Мистик-Грилля. — Рикки! — открывая дверь Деймон, крикнул мужчина, осматриваясь. За ним спокойно зашёл Мэтт с улыбкой на лице. — И тебе привет, Деймон, Мэтт, — сдержанно ответил директор, не показывая раздражения из-за того как его назвал Сальваторе. — Я тут к вам с важным разговором, — сказал мужчина, потрясывая ящик. Мэтт закрывая дверь, усмехаясь действиям Лиззи. — я вижу, — произнёс Зальцман, указывая на ящик бурбона. — не много ли? — В самый раз, — самодовольно промолвил вампир. — а где у тебя стаканы? Зальцман на этот вопрос ничего не ответил, лишь открыл первый ящик в столе и достал оттуда идеально чистые стаканы предназначенные именно для бурбона. Спустя некоторое время — Вот знаете, младший Гилберт и Майклсоны носятся с Хоуп. Каждый раз как я спрашиваю, они все решают уйти. Понимаете? — мужчина все ещё хорошо строил предложения, хотя выпил уже в одного бутылку Джек Дэниелса. — С Хоуп? — переспросил мужчина, ставя стакан на стол. — Ну да, а что что-то знаешь о ней? — спросил Деймон допивая оставшееся в его стакане. Зальцман вновь молчал, а Сальваторе в этот момент шёл к дивану на котором стоял ящик с бурбоном. — Я помню ее! — воодушевлено крикнул Мэтт привлекая внимание друзей. — Я же её видел в пансионате, вроде ей 16. Что с ней забыл Джереми? Оо последнего предложения Сальваторе чуть не уронил ещё не открытую бутылку бурбона. — Сколько ей? — переспросил Деймон. — Может быть это другая Хоуп. — неуверенно сказал Рик. — Это не может быть она. — бубнил мужчина. — Почему? — спросил Деймон. В отличии от Мэтта он имел вампирский слух и отлично расслышал Зальцмана. Мужчина растерялся от такого вопроса. Он не хотел раскрывать личность Майклсон, но и врать друзьям тоже не хотел. — Джереми просто преподавал ей, когда я уезжал, — ответил мужчина. — Оке-е-ей, но как ты объяснишь почему она спокойно распивает с Ребеккой Майклсон? Знаешь в 16 я бы хотел иметь такие связи. — довольной агрессивной произнёс брюнет. Донован был удивлён тем, что Ребекка недавно приезжала в Мистик-фоллс. — Я не знаю, — соврал Рик, — я думаю нам пора закругяляться.

***

Утром следующего дня Деймон во всю достал Елену с тем, чтобы она позвонила Джереми и расспросила его о Хоуп. — Я не понимаю зачем тебе это. — скрещивая руки на груди, спросила девушка. — Я просто забочусь о нем, — ехидно произнёс Деймон, — ей шестнадцать, ему… — мужчина запнулся, не помня сколько лет Гилберту, — больше шестнадцати. — Ему 36, Деймон, можно было бы и запомнить — недовольно подметила вампирша. — И ты спокойно к этому относишься? — взбешиваясь от спокойствия жены, спросил брюнет. — Ему 36, ты думаешь, что 16-летняя девушка решит с ним переспать. — спокойно объяснила Сальваторе. — Во-первых его могут посадить.Во-вторых я тебя встретил, когда тебе было 16, а мне больше ста лет. В третьих он в Новом Орлеане и она тоже, — спокойно объяснил Деймон, но спокойствие его жены как улетело. — Господи, — лишь сказала она, ища телефон. Ее муж лишь довольно ухмылялся. Елена найдя телефон под журналом быстро набрала номер Джереми.

***

— Чего тебе в такую рань? — недовольно спросил мужчина, приподнимаясь на локтях на кровати. — Малыш Джер, тебе давно не 16, а горномоны все ещё играют? — вырвав телефон у Елены, произнёс Деймон. — Что? — спросил Гилберт. Он не понимал о чем они говорят. — Объясню более понятно, какого ты сейчас в Новом Орлеане с какой-то малолеткой? — безэмоцианпльным голосом спросил Сальваторе. Елена лишь закатила глаза на его формулировку предложений. — Я один здесь, у меня были дела, — неуверенно произнёс Джереми, окончательно просыпаясь. — Какие дела, Джереми? — спросила Елена, забирая свой телефон у недовольного мужа — Мне пора в бар, поэтому разберись со своим братом сама, — произнёс мужчина, забирая с собой ключи от машины. — Ладно. Джереми, но ты так и не ответил на мой вопрос, — грозно произнесла вампирша, поглядывая на часы. — Это не твоё дело, Елена, — произнёс мужчина, закипая. — Что не моё дело? — невинно спрашивает девушка, поправляя свою футболку. — С кем и где я. — Я твоя старшая сестра… — она не успела договорить, как ее перелили. — Мне не 15, чтобы ты мне указывала, что делать. Успокойся, ничего плохого не случится, — произнёс мужчина, устало вздыхая. — Хорошо, когда ты вернёшься в Мистик-фоллс? — спросила Сальваторе, предчствуя, что если продолжит его расспрашивать о Хоуп, то точно поссориться с младшим братом. — Если честно, то не знаю. Я постараюсь приехать через неделю или пару недель. — честно признался мужчина. — Если вдруг что-то случится и вы с Хоуп к нам зайдёте в гости, то я не буду против. — улыбаясь, предложила девушка. — Елена! — негодуя воскликнул Джереми. — Все ладно, не буду мешать вам, — произнесла Елена. Не давая ничего сказать Джереми, она сбросила звонок. — Она не исправима, — прошептал мужчина, накрывая голову подушкой.

***

Хоуп была на все 100 процентов уверена, что виноват был мистер Ренерби, если бы не записка, которую ей кто-то подкинул в один из карманов на празднике стаи. В записке была следующая запись: Подумай ещё раз перед тем как обвинять М. М. Т Девушка не знала кто такая или такой М. М. Т, почему он решил помочь ей и откуда он что-то знает.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.