Missing / Утраченный

Перевод
NC-17
Завершён
441
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
161 страница, 46 328 слов, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
441 Нравится 98 Отзывы 122 В сборник

2. Бангкок

Настройки

Мью

      — Малыш, — кричу я и захожу на кухню, где сидит Билли и жуёт бутерброд.       Он обернулся и мурлыкнул мне продолжать.       — Угадай, кто закончил магистратуру по Промышленной Инженерии?       Билли роняет бутерброд на тарелку и встаёт, широко раскрыв рот.       — Неужели ты?!       Не успеваю я ответить на вопрос, как он вскакивает. Киваю в ответ, и он кричит от радости, прыгая на меня.       — Я так горжусь тобой, — парень высвобождается из объятий и вытирает воображаемые слёзы. — Чувствую себя матерью, которая наблюдала, как её сын обучался целые четыре года, — бормочет он, продолжая вытирать лицо и внезапно замирает. — Боже, это означало бы, что мне около 50 лет! Я не настолько стар!       Смеюсь над его глупостью, притягивая для новых обнимашек. Я утыкаюсь в его макушку, чувствуя тёплое дыхание на шее.       — Помнишь, две недели назад ты говорил о поездке в Бангкок? — спрашиваю я, крепче прижимая его к себе.       Он резко отстраняется и смотрит на меня:       — Неужели? Мы едем в Бангкок?! — в глазах искрится надежда.       Стоит мне кивнуть в ответ, как он начинает счастливо прыгать в предвкушении. Билли ни разу не был в Бангкоке, но всегда мечтал об этом. Ещё сильнее ему захотелось поехать, когда я рассказал, что недолго жил там. Внезапно Билли перестаёт прыгать и подбегает ко мне, поднимаясь на цыпочки, чтобы заглянуть в мои глаза.       — Когда мы уезжаем? — слишком взбудораженно спрашивает он.       — Выпускной 16 июня, но нам стоит приехать на несколько дней раньше. Думаю, поедем через четыре дня? — отвечаю я.       — Окей! Я начну собираться!       Он выбегает из кухни и бежит на второй этаж, словно ребёнок.       Смеюсь, наблюдая за его ребячеством.

Галф

      Спускаясь по лестнице, готовлюсь рассказать Ноне важную новость. Вижу её, сидящую с ноутбуком на коленях.       — Дорогая, ты видела, что прислал Лон? — спрашиваю я, подходя к ней.       Она поднимает голову и задумчиво хмыкает:       — Речь шла о Золотой кинопремии? Вроде что-то о том, что актёрам нужно появиться там, потому что они номинированы на премию, — отвечает она.       — Оу, как ты узнала?       Она слегка смеётся, затем отвечает:       — Потому что я тоже в групповом чате, глупышка.       — Ах, точно. Рад, что ты знаешь. Есть идеи, когда нам стоит поехать в Бангкок? — спрашиваю я.       Нона закрывает ноутбук и отодвигает его в сторону.       — Ну, мы всего в получасе езды от Бангкока, так что давай поедем за день до премии.       Я киваю в знак согласия и подхожу к ней, целуя в лоб. Прежде чем я успеваю полностью отстраниться, она хватает меня за руку и смотрит своими большими глазами.       — Кста-а-ати... Может, пройдёмся по магазинам? Мне нужно новое платье на награждение, — мило улыбнулась она.       — Шоппинг? В последний раз, когда я ходил с тобой, мы вернулись аж через четыре часа! — отвечаю я, медленно отступая назад.       Она складывает губы уточкой:       — Прошу, я понимаю твои страдания, но в этот раз прошвырнёмся по-быстрому, обещаю.       Я прищуриваюсь и смотрю на неё с подозрением. Скрестив руки, говорю:       — Очень сомневаюсь в этом.       Нона слегка вздыхает, подходя ко мне.       — Я обещаю. На этот раз точно не четыре часа. Может быть, пару часов, но не больше двух.       Девушка обхватывает руками мою шею и тянет меня в объятия.       — К слову, мы можем купить парные вещи, — она ухмыляется, зная, как сильно я не люблю подобное.       — Нона, ты же знаешь, как я ненавижу...       — Ненавидишь парные вещи, да, я знаю, — прерывает меня и отстраняется, чтобы посмотреть в глаза. — Я пошутила, — на её лице появляется улыбка.       — Тебе повезло, что я так сильно люблю тебя, — отвечаю я, притянув девушку ближе.       Она довольно хмыкает и кладёт голову на моё плечо.

***

      Подъехав к отелю, мы с Ноной забираем свои вещи, позволяя сотруднику припарковать нашу машину на стоянке. Входим в отель, подходим к стойке регистрации и забираем ключи от номера. Этот отель предназначен в основном для известных людей, так что можно не опасаться появления одержимых фанатов или сумасшедших личностей, преследующих своих кумиров. Подходим к лифту и ждём, пока он опустится на первый этаж. Как только слышим тихий звон, уверяющий, что лифт в нужном месте, берём свой багаж и входим внутрь.       Нажав на наш этаж, мы ждём, пока закроются двери. Нона смотрит на меня с лёгкой улыбкой и говорит:       — Я так взволнована.       — Я тоже, — отвечаю я ей.       Мы не оглашали свои отношения никому из каста сериала, так что довольно интересно будет увидеть их лица, когда они узнают об этом. Если, конечно же, мы вообще им расскажем.       Двери лифта начинают закрываться, но меня заставляет обернуться какое-то движение в коридоре. По ту сторону закрывающихся дверей я замечаю знакомое лицо.       Прежде чем я успеваю понять, кто это, двери закрываются, и лифт трогается.
441 Нравится 98 Отзывы 122 В сборник