ID работы: 9011038

Милые обманщицы. Воскрешение кошмара

Джен
R
Завершён
17
Размер:
163 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 28. Копай могилу

Настройки текста
      Сильный удар не позволил Кэмпбеллу ввести яд в организм Элисон. Затем последовал ещё один, после которого злодей выронил шприц. Из-за высокой скорости автомобиля шприц куда-то закатился, а тем временем последовал ещё один толчок.       -Сука! – здоровый бугай Эндрю потерял равновесие и рухнул на пол. – Какого чёрта там творится?       Тем временем «скорая помощь» под управлением Шарлотты совершила очередной крутой вираж. Лекарства и бинты полетели во все стороны, а на Кэмпбелла упала сумка с тонометром. Маньяк не совсем понимал, что происходит и ругался на чём свет стоит.       Машина медиков получила ещё один мощный удар сзади, из-за которого едва не слетела с дороги. Эндрю увидел свет ослепительно ярких светодиодных фар другого автомобиля, который следовал за ними по пятам.       -Водитель «скорой помощи», с вами говорит сержант полиции Роузвуда Хэнк Войт! – услышала Эли знакомый хриплый голос. – Приказываю вам немедленно остановиться, иначе буду вынужден применить силу!       Но Шарлотта лишь прибавила газу, пытаясь оторваться от преследования копов. Однако Хэнк Войт этого и ожидал, продолжая преследовать беглецов. Дождавшись, когда начнётся затяжной поворот, Войт обогнал «скорую» и ударил её в бок.       Убийца за рулём не сумела удержать машину на дороге. Микроавтобус слетел с дороги в кювет, отчего Эндрю буквально подбросило к потолку, после чего тот что есть силы ударился о пол. Что было дальше, Элисон видела будто в замедленной съёмке. Намертво пристёгнутая к носилкам блондинка почувствовала, как всё вокруг переворачивается и ломается. В какой-то момент носилки сорвало с места, и она вылетала из разбитого автомобиля в кусты. Ударившись передней частью о дерево, «скорая помощь» несколько раз перевернулась и замерла на боку, застряв между деревьями.       «Кадиллак» полицейских, в котором ехали Войт и Доусон, остановился на краю дороги. Направив свет фар на место аварии, сержант стал вызывать подкрепление.       -Говорит сержант Хэнк Войт! У нас код 10-97, повторяю, 10-97! Дорожно-транспортное происшествие в 20 милях к западу от Розувуда. Возможны пострадавшие. Пришлите медиков и спасателей!       -Ожидайте подкрепления через 20 минут, - ответили по рации. – Все экипажи на выезде.       Два самых опытных полицейских в городе вышли из автомобиля, сняли пистолеты с предохранителя и медленно направились к месту, где дымилась разбитая машина «скорой помощи». Хэнк жестом приказал Антонио двинуться направо, чтобы с другой стороны обойти то, что осталось от автомобиля. Нужно было убедиться в том, что преступники не сбежали.       Детектив Доусон двигался особенно медленно. Включив фонарь, он всматривался в каждый куст перед собой. Повсюду были разбросаны обломки машины и её содержимое. Но людей не было видно.       В какой-то момент полицейский услышал чьё-то тяжёлое дыхание совсем рядом с собой и остановился. Резко направив свет фонаря в ту сторону, он не увидел там человека. Это был всего лишь ёж, который медленно шёл по траве. Антонио Доусон облегчённо выдохнул и даже слегка улыбнулся при виде животного. Нужно было идти дальше.       Но тут сыщик почувствовал, что он не один. Развернувшись, он увидел девушку в медицинском халате, которая что-то держала в руках. Мгновение спустя его тело пронзила жесточайшая боль, которая в считанные секунды сковала всё тело. Шарлотта вонзила скальпель прямо в сердце Антонио. Тот уже ничего не смог сказать, лишь захрипел. Изо рта пошла кровь, а силы стремительно оставляли детектива. Несколько секунд спустя он затих на влажной траве.       Элисон ДиЛаурентис очнулась из-за того, что кто-то переворачивает носилки и срезает ножом ремни. Девушка чувствовала жгучую боль из-за многочисленных ран на коже, которые оставили острые ветки кустарника. У неё жутко болела и кружилась голова, но кажется, блондинка жива и почти невредима. Он чувствовала руки и ноги и могла пошевелить ими. Но сопротивляться верзиле Кэмпбеллу она точно не могла – уж слишком неравными были силы.       -Какая же ты живучая, мразь! – злился тот, хватая Эли за волосы. Та, превозмогая боль, пыталась притвориться, что находится без сознания.       Какая-то неведомая сила, какое-то предчувствие заставило Хэнка изменить намеченному плану. Он отправился вслед за напарником, опасаясь, что тот может попасть в засаду. Его рация молчала, а отблесков фонаря не было видно. «Что-то здесь не так», - думал старый коп, продолжая движение и отгоняя от себя самые дурные мысли.       В темноте Войт за что-то запнулся. Направив свет вниз, он увидел тело старого друга, напарника и приятеля Антонио Доусона. Он лежал в луже крови у корней старого и толстого дуба. Хэнк попытался нащупать пульс, но всё было тщетно – детектив уже умер.       Старый полицейский что есть силы сдавил рукоятку пистолета и до крови прикусил губы. Хэнк чувствовал, как дрожь прокатилась по его телу, которая сменилась яростью и ненавистью. Кровь вскипела в жилах Войта, глаза налились не слезами, а кровью, вкус которой он ощущал во рту. Знакомые ощущения, которые до этого он испытывал всего лишь два раза в жизни: когда хоронил сына Джастина и старого друга Элвина Олински. Теперь это не просто очередное дело. Это личная вендетта.       Эндрю Кэмпбелл понял, что Элисон притворяется. Прислонив её к стволу дерева, он начал её душить. Обессилевшая девушка задыхалась, но не могла подать сигнал о помощи – убийца зажал ей рот. Лишь когда ДиЛаурентис стала терять сознание, Эндрю ослабил хватку.       -Даже не думай удирать, сучка, - прошипел маньяк. – Знаешь, куда я тебя веду? К твоим деткам! Ты же хочешь их увидеть перед смертью?       Кэмпбелл схватил свою жертву за волосы и ударил её затылком о ствол дерева. Картинка в глазах раненой девушки расплылась и потускнела. Ей казалось, что за спиной Эндрю кто-то есть, но не могла разглядеть, кто именно.       Эндрю Кэмпбелл хотел было потащить Элисон дальше куда-то в лес, но почувствовал холод пистолетного дула на своём затылке.       -Стоять! Руки вверх! – рявкнул Хэнк Войт, подкравшийся сзади.       Убийца отпустил девушку, которая тут же осела на землю и потеряла сознание. Войт же достал наручники и приказал Кэмпбеллу прислониться к стволу с поднятыми руками. Тот медленно и нехотя подчинился. Сержант успел было защёлкнуть «браслеты» на правой руке преступника, когда тот резко развернулся и нанёс удар вертушкой.       Но Хэнк ожидал этого. Ловкий и спортивный мужчина в свои 54 года легко увернулся от разящего удара здорового бугая. Вырвавшийся Эндрю развернулся и провёл мощнейший удар своим огромным кулаком в голову копа, но и здесь Хэнк не растерялся, сумев заблокировать удар опасного противника.       Невысокий полицейский коленом нанёс резкий удар в пах преступнику, отчего тот скорчился, а затем вырубил его ударом рукояти пистолета в темя. Огромная туша маньяка рухнула на землю, ломая ветки кустов.

***

      Эндрю Кэмпбелл проснулся из-за раската грома и воды, которая заливала его тела. В следующую секунду он почувствовал боль в руках и ногах, которые были связаны колючей проволокой. Он лежал в грязи в какой-то незнакомой местности, которую заливал проливной, почти тропический дождь. Яркий свет фар слепил маньяка, он лишь видел очертания мужской фигуры, стоявшей рядом с машиной. Это был сержант полиции Хэнк Войт, который словно чего-то ждал.       Это была знакомая для старого копа ситуация. Всё было ровно так же, как и 12 лет назад – ночь, дождь и убийца близкого человека, валяющийся в грязи. Тогда он казнил Кевина Бингхэма, который убил его сына Джастина. Войт не любил вспоминать ту страшную ночь, которая позже привела к новым трагедиям, но иначе он поступить не мог. Убийца его старого друга Антонио Доусона не достоин жить на этом свете, не достоин, чтобы его похоронили на кладбище и поставили надгробие. Ему место здесь, на дне заброшенного карьера в такой глуши, куда охотники раз в год забредают.       Хэнк достал из багажника «Кадиллака» секатор и лопату, затем направился к Эндрю. Тот всё так же валялся в грязи и смотрел на полицейского с нескрываемой ненавистью. Это были глаза не человека, который ждал пощады, а матёрого уголовника, готового умереть и забрать на тот свет копа.       -А ну встать! – сержант перекричал раскат грома.       Кэмпбелл нехотя подчинился. Хэнк срезал колючку с рук и ног преступника и бросил ему лопату.       -Начинай копать! – приказал полицейский.       -А как же презумпция невиновности, сержант? – сплюнул преступник. – Где правило Миранды, суд, приговор и так далее? Или вы живёте по законам Дикого Запада?       -Ты убил Антонио, а он был мне как сын! – заорал Хэнк. – Копай!       -Думаете, это я убил Антонио? – спросил Эндрю. – На меня можно много собак повесить, мне не привыкать. Но смерть легавого – ни за что! Хотя я знаю, кто это сделал.       -Копай же, твою мать! – огрызнулся сержант.       Эндрю смыл кровь с рук и взял лопату. Подчёркнуто медленно он стал ковыряться в сырой почве, разбрасывая её по сторонам. Войт смотрел на него не отрываясь.       -Если вам интересно, это я устроил взрыв в «Рэдли»! – злорадно произнёс преступник. – А знаете почему?       -Копай! – это всё, что ему ответил Хэнк.       -Потому что такие, как Элисон ДиЛаурентис сломали мне жизнь! – прокричал убийца. – Тринадцать грёбаных лет я провёл за решёткой из-за этих прошмандовок, а ведь я всего лишь хотел им помочь!       Полицейский ничего не ответил. Он не особо доверял словам этого человека, который сейчас копает себе могилу. Желая избегать смерти, преступники готовы признаться в чём угодно, лишь бы отсрочить собственную казнь. «Наверняка и этот урод такой же, - думал сержант. – Только он меня не проведёт. Он лишь пешка в игре Шарлотты ДиЛаурентис, а её арест – лишь вопрос времени».       -А ведь тогда, 15 лет назад, я раньше всех понял, где «Э» держит школьниц в заложниках и кто преступник! – продолжал Кэмпбелл. – Я всё знал, просто лейтенант Линда Таннер захотела присвоить лавры того, кто раскрыл самое громкое дело в штате! А это был я, Эндрю Брендан Кэмпбелл, приёмный мальчик из фермерской семьи!       Хэнк Войт приказал Кэмпбеллу не останавливаться, а сам вспоминал детали старых дел. Эндрю никогда не попадался ему в поле зрения, разве что когда он сам едва не стал жертвой на лесопилке. Похоже, старый коп где-то круто ошибся. Или этот верзила и впрямь гений криминального мира, или же он просто нагло врёт.       -Меня обвинили в том, что я не совершал, - рассказал Эндрю. – Копы били меня и пытали, пытаясь добиться признаний в том, что это я похитил девочек и следил за ними. А ведь тогда, в старших классах, я хотел поступить в Академию ФБР! Представляете, сержант? Спецагент по особо важным делам Кэмпбелл! Я бы мог стоять сейчас рядом с вами, а то и над вами! А вместо этого получил 13 лет тюрьмы!       -За что тебя осудили? – сухо спросил Войт.       -Когда полицейские перевернули вверх дном нашу ферму, у меня нашли «колёса», которые я употреблял, чтобы не спать по ночам, - признался маньяк. – Сон для слабаков! Спросите это у любого успешного человека, который хочет учиться и работать сутки напролёт! И я таким был, готовился к экзаменам в Академию ФБР! А из меня сделали наркодилера! И знаете кто?       -Кто? – спросил Войт, не спуская глаз с Кэмпбелла.       -Сенатор Вероника Хастингс! – с особой ненавистью произнёс Эндрю. – Вы знали, что её дочь Спенсер была конченной наркоманкой и сидела на той же дури, что и я? Только сучка меры не знала, в отличие от меня. Каюсь, что продал ей пару «колёс», но не больше. Она сама просила! А потом, когда копы рассказали Веронике о найденных таблетках, миссис Хастингс решила уничтожить меня. Три таблетки в моём рюкзаке превратились в три килограмма, и лишь чудо спасло меня от пожизненного срока.       Хэнк Войт призадумался. «А что, если этот парень не врёт? – анализировал он. – Вероника Хастингс – та ещё стерва со своими скелетами в шкафу. Но кто же тогда убил Антонио? И взрыв в «Рэдли» – неужели это всё Кэмпбелл?»       -Мне дали 20 лет колонии строго режима в федеральной тюрьме, - убийца продолжал копать и рассказывать. – Я отсидел 13 и вышел на хрен никому не нужный. У меня никого не осталось в этом грёбаном мире! Пока я был за решёткой, моя мама умирала от рака. Но мне даже не дали проводить её в последний путь! Хотя бы один день с ней!       Здоровый двухметровый качок отбросил лопату и заплакал как ребёнок. Хэнк смотрел на него и понимал, что эти эмоции настоящие. Эндрю никак не тянул на выдающегося актёра. Он не хотел быть монстром, его таким сделали окружающие. Только теперь всё было поздно исправлять.       -Давай же, стреляй! – неожиданно сквозь слёзы крикнул Кэмпбелл. – Чего медлишь! Жми на курок, легавый! Быть может хоть сейчас я увижусь с мамой…       Эндрю видел, как Хэнк поднимает пистолет и целится в него. Преступник инстинктивно зажмурил глаза, ожидая выстрела. И вот он грянул.       Парень открыл глаза и увидел, что он всё так же стоит по колено в грязи, заливаемый дождём. Кажется, пуля прошла мимо. Посмотрев на Войта, он увидел, как тот шатается и пытается сделать неуверенный шаг вперёд. Несколько секунд спустя полицейский падает замертво лицом в грязь.       Из-за спины вырастает фигура в красном плаще. Шарлотта ДиЛаурентис предстала перед напарником эффектной и роковой блондинкой с пистолетом в руке.       -Пошли, грязнуля, - усмехнулась убийца полицейского. – А ты вправду был готов меня сдать этому копу?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.