A fateful course...

R
В процессе
253
rmmv.s соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 316 страниц, 115 891 слово, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
253 Нравится 98 Отзывы 112 В сборник

Глава 11

Настройки
Отношения Ремуса и Гермионы изменились, но далеко не в лучшую сторону. Парень всячески избегал свою подругу, только лишь здоровался, да узнавал всё ли у неё в порядке. По словам Джеймса, родители Ремуса договорились с Дамблдором забрать сына сразу после полнолуния, что они и сделали. — Да не переживай ты так, Гермиона, через недельку будем все вместе гулять у меня в Годриковой Впадине, — подбадривал девушку Поттер. Джеймс видел, что Гермионе сложно даётся ссора с Ремусом, пусть он и не знал причины, но догадаться было несложно: рядом с девушкой всегда рядом находился Бродяга. Это тревожило Джеймса. И даже не из-за того, что друзья перессорятся из-за девушки, нет, он просто понимал, что Гермиона так или иначе сделает свой выбор и тогда кому-то из друзей будет больно. В один вечер перед Рождеством Джеймс даже решился поговорить с Сириусом на эту тему: — Знаешь Сохатый, я ей многим обязан. Она как-то, буквально за пару дней, смогла помочь Регулусу изменить свои убеждения, чего я не мог сделать годами. Меня до сих пор удивляет как она самоотверженно идёт на всё, не требуя ничего взамен. Она добрая, искренняя, понимаешь, Джеймс? — Может быть это просто чувство безмерной благодарности? — Я не знаю что это, – тяжело выдохнув сказал Сириус. – Но меня к ней тянет. Она как загадка, которую хочется разгадать. Серьёзно Сохатый, мы не знаем о ней практически ничего, даже Лили знает лишь какие-то вещи, что плавают на поверхности. Нужно исправить положение, а Рождество удачный случай. — Бродяга, только ты должен помнить о… — О Ремусе, – Сириус кивнул. — Я знаю. Просто Гермиона она… другая. Гермиона чувствовала себя неловко и растерянно из-за чрезмерного внимания Сириуса. Ей не нравилось, что он словно преследовал её, и порой складывалось впечатление, что ей не дают побыть одной. Мысли Гермионы вечно путались, но часто возвращались к словам Ремуса о том, что ей нужно определиться. Гермионе нравилось проводить время и с Ремусом, и с Сириусом. Она ценила их дружбу и чувствовала поддержку от обоих. Но при этом оба были противоположностью друг друга: Ремус – милый, добрый, спокойный; Сириус – загадочный, харизматичный, но при этом заботливый. Гермиона боялась своих же эмоций, поэтому пыталась оттянуть момент, когда ей придётся сесть и подумать обо всём. Но ей в любом случае нужно было определиться стоит ли пробовать что-то начинать, учитывая, что её пребывание здесь когда-нибудь закончится. — Гермиона, ты вообще слушаешь меня? Лили махала рукой перед глазами подруги. Девушка встрепенулась и виновато взглянула на соседку: — Прости, Лили, я задумалась, — примирительно подняла руки Грейнджер. — Что ты говорила? — Я говорю, что на каникулах все вместе пойдём гулять по маггловскому Лондону. Джеймсу не терпится посмотреть кино. — Конечно, это хорошая идея. Можно ещё сходить на каток. А они что, вообще не бывали в этой части города? — Были, мы вообще-то часто ходим на рок-концерты, – подал голос Джеймс, поправляя очки, – но в основном мы отправлялись туда с ближайшего камина. Ну вот Бродяга, например, живёт практически в центре Лондона, но гулял, в основном, только возле дома. Рядом с Гермионой сидел Сириус и сладко дремал. Прядь волос небрежно спадала на лицо. Парень выглядел так умиротворённо что будить его никто не стал. А Хогвартс-Экспресс увозил учеников всё дальше и дальше от школы. На вокзале ребята попрощались с Лили и остались ждать Джеймса, который решил помочь своей девушке донести чемодан до родителей. — Лили, дорогая мы так соскучились! — сказала стройная невысокая женщина, крепко обнимая девушку. Рядом, улыбаясь, стоял высокий светловолосый мужчина с яркими зелёными глазами. Обняв отца, Лили представила родителям Джеймса. — Мам, пап, это Джеймс Поттер. — Здравствуйте, очень рад с вами наконец-то познакомиться, — улыбаясь, Джеймс пожал руку отцу Лили, а потом поцеловал тыльную сторону ладони её матери, на что сама Лили просто тихо рассмеялась. — Томас Эванс, а это моя жена — Элизабет. Мы наслышаны о тебе Джеймс, — мистер Эванс тепло улыбнулся Поттеру и тот внутренне облегчённо выдохнул. Ещё немного поболтав с родителями Лили, Джеймс направился к друзьям. — Ну что любовничек, познакомился? — Сириус похлопал друга по спине, и обернувшись на Регулуса сказал: – Давай учись, вот они хорошие манеры, – в ответ младший Блэк просто закатил глаза, и всего на секунду могло показаться, что Регулус улыбнулся глупому высказыванию брата. — Я им понравился, — расплылся в довольной улыбке Поттер. — Так, а вон и мои родители! Пойдём, — когда все направились в сторону родителей Джеймса, Гермиона остановила парня, схватив за рукав мантии. Поттер вопросительно взглянул на подругу. — Что случилось, Гермиона? — Джеймс, а твои родители точно не будут против что я… — Мерлин, Гермиона! Они любят моих друзей даже больше чем я сам. Вот увидишь они будут рады тебе, — улыбнулся Поттер и потянул подругу за собой. Флимонт и Юфимия Поттеры тепло обняли каждого, а уже потом начали разговор: — Регулус, мы рады, что ты наконец-то будешь с нами и мы с тобой познакомимся получше, а то Сириус всё время говорит о том, какой у него замечательный брат. А ты, наверное, Гермиона, да? Джеймс много писал нам о тебе, — тепло улыбнулась миссис Поттер, а мистер Поттер, улыбнувшись, пожал хрупкую ладошку Гермионы и забрал у неё чемодан. — Так ребята, — мистер Поттер достал из кармана брюк серебристую цепочку с подвеской герба Поттеров, — Джеймс хватается за меня, Сириус за Джеймса, за Сириуса Гермиона, а за неё Регулус. Я перенесу нас прямо к дому. Друзья сделали как велел Флимонт. Сириус крепко держал Гермиону за руку. — Ослабь хватку, Сириус, — улыбнулась она Блэку, но тот и слушать не стал. — Ты мне ещё спасибо скажешь, — подмигнул Мародёр. А спустя минуту парень держал на руках Гермиону, потерявшую равновесие и звонко смеялся. Возмущаясь, девушка спрыгнула с рук спасителя и огляделась. Они стояли в заснеженном саду, расположенном за большим двухэтажным домом. Вдоль невысокого забора лежали сугробы, заколдованные снеговики играли в снежные бои и махали гостям, в центре сада возвышалась рябина, а под ней лавочка-качеля. Джеймс повёл друзей в дом, попутно рассказывая, как он в детстве проводил время в этом саду. Внутри дом оказался куда больше чем казалось с виду. Миссис Поттер поручила Джеймсу показать комнаты Регулусу и Гермионе, а сама направилась на кухню готовить ужин. — Джеймс, комната Котёнка та самая, что на втором этаже, да? — спросил Блэк, а когда друг кивнул, то парень вызвался проводить Гермиону. По дороге Сириус рассказывал девушке что и где находится в доме и самое главное, как сказал сам парень, показал где библиотека. Вскоре он подвёл её к одной из комнат, расположенных на втором этаже и открыв дверь, впустил девушку внутрь. Едва войдя, Гермиона застыла. Комната была очень похожа на её родную комнату, но намного больше. Тёмно- коричневый пол идеально сочетался со стенами, выкрашенными цветом майской сирени. Большая, мягкая кровать у окна в пол, которое закрывала занавесь также цвета сирени. В комнате так же был рабочий стол и огромный книжный шкаф. Именно он и зацепил внимание девушки. — Нравится? Твоя сумка уже в шкафу, ванная комната у тебя своя, — Блэк подробно рассказал всё подруге. — Если что, слева от твоей комнаты будет комната Ремуса, справа моя и Регулуса, ещё дальше по коридору комната Джеймса. Когда приедет Лили, то скорее всего вы будете жить вместе. Ужин через час, можешь пока отдохнуть, — Сириус хотел было уйти, но Гермиона остановила его. — Эта комната… Сириус, она же всегда была тут? Её ведь не обустраивали специально? — Нет, Звёздочка. Об этом почти никто не знает, но у Поттеров должен был быть ещё один ребёнок. Все думали, что это будет девочка вот и сделали такую комнату. К сожалению, миссис Поттер в то время заболела, и ребёнка не стало, он и родится не успел… Не напоминай им об этом сама, им всё ещё тяжело. — О… — Гермиона и подумать не могла о таком. Видимо об этом знали действительно немногие, ведь даже до Гарри не дошла информация, хотя возможно, они намеренно не рассказывали об этом, чтоб он не думал о ещё одном родном человеке, что у него мог быть. — Не представляю каково было их семье… Сириус улыбнулся и заверил девушку что это было уже давно и всё уже в порядке, после чего покинул комнату. Гермиона разложила вещи, приняла душ и привела себя в порядок. До ужина оставалось пятнадцать минут, и с первого этажа доносились звуки готовки, поэтому Гермиона спустилась вниз и помогла миссис Поттер накрыть на стол. Юфимия Поттер, как и ожидалось, была прекрасной женщиной, и лучшей матерью. Было видно, как она любила Джеймса и Сириуса, миссис Поттер рассказала Гермионе много историй из времени, когда Джеймс был малышом, а потом, и когда Джеймс пошёл в школу и познакомился с Сириусом, казалось бы, эти истории могли не заканчиваться, но Юфимия также интересовалась о жизни Гермионы, о которой та, ей с радостью поведала, упуская временные рамки. — Я смотрю вы подружились, — в столовую вошёл мистер Поттер, за ним пулей влетели Джеймс и Сириус, то и дело толкая друг друга, чтобы добраться быстрее до кузни. Регулус молча шёл сзади, засунув руки в карман, но уголок его рта был приподнят. — У нас с Гермионой очень много общего, — улыбнулась миссис Поттер. — Мам, только не говори, что ты рассказала ей как я застрял на дереве? — Ой, про эту историю забыла! Когда Джиму было пять лет, он упал с метлы прямо на ту рябину во дворе и повис на одной из веток. Тогда у него случился первый магический всплеск. Мы думали, что его всплеск что-то разрушит или перенесёт сына куда-то, но в тот момент с него полностью исчезла одежда и кожа окрасилась в синий цвет, — Сириус давился от смеха, а Джеймс сидел красный как помидор. — Сколько бы я не слышал эту история, – всё ещё смеясь сказал Сириус, – не перестану смеяться над маленьким голеньким Сохатиком. — Так ты из Аргентины? — мистер Поттер заинтересованно смотрел на Гермиону. — Да, вообще я родилась в Англии и должна была учиться в Хогвартсе, но из-за работы родителей вышло совсем иначе. Когда мне было пять лет мы переехали в Буэнос Айрес и там же в одиннадцать лет я поступила в Ильвермони. — Неплохая школа, одна из самых сильных в мире… — Ничего необычного, Гермиона достаточно сильная волшебница, чтобы быть там лучшей, – ухмыльнулся Блэк. — Да брось. Многие студенты Хогвартса намного лучше, чем студенты Ильвермони, — отмахнулась Гермиона. — Лили, например, уделает любого в теории, а вы в практике. Остаток вечера прошёл в обсуждении всяких мелочей. Джеймс рассказывал родным как дела в школе, Рег поведал историю о громовещателе, который прислала мать. Гермиона же наслаждалась обстановкой тепла и уюта, которой ей так не хватало. После ужина Джеймс вытянул друзей на улицу. Парни решили полетать, побросать мяч, а Гермиона устроилась на скамейке под рябиной и наблюдала за мальчишками. В какой-то момент она начала рассматривать дом Поттеров, их сад. Дом был точно таким же как на фото со свадьбы Лили и Джеймса. Это фото Гермионе показал Гарри. Во время учёбы он много расспрашивал преподавателей о родителях, а они охотно рассказывали ему о том какой умницей была его мать и каким проказником, но талантливым учеником был его отец. Кое-кто даже находил старые колдографии и отдавал их Гарри, который трепетно хранил память о родителях. Гермиона грустно улыбнулась, подумав о том, что было бы неплохо, если бы вместо Гермионы здесь сидел Гарри, и видел, как его родные веселятся. Девушка ещё не успела отпустить эту мысль, когда в неё что-то прилетело, и за воротником её куртки почувствовался холод. Обернувшись, она заметила Сириуса, стоявшего со снежком в руках, а Джеймс и Сириус смотрели на неё с предвкушением чего-то недоброго. — Нужно быть внимательнее Льюис! АЙ! — в лицо парня прилетел огромный снежок, а довольная Гермиона отряхивала снег с перчаток. — Ну всё мисс, это война, — Сириус налетел на Гермиону и повалив её на землю начал закапывать в снегу, но тут сзади на него налетел Джеймс. — Сохатый ты чей друг вообще? — возмутился Сириус. — Слишком неравные силы дружище, — показал язык Поттер и помог встать Гермионе. — Война говоришь? Ну ты сам напросился! Регулус же, несмотря на мольбу брата помочь, стоял в стороне, до тех пор, пока все трое не объединились против него, тогда Регулусу и пришлось действовать, но это не отменяло того факта, что даже в детскую игру Регулус играл с особой грациозностью. Домой ребята зашли мокрые, замёрзшие, но безумно счастливые. Миссис Поттер напоила детей горячим шоколадом и отправила всех по комнатам. Гермиона переоделась в тёплую пижаму, и решила прилечь на секунду. Но девушка достаточно быстро поняла, что уже не может встать из-за сильной усталости, и если раньше ей тяжело было уснуть из-за мыслей о родных и друзьях, то сегодня она ушла в царство Морфея почти сразу после того как голова её коснулась подушки. Сквозь сон девушка почувствовала, что кто-то поправил её одеяло, но открывать глаза не было ни сил, ни желания. Сириус аккуратно подправив одеяло, присел рядом. Для него Гермиона была загадкой, и не потому что она новенькая, а потому что, она была безумно добрым человеком, который всегда пытается добиться справедливости, но при этом ни разу не говорила о себе какие-то действительно важные вещи, лишь то, что было на поверхности. Сириус никогда не замечал, чтобы девушка обсуждала со своими подругами свои проблемы, которые, конечно у неё были, ведь та, часто пропадала, и приходила сильно вымотанной и расстроенной. Сириусу нравилась Гермиона, и он это ненавидел. Он любил Ремуса, и прекрасно понимал какие чувства его друг испытывает к девушке. Он не мог сделать ему больно, но и просто отпустить Гермиону тоже не мог. Если бы девушка сделала хоть какой-то намёк, о том, что ей нравится Ремус, Сириус в ту же секунду отстал бы от неё. *** Первые лучи солнца только начали стучаться в окно, а Гермиона уже была на ногах. Девушка давно не чувствовала той атмосферы праздника, что витал перед Рождеством, но сегодня она решила сделать праздник сама. Её окружали отличные люди, которые смогли искренне полюбить её, а она искренне полюбила их. И несмотря, что это первое рождество вдали от семьи и друзей, она будет наслаждаться этим праздником, ведь где-то в глубине души Гермиона понимала, что это её единственное Рождество здесь. Гермиона начала рыться в шкафу, в поисках платья, которое она смогла бы надеть на праздник, когда в комнату постучались: — Доброе утро миссис Поттер, —улыбнулась Гермиона и принялась убирать вещи обратно в шкаф. — Доброе утро, дорогая. Я думала ты ещё спишь, — Юфимия окинула взглядом комнату и остановила свой взор на вещах девушки. — Подбираешь наряд для вечера? — Если бы было из чего выбирать миссис Поттер. У меня есть одно красивое платье, но боюсь оно не подойдёт для такого события. Мама Джеймса, недолго думая, утянула Гермиону за собой в неизвестном направлении. Спустя пару минут они оказались в помещении похожем на кладовую. Там было очень просторно и вся комната была заставлена сундуками, игрушками, где-то лежали толстые пыльные фолианты, альбомы с колдографиями и множество других вещей. Юфимия открыла один из сундуков и достала оттуда аккуратно сложенное белое платье. — Я была в этом платье в день знакомства с родителями Флимонта на Рождество. Берегла его для особого случая и думаю, что это тот самый случай. Гермиона трепетно провела рукой по нежной ткани, приятно щекотавшую кожу. Таких платьев сейчас нигде не было! — Миссис Поттер, это слишком щедро с Вашей стороны…я не могу принять это платье… — Брось дорогая! Я бы хотела, чтобы его носила моя дочь, но как видишь её нет, а на тебе оно будет прекрасно сидеть. Считай это подарком на Рождество. Ой, вот ещё туфли! — Юфимия подала девушке белые туфли на высоком каблуке. — Поэкспериментируем чуть позже с твоей причёской и всё будет отлично! А сейчас, я думаю, тебе следует присоединиться к мальчикам и открыть свои подарки. С Рождеством, Гермиона, — миссис Поттер поцеловала девушку в лоб и тепло улыбнулась, а Гермиона чуть было не расплакалась: как же ей не хватало этой материнской заботы. Крепко обняв маму Джеймса, она горячо поблагодарила её за всё и побежала в свою комнату. Аккуратно сложив платье спустилась в гостиную, где её уже ждали Регулус, Джеймс и Сириус. — Ну ты чего так долго? Мы тебя только ждём, — возмутился Джеймс. — У нас традиция открывать подарки всем вместе, — Гермиона присела к мальчишкам и Джеймс хлопнув в ладоши объявил распаковку подарков открытой. Ребята тут же накинулись на свои подарки. Первым Гермиона открыла подарок Лили — набор по ухаживанию за волшебной палочкой. — Гермиона! Спасибо тебе огромное! — открыть следующий подарок девушке не дал Сириус, налетевший на неё с объятиями и словами благодарности. Парень тут же примерил чёрную кожаную куртку, которая пришлась ему как раз по размеру. На спине крупными буквами была выведена его фамилия. А также Сириусу достался от Гермионы защитный чёрный мотошлем. — Ну откуда? Откуда ты знаешь про мою любовь к мотоциклам?! — Секрет фирмы, Бродяга, — подмигнула девушка довольному парню, который никак не хотел снимать куртку и шлем. Джеймсу от Гермионы досталась книга «Команды по квиддичу Великобритании и Ирландии» и набор по уходу для мётел, от которого он пришёл в восторг. Поттер же подарил Гермионе невероятные духи. Это было очень рискованно с его стороны, ведь он мог не угадать с ароматом. Но у парня тоже были свои связи и узнать какой запах нравится подруге не составило для него особого труда. Флакон, украшенный роскошными цветами, невероятно стильный. Во флакончике были смешаны таинственные восточные запахи и нежное звучание букета душистых цветов. Запах безумно понравился Гермионе и она признала, что Поттер действительно умеет выбирать подарки. Регулус подарил девушке старый фолиант по защите от древних проклятий. Марлин и Алиса прислали гору любимых сладостей из «Сладкого королевства» и перо грифона. Сириус подарил красивую заколку, украшенную разноцветными камнями, которые меняли свой цвет в зависимости от настроения девушки. Остался последний подарок — подарок от Ремуса. Небольшой свёрток, размером с альбомный лист и маленький круглый свёрточек лежали внутри небольшой коробки, обёрнутой в подарочную бумагу. Внутри маленького свёртка находился рождественский шар, а внутри, посреди маленькой полянки, гордо подняв голову к небу сидел белый волк. Девушка взялась за второй свёрток, которым оказалось их с Ремусом колдофото в деревянной рамке. Они стояли такие счастливые, он обнимал её за талию и что-то шептал на ушко. Это фото было сделано во время бала на Хэллоуин и было их единственным. Гермиона прижала к себе подарок и улыбнулась. — Ребята, спасибо вам огромное… — девушка обняла друзей по очереди и впервые за всё время что она в прошлом, она не думала о Гарри, Роне, Джинни, о своих родных. Нет, конечно она думала о них… но она не грустила. Сейчас она наслаждалась моментом, наслаждалась жизнью, как когда-то посоветовал ей Ремус. После завтрака Гермиона принялась помогать миссис Поттер готовить праздничный ужин. Мальчишки изредка мешали им, за что частенько в них прилетало чем-то съедобным. Однако, когда в комнату вошёл Регулус, миссис Поттер и Гермиона сначала просто смотрели, как он грациозно подходит к столу, но когда резким движением парень пытался схватить тарелку, миссис Поттер сразу же посильнее взбила сливки и направила прямо на младшего Блэка, тот, на удивление всех, с громким смехом вылетел с кухни со сливками на чёрных волосах. После этой попытки одолеть кухню Мародёры всё же приняли тот факт, что всевластные женщины никогда в жизни не позволят им украсть хоть немного еды. Когда с приготовлениями было почти закончено, на кухне появился довольный мистер Поттер. — Я просто не мог пройти мимо, когда здесь так вкусно пахнет… — эту фразу он произнёс уж очень хитро и крепко обнял жену. В этот момент на кухне появился Сириус. Он с боевым кличем кинулся на Гермиону и подхватив её на руки убежал, тем временем Джеймс схватил со стола тарелку с шоколадным печеньем и тут же ретировался с победным криком. — Дорогой, вы могли бы придумать что-то новое, — смеялась Юфимия, наизусть знавшая хитрый план сына. — Ну пусть хоть что-то не меняется с течением времени, — мистер Поттер чмокнул жену в щёку и покинул кухню. — Бродяга! Ну-ка отпусти меня быстро! — возмущалась Гермиона. Она пыталась вырваться из цепкой хватки старшего Блэка, но это плохо у неё получалось, парень был намного сильнее. Сириус лишь задорно смеялся с её попыток и в конце концов опустил её на мягкий диван в гостиной, а сам улёгся ей на колени и посмотрел в глаза. Девушка слегка стукнула друга по носу, а он смешно сморщился и изобразив вселенское страдание начал причитать. — Ай, Льюис! За что ты так со мной? — Ты же нагло выкрал меня! Как я ещё должна реагировать? — брови Гермионы взлетели вверх. — Честно, Сириус ты так налетел на меня, прямо как тогда, когда впервые увидела тебя… — Гермиона заикнулась, поняв, что сболтнула лишнего. На мгновение она забыла, что говорит про разных Блэков, вернее с разных периодов времени. Девушке повезло что Сириус подумал про их первую встречу в Косом переулке, иначе вопросов было бы не избежать. — По тебе нельзя было сказать, что ты испугалась тогда, напротив была даже рада, — улыбнулся Блэк. — Ты плохо читаешь людей, Бродяга. — Ошибаешься, Гермиона. Как раз в людях я очень хорошо разбираюсь. Для меня не сложно прочесть человека как книгу. Абсолютно любого человека, кроме тебя. Ты — загадка, закрытая для меня книга и я безумно хочу тебя прочесть, но почему-то ты не позволяешь мне этого, никому совсем не позволяешь. Почему? — парень не заметил, как сократил расстояние между собой и Гермионой и теперь сидел очень близко. Он смотрел ей прямо в глаза, пытаясь найти в них ответы на все свои вопросы. Но не видел ничего, она не выдаёт себя. — А вот здесь, Сириус, ты ошибаешься, – Гермиона улыбнулась, заправляя выбившийся локон за ухо. — Я абсолютно такая же как и все, со своими проблемами, со своими интересами. Я полностью открытая книга – бери и читай. — Я очень хочу прочитать, Звёздочка. Хочу узнать о тебе всё, начиная с твоего любимого цвета, заканчивая тем, что сейчас происходит в твоей чудной головушке. Давай, – Сириус аккуратно взял девушку за руку, – расскажи что-нибудь, чего ещё никто не знает? Я сохраню твою тайну. — Блэк, ты идиот, – девушка рассмеялась, откинув голову назад и аккуратно забрала свою ладонь из крепкой хватки Сириуса. — Я тебе только что сказала, что ты знаешь обо мне всё. — Ну Звёздочка… — Тебе правда так хочется узнать обо мне что-то такое, чего никто не знает? – спросила девушка, чуть наклонив голову. Сириус в ответ закивал, как послушная собака. – Ладно, вот такой вот секрет: я раньше никогда не целовалась. — Эй, так не честно, Звёздочка, я же ожидал от тебя правды, – Сириус развернулся и отзеркалил позу Гермионы. — Вообще, это частично правда. У меня не было парня. Представляешь, меня всегда считали странной из-за этого, а кто-то из моих знакомых маглов даже пустил слухи о том, что у меня другая ориентация … — видя как меняется выражение лица Блэка девушка ликовала и сдавливала внутреннее желание рассмеяться, — после этого со мной мало кто общался. Сириус не дал договорить, крепко обняв девушку он погладил её по голове. — То, что у тебя не было парня… Гермиона это не странно. Ты пойми — твои подруги никогда больше не испытают такого прекрасного чувства как первая любовь. А у тебя всё это впереди и повезёт тому парню, кто заслужит твоё внимание. Мы молоды, у нас вся жизнь впереди. — Гермиона, можно вопрос? – смущенно спросил Сириус — Конечно. — Ты как-то плохо относишься к людям «другой ориентации»? Ничего не подумай, мне правда интересно. Ты так сказала о том маггле, конечно, это ужасно, что он пускал о тебе какие-то там слухи, но… Но ты так отреагировала… Ладно, в общем извини, мне просто… — Нет, Сириус, я хочу ответить на вопрос. Я не считаю это чем-то ужасным, или неестественным, если ты об этом, – сказала Гермиона, посмотрев на Сириуса. – Для меня не важна ориентация человека, я не изменю своего мнения о человеке, исходя только из этого. Но это касается лишь меня. Мои знакомые таковыми не были. Практически все из них были гомофобами, и видимо, считали, что это как-то передаётся и боялись меня как драконью оспу. — Хорошо. Прости, Гермиона, я не должен был об этом спрашивать тебя. Но вся моя кровная семья настолько против такого «неестественного» союза, – Блэк скривился. – Что нас, меня, – уточнил парень, – наказывали даже за расспросы о том, как это бывает. И я ненавижу их за это. Это ведь учитывая, что вся моя семья – это вечный круг инцеста. С подросткового возраста, как я познакомился с некоторыми людьми, я понял, что им живётся намного хуже, чем любому человеку «той ориентации», тогда я и понял, что не хочу общаться с людьми, что презирают их. Я хотел выяснить это сейчас, ведь я и подумать не смог бы, чтобы такая замечательная девушка как ты, могла бы когда-нибудь плохо высказаться об этом. — Конечно нет, – Гермиона улыбнулась. – Я рада, что ты такого мнения, я возможно не совсем правильно сказала, но я полностью поддерживаю твоё мнение, – девушка взяла за руку парня. – Я и не знала, что такой. Что ты чуткий, и замечаешь проблемы, которые тебя могут даже не касаться… Спасибо тебе Сириус… за всё спасибо, — парень смотрел в тёплые карие глаза и всё остальное теряло значение для него. Медленно он наклонился её губам и между ними оставались лишь сантиметры, в гостиную влетел Джеймс. Гермиона отскочила от Сириуса, быстрее чем любой снитч, улетает от ловца. — Ой… прошу прощения, я не хотел нарушать идиллию, но мы сейчас съедим всё печенье без тебя Бродяга, — Поттер виновато улыбнулся, при виде смущённых друзей. Взглянув напоследок на Гермиону, Сириус покинул гостиную вместе с другом, а девушка побежала к себе в комнату и упала на кровать. Сириус чуть было не поцеловал её, а она даже не сопротивлялась! Как же сильно она запуталась в своих чувствах… С одной стороны был Ремус, а с другой Сириус. Ей необходим был человек, с которым можно было бы посоветоваться, которому можно было бы всё рассказать. Взяв с полки альбом, девушка нашла их с Гарри фотографию, которую сделала Рита Скитер во время Турнира Трёх Волшебников. Тогда Гермиона зашла к Гарри перед первым испытанием. Это фото было сделано не в самый подходящий момент, но девушка сохранила его. Она отчётливо помнила, как пожелала другу удачи и крепко обняла его. Гарри был единственным человеком, кроме родителей, который действительно понимал и принимал её такой какая она есть. Вот с ним бы она сейчас обсудила всё на свете, а он бы посоветовал, как можно поступить. Гермиона закрыла альбом и положила на край кровати. Она обещала себе, что сегодня не будет думать об этом, поэтому она просто легла и уставилась в потолок, не заметив, как заснула. — Гермиона, дорогая просыпайся, — девушку разбудил голос миссис Поттер. Она сидела на кровати и легонько трясла Гермиону за плечо. На коленях Юфимии лежал раскрытый альбом. Гермиона резко села, и в ужасе смотрела то на альбом, то на миссис Поттер. Теперь ей не выкрутиться, и придётся всё рассказать мистеру и миссис Поттер, хотя может это не была настолько ужасная идея, но их реакция на всю история, страшило Гермиону. — Миссис Поттер… я могу объяснить это, — прошептала девушка, указывая на альбом, но мать Джеймса лишь улыбнулась. — Не нужно беспокоиться, Гермиона. На некоторых страницах указана дата, — Юфимия видела беспокойство и страх в глазах Гермионы и поэтому крепко обняла девушку. — Бедняжка, ты, наверное, очень скучаешь по своим родным… — Гермиона кивнула, — А этот мальчик, — Юфимия указала на изображение Гарри, — это сын Джеймса? — И Лили, — закончила Гермиона, — он просто замечательный человек… Юфимия улыбнулась. И нежно провела рукой по фотографии. — Давай-ка поколдуем над твоей причёской, а ты мне за это время всё расскажешь, — предложила миссис Поттер. Гермиона принялась рассказывать обо всём Юфимии, а та лишь изредка вставляла свои комментарии или о чём-то спрашивала. В конце рассказа она посмотрела Гермионе в глаза и сказала: — Дорогая моя, судьба не просто так перенесла тебя сюда. И ты очень смелая, раз решила переписать историю. Твоим друзьям, моим мальчикам им очень повезло что ты оказалась здесь. Гермиона… спасибо тебе огромное. А теперь твоя причёска, — Юфимия наколдовала зеркало. Миссис Поттер придала волосам девушки объём и собрала в лёгкую элегантную ракушку на затылке. Несколько выбившихся прядей обрамляли миловидное личико Гермионы. — Миссис Поттер, Вы — чудо! Никому не удавалось сделать мне хорошую причёску, — смеялась девушка. Теперь, когда она раскрыла Юфимии свою тайну, ей стало полегче, хотя бы с одним человеком ей не придётся притворяться. Юфимия помогла Гермионе с платьем и когда всё уже было готово раздался стук в дверь. — Гермиона, ты готова? — из-за двери показалась макушка Джеймса. — Вау… — только и смог сказать он когда увидел девушку и свою мать, — выглядишь просто супер! Дамы, мы вас уже ждём, — Поттер галантно протянул руку матери и все втроём они покинули комнату. В гостиной уже стоял большой праздничный стол, заставленный различными блюдами и угощениями. У камина сидели братья Блэки и обсуждали что-то с мистером Поттером. — Пап, встречай, — улыбнулся Джеймс. Все три взгляда устремились на них. Мистер Поттер подал жене руку и одарив нежным взглядом прошептал: — Дорогая, ты выглядишь великолепно, впрочем, как и всегда. Джеймс тем временем проводил Гермиону до стола и как истинный джентльмен отодвинул для неё стул. Рядом с ней приземлился Сириус, а с другой стороны Регулус. Джеймс сел напротив друзей, вместе с родителями. Мистер Поттер разлил шампанское по бокалам и встал со своего места. — Я бы хотел сказать пару слов… я очень рад что все мы собрались здесь в этот тихий праздничный вечер. В эти тёмные времена очень важно ощущать поддержку родных, важно чтобы рядом было дружеское плечо. Давайте будем беречь друг друга, помогать друг другу и быть той самой поддержкой и опорой. С Рождеством! Ребята наперебой начали поздравлять семью Поттеров и выражать им свою благодарность за тёплый приём. Миссис Поттер приносила с кухни всё новые блюда и казалось будто они и не закончатся никогда. — Тебе очень идёт это платье, — прошептал Сириус девушке. В ответ же, девушка лишь улыбнулась. Она окинула парня взглядом. Сириус тоже выглядел прекрасно: чёрная рубашка, расстегнутая на две пуговицы, идеально сочеталась с белыми брюками, чёлка небрежно спадала на пронзительные серо-голубые глаза. — А вот и десерт, — Юфимия вошла в гостиную, а в руках у неё был всеми любимый пирог с патокой. Мистер Поттер помог жене разрезать пирог. Когда все наелись, Гермиона помогла Джеймсу убрать всё со стола. Юфимия взмахнула палочкой и в комнате заиграла приятная мелодия. Мистер Поттер тут же потянул жену танцевать. Гермиона села на диван рядом с Регулусом. — С Рождеством, Регулус, — улыбнулась девушка. — И тебя с Рождеством, Гермиона. Надеюсь, ты хорошо проводишь праздник, – едва улыбнулся Регулус. – Лично я рад, что провожу рождество здесь, со всеми, кто мне дорог, и я должен поблагодарить тебя за это, — Регулус посмотрел на девушку, а затем его взгляд устремился куда-то чуть выше её плеча, парень улыбнулся и тут же глаза Гермионы кто-то закрыл. — Угадай кто? — раздался голос у неё над ухом. Девушка аккуратно коснулась рук человека, и радостно воскликнула: — Ремус! — подскочив с места девушка крепко обняла смеющегося парня. Ремус в ответ крепко сжал Гермиону в своих объятиях. — Ну как, понравился подарок? — Нам нужно делать больше снимков, — улыбнулась ему в ответ Гермиона. — А как тебе мой подарок? Парень достал из кармана брюк серебряные наручные часы с чёрным кожаным ремешком и перевернув, прочитал выгравированную на них надпись: — «И вдруг поймёшь, что в мире бренном, Где все надежды хороши, Дороже всех прикосновений – Прикосновение Души…» 25.12.1976 год Г.Д.Л. Какое у тебя второе имя, Гермиона? — Джейн… — Гермиона Джейн Льюис… так вот, запомни — я всегда рядом с тобой. Прости меня, пожалуйста за то, что не разговаривал с тобой последнее время, я вёл себя как идиот. И я очень соскучился… Гермиона крепче обняла парня, она была рада, что сейчас Ремус был здесь, ведь именно он с самого начала её поддерживал, и хотелось в такой важный праздник быть рядом с близкими людьми. И, кажется, Гермиона наконец смогла определиться. — Может ли это значить, что я прощён за все мои сказанные слова и плохое отношение по отношению к тебе за последнее время? — Конечно ты прощён Ремус, тем более, ничего такого ты не сделал. — Ты шикарно выглядишь, — заметил парень, — это платье очень идёт тебе, — он смотрел на неё восторженным взглядом и не знал, чтобы ещё сказать. За время что он избегал её, парень успел дико соскучиться по её глазам, голосу, смеху. Хорошо всё обдумав, он решил, что не хочет сдаваться так рано, если он прав и Гермиона не может определиться, то Ремус постарается помочь ей с выбором. Гермиона появилась в его жизни внезапно, и не хотелось бы, чтобы она так же внезапно пропала. Ремус постарается сделать девушку счастливой, даже если придётся посоревноваться с лучшим другом. — Лунатик! Ты когда успел появиться? — в гостиную вошёл Джеймс, за ним Сириус. Друзья по очереди обнялись и поздравили друг друга с праздником. — Ты же должен был приехать завтра вместе с Лили, — Сириус широко улыбнулся другу. — Как родители? — Родители отлично! Я там принес кое-что вкусное, мама передала, — парень махнул рукой в сторону кухни, — решил сделать сюрприз, приехал сегодня. — Мы просто обязаны пойти на прогулку! В Рождественскую ночь Годрикова Впадина особо прекрасна… через полчаса жду всех на этом месте! — Поттер побежал в свою комнату переодеваться, друзья последовали его примеру. Быстро переодевшись в джинсы и тёплый свитер, девушка спустилась в гостиную, в которой ещё никого не было. Гермиона сразу подумала о Роне и Гарри: они постоянно опаздывали будь то урок или же поход в Хогсмид. — Давно ждёшь, Звёздочка? — Сириус подмигнул девушке. — Целую вечность, Блэк, — Гермиона закатила глаза, и театрально вздохнула. — Я здесь, перед тобой, Котёнок. Можешь загадать остальные два желания, — парень весело рассмеялся и увернулся от летящей в него подушки. — Эй! Ау! — вторая подушка попала прямо в цель, сбив наглеца с ног — Не будь таким самоуверенным, Бродяга, — Джеймс помог другу подняться, а Рем подал руку Гермионе. — Перестань называть меня котёнком, Сириус! — Как пожелаешь, маленькая звёздочка, — Сириус показал Гермионе язык и снова увернулся от подушки. — Убьёшь меня, потом же горевать будешь, Льюис! — Да, ты прав, я бы горевала, если бы попала в Азкабан. Ремус улыбаясь смотрел на представление, что устроили ребята, но внутри взрывался. Сириус вёл себя слишком вызывающе, что бесило парня. Больше всего на свете Ремус боялся, что Сириус просто поиграется с девушкой и потом разобьёт ей сердце. Ремус поклялся себе, что если его друг причинит боль Гермионе, то он переломает ему все кости. Парень помог Гермионе одеть куртку и вышел вместе с ней на улицу. Погода стояла прекрасная. Ночь была тёплой, снег падал крупными хлопьями, всё вокруг было украшено гирляндами, в свете которых казалось, что сейчас и не ночь вовсе. Волшебники сновали по небольшим улицам поздравляя друг друга со светлым праздником, с площади доносилась приятная рождественская мелодия, а в небольшой церквушке звенели колокола. Вокруг была поистине волшебная атмосфера. — Я столько раз был здесь на Рождество, но каждый раз дух захватывает от этого зрелища… — Я впервые сталкиваюсь с таким… в мире маглов, кажется, совсем иначе… Дождавшись друзей, ребята дружной компанией двинулись в сторону центральной площади на которой, по словам Джеймса, происходило настоящее волшебство. Его слова оказались чистой правдой. В центре площади стояла огромная ёлка, светящаяся ярче чем само солнце. Разноцветные огни плавали в воздухе, освещая каждый уголок. Кто-то взрывал салюты, кто-то показывал различные фокусы, недалеко от ёлки находился театр на колёсах, в котором разыгрывалась одна из сказок Барда Бидля. В воздухе витала атмосфера волшебства и счастья. Друзья в первую очередь подошли к киоску, в котором приветливый парень раздавал всем жителям горячий чай и имбирные пряники. После чего направились к тому самому театру и посмотрев одну из сказок решили позапускать салюты. — У меня кое-что есть для такого случая, — Гермиона начала рыться в карманах куртки и достала оттуда коробочку, размером со спичечный коробок. — И что это, Льюис? — Сириус скептически смотрел на коробочку. — Подбросьте её и взорвите в воздухе, — девушка улыбнулась, предвкушая шикарное шоу. — Вам понравится, уверяю. Регулус взял коробочку из рук Гермионы и высоко подбросил, а Джеймс наставив на неё палочку, прошептал: — Бомбарда! Коробочка разорвалась самыми различными салютами, но самыми удивительными были изображения оленя, пса, волка и ворона. Огненные животные носились по небу несколько минут, но этого хватило чтобы заморозить всех вокруг. — Гермиона, это потрясающе… — Регулус стоял с раскрытым от удивления ртом, что выглядело крайне неаристократичным, что показывало истинное удивление парня. — Но… почему ворон? — Ну так это ведь твой Патронус, — легко ответила Гермиона. — Так, минуту! А наши Патронусы ты откуда знаешь? — Сириус вплотную подошёл к Гермионе, но тут на его плечо легла чья-то рука. Обернувшись, он увидел Ремуса. — Я всё рассказал ей. Про себя и про вас тоже, — улыбнулся парень. — Давно пора было уже рассказать. Прости Гермиона, что не сказали тебе раньше про анимагию и всё такое. Но это право Лунатика, он сам решает кому можно знать, а кому нельзя. — Всё в порядке, я ведь понимаю, что это большая ответственность, — девушка улыбнулась и продолжила смотреть на уже тлеющие салюты. — Не знал, что ты увлекаешься пиротехникой, — Джеймс явно оценил сюрприз Гермионы и он пришёлся ему по вкусу. — Это изобретение моих друзей, они использовали такие салюты, когда бросили школу. Решили эффектно уйти, так сказать… А я лишь кое-что доработала и изменила, вот и всё, — в голове вспыхнуло воспоминание о том, как Фред и Джордж проучили каргу Амбридж и покинули школу навсегда. — Когда-нибудь ты обязана познакомить нас со своими друзьями! Они же просто гении! — Поверь, это всего лишь малая часть их изобретений. В школе они создавали всякие штуки, с помощью которых можно было пропустить занятия. Они назвали их забастовочными завтраками. Если человек съест какую-либо конфету или батончик из этого набора, то у него может пойти кровь, будет тошнить, может неожиданно упасть в обморок, — парни завороженно слушали Гермиону, а глаза горели желанием сотворить что-то подобное, — После того, как они покинули школу о них мало слышали. Но точно известно одно — они где-то обосновались и открыли свой магазин всевозможных волшебных вредилок. Я уверена, если всё будет хорошо, вы когда-нибудь с ними познакомитесь. — Мерлин, это нереально! Мы должны будем что-то такое изобрести, Сохатый! Джеймс и Ремус утвердительно закивали, Регулус же, усмехнулся и саркастично что-то прошептал. Рассказ Гермионы вдохновил их на новые творения. Ещё немного прогулявшись по площади, изрядно замёрзнув, друзья решили возвращаться домой. — Смотрите, омела! — Джеймс хитро прищурившись посмотрел на Гермиону и Ремуса, над головами которых распустилась омела, и тут же спрятал палочку. Друзья смотрели на смущённую парочку. Сириус постарался сделать непринужденный вид и улыбаясь смотрел на друга и девушку. Но всё же его брат видел, что парень не желает смотреть на этот поцелуй и вообще не хочет чтобы тот состоялся. Гермиона паниковала. Заметно волнующийся Ремус взял лицо Гермионы в ладони, раздались щелчки колдокамеры. Джеймс решил запечатлеть это на камеру. Рем наклонился к Гермионе и прошептал: — Если ты против я не стану… — но девушка в оцепенении молчала. Парень преодолел сантиметры, разделяющие их губы, и робко поцеловал Гермиону. Девушка обняла его за плечи и ответила на поцелуй. Внутри бушевал фейерверк чувств. Вот он — поцелуй с человеком, которому она готова доверить свою жизнь, как и в прошлом времени, так и сейчас. Казалось прошла вечность, Ремус мягко отстранился и улыбнулся ей. Джеймс и Регулус радостно улюлюкали, а Сириус лишь улыбаясь во все 32, похлопал друга по плечу. Лунатик взял Гермиону под руку и все вместе они отправились домой, напевая магловский хит. *** — Эй соня, просыпайся! Гермиона лениво открыла глаза и потянулась. На кресле рядом с её кроватью сидела счастливая Лили. Гермиона с воплем подскочила с кровати и заключила подругу в крепкие объятия. — Я уже час тебя тут охраняю. Сириус всё порывается зайти. И чего это он? — Даже не знаю, Лил, — Гермиона сделала глупое выражение лица, — Не хочу сейчас думать о мальчиках. Как отпраздновала? Сестра нормально себя вела? При упоминании сестры, Лили немного расстроилась. И не мудрено: Петуния снова устроила ей скандал и обозвала ненормальной уродкой, из-за чего праздничное настроение совсем улетучилось. Гермиона, выслушав подругу, очень долго возмущалась и даже предложила проучить нерадивую старшую сестру, на что Лили лишь весело рассмеялась. — Мальчишки плохо влияют на тебя, Герми, — улыбнулась она, — кстати, Джим попросил меня передать тебе кое-что, — Лили передала Гермионе колдографии, — я требую немедленного рассказа! И в подробностях! Иначе я пойду к Ремусу, и он будет краснеть, но всё мне расскажет. Гермиона рассматривала колдографии на которых Рем её поцеловал. В тот момент ей было так страшно, а сейчас, глядя на эти изображения, она поняла, что это один из самых счастливых моментов в её жизни. А как нежно парень обнимал её в тот момент. Будто она была самой хрупкой драгоценной вещью в мире и то, как он смотрел на неё — это было просто потрясающе и так манило. В этот момент девушка поняла, что свой выбор она уже сделала давным-давно. — Можно ли понимать это как то, что вы с Ремусом теперь вместе? — Я не знаю. Вчера мы как-то не поговорили об этом… Лили улыбнулась и потянула Гермиону к шкафу, где они выбрали сегодняшний образ и спустились в столовую, в которой была лишь миссис Поттер. — Доброе утро, Гермиона. Хорошо спала? — Доброе, спасибо, очень хорошо. А где все? — Все уже позавтракали. Сейчас уже час дня, ты заспалась дорогая. Видимо вчера утомилась. Мальчики хотели тебя разбудить, но я не позволила. Кофе? — Да, спасибо, — Гермиона села за стол, Лили уселась рядом с ней. Миссис Поттер подала девушкам свежезаваренный кофе и яичницу с беконом. Подруги неспешно поели, поболтали с Юфимией и отправились в библиотеку. Она находилась на втором этаже, и чтобы попасть туда, нужно было пройти мимо комнат Мародёров. Когда они проходили рядом с одной из комнат, дверь внезапно распахнулась. Гермиона не успела сообразить, как оказалась на полу, сбитая дверью. — Гермиона! Ты в порядке? — Лили склонилась над подругой, проводя по телу волшебной палочкой. — Чёрт! Извини, звёздочка, я не хотел, — Сириус подхватил девушку на руки и занёс в комнату, где сидели Джеймс, Регулус и Ремус. Последний мигом подскочил к Гермионе, как только друг посадил её в кресло. Следом вошла Лили и сообщила что ничего серьёзного нет. Будет всего лишь шишка и то её они смажут специальной мазью. — Я правда не хотел, — Сириус виновато смотрел на Гермиону, ожидая чего угодно, но девушка не стала ругаться или возмущаться. — Всё хорошо, Сириус. Не убил же ты меня в конце концов, — успокоила Гермиона друга. — К тому же, ты не специально. — Точно всё в порядке? Ничего не болит? – Ремус смотрел на неё своим пронизывающим насквозь взглядом, в котором читалась тревога. Гермиона, глядя ему в глаза улыбнулась, утвердительно кивнула и встала. — Мы с Лили шли в библиотеку. Надеюсь вы не будете против если мы всё же туда сходим? — Только в три часа как штык будьте в готовы. Мы едем в кино сегодня! — Джеймс, едва услышал от Лили эту новость, не упускал ни единой возможности напомнить об этом всем вокруг. Девушки покинули комнату, Джеймс при этом пытался не дать Лили уйти, удерживая её в своих объятиях. Но девушка лишь ловко вывернулась из цепкой хватки парня и чмокнув его в щёку убежала вслед за Гермионой. — Так что вы с Гермионой теперь вместе? — Сириус обратился к Ремусу с вопросом, который мучал его с момента их поцелуя. Друг помолчал несколько секунд и пожав плечами ответил: — Мы ещё не разговаривали, — парень явно был смущён. — Но я надеюсь, что да. Внутри у Сириуса всё рухнуло. Девушка, которая так манит его, нравится его лучшему другу, причём уже давно нравится. Да и Гермиона кажется влюблена в Ремуса. Против лучшего друга он идти не мог, потому что любил его всей душой. Он итак уже чуть было не перешёл ему дорогу, когда начал ухаживать за Гермионой. Но теперь понял, что пора остановиться. Его друг заслуживает счастья и Сириус просто не имел права лишать его этого шанса, тем более, если Гермиона уже сделала выбор. Улыбнувшись, он похлопал друга по плечу. — Не парься Лунатик. Ты видел, как она смотрит на тебя? Наш Звёздочка определённо влюблён в тебя. Ремус посмотрел на Сириуса и искренне улыбнулся. Он знал, что для Сириуса Гермиона тоже важна. Но раз он решил отступить, то это показывает лишь то, что Сириус прекрасный друг. — Видели, что пишут в Пророке? Ребята мгновенно перевели взгляд на Регулуса, который тихонько сидел на кровати и читал очередной выпуск Ежедневного Пророка. Парень отдал газету Джеймсу. — Пожиратели Смерти совершили нападение на маглов… Две семьи найдены мёртвыми в своих домах, над которыми была оставлена Чёрная метка… В комнате повисла тишина. Каждый задумался о чём-то своём. — Я точно пойду обучаться на мракоборца после Хогвартса, – после очень долгого молчания заговорил Джеймс. — Я знаю, мы надеялись, что всё это закончится намного быстрее, но видимо всё же нет. И даже если всё будет нормально, в мире ещё много тёмных волшебников, которые пойдут на всё, чтобы получить своё. — Я говорил об этом и раньше, Сохатый, скажу и сейчас: я с тобой, – Сириус встал. – Не хочу, чтобы невинные люди погибали. — Я бы тоже хотел стать мракоборцем, – почесав затылок, несмело сказал Ремус. – Если меня примут, то я с радостью этим бы занялся. — Знаю, что вы ждёте от меня тех же слов, – тяжело выдохнув, сказал Регулус. – Но, наверное, от меня был бы больший толк в колдомедицине. Я безусловно хорошо разбираюсь в Защите от Тёмных Искусств, но этого недостаточно, и я это понимаю. Мне не хватает умения работать в команде, что важно для мракоборцев, и подобные мелочи, – быстро сказал младший Блэк и посмотрел на брата. – Надеюсь ты не злишься. — Реджи, я… Как я могу злиться? Я рад, что ты нашёл свою будущую профессию, колдомедицина это также очень важно, я верю, что ты будешь прекрасным профессионалом, – Сириус подошёл к Регулусу и положил руку на плечо брату. – Я безумно тобой горжусь, и гордился бы, даже если бы ты выбрал стать профессором прорицаний. Самый сложный выбор ты уже сделал, мне и этого достаточно. — Ну уж нет, я бы лучше пошёл к Тёмному Лорду, чем стал бы учить детей какому-то бреду, – хмыкнул Регулус, и все парни рассмеялись. После такой тишины, их смех звучал намного громче, чем было на самом деле. — Нужно будет поговорить с Лили. Её дом, её родных необходимо защитить самыми мощными защитными чарами. Я не допущу чтобы кто-то из её родных пострадал от рук этого ненормального… — Неожиданно став серьёзным сказал Поттер. К трём часам парни вместе с девушками встретились в гостиной. Мистер Поттер через камин отправил их в Дырявый котёл, а оттуда они направились прямиком в маггловскую часть Лондона. Но перед этим парни заскочили в Гринготтс и разменяли деньги волшебников на маггловские, с гордостью вручив их потом Гермионе и Лили. Они ведь больше разбирались в фунтах. Кинотеатр был полон людей всех возрастов. Джеймс, Сириус и Регулус то и дело удивлённо что-то спрашивали, что-то рассматривали. Ремус частенько бывал в мире маглов и поэтому особо не удивлялся. — Что хотите посмотреть? Фильм или мультфильм? Джеймс, взглянув на афишу, предложил посмотреть «Доктор Живаго», который только-только вышел в прокат в Лондоне. Друзья поддержали его в выборе и вскоре сидели в большом зале, ожидая начала фильма. Во время просмотра фильма Ремус то и дело шикал на задающих вопросы друзей. А после сеанса на него, Гермиону и Лили посыпался шквал вопросов: «Как они это делают?»; «Неживые?! Но они ведь там живые!»; «В этом 100% замешана магия!» и ещё множество глупых и смешных вопросов. — Знаете, я думаю нам стоит перекусить. Впереди нас ждёт каток! — Гермиона прервала словесный поток друзей и повела их в небольшую кофейню, расположенную недалеко от дома, в котором она жила с родителями. Когда-то она с мамой и папой часто посещала это место. — Неплохое местечко, — Сириусу кофейня пришлось по вкусу. Тёплые коричневые тона придавали помещению атмосферу тепла и уюта. Ребята расположились за столиком у окна. Джеймс и Сириус тут же принялись обсуждать идею собственного фильма. И их совсем не смутил только факт, что в Хогвартсе маггловская техника не работает. Они загорелись мыслью усовершенствовать обычное маггловское оборудование и снять собственный фильм о своей жизни и приключениях. Гермиона и Лили понимали, что с такими силами и потенциалом у парней получится воплотить мечту в реальность и так же активно принимали участие в обсуждении. — Самое главное — всё должно быть естественным. Это и будет той самой изюминкой нашего кина! — Бродяга, не «кина», а фильма, — поправил друга Ремус. Сириус, не до конца понимающий всех аспектов мира маглов, лишь показал другу язык и ему очень повезло что под рукой у Ремуса ничего не нашлось, иначе бы в Бродягу однозначно что-то прилетело. Когда ребята наконец-то закончили обсуждения, Гермиона, будучи экскурсоводом, повела друзей на каток, который располагался в нескольких кварталах от них. Попутно она вместе с Лили пыталась объяснить парням что такое коньки и как ими пользоваться. Ремус, родители которого часто водили его на каток, так же пытался помочь девушкам. В головах отпрысков чистокровных семей никак не укладывалось что на ботинках с какими-то железками можно кататься. Они не находили это занятие интересным, но едва увидели каток и людей, катающихся на нём, загорелись желанием научиться. Но это оказалось крайне сложной задачей для ребят, которые впервые в жизни встали на лёд. Парни то и дело падали, не могли сделать и пару шагов. — Да это же нереально! — вопил Сириус после пятого падения. — Признайтесь, вы заколдовали свою обувь и поэтому не падаете? Ремус весело рассмеялся. Его забавляла вся эта ситуация. Всемогущие Мародёры бессильны на льду. Кому скажи — не поверят. — Бродяга, когда бы мы успели заколдовать коньки всех людей? Это просто тебе не везёт! Блэк притворно ахнул и подскочил к Ремусу, но не удержав равновесия снова упал. Лунатик рассмеялся ещё сильнее и на этот раз к нему присоединились остальные ребята. Джеймс уже немного держал равновесие и мог ездить, правда не очень быстро. А всё благодаря его любимой Лили, которая терпеливо обучала молодого человека. Гермиона тем временем учила кататься Регулуса, который тоже показывал успехи. Регулус подал руку брату и помог подняться. — Пойдём, научу тебя, — предложил он, на что Сириус энергично закивал. — Сейчас мы вам покажем кто чемпион! — Сириус состроил смешную рожицу и поковылял за братом. Джеймс с Лили растерялись в толпе катающихся и Гермиона впервые с момента поцелуя осталась наедине с Ремусом, смущённо поглядывающего в её сторону. Парень осторожно протянул руку и девушка крепко её сжала в ответ. Парочка поехала по краю катка, наслаждаясь музыкой и компанией друг друга. Пару минут висела неловкая пауза, но в конце концов Ремус не выдержал. — Наверное нам стоит поговорить… — он отъехал чуть вперёд и остановился прямо напротив Гермионы. Снова так близко, как вчера под омелой. — Да, думаю ты прав, — выдохнула Гермиона. Больше всего на свете она боялась, что сейчас Ремус скажет, что вчерашний поцелуй ничего не значит и был ошибкой, что он опасен и ей будет лучше с кем-то другим. По правде говоря, Ремус думал об этом и в самом начале хотел сказать Гермионе именно это, но потом понял, что не сможет видеть её с кем-то другим, что она стала для него всем. — Я надеюсь ты правильно поймёшь меня и не осудишь… — Только не говори, что это была ошибка! — Гермиона резко перебила парня, а тот в шоке уставился на неё. — Ремус, не смей говорить, что ты жалеешь о том, что вчера произошло. — Нет! Напротив, я рад что это случилось, Гермиона! И я хотел бы… ты мне очень нравишься, и я хотел бы чтобы таких моментов между нами было куда больше! Я бы хотел проводить с тобой всё своё время, оберегать тебя и заботиться, но только если этого хочешь ты… — парень высказал всё на одном дыхании и теперь с волнением ожидал ответа. Гермиона почувствовала внутри приятное облегчение. — Конечно, Ремус. Я тоже хочу проводить время с тобой Парень подхватил Гермиону и закружил. Однако он совсем позабыл что на нём коньки, и они со смехом повалились на лёд. Ремус крепко обнял девушку, свою девушку, а затем поцеловал. Он почти всю ночь не спал, вспоминая их поцелуй под омелой. И вот он опять касается её мягких и таких желанных губ
253 Нравится 98 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (9)