A fateful course...

R
В процессе
253
rmmv.s соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 316 страниц, 115 891 слово, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
253 Нравится 98 Отзывы 112 В сборник

Глава 20

Настройки
— Доброе утро, Джеймс, — Поттер проснулся едва услышал голос любимой девушки. Спросонья он не понял где находится, но постепенно начал вспоминать, что ночевал сегодня дома у Лили. — Доброе утро, — парень вскочил с кровати и, прижав к себе девушку, поцеловал. – Чего такая весёлая с утра? — Представляешь, мы с Петуньей проговорили почти всю ночь! Я уже и не помню, когда это было в прошлый раз, — Лили действительно выглядела очень счастливой. — Это здорово! Я рад, милая, — парень на ходу одевался. — Подожди минутку, я переоденусь и можем отправляться. — Сначала завтрак, — Лили чмокнула парня в щёку и вышла из комнаты, оставив Поттера одного. Завтрак прошёл в спокойной обстановке. Петунья мило общалась с Лили и Джеймсом, что не могло не радовать родителей девочек, ведь они очень долго пытались добиться хоть какого-то изменения в старшей дочери, но всё было напрасно, а Джеймс за каких-то пару часов смог изменить абсолютно всё. *** В то время, как Джеймса не было в собственном доме его друзья во всю веселились. Рем, Рег и Сириус постоянно что-то придумывали и мучили Гермиону, особенно часто последний. Та, чтобы хоть как-то сбежать от своих парней, проводила время с Юфимией на кухне. Но и это не помогало девушке! Сириус просто похищал её, неловко извиняясь перед миссис Поттер, перебрасывал через плечо подругу и тащил наверх. Регулус и Сириус конечно замечали, что Ремус был не очень доволен тем, что Сириус уделял Гермионе так много внимания, но ведь он уже не мог запретить ему это делать. — Рем, как там у вас с Эмили? — как-то спросил Регулус, вспомнив что Лунатик так ничего и не рассказал о том, как продвигаются дела с его истинной половинкой. — Всё в порядке… Мы недавно были в Хогсмиде, болтали, хорошо провели время. Я чувствую себя с ней очень комфортно, будто она действительно та, кого мне уготовила судьба, — улыбнулся парень. —Рад за вас! А… — Сириус медлил. — Что у вас с Гермионой? — Дружба, — коротко ответил Ремус, пожав плечами. — Но если хоть кто-то её обидит, — он весьма недвусмысленно посмотрел на Сириуса, — я уничтожу этого человека, кем бы он ни был. — С такими защитниками как мы, никто даже косо в её сторону не посмотрит, — отшутился Сириус. — Мы дома! — парни услышали голос Джеймса с первого этажа и ринулись к нему. Там уже стояла Гермиона, обнимающая Лили. Джеймс и Лили обнялись со всеми и пошли переодеваться в комнаты. Вернувшись, они обнаружили в гостиной черную собаку и смеющихся друзей рядом. Собака подбежала к Лили и лизнула её в лицо. Джеймс глубоко возмутился и бросил в пса большую подушку. — Бродяга! Я тебя сейчас рогами заколю! — А знаешь, Джим, я всегда хотела завести кошку, ну или собаку. Прости Бродяга, но в этот раз я не про тебя. Сириус уже превратился обратно в человека. —Ну ничего, я всё равно буду жить с вами. Смотря на рыжие волосы Лили Гермиона вспоминала семейство Уизли, а смотря на Джеймса — Гарри. Шутки Сириуса заставили Гермиону погрузиться в воспоминания. — Фре-е-е-ед, ты же знаешь, даже если вы с Анджелиной переедите, я буду жить с вами. — Было бы неплохо, тогда ты не опаздывал бы на работу. Но боюсь, уже через день такого житья, Анджи выгонит нас обоих. Да и рано думать об этом. А пока мы можем снять квартиру над магазинчиком… — Она тебя не выгонит, — всё же продолжал Джордж, — Я — прототип тебя, а тебя она лю-ю-юбит, что странно конечно, ведь я куда веселее и круче. В комнате сверху что-то взорвалось и на кухню ворвалась Джинни. —ВЫ! Как ЭТО убрать? —волосы Джинни стали зелёными. — Я собиралась погулять с Гарри! —Джин, ты посмотри на меня. Эти двое сделали то же самое со мной с утра, — у Гермионы и волосы, и брови были фиолетовыми, она, посмеиваясь пила чай, что принесла миссис Уизли. —Ну-ну, Герми. Зато твои волосы стали более послушными, — засмеялся Фред. — А тебе, сестрёнка, мы запрещаем гулять с избранным, а то задурманит тебе голову. —Ну и противные вы! —Джинни пошла обратно наверх, даже не улыбнувшись. За долгое время они с Гарри наконец смогли выбить время погулять вдвоём, и Джинни готовилась к этому очень основательно. —Да ладно, к обеду спадёт, —крикнул ей вслед Джордж. —А вообще, Рону повезло куда меньше, —Фред говорил это Гермионе.—Мы ему подсунули белую долгосрочную краску, дня три точно будет ходить с платиновой шевелюрой, словно из рода Малфоев, — в гостиной снова раздался взрыв хохота. Это было летом, перед 6 курсом. Тогда, несмотря на то что впереди их ожидала пугающая неизвестность, они старались развлекаться и дарить друг другу положительные эмоции. Гермиона вернулась в реальность, когда Лили коснулась её. Ребята немного обеспокоенно смотрели на неё. — Не беспокойтесь, всё в порядке, — заверила их девушка, улыбнувшись. — Я отойду в ванную, а то от меня теперь псиной пахнет, — она рассмеялась, увидев, как Сириус скрещивает руки, и устремилась наверх. Последнее время Гермиона реже вспоминала свою прошлую жизнь, воспользовавшись советом миссис Поттер, но иногда всё же проваливалась в воспоминания и тогда ей становилось чертовски одиноко и грустно. В ванной девушка дала волю слезам. Она осела на пол и обвила себя руками. Тихие всхлипы перерастали в рыдания и ей пришлось закрыть рот рукой, чтобы никто не услышал её плача. Она взмахнула палочкой и наложила на комнату заглушающее, только тогда девушка дала волю эмоциям. Она истошно закричала от безысходности понимая, что её друзья даже не знают её, да и вернуться она никак не могла и не сможет больше… Она плакала и вспоминала Перси, Билла, близнецов, Молли, Артура, Полумну, Невилла, Джинни, Гарри и Рона, да даже Лаванду и Парватти. Гермиона сейчас была бы согласна на всё, лишь бы увидеть своих друзей. Единственное, что её успокаивало, что здесь, на первом этаже, её ждут те, кто помогает ей держаться на плаву. Сириус и Ремус, которые в прошлом часто были рядом с ней, Роном и Гарри, а потом, Сириус был отправлен в Азкабан, а ещё позже погиб, Ремус который потерял всех друзей в один вечер. И Лили с Джеймсом, которые являются одними из лучших людей, которых знает Гермиона. Даже Гарри не смог узнать своих родителей так, как знала их она. Регулус и Северус, которые открылись для девушки с неожиданной стороны. Сейчас здесь они все были молоды, всё можно исправить. Подарить Гарри и Невиллу родителей и счастливое детство, а магической Англии мир без Волан-де-Морта. Гермиона оплакивала своё прошлое, надеясь на лучшее будущее. В последнее время она плакала часто, это началось со смерти родителей, именно тогда Гермиона поняла, что будущее зависело от неё, и она не могла себе позволить отпустить руки. Постепенно Гермиона всё же начала успокаиваться. Она включила прохладную воду и подалась в объятия струй. В комнате она застала миссис Поттер. Женщина принесла ей сухую одежду и чистое постельное бельё. Она одна догадывалась о том, что происходило с Гермионой, поэтому, едва увидев её опухшие глаза, крепко обняла девочку. Гермиона очень хочет домой, и она не знает, как жить с этим. Этот мир не её. Она даже не могла поделиться своими переживаниями с друзьями. *** —Джеймс, нужен твой совет. Мне Эми… ну она… —Что? —Эми… Она мне очень нравится, с ней так хорошо. Я не знаю, стоит ли мне предложить ей встречаться, вдруг она откажет… —А в чём проблема? Отказ - это не конец, сам помнишь Лили мне несколько лет отказывала, а в итоге вот, — Поттер поудобнее устроился в кресле. — Будь собой, Луни, с Гермионой же получилось, получится и с Эми. — Не так много времени прошло с нашего расставания с Гермионой. Не подумают ли все что Эмили разлучница? Я бы не хотел, чтобы о ней ходили такие слухи… — Рем, прости, но многие уже так считают. Но вам всё равно суждено быть вместе, в чём дело? Плюнь ты на мнение остальных, если вы счастливы вместе, то будьте вместе! — Да, пожалуй, ты прав, спасибо, Сохатый, — Рем и вправду хотел проводить с Эмили больше времени, но на каникулах пока не мог, поэтому общался с ней с помощью писем. Они переписывались ежедневно и по несколько раз в день. В дверь ввалились два брата. У них в руках была коробка, на которой было написано «Фейерверки». — Помните, как Гермиона сделала нам в подарок салют с нашими патронусами? — Сириус подождал пока друзья вспомнят, — Мы с Регом купили обычные фейерверки, может попробуем сделать что-то с ними? — он кивнул на коробку. —Бродяга, хорошая идея! — воскликнул Джеймс и вскочил со своего места — Давайте начнём прямо сейчас! Весь день до ужина парни сидели в комнате Джеймса и разрабатывали салюты. К вечеру они закончили и выглядели весьма довольными результатом. Осталось лишь опробовать своё творение на деле. Лили и Гермиона сидели в гостиной, пили горячий шоколад, приготовленный заботливой миссис Поттер, и разговаривали о том, как Лили провела время дома. Гермионе было странно слышать, что Джеймс смог повлиять на Петунью. Она столько раз слышала о ней от Гарри и Лили, и все эти разговоры всегда были в негативном ключе. Видимо, её пребывание в этом мире повлиял не только на близкое ей окружение. Ей было смешно, когда Лили сказала, что хочет попросить Северуса позаниматься со своей сестрой. Если бы об этом попросил кто-либо другой, Северус бы послал этого человека как можно дальше, но Лили он не сможет отказать. С громким шумом в гостиную спустились Мародёры. — Получилось? — спросила у Джеймса Лили, хотя по их лицам было видно — это был определенный успех. — Конечно получилось! Но мы запустим их в особенный день, — улыбнулся Сириус. – Слишком много времени уходит на создание одной такой вещи. — Так, это может быть опасно? —Гермиона насторожилась. – Вы же впервые такое делали? — А какая разница, Звёздочка? Зато весело. Может сходим прогуляемся? — Я всё же думаю, что разница есть, – Гермиона скептически улыбнулась, приподняв бровь. — Пойдёмте уже погуляем, а об этих разговорах я даже не хочу слышать, – Сириус закрыл обеими руками уши, и начал напевать маггловскую песню. — И правда, – Лили толкнула подругу, – пошли прогуляемся. — Только сначала ужин! – выкрикнул Сириус, всё ещё закрывая уши. —Не бойся, Бродяга. С голоду в этом доме не умрёшь, — хмыкнул Джеймс, — А завтра кстати в Косой Переулок приезжают Гарпии, неплохо было бы сходить к ним на встречу. — Великолепная идея! — Сириус сразу же оживился. — В чём был смысл закрывать уши, если ты всё слышал? – Регулус нахмурился. — Кто пойдёт завтра к Гарпиям? – проигнорировав брата спросил Сириус. – Что? Совсем никто? — Я иду точно. — Сохатый, ты идёшь в априори. Ну ладно, но потом, даже не просите посмотреть автограф, всё равно не дам. Поужинав, ребята пошли гулять сначала по Годриковой Впадине, а потом отправились в немагический Лондон. Они снова решили пойти в кино, на этот раз в прокате были только фильмы ужасов. — А ко мне весь фильм Регулус жался, —смеялся Сириус, когда они покинули кинотеатр. — Так сильно испугался, брат? — Во имя Мерлина, Сириус, это ты закрывал глаза чуть ли не на каждом страшном моменте, — не отставая парировал Регулус. – Ты, по-моему, даже пару раз взвизгнул по девичьи. — Не по девичьи, – Сириус скрестил руки, – а как настоящий мужчина. — Нужно будет этим летом чаще бывать в кинотеатрах, – подытожил Ремус. — И как насчёт того, чтобы показать девочкам настоящий рок-концерт? *** Юфимия разбудила Джеймса и Сириуса рано утром. Парни отправились в Косой переулок пораньше, надеясь оказаться в числе первых прибывших, но к их удивлению там было уже очень много народу. Каждый желал получить автограф и сфотографироваться с кумирами. В этот день переулок патрулировали мракоборцы, на случай если вдруг кто-то начнёт буянить. Именно это и спасло многих от внезапного нападения Пожирателей Смерти. Всё произошло слишком быстро, никто даже не успел среагировать. В толпе раздались крики, ярко-зеленый луч скользнул мимо Джеймса и угодил в незнакомого ему парня, тот повалился на землю без движения. Толпа заволновалась, люди в панике бросились бежать. Краем глаза Поттер заметил знакомую шевелюру отца и побежал туда, в самый эпицентр, одновременно выискивая Сириуса. Однако тот сам нашел его и вот они уже сражаются плечо к плечу. Отца Джеймс уже не видел, но отвлекаться не мог, ведь это могло стоить ему жизни. Двое маленьких мальчиков плакали, стоя посреди сражения и Поттер, без раздумий бросился на их защиту, отбивая заклятия и расставляя щиты. Он схватил малышей за руку и увёл в безопасное место. На мгновение он потерял бдительность и заклинание одного из пожирателей угодило ему прямо в грудь. Багровое пятно тут же разрослось на его рубашке, он хотел было произнести контрзаклятие, но повалился на землю, теряя сознание. Последнее что он помнил, знакомый голос, твердивший ему держаться и взмах волшебной палочки над собой. Северус, остановив кровотечение Джеймса, начал выискивать в толпе кого-нибудь из его друзей. Не дай Мерлин тут находится Лили и Гермиона. Однако их он не заметил, зато его взгляд наткнулся на Сириуса, яростно сражавшегося с Пожирателями. Тот растерянно озирался по сторонам, выискивая Поттера. Снейп вскочил с места и ринулся прямо к Блэку, не забыв натянуть на лицо маску. Он подбежал к нему со спины и резко повалил на землю. От неожиданности парень не успел среагировать, но тут же начал яростно сопротивляться. — Поттер без сознания лежит у магазина Олливандера, подбери и его и проваливайте! — яростно прошептал он на ухо Блэку и поспешил покинуть ошеломлённого парня. Сириус вскочил с земли и сразу же бросился к лавке Олливандера. Джеймс лежал там, как и сказал Пожиратель. — Джеймс! — Сириус потряс его за плечи, но он не приходил в себя. Тогда Сириус прошептал диагностическое заклинание и провел палочкой по другу, проверяя его на наличие серьёзных повреждений. Заклинание показало лишь лёгкие ушибы и кровотечение в области груди, которое кто-то уже устранил. Сириус облегчённо вздохнул, видимо кто-то из Пожирателей был на их стороне, раз его предупредили о местонахождении Джеймса и он был уверен, что именно тот человек спас жизнь его лучшему другу. — Сириус! — Мистер Поттер! — Флимонт склонился над сыном и подхватил его на руки. Нападение стихло также быстро, как и началось, сейчас здесь работали мракоборцы и колдомедики. — Он в порядке, сэр… Кто-то из них на нашей стороне, он спас Джима и помог мне его найти, — Сириус всё ещё был слегка напуган, но он испытал огромное облегчение от того что всё закончилось. — Нас сейчас же доставят в Мунго. Как ты себя чувствуешь, Сириус? — Я в порядке. В гостиную Поттеров неожиданно ворвался серебристый лев и голосом мистера Поттера принёс весьма дурные вести. «Мы находимся в Святом Мунго. На Косой переулок было совершено нападение Пожирателей. С Джеймсом и Сириусом всё в порядке.» Лили, Гермиона, Ремус и Регулус мгновенно отправились в больницу через каминную сеть. Лили выглядела безумно напуганной. — Лилс, ты же слышала, мистер Поттер сказал, что с ними всё в порядке, — Регулус попытался утешить девушку и приобнял её за плечи. — Осталось лишь понять куда нам идти. В ответ Лили кивнула на вывеску с указателями. «1 этаж. Травмы от рукотворных предметов — Взрыв котла, обратное срабатывание волшебной палочки, поломка метлы и прочее. 2 этаж. Ранения от живых существ — Укусы, ожоги, застрявшие шипы и прочее. 3 этаж. Волшебные вирусы — Инфекционные заболевания: драконья оспа, болезнь исчезновения, грибковая золотуха и прочее. 4 этаж. Отравления растениями и зельями — Сыпи, рвота, неудержимый смех и прочее. 5 этаж. Недуги от заклятий — Наговор, несовместимый с жизнью, порча, неправильно наложенные чары, потеря рассудка и прочее. 6 этаж. Буфет для посетителей и больничная лавка.» Ребята поднялись на 5 этаж и увидели Сириуса, который нетерпеливо мерил коридор шагами. Увидев друзей, он бросился к ним и обнял каждого по очереди. — Ты в порядке? — Гермиона обнимала Блэка дольше обычного. Он молча зарылся в её волосы и просто кивнул. — Как Джеймс? — Лили не терпелось увидеть молодого человека. — Он в порядке, Лили, — ответил Сириус и Лили облегчённо выдохнула. — Кто-то из Пожирателей Смерти спас его, — уже шёпотом добавил он. Друзья внимательно слушали каждое его слово, а Гермиона сразу догадалась кем был тот самый спаситель. — Ты в этом уверен, Сириус? Может в толпе ты просто перепутал? — Нет, я знаю, что я видел. Пожиратель Смерти помог мне и Джеймсу. — Главное, что всё позади, — из палаты Джеймса вышли мистер и миссис Поттер. — Он пришёл в себя, можете зайти, — пропустил Флимонт ребят, — но ненадолго, ему всё ещё нужен отдых. Джеймс был бледен, но на его щеках уже проступил здоровый румянец. Целитель сообщил что он потерял много крови, поэтому на восстановление уйдет некоторое время, но уже сегодня его могли забрать домой. — Я всё ещё живее всех живых, — улыбнулся он, когда друзья по очереди вошли в его палату. Лили поцеловала парня и присела рядом. — У тебя остались следы, — заметила девушка. — Говорят, это какое-то неизвестное заклинание. Хорошо, что ещё на месте его нейтрализовали… *** Последние несколько дней до начала учебы пронеслись слишком быстро. Ребята успевали только летать на мётлах, гулять и смеяться. Всё реже стали появляться дома сами хозяева. «Отца стали чаще посылать на задания, а маму пригласили работать в Святой Мунго, последнее время там не хватает людей» — объяснял Джеймс. Вся ответственность за приём пищи легла на домового эльфа семьи Поттеров — Галли. К великому облегчению Гермионы, Галли в этом доме платили раз в месяц и давали выходные.. Джеймс объяснил это тем, что его мать считала несправедливым отношение к домовым эльфам и выдвинула отцу такое требование. Тогда Гермиона очень долго посмеивалась и вспоминала себя на 4 курсе, а так же Г.А.В.Н.Э, которое создала в пользу защиты прав домовых эльфов. Когда она рассказала об этом друзьям, ребята ещё долго смеялись, но потом признались, что будь они тогда знакомы с Гермионой, то обязательно вступили бы в её организацию и даже стали бы носить те глупые значки. — Они никому не были нужны, – рассмеялась Гермиона, повторяя фразу. — Регулусу бы они понравились, – хитро улыбнулся Сириус. — Это правда, я бы носил их. *** Утром перед отправкой на станцию в доме царил переполох. Все в суматохе докладывали вещи. Миссис Поттер, которая взяла выходной чтобы проводить детей в школу. На станции она тепло попрощалась с каждым и дождалась, пока ребята исчезнут в поезде. — Как ты, Джеймс? — в купе вошла Марлин, — Мой брат видел тебя в Мунго, когда приходил навестить своего коллегу… —Всё уже в порядке, спасибо. —Вы не против, если с нами поедет Мэри? —Марлс, конечно мы не против. В купе вошла Мэри Макдональд. У неё была тёмная, гладкая кожа, а глаза цвета кофе. Она, как и Марлин, была одета в короткую клетчатую юбку и свитер Гриффиндора. —Мародёры, вам не кажется, что мы давно не давали о себе знать? —Ты чертовски прав, Сохатый! — Сириус сразу же оживился. Идея устроить шалость ему очень понравилась. — Предлагаю устроить что-нибудь фееричное, чтобы даже Годрик смог бы посмеяться. — Как же я могла забыть! — воскиликнула Лили. — Через неделю начинается обучение трансгрессии. Вы читали теорию? Там всё описано достаточно доступно, просто не нужно забывать «о трёх Н». —Милая, мы даже ещё не успели приехать, а ты уже начала думать об учёбе, — Поттер поцеловал девушку в макушку. Гермиона встала со своего места и направилась к выходу из купе. —Ты куда? — Сириус схватил её за руку и усадил рядом с собой, приобняв за плечи. — Хочешь сбежать от разговоров Лили об учёбе? Не сможешь, я уже пытался. — Мне нужно отойти ненадолго, пусти, — Гермиона ловко вывернулась из объятий парня и покинула купе. — Вам не кажется, что она что-то скрывает? И, вообще обычно я не замечаю такого, но она выглядит взволнованной и… грустной что ли? — Сев, стой, надо поговорить, — Гермиона увидела Северуса в коридоре и завела его в пустое купе. — Если нас увидят, тебе не поздоровится Льюис, — Северус оскалился, но открыв первое свободное купе, толкнул девушку внутрь. – Не делай так больше, Гермиона. — Что произошло там, на Косой Аллее? – сразу перешла к делу Гермиона. – Ты чуть не выдал себя, Сириус всё время задаёт вопросы. — Несколько лет назад я придумал одно заклинание, оно тёмное. Сектумсемпра. Быть может, я рассказал об этом заклятии Мальсибару. — Мальсибару?! — Гермиона не знала, что он учится в одно время с Мародёрами. — Да, мы учили с ним новые заклинания. Поттеру повезло, что я находился неподалёку. — Это я уже поняла, спасибо тебе… Что с крестражем? — Не лезь в это дело, – Северус нахмурился, – есть проблемы, но я их решу сам. Гермиона кивнула в ответ и покинула купе, оставив Снейпа, и отправилась на поиски своих друзей. — А где Лили и Ремус? — спросила она, когда зашла в купе, где сидели остальные. —Ушли в вагон великих старост и вершителей наших судеб… — фыркнул Сириус, — Гермиона, что думаешь по поводу праздничной вечеринки? — В честь чего? — А что? Факультету бунтарей нельзя устроить тусовку без причины? — возмутилась Марлин. Гермиона заметила, что её характер во многом был схож с нравом Сириуса. Когда-то в своём времени она слышала, что Сириус и некая Марлин Маккиннон были хорошими друзьями, видимо всё-таки она и была той самой девушкой. — Я думаю лучше подождать пока мы выиграем кубок школы, а мы это сделаем непременно, да, Джим? — Эй, Звёздочка, он вообще-то не один в команде играет! — Но ведь он капитан, — улыбнулась Гермиона и закрыла глаза. Она чувствовала себя немного уставшей и быстро провалилась в сон. Сириус, заметив это, сел рядом с ней так, чтобы её голова лежала на его плече. Поттер довольно хмыкнул, но Блэк лишь показал ему язык и продолжил наблюдать за спящей девушкой. *** Мародёры сидели в библиотеке и обсуждали очередную шалость. —Тогда сделаем это ночью? —Да, только нужно это сделать после первой шалости не менее как через месяц, иначе отработки помешают тренировкам по Квиддичу, а скоро сезон закончится, — рассуждал Джеймс. —Завтра полнолуние, —как бы между прочим заметил Сириус. — Снейп приготовил зелье для Эми? —Нет… но у меня есть небольшой запас, я поделюсь с ней, а потом поговорю с Северусом. Мадам Помфри начала замечать, что у меня практически не остаётся ран после трансформаций. Не знаю, стоит ли ей рассказать о зелье… — Спроси у Гермионы, это всё же была её идея. — Тоже верно, — согласился Рем и вспомнил, что ему сегодня с утра сказала Мадам Помфри. — Великий Годрик! Я совсем забыл, что пару полнолуний нам с Эми придётся провести раздельно. Дамблдор так распорядился, не знаю почему… — Ну значит жди нас, дружище, — Сириус довольно хлопнул в ладони. После появления Эмили, парни не всегда могли пробираться к другу. До этого они имели дело лишь с одним оборотнем, а теперь их двое. Хотя пару раз они всё же наведывались в визжащую хижину, но спустя несколько часов Эмилию начинало выводить присутствие других животных рядом с ней. — Хочу поскорее отправиться с вами, надеюсь уже скоро наконец смогу получить свою анимагическую форму, – фыркнул Регулус, ему не нравилось, что обучение анимагии занимала слишком много времени. — Брось, Рег, братишка. Мы этому учились три года, а ты почти за год всё освоил. У Сохатого первое время после неудачного превращения на голове красовались рога. Он категорически отказывался признаваться, что с ним, — смеялся Блэк старший – поэтому повязал на голову шарф. *** Эта ночь в Визжащей хижине стала очередным экспериментом для Мародёров. Так как Рем принимал зелье и сохранял рассудок, они решили проверить, как он будет реагировать на человека. Было решено что Сириус останется в человеческом обличии, а Джим будет в облике оленя, так как он был крупным и в случае чего, мог оградить друга. К великому счастью друзей Рем спокойно отреагировал на Сириуса, теперь он будто был простым анимагом. Несколько раз за ночь они слышали отчаянный вой Эми. Ремус, услышав его, пытался вырваться на свободу, лишь бы быть рядом с любимой, но Джеймс и Сириус не позволяли ему этого и оборотню не оставалось ничего другого, кроме как ожидать рассвета, чтобы потом узнать, сработало ли зелье на Эми. — Надо же! Ты цел и невредим! Как тебе удаётся это? — спрашивала мадам Помфри, когда пришла за Ремом на рассвете. Друзья покинули его немного раньше. В ответ он лишь пожал плечами и покинул хижину. *** Наконец наступили выходные, и студенты небольшими группами потянулись в Хогсмид. Джеймс уже с утра увёл Лили на свидание, Ремус и Эмилия договорились провести время вместе, Алиса с Фрэнком тоже решили провести этот день вдвоём, а Марлин, Мэри и Гермиона просто решили прогуляться. Получилось так, что на Сириуса и Регулуса легла ответственность за покупку вредилок для их очередного розыгрыша. Правда Регулус сначала решил пройтись со своей девушкой, поэтому несколько часов Сириус один бродил по закоулкам волшебной деревушки думая о том, как было бы здорово гулять здесь вместе с Гермионой, вызывать на её лице счастливую улыбку, в которую он так сильно влюбился. — Братишка, что-то ты запоздал… — Сириус стоял у входа в Зонко, когда к нему подбежал запыхавшийся Регулус. — Прости, я забылся… — младший брат слегка покраснел и Сириус закатил глаза.  — Эй, я всё вижу, не закатывай глаза, ты более невыносим рядом с Гермионой. —Ладно, пойдём, — Блэк старший, улыбнувшись, потянулся к двери чтобы открыть магазин, но за их спинами раздался громкий взрыв. *** У входа в Хогвартс стояла Лили и профессор Макгонагалл. Время посещения Хогсмида уже окончилось, поэтому они контролировали чтобы все вернулись обратно до начала комендантского часа. — Профессор? — Лили окликнула МакГонагал, едва увидела серебристого козла. — На Хогсмид совершено нападение! Срочно нужна помощь! — патронус растворился. — Мисс Эванс, оставайтесь на месте и по списку проверяйте вернувшихся в замок! — отдавала распоряжения профессор. — Все младшие курсы уже в школе, профессор, — Лили заволновалась, в Хогсмиде были её друзья! Когда Минерва удалилась, девушка наколдовала патронус и отправила его за Джеймсом. Поттер появился спустя 15 минут. Он выглядел безумно встревоженным. — Милая, возвращайся в башню и не смей высовываться! Мы с Ремусом отправимся на помощь. Там Сириус и Рег! Они до сих пор не вернулись, а зная кто их семейка… — Идём? — позади оказался Рем, он крепко сжимал свою волшебную палочку и выглядел решительно. Оба были настроены найти друзей и вытащить из опасности. Однако стоило им выйти за дверь, как раздался гневный окрик профессора Макгонагалл. — Поттер! Люпин! — она взмахнула волшебной палочкой, и парни словно оцепенели. — Вы и шагу не сделаете за пределы замка пока всё не уляжется, вам ясно, молодые люди? — Но профессор! — возмутился Джеймс. — Там Сириус и Регулус! Мы не можем их бросить! — парень начинал злиться. — Мракоборцы уже там, выводят студентов и отправляют их в школу. Остыньте, Поттер! Иначе мне придется просить вашего отца присматривать за вами! Ремус, Джеймс, будет лишь хуже, если и вы окажитесь там, – смягчилась женщина. А теперь, проводите мисс Эванс в гостиную и ждите новостей. В гостиной Джеймс рвал и метал. Он мерил гостиную шагами и разбрасывал всё что попадалось под руки. Лили взяла его за руку и усадила рядом с собой. — Почему в этом Ежедневном Пророке не пишут ничего о нападениях? Лишь в этом месяце мы лично видели два! Сколько они ещё скрывают! Нам не говорят о том, что Волан-де-Морт набирает силу! Остальные студенты сидели по своим комнатам, боясь высунуться лишний раз. Гермиона беспокойно теребила мантию, сидя в кресле. — С ними всё будет в порядке, Гермиона, это же Блэки, — чуть улыбнулся Ремус и приобнял девушку. Она заметил на его руке часы с чёрным кожаным ремешком. Это были те самые часы, которые она подарила ему на Рождество. Ремус проследил за взглядом Гермионы и потёр руку с часами. — Ты ещё носишь их, — слабо улыбнулась она. — Конечно… Герми, несмотря на то, что у нас не сложилось в отношениях, знай, я всегда! Всегда буду любить, защищать и оберегать тебя. Ты самый лучший человек, которого я когда-либо встречал. Такая открытая… и знаешь меня лучше, быть может, чем я сам. Мы не сможем быть вместе как пара, но ты по-прежнему мне очень дорога, мне дорого всё то, что мы пережили… — Так всё! Я не намерен ждать и направляюсь к профессору Макгонагалл! — Поттер вскочил и направился к выходу. Остальные молча поддержали его идею и вышли вслед за ним. Компания ворвалась в кабинет не дожидаясь приглашения. — Что здесь происходит?! Мистер Поттер, разве я не ясно выразилась? — Простите, мы не можем больше ждать, нам нужно знать, что с нашими друзьями! — Мистер Поттер, вы лишь будете мешать. То, что вы несколько раз смогли выйти из битв невредимыми, не означает, что искусные дуэлянты! Мракоборцы смогут справиться и без вас. — Мы и не претендуем на звание хороших волшебников, но ведь лишняя помощь не помешает? Профессор, вы всегда любили нас, давайте, вы закроете глаза, а мы сбежим, и вы будто ничего не знали об этом? Профессор не успела ответить, так как камин в её кабинете затрещал и спустя секунду оттуда, в буквальном смысле, вывалился Регулус Блэк. Он выглядел не очень хорошо: одежда местами порвана, из редких ран текла кровь. Парень осел на пол без сил. Все тут же бросились к нему, а в дверном проёме появилась мадам Помфри и профессор Дамблдор. Парень не отвечал на вопросы, он будто находился где-то в другом месте и постоянно шептал: «Сириус, помогите Сириусу…» А спустя ещё минуту из камина вышел мистер Поттер, держа на руках окровавленного старшего брата. Мужчина и сам выглядел потрёпанным и уставшим. Он бережно опустил тело Сириуса на пол и сел рядом. Регулус подался вперёд и схватил брата за руку. Друзья в оцепенении смотрели на эту картину: Сириус Блэк был бледен, словно труп… Никто даже и думать не позволял себе о том, что этот парень мог умереть… Нет! Это ведь Сириус Блэк! Он силён духом и он справится с любыми испытаниями! *** Прошло несколько часов с тех пор как братья были помещены в больничное крыло. Ремус, Джеймс, Лили и Гермиона всё это время не отходили от них ни на секунду. И наконец-то, когда мадам Помфри отошла от своих пациентов ребята, буквально засыпали её вопросами. — Молодые люди, соблюдайте тишину, — прошептала целитель. — Ваши друзья в безопасности и их здоровью ничего не угрожает. Завтра Регулус будет выписан, но у Сириуса было что-то сложнее, поэтому я буду наблюдать за ним больше. —Что это было? —Круциатус, мистер Поттер… — она не стала скрывать ничего, ведь знала, что Мародёры любой ценой докопаются до истины. — Это всё из-за меня, — Регулус помедлил прежде чем продолжить, — мы решили зайти в магазин, но услышали какой-то шум, крики и взрывы, сразу же пошли в ту сторону… Это были пожиратели и там была наша сумасшедшая семейка. Беллатриса, мать, отец и кто-то ещё, я правда не помню… Они кричали, что мы предатели, что их хозяин разочаровался в них из-за нас… а потом напали… Сначала это были обычные проклятия. Мы защищались как могли, но сами понимаете, Блэки — тёмные и очень сильные маги… Всё было терпимо, пока отец не направил на меня свою палочку и прокричал «Круцио». Сириус среагировал быстрее, он заслонил меня… это было долго. Белла пыталась напасть и на меня, но они сказали ей, что самое худшее для меня это мучения брата…. Они все! Все! Одновременно пытали Сириуса, он пытался держаться, пока наша семья смеялась… А я слабак, я ничего не мог сделать. Это было очень долго… Нас спас мистер Поттер, он и другие авроры смогли защитить нас, а потом он переправил нас в замок, — Регулус закрыл руками лицо, Гермиона подошла к нему и крепко обняла, — я просто стоял, я не смог защитить его… — Дружище, ты бы ничего не смог сделать против нескольких взрослых магов…  Сириус справится, ты же слышал, он уже в порядке… Мадам Помфри не давала проводить много времени возле койки Сириуса. Она позволила остаться только Регулусу, а остальных отправила в комнаты. В Хогвартс прибыли родители Джеймса, как новые опекуны братьев Блэк. Миссис Поттер хотела забрать двух братьев на время из школы, но целительница была против. Она настояла на том, чтобы ещё несколько дней понаблюдать за состоянием мальчиков. *** Через пару дней после нападения Мародёры и Лили с Гермионой как обычно пришли навестить Сириуса. Регулус мирно спал на соседней койке, видимо очень утомился, он не отходил от брата дольше чем на тридцать минут. Ребята расселись вокруг койки друга. Старший Блэк до сих пор не просыпался, поэтому, когда он начал шевелиться, они все заволновались. Спустя пару секунд Сириус открыл глаза и увидел напуганные лица друзей. — Мерлин тебя подбери, — прохрипел он, — кто умер? — Мы думали — ты, — Джеймс облегчённо выдохнул. Он наклонился и крепко обнял Блэка. — Ну и напугал ты нас, Бродяга! — Где Регулус? — нахмурился парень. Гермиона кивнула на соседнюю койку, где мирно посапывал его младший брат. — Он все эти дни почти не отходил от тебя, — прошептала она. — И мы… — Ещё бы вы от меня отходили! Скучала Звёздочка? — Дурак ты, Блэк, — Гермиона улыбнулась, а в глазах были невыплаканные слёзы.
253 Нравится 98 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (7)