ID работы: 9012670

A fateful course...

Гет
R
В процессе
241
rmmv.s соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 293 страницы, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 94 Отзывы 103 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
      — Хочу спросить тебя об одной вещи перед всеми нашими друзьями: ты выйдешь за меня?       Секунду стояла тишина, но тут же раздались удивлённые и счастливые возгласы парней и девушек, сидящих за столом. Присутствовавшие в кафе люди стоя аплодировали, а Фрэнк, с надеждой в глазах, терпеливо ждал ответа любимой девушки.       — ДА! Конечно же да! — наконец-то Алиса пришла в себя и вскочив с места, крепко обняла своего молодого человека. Парень, дрожащими от счастья руками, аккуратно надел Алисе на пальчик минималистичное золотое колечко. Джеймс и Сириус, торжествуя, выпустили из волшебных палочек снопы разноцветных искр, а Гермиона и Лили наколдовали гирлянды из разных цветов, которые тут же обвили обнимающуюся парочку.       — Да, старина Долгопупс умеет удивить! — Джеймс всё ещё не мог поверить в то, что Фрэнк сделал предложение своей девушке раньше, чем сам Джеймс.       — Он, в отличии от тебя, времени зря не теряет, — хмыкнул Регулус. — Хотя, если бы у тебя были такие помощницы как у него, то и ты давно бы окольцевал нашу прекрасную Лили.       — Помощницы? — Джим покосился в сторону Гермионы и своей девушки. — Так вы знали! И не сказали нам ничего! Лили, милая, это предательство, — наигранно обиделся Поттер и надул губы, совсем как ребёнок. Девушки лишь рассмеялись с его недовольного вида.       — Вы бы всё разболтали, или шутили бы над Фрэнком, а так получился самый настоящий сюрприз, — Гермиона кинула в Джеймса подушку, чтобы то перестал дуться, но парень ловко увернулся и подушка попала в лицо Сириусу, только вошедшему в гостиную. Парень хмуро осмотрел присутствующих и подняв подушку с пола, кинул её на диван.       — Бродяга, что с тобой?       — Ничего, просто устал. — всё это время он смотрел не на Рема, который задал ему вопрос, а на Гермиону, старательно отводившую взгляд в сторону.       — Я, пожалуй, вернусь домой, хорошо? — Гермиона направилась к выходу. — День был замечательный, но я тоже неважно себя чувствую.       Её неожиданно перехватила крепкая рука Сириуса. Парень резко потянул её на себя и усадил обратно рядом с Лили.       — У мистера и миссис Поттер сегодня романтический ужин, Льюис. Оставайся вместе с нами. — он сделал особый упор на её фамилии.       — Тогда я пойду спать.       — Брось, Гермиона, мы же хотели поиграть в «Правду или Действие», забыла? — Лили смотрела на подругу глазами оленёнка Бэмби и Гермиона сдалась.       Ребята принесли с кухни закуски, соки и устроились поудобнее. Первым выбирал Ремус, он, подстраховавшись, для начала выбрал правду.       — За что тебе было стыдно послдений раз? — выпалил Регулус, обогнав своего брата. Лунатик слегка задумался, отпил немного сока.       — За всю эту историю с Гермионой.       Сердце девушки пропустило удар. Она не очень хотела вспоминать сейчас то, что было между ними с Люпином, однако игра есть игра, никто не знает какой оборот она может принять. Льюис почувствовала как кто-то коснуся её руки, опустив взгляд, она заметила что Сириус, как бы невзначай накрыл её руку своей ладонью.       — Отлично! Я выбираю правду, — Регулус захотел побыстрее разбавить обстановку, ругая себя за то что не подумал о Гермионе.       — Расскажи о самом неловком моменте в твоей жизни, — последовал вопрос от старшего Блэка.       — Так не честно, ты меня всю жизнь знаешь!       — Вообще-то, начиная с 1 курса я о тебе толком ничего и не знаю, так что валяй братишка.       — Ну-у-у… — Регулус замялся и кажется даже слегка покраснел, вспоминая что-то. — В общем дело было после того, как Сириус сбежал из дома, — начал парень. Он старался не смотреть ни на кого, чтобы сосредоточиться, иногда он издавал сдавленные смешки. — Маман через неделю после этого устроила приём, уже не помню в честь чего. Там было настолько скучно, что я даже и не заметил как один за другим влил в себя несколько стаканов огневиски. Не помню как оно попало мне в руки, даже не спрашивайте! — Сириус уже во всю улыбался, представив как пьяный Регулус скорее всего сорвал важный приём. — Короче, я стал таким развязанным, со всеми общался о чём-то, помню что на меня смотрели как на придурка. Мать была тогда в ярости! Она при всех погнала меня в свою комнату, а я начал отпираться, кричать что ещё не попрощался с Дженнифер.       — Кто такая Дженнифер? — сквозь смех спросил Джеймс.       — Семикурсница со Слизерина, я был в неё влюблён, — ребята взорвались громким смехом. — И да-а-а-льше, я вырвался из рук матери и побежал к Дженнифер, она смотрела на меня такими влюблёнными глазами, я не удержался и поцеловал её. Это был мой первый поцелуй, а вокруг все начали охать и ахать о том, что юный Блэк тронулся. Я был таким счастливым, оторвался от неё и тут она говорит: «Кикимер тоже очень любит хозяина Регулуса», — договорить парень не успел, так как все уже катались по полу от смеха.       — Ну надо же, — смахивая слёзы говорила Гермиона. — Сочувствую тебе, Реги.       — Мерлин! Почему это никто не заснял? Почему я не убежал чуть позже? — выл Сириус, хватаясь за живот.       — Мать меня тогда целую неделю из комнаты не выпускала, — усмехнулся Регулус.       Сириус проснулся из-за того что что-то щекотало ему лицо. Он неспеша открыл глаза и пошевелился. Это что-то ещё и не давало ему двигаться. Парень приподнял голову и понял что причиной его беспокойного сна стала Гермиона, устроившаяся на нём, словно на подушке. Она по хозяйски закинула на него ногу, а голову положила на грудь. Волосы девушки беспорядочно разметались на лице Блэка и от того ему было щектоно. Парень аккуратно высвободился из цепких объятий и осмотрелся. Вчера, засидевшись до поздна, они всей компанией так и уснули прямо в гостиной: кто на полу, кто на диване или кресле. Блэк ещё раз взглянул на мирно спящую Гермиону. Он никогда не видел её такой умиротворённой, обычно девушка была сосредоточенна и собрана, постоянно о чём-то думала, очень часто грустила. Только сейчас, когда она раскрыла ему свою тайну, он понял причину её настроения. Она постоянно думала о том, как спасти близких, как изменить этот мир. Сириус с того момента отстранился от Гермионы, от Регулуса, а про Снейпа он даже и думать не желал. Она рассказала обо всём им обоим, но не пожелала раскрыться остальным друзьям. Первое время Сириус злился и считал что это очень эгоистично с её стороны — скрывать то, с чем все они могли бы помочь Гермионе. А потом он понял что это было бы очень рискованно, ведь за то, что она рассказала всё Снейпу и Регулусу, устранила Питера, судьба жестоко с ней поквиталась. Теперь девушка никогда не сможет вернуться в своё время, ведь её там попросту не существует. Да и расскажи она им всё сразу, смогли бы они поверить ей? Столько разных вопросов, а ответов чертовски мало! Парень хотел бы расспросить её обо всём, утешить, помочь, но пока что ещё сам не мог смириться с тем что узнал. И не было ещё такой возможности чтобы побыть с ней наедине и всё обсудить, рядом постоянно кто-то находился. Да, Сириус перестал злиться. Он просто не имел права злиться на человека, который стольким пожертвовал ради него и его друзей, а ещё — он слишком сильно любил Гермиону чтобы продолжать вести себя как идиот.

***

      — Значит, вы с Бродягой так и не помирились? — Джеймс, словно маленький любопытный мальчик расспрашивал Гермиону. Он устроился на кровати рядом с Лили и постоянно вмешивался в их разговор, за что уже неоднократно получил подушкой по голове.       — Лили, ты меня прости, но боюсь ты овдовеешь ещё до свадьбы, — Джеймс услышал в её голосе скрытую угрозу и поспешил побыстрее убраться с места. Лили лишь рассмеялась на такое заявление. — Нет, мы так и не помирились, — ответила Гермиона, опережая вопросы подруги. — Ему нужно время… и мне тоже, наверное.       — Гермиона, поверь мне, прошло уже достаточно времени. Скоро мы вернёмся в Хогвартс, нам нужно сейчас держаться вместе. Я не знаю что у вас там произошло с Сириусом, но пора бы уже расставить все точки над «i». Мы же не слепые: вы так смотрите друг на друга!       — Не переживай, Лилс, — заверила Гермиона подругу. — мы обязательно помиримся с ним.       — То есть, это правда?       — Что? О чём ты?       — Ты всё-таки влюблена в Сириуса?! И как давно? Почему ты не рассказала мне, своей лучшей подруге? — Лили грозно возвышалась над Льюис, та даже невольно захотела ретироваться, как Поттер. — Я не была уверена, — попыталась оправдаться Льюис, примирительно выставив руки вперёд. — Одно я скажу точно: моё признание его не особо впечатлило. — Ты призналась Блэку в своих чувствах? — Лили словно шарахнули Конфундусом. Она аккуратно села на край своей кровати. — И что он сказал? — Как видишь, мы тогда с ним поссорились и вот… до сих пор между нами каменная стена. Но это ненадолго, я точно знаю. — Нет, Бродяга конечно мой лучший друг, но в этой ситуации я собственноручно помогу вам сбрить с него всю шерсть, когда он будет в обличии пса! Это же надо так: девушка ему в любви признаётся, а он! — ДЖЕЙМС КАРЛУС ПОТТЕР! Немедленно прекрати подслушивать! — Лили направила волшебную палочку в дверной проём, откуда только что высунулась голова её возлюбленного. Парень тут же оказался вне комнаты, а дверь, громко хлопнув, закрылась перед самым его носом. — Ой, ну и не надо, — насупился Поттер, — а я, между прочим, хорошую идею вам подкинул. — Что, снова в пролёте? — смеясь спросил его отец. — Девчонки… — Джеймс досадно махнул рукой в сторону их комнаты и отправился будить Лунатика, что показалось ему даже более интересным, чем подслушивать разговоры девочек.       — И всё же, Сириус, теперь, когда ты знаешь о Гермионе всё, почему бы тебе не поговорить с ней?       — Потому что, Рег, когда я хочу поговорить с ней, вы все увлечённо стоите где-то за углом и шушукаетесь о том, что вот-вот они сейчас, цитирую: «поцелуются, обнимутся и будут вместе навсегда».       Регулус прыснул. Да было такое дело: друзья не раз оставляли Гермиону и Сириуса наедине, чтобы они наконец-то решили все свои разногласия, но увы, этого не происходило по их же вине.       — Как? Вот скажи мне, как она со всем этим справляется?       — Оу, — Регулус удивился, — это ты лучше спроси у неё самой, хорошо брат? — Драккл с тобой, всё равно скоро всё решится, — отмахнулся старший Блэк от брата, прекрасно понимая что Регулус прав: все эти вопросы он должен задавать Гермионе.

***

Гермиона порхала вокруг стеллажей, выбирая нужные для седьмого курса учебники. Сегодня было 30 августа и уже через пару дней она с друзьями вернётся в Хогвартс на последний год обучения. Этот год ложен много изменить в их жизнях. Когда в последний раз Гермиона виделась с Северусом, он сообщил ей о том, что Дамблдору осталось найти ещё два крестража и тогда они уничтожат Волан де Морта навсегда. Тогда Гарри будет расти в мире, где нет войны и рядом с ним будут его родители. Лили и Эми отправились в аптеку, докупить недостающие ингредиенты для зелий, а парни как обычно рассматривали новые мётлы для квиддича, разве что Регулус покупал себе новые мантии — за последний год он стал намного выше. Гермиона аккуратно сложила книги в сумку и теперь бродила по маленьким улочкам Косого переулка, вспоминая своё детство. Ремень сумки слегка натёр плечо из-за тяжести книг и Гермиона уже хотела наложить на них заклинание, как вдруг позади услышала фразу, которую когда-то кажется уже слышала: — И как ты их только тащишь, а? — девушка обернулась. — Давай помогу! — Сириус забрал у неё сумку и повесил себе на плечо. — Куда идём дальше? — Мне не тяжело… — Мне так не показалось… — несколько секунд они просто молчали, прожигая друг друга взглядами. — Совсем как год назад, когда мы… — Впервые встретились, — Гермиона не дала Сириусу договорить, закончив предложение вместо него. — Ну, вообще-то если быть точными, год назад я впервые встретил тебя, ведь ты тогда уже знала кто я такой. — Я… — Не извиняйся, Гермиона, — жестом остановил её парень. — Единственный кто должен просить прощения — это я. Я не должен был злиться и заставлять тебя рассказать то, о чём ты говорить не хотела. Я должен был тогда пойти за тобой, не дать тебе уйти, я должен был тебя поддержать, а вместо этого обвинил во лжи и оставил одну, прости меня. Я — самый настоящий идиот. Я даже представить себе не могу что тебе пришлось пережить и всё это ради нас — людей которых ты, можно сказать, даже и не знаешь вовсе. — Вы все были очень дороги мне в моём мире… да, я не знала Джеймса, Лили и ещё многих, но я знала Гарри, который остался совсем один, я знала тех людей, которые пострадали от рук Волан де Морта и я знала его самого… поверь, то что происходит сейчас, не идёт ни в какое сравнение с тем, что происходило в моём времени… Мы каждый год сталкивались с опасностями и смертями близких, подвергались угрозе пожирателей, у меня не было спокойной жизни с тех пор, как Гарри и Рон спасли меня от горного тролля на первом курсе… — Тролль? — удивился Сириус. — В Хогвартсе? Ты однозначно обязана показать мне всё, что помнишь. — парень старался шутить. — О-о-о, да, — протянула Гермиона, погружаясь в воспоминания, — один из преподавателей впустил этого тролля в Хогвартс, чтобы отвлечь внимание и похитить философский камень для Волан де Морта. — она помолчала несколько секунд. — Гарри тогда помешал ему… мы вместе прошли мимо Пушка, дьявольских силков, комнаты с дикими летающими ключами, огромными настоящими волшебными шахматами… — Вы что, играли в шахматы? — Мы встали вместо фигур… Рон тогда пострадал, пожертвовав собой, потом была комната с зельями и загадкой… я тогда изрядно перенервничала разгадывая загадку профессора Снейпа. — Профессора Снейпа? Он — профессор? — Да и мы вообще-то подозревали его, но ошиблись, он всегда спасал наши задницы. — А дальше? Что было дальше? — Я вернулась тогда за Роном и передала его в лазарет, профессор Макгонагалл связалась с Дамблдором. Всё что было дальше, мы узнали только со слов Гарри. Но с того самого момента у нас не было ни одного спокойного года в Хогвартсе. — А кто такой Пушок. — Оу… — Гермиона прыснула. — Это огромный кровожадный пёс. — Я тоже огромный и кровожадный, — ухмыльнулся Блэк. — Да, но ведь у тебя одна голова, а не три. — Чёртов Хагрид! — Блэк расхохотался. — А потом ещё говорят, что Хогвартс — самое безопасное место для юных волшебников. — Он ещё умудрился достать драконье яйцо и пару недель держал у себя маленького дракончика. Они так и шли по улице смеясь и переговариваясь — подробности своего прошлого Гермиона уже не рассказывала, опасаясь, что эта информация может быть подслушана ненужными людьми. Но конечно же она пообещала Сириусу рассказать всё самое интересное чуть позже. — А когда… — Сегодня. Я хочу рассказать им всё сегодня и поставить точку в этой истории. Теперь этот мир — мой мир, другого быть уже не может. Только сейчас я смогла понять, что расскажи я об этом чуть раньше, моё бремя стало бы гораздо легче. Рано или поздно они всё равно заподозрят что-то неладное. — Как планируешь это сделать? — Я что-нибудь… — Гермиона не успела закончить, так как в нескольких метрах от них раздался взрыв. — Ложись! — крикнул Сириус и схватив её за руку, нырнул один из прилавков, прикрыв девушку собой. Толпа пришла в движение, люди в панике разбегались в поиске укрытия. Послышались громкие хлопки — кто-то трансгрессировал в Косой переулок. Гермиона крепко сжимала палочку, готовясь к худшему. В воздухе пролетали вспышки заклинаний, где-то звучали новые взрывы, огонь охватил десятки прилавков. — Нужно найти остальных и выбираться отсюда, — Сириус высматривал безопасные пути отступления. — Distringendos Operam! — парень назвал неизвестное Гермионе заклинание, рассекая воздух волшебной палочкой. — Теперь мы можем спокойно выйти из укрытия, но у нас есть не больше двадцати минут, пока чары не рассеются. — Что за чары? — спросила Гермиона, выбравшись из-за прилавка вслед за Сириусом. Внезапно перед ними возник Пожиратель Смерти — Гермиона дёрнулась за волшебной палочкой, но Сириус схватил её за руку прежде чем она успела произнести заклинание. Пожиратель осмотрелся по сторонам и с хлопком исчез. — Это чары отвлечения внимания, — Сириус потянул девушку за собой вдоль улочек, всячески избегая столкновений и защищаясь от летящих заклинаний. — Я ещё не до конца освоил их, поэтому времени у нас меньше, чем должно быть. Пока что они видят что угодно, но не нас. — Гениально! Протего! — Гермиона выставила щит и леттящий в их сторону красный луч рассыпался, столкнувшись с преградой. — Там Джеймс! — девушка вскрикнула и указала в сторону толпы людей. Действительно, Поттер и ещё несколько мракоборцев бок о бок сражались с группой Пожирателей, пытаясь вытеснить их из проулка. Как оказалось, не зря. Они спрятали женщин, детей и стариков в одном из магазинчиков и теперь всеми силами защищали здание. — Нужно найти способ вытщить людей отсюда, — Сириус судорожно мыслил. — Это спортивный магазин, Гермиона! — Поверь, спорт мало меня волнует на данный момент, — фыркнула девушка, уворачиваясь от очередного луча и мгновенно оглушила одного из пожирателей, который так и не сумл понять, кто и откуда на него напал. — Мерлин, нет! — застонал Блэк. — Этажём выше находится квартира, там есть действующий камин и твоя задача переправить людей, а я присоединюсь к Сохатому. Возразить девушка не успела, так как Сириус уже кинулся на помощь другу и она незаметно проникла в здание, как раз вовремя, ведь чары, которые наложил Сириус, уже рассеялись. Едва она вошла в магазин, как тут же угодила в крепкие объятия. — Гермиона! Как я рада что с тобой всё в порядке! Где Сириус? Как ты узнала что мы здесь? — Стоп! — Гермиона тоже была очень рада видеть подругу, но та была в шоке и, кажется не понимала, что действовать нужно быстро. — Послушайте все! В квартире, этажём выше есть камин, поэтому сейчас мы должны как можно скорее покинуть это место! — девушка обратилась ко всем присутствующим, их было около тридцати человек, в основном подростки с матерями. — Чтобы не было неразберихи и паники, все отправляйтесь в Хогсмид, паб «Три метлы»! Волшебники внимательно её слушали, а затем напрвились наверх, вслед за Гермионой. Девушка, не без помощи Лили и Марлин, разделила присутствующих на группы и по очереди отправлала всех через камин в Хогсмид. Она знала, что нвовсть о нападении разнесётся молниеносно и тогда в Косой переулок прибудет ещё подкрепление, которое было очень нужным. — Не волнуйся милая, всё будет хорошо, — Лили успокаивала маленькую светловолосую девочку. — Там о тебе позаботсятся, а твоих родителей обязательно найдут и сразу же тебя им передадут, — рыжеволосая подтолкнула девочку к камину, взяла горсть пороха и громко назвала адрес, закинув летучий порох в камин. Зелёное пламя поглотило девочку и она исчезла, теперь все были в безопасности. Гермиона бросилась вниз, намереваясь помочь друзьям в битве. Ей было не впервой встречаться со слугами Тёмного Лорда и она была готова. — Миона, стой! Там безумно опасно! — Лили, я не могу быть здесь! — Тогда я пойду с тобой. — Нет! — Гермиона не хотела подвергать подругу опасности, Джеймс никогда ей этого не простит. Но Эванс уже вырвалась на улицу, выставив перед собой магический щит. Гермиона же вслед подруге прошептала то самое заклинание, которое наложил на неё Сириус. Она боялась что ничего не выйдет, но в следующий момент, Лили будто бы стала невидима для неё. — Круцио! — раздался оглушительный вопль, по телу Гермиону пробежались мурашки. Один из Пожирателей пытал подростка, котрому на вид было не больше тринадцати лет. Кончики пальцев буквально заискрились магией и она почувствовала невероятный прилив сил. Девушка ринулась к Пожирателю. — Секо! — режущее попало точно в цель и пожиратель, выронив палочку, прижал раненую руку к груди. Мальчишка, котрого он пытал, бессильно отполз за разрушенный прилавок. — Confrigo! Гермиона выставила щит прежде чем проклятие настигло её. Двое пожирателей напали на неё со спины и между ними завязалась битва. Девушка понимала, что силы совершенно неравны и стоит ей хоть на секунду отвлечься, её убьют. — Гермиона, мать твою! — из-за спины раздался гневный крик и тут же рядом оказались Ремус, Сириус и Джеймс. — Какого хрена ты здесь делаешь?! Взгляд Сириуса метал молнии, он был зол. Парни окружили подругу, защищая от натиска врагов. Магия так и рвалась из девушки, она чувствовала покалывание в кончиках пальцев, словно через неё проходили электрические разряды. — Стихии! — Что? Но в этот момент Гермиона позволила магии захлестнуть её. Ведь она была стихийным магом, она читала об этом. Когда она им стала Гермиона не знала, но догадывалась, что именно её перемещение во времени сделало её такой. Девушка сосредоточилась на океане — яростном и бушующем и сделала резкий выпад. Вода из фонтанов, находящихся на центральной площади, охватила пожирателей и отбросила их к стене. Кажется, они потеряли сознание от удара с твёрдой поверхностью. — Надо уходить! Дамблдор и мракоборцы здесь! Девушка кажется не слышала друзей. Она словно погрузилась в транс, то и дело выводя из строя пожирателей, применяя стихийную магию. — Гермиона! Гермиона, надо уходить! Сириус схватил её за руку и притянл к себе. — ОН здесь, Миона, нам велено немедленно покинуть Косой переулок! Она очнулась. Оглядевшись по сторонам, девушка поняла, что смогла обезвредить всех пожирателей в этом проулке. Однако отчего-то парни выглядели встревженно и кажется, были… напуганны? — Волан де Морт здесь, Гермиона! Бежим! — Сириус потянул её за собой и они понеслись в неизвестном направлении, на ходу защищаясь от попадавшихся Пожирателей Смерти. Но что Тёмный Лорд забыл в Косом переулке? Какую цель он преследует? Здесь сейчас полно мракоборцев и здесь Дамблдор! Зачем он явился сюда? — Я пришёл за тобой… — словно в ответ на её мысли, на улицах зазвучал шипящий голос. — Стихийный маг… отдайте мне её и никто не пострадает… — Чёрта с два! — рыкнул Блэк. Он крепче сжал палочку, в любой момент готовый встретиться с чудищем. — Господа, я думаю, вам стоит увести мисс Льюис как можно дальше отсюда. Сейчас это самое опасное для неё место. — внезапно рядом с ними появился директор Хогвартса. — Ты как всегда прав, Альбус… Кровь застыла в жилах Гермионы, когда из-за угла появилась высокая фигура в чёрной мантии. Сириус крепче прижал Гермиону к себе, друзья напряглись, но Дамблдор был спокоен как никогда, словно перед ним не стоял темнейший волшебник их времени. — Глупо было приходить сюда, Том, — Гермиона испытала сильнейшее дежавю, ведь эти же слова говорил Дамблдор в министерстве на пятом курсе, когда убили Сириуса. — Вижу, я очень изменился за двадцать лет, не так ли, мисс Грейнджер? — голос Волан де Морта был пропитан ядом, а девушка застыла. Он знает. Возможно он прямо сейчас проник в её голову и теперь может узнать обо всём и о… Гермиона сосредоточилась, она почувствовала в своём разуме чьё-то присутствие. Дамблдор. Дамблдор закрывал её разум, ведя диалог с Томом. А он действительно в будущем намного безобразнее. Сейчас он выглядел совершенно обычно, за исключением красных, как кровь глаз. — Тебе не удастся скрыть от меня всё, старик! — выплюнул злобно Реддл и взмахнул палочкой. Гермиону и парней отбросило в сторону, а между двумя величайшими волшебниками завязалась битва. — Джеймс! — кто-то схватил на руки. — Мерлин, как я рад что с вами всё в порядке! Слушай внимательно… — Гермиона ощутила на себе пристальный взгляд, но не было сил открыть глаза. Кажется, она ударилась головой.

***

— Она проснулась! — это были первые слова, которые услышала Гермиона, прежде чем угодила в крепкие объятия подруги. Длинные рыжие волосы заполонили её лицо и неприятно щекотали нос, из-за чего она пару раз чихнула, попутно высвобождаясь из объятий. — В чём дело? Где мы? — Гермиона окинула взглядом незнакомую комнату. Просторная, выполненная в светлых кремовых тонах, она вселяла чувство уюта и спокойствия. Светлые стены, исписанные изящными узорами, высокий потолок, огромная мягкая кровать с балдахином, платяной шкаф, на полках которого покоились древние фолианты, мягкие кресла и письменный стол — ничего из этого Гермиона раньше не видела у друзей дома. Она опустила ноги на пол и тут же замерла. На секунду ей показалось будто она ступает по пушистому облаку, настолько мягким был ковёр в комнате. А вид из панорамного окна просто завораживал: раскидистый сад, кусты, усыпанные прекрасными цветами, деревья, каких Гермионе ещё не приходилось видеть, фонтан, окружённый мраморными беседками. — Мы в особняке Блэков, — прервала Лили, — Сириус перенёс тебя когда ты потеряла сознание. — Очень странно… я раньше не видела этой комнаты. — И не удивительно, — пожала плечами Лили, — дом огромен! Его даже домом сложно назвать — замок! — А где остальные? — В гостиной отдыхают. Мистер и миссис Поттер тоже здесь, они беспокоятся о тебе. Завтра они будут провожать нас на вокзал. — А что произошло в Косом переулке? После того как я отключилась…- Гермиона очень боялась, что пострадал кто-то из близких людей. — По большей части потери понесли Пожиратели, а тех, кому удалось выжить, отправили в Азкабан до начала судебных разбирательств. Погибли несколько магглорождённых, мракоборцы…. Министр посещает семьи погибших. Ну а остальные отделались травмами и шоком. — Лили замолкла. Но Гермиона видела, что ей есть ещё что сказать. — Лили, я вижу, что ты хочешь что-то спросить, — улыбнулась она подруге. — ОН ушёл, — Лили вздохнула, собираясь с мыслями. — ОН ушёл сразу после того, как Сириус забрал тебя. Дамблдор не дал ему прорваться к тебе. Но зачем ЕМУ нужна ты? Я думала, что это из-за твоих уникальных способностей, но ОН ведь говорил о чём-то ещё и Дамблдор, судя по всему, знает об этом. Мы хотим знать что происходит, почему ЕМУ нужна ты и что такого ты скрываешь, что могло бы понадобиться ему. — Лили правда не хотела сейчас нагружать подругу, но вопросов было очень и очень много, а ответа ни на один из них не было. Что-то подсказывало Лили, что ответы ей не очень понравятся. — Лили, — мягко улыбнулась Гермиона. Сейчас Гермиона предстала перед Лили как взрослая, пережившая множество трудностей девушка, в её глазах она видела тяжесть и грусть, непонятные ей самой. — Я чуть позже всё расскажу. Всем вам. «Ох и не понравится тебе вся эта ситуация…» — досадно подумала Гермиона, но уже ничего не поделаешь, всё зашло слишком далеко.

***

      В гостиной Блэк-мэнора стояла тишина, изредка нарушаемая тихими переговорами. Миссис Поттер отпаивала ребят успокоительной настойкой и укрепляющим бальзамом. Немного ранее, они вместе с Лили залечили ушибы, полученные в результате битвы. Постепенно все приходили в себя.       — Ну как она? — Сириус вскочил с места, едва Лили вернулась от Гермионы.       — Слегка истощена магически, но зелья уже делают своё дело, — поспешила успокоить всех Лили. Она не меньше остальных волновалась за подругу, которая вместо того, чтобы отправиться в безопасное место, бросилась в самое пекло. Хотя, если подумать, Лили бы поступила точно так же, она не стала бы отсиживаться, пока кто-то сражается. — Сириус, она попросила тебя спустить сюда Омут памяти. Регулус вздрогнул. Сегодня? Она решила сделать это сегодня и именно сейчас? Когда все они наиболее уязвимы, истощены морально и магически! Эта девушка не знает пощады. А с другой стороны он наконец-то сможет увидеть абсолютно всё, ведь Гермиона показывала ему только одно воспоминание с Сириусом, которого было вполне достаточно для того, чтобы он, Регулус, ступил на верную дорогу. Сириус поднялся с кресла и направился в кабинет дяди Альфарда.       — Кто-нибудь понимает что здесь происходит вообще? — Джеймс вспылил. Он устал и ему не терпелось узнать что же на самом деле происходит. А ещё его не отпускало чувство, будто он один из всех ничего не знает.       — Успокойся, милый, — Юфимия ласково потрепала сына по волосам, — подожди немного и Гермиона всё объяснит вам.       — Вы что-то знаете? — Поттер окинул родителей удивлённым взглядом. — И вы ничего не сказали мне? Почему?       — Джеймс. — голос отца звучал жёстко и имел мгновенное воздействие. Парень немного поутих.       — Гермиона была очень сломлена в определённый период, — начала Юфимия, — тогда я застала её в ужасном состоянии и мы много беседовали… она рассказала мне много очень интересных вещей и поверьте — эта девушка имела полное право хранить все секреты при себе и ничего с ними не делать, но она выбрала иной путь и все мы в конце концов будем благодарны ей за это.       — Очень интересно… — Джеймсу казалось, что всё запуталось только сильнее и это бесило, а с другой стороны он почувствовал себя ужасным другом из-за того, что пропустил момент, когда Гермионе нужна была их поддержка. — Почему же она ничего не сказала…       — Потому что вся эта история довольно запутанная и… невероятная…       Все взгляды устремились ко входу в гостиную. Гермиона стояла, прислонившись к стене и слушала друзей. Всё же она не ошиблась, когда решила что сегодня самое подходящее время. Она подошла к Омуту памяти и выставила на столик несколько пробирок, каждая из которых была подписана и датирована.       — Ты уверена? — тихо спросил Рем, надеясь на то, что возможно Гермиона передумает. Ему не очень то и хотелось, чтобы подруга раскрывала всю себя, особенно если это причинит ей боль. Конечно, как и всем, ему было очень любопытно, но если бы она сказала «нет», то он бы и не настаивал на обратном.       — Я уже давно должна была это сделать. Возможно даже в первый день нашего знакомства, но я испугалась что вы не так поймёте меня. То, что вы увидите, будет немного… невероятным. Вряд ли что-то подобное происходило когда-то. Гермиона взяла первую пробирку, с подписью «1 курс» и серебристые нити воспоминаний опустились в Омут памяти, приглашая всех в комнате за собой.

***

      — Мы… мы на платформе 9 и ¾? — Лили осмотрелась. Дети и взрослые в мантиях сновали туда сюда, раздался гудок поезда, призывая юных волшебников занять свои места. — Я буду писать вам каждый день! — маленькая девочка с копной пышных волос, больше напоминающих воронье гнездо, крепко обнимала родителей. — Вы будете мной гордиться, обещаю!       — Этого не может быть… — прошептал Джеймс, не веря собственным глазам. — Ты не училась в Хогвартсе! Мы бы знали!       — Вы не видели жабу? — всё та же девочка заглядывала в каждое купе с одним и тем же вопросом. — Мальчик, по имени Невилл, потерял свою жабу, — следом за ней таскался пухленький темноволосый мальчишка. Его глаза… они казались Лили безумно знакомыми, но когда мини-Гермиона вошла в следующее купе, она тут же позабыла о мальчике.       — Мерлин и Моргана! — хором воскликнули они с Джеймсом.       — Кажется, вы забыли упомянуть Мордреда… — обалдело добавил Регулус. Сириус просто наблюдал с раскрытым ртом. Да, он уже видел этого мальчика в воспоминаниях Гермионы, но он не видел всего и к тому же, когда понял в чём дело и вовсе не стал смотреть до конца. Перед ними сидели два мальчишки: высокий рыжиый — судя по всему родственник Пруэттов, либо сын Молли и Артура, а второй… — Я — Гарри. — улыбнулся парнишка в очках. — Гарри Поттер. — Я читала о тебе! — воскликнула мини-Гермиона, а мальчик, слегка покраснев, прикрыл волосами молниевидный шрам.

***

      — Гермиона Грейнджер! — профессор МакГонагал, слегка постаревшая и с проседью в волосах, вызывала первокурсников для распределения. Гермиона, что-то бормоча себе под нос, отделилась от толпы и села на табурет.       — Хммм… — промычала Шляпа, отчего девочка вздрогнула. — Я вижу очень очень богатый ум, твёрдый характер и явное желание показать себя… а сколько храбрости в твоём юном сердце… тебе предстоит совершить множество великих подвигов… ГРИФФИНДОР! — воскликнула Шляпа и под громкие аплодисменты Гермиона присоединилась к столу гриффинлорцев.       — Гарри Поттер! — зал затих, как и Мародёры, ожидающие вердикта Шляпы. Мальчик просидел на табурете около двух минут, после чего счастливый отправился в сторону стола золотисто-красного факультета.

***

      — То есть, ты хочешь сказать… — Джеймс шумно выдохнул, когда они, досмотрев воспоминания первого года обучения, вынырнули из Омута. — Ты хочешь сказать что ты из будущего? — он словно не верил в то, что только что увидел.       — Из 1996 года, если быть точнее, — кивнула Гермиона.       — Поразительно! — прошептал Ремус. — Это просто невероятно! Это единичный случай, таких больше не было в истории!       — Я так понимаю… Сохатик младший пошёл в своего отца?       — Гарри никогда не искал приключений, они сами его находили.       — У нас будет сын… — Лили неверяще смотрела на Гермиону. — Так вот почему… вот кого ты звала во сне!       — Ты звала его во сне? — это было глупо, но Сириус почувствовал укол ревности.       — Я…мне было тяжело без друзей первое время, особенно если учитывать то, что никто из них так и не смог узнать где я, хотя Гарри это удалось.       — Но как?       — В определённый период у нас установилась с ним связь. Я не знаю как это произошло, тогда я была в коме после первого стихийного выброса, который кстати произошел из-за перемещения во времени. Гарри тогда помог мне выкарабкаться. После этого мы ещё несколько ночей могли общаться ментально, а потом он сообщил мне что все в школе массово забыли о том, кто такая Гермиона Грейнджер. Я рассказала ему о произошедшем и скорее всего, на следующий день магия стёрла меня и из его памяти.       -Как это произошло? Почему он убил нас?       — Было пророчество… о нём вы узнаете немного позже. В нём говорилось о ребёнке, родившемся в семье трижды бросающей вызов Волан де Морту. Именно этот ребёнок считался Избранным, равным Тёмному Лорду и единственным кто мог убить его. Мальчик должен был родиться на исходе седьмого месяца и под описание пророчества подходили двое: Гарри и Невилл. Но Волан де Морт решил что это Гарри. Мне жаль что вы так мало времени провели с ним…       — А где были мы? — хором спросили Сириус и Ремус.       — Об этом вы узнаете в воспоминаниях третьего курса. Единственное что я скажу — Сириус не виновен.       — Отлично, — буркнул старший Блэк. — Умеешь ты заинтриговать.       — Гермиона… — Лили осенила ужасная догадка. — Гермиона, что ты отдала взамен?       — Кому? — Сириус явно не понял о чём речь, а вот его младший брат, воспитанный в чистокровной семье и знающий тайны магии, очень даже понял.       — Ты спасла меня… — начал он. — Ты убедила Северуса перейти на сторону Дамблдора и стать двойным агентом… уже только этого достаточно, чтобы Магия взяла с тебя плату. Что она забрала?       — Возможность родиться в будущем… моих настоящих родителей в этом времени убили Пожиратели смерти и именно поэтому в будущем меня все забыли, меня не будет там никогда.        У Сириуса холодок по спине пробежал. Скольким же она пожертвовала для того, чтобы спасти их жизни. Сколько же она пережила, а они и представить не могли что бедняжка так страдает.       — Теперь мы твоя семья, — на удивление всем, Регулус подал голос и первый крепко обнял подругу. Обычно проявления нежности были чужды ему, но Гермиона стала настолько близким человеком, что ради неё он не думая бросился бы под Аваду.       — Не знаю как вы, — прервал идиллию Джеймс, — но я очень хочу посмотреть что же будет дальше с моим сыном.

***

POV Lily Evans       — Гарри!       — Гермиона! Привет! — я снова увидела нашего с Джеймсом сына, почему-то его лицо было перепачкано сажей. Гермиона крепко обняла его.       — Что с твоими очками?       — Сломал, — пожал плечами мальчик, а Гермиона аккуратно взмахнув палочкой, произнесла заклинание, починившее очки.       — Спасибо, — улыбнулся Гарри, — так намного лучше.       Я со смехом наблюдала за тем, как Гермиона пускает слюнки по смазливому профессору Локонсу, неспособному даже элементарно обезоружить кого-то. Я знала Златопуста, он закончил Хогвартс на год раньше и сколько я его помню, он был очень бездарен, но безумно самолюбив и хвастлив. И как его только занесло на Когтевран?       POV Regulus       Тайная комната? Они что, сбредили? Школу за сотню лет обыскивали множество раз, но никакой комнаты так и не нашли! А эти недоумки, мало того, что думают что комната открыта, так ещё и мальчишку Поттера считают Наследником Слизерина — бред полнейший! Я наблюдал за мальчиком — он выглядел неважно. Вокруг все шептались, а стоило ему подойти к кому-то, как все тут же уносили ноги поскорее, опасаясь попасть под проклятие Наследника Салазара. Меня ужасно заинтриговал случай в дуэльном клубе… Поттер — маг из светлого рода, говорит на Парселтанге, это что-то невероятное! Я от души посмеялся когда трое первокурсников под носом у Дамблдора стащили ингредиенты у мастера зелий, да ещё и приготовили из них Оборотное зелье! Джеймс и Сириус остались очень довольны этой шалостью, отметив что Гарри — истинный Мародёр. Когда Гермиона явилась перед нами в обличии кошки, никто не сдержал смеха, как и сама Гермиона. Боюсь представить что она испытывала в тот момент, но сейчас это выглядело забавно.       POV James Potter Я сначала не верил… не мог поверить. Но всё это настолько правдоподобно, да и как иначе объяснить странное поведение Гермионы. В общем — я поверил. Тем более что такой объём воспоминаний подделать никак нельзя. Итак, что мы имеем: у нас с Лили есть прекрасный сын, на пятую точку которого постоянно выпадают приключения, а ещё он моя копия с прекрасными изумрудными глазами Лили. Наш сын — избран судьбой убить Волан де Морта, а ещё, он совсем один, без нас и как же хорошо, что рядом с ним Гермиона. Я очень сомневаюсь насчёт Рональда — ну не нравится он мне, но вот с Гермионой он не пропадёт. Как сказала Гермиона, последние воспоминания от лица Гарри, ведь она, бедняжка подверглась нападению Василиска, как выяснилось немного позже. Я буквально оцепенел, когда Реддл вызвал Василиска и натравил его на моего сына. Желание хоть как-то помочь мальчику росло с каждой секундой, но что я мог сделать, ведь это только воспоминание. Гарри… чёртов ты гриффиндорец! Выхватил из Шляпы меч Гриффиндора и попёр с ним против этого чудища. Ничего глупее я в жизни не видел! — А-а-а! — я вздрогнул, а Лили крепко сжала мою руку, когда Гарри вонзил меч в пасть Василиска и пронзительно закричал. В его руку вонзился огромный ядовитый клык… — Всё будет хорошо… всё будет хорошо, — шептал кто-то рядом, но я видел только огромную кровоточащую рану и судорожно вспоминал средства, которые могут спасти от яда Василиска. Том Реддл тем временем распинался о том, что всего через несколько минут, когда Джинни Уизли умрёт, он вернёт себе своё тело, мощь и былое величие. — Тебе тоже недолго осталось, Поттер, — усмехнулся Реддл, кивнув на рану. — Лекарства от яда Василиска нет, а значит, ваши скелеты навсегда останутся здесь. Внезапно Гарри пододвинул к себе дневник и занёс над ним клык. — Что ты… не-е-е-ет! — завопил Реддл, когда Гарри проткнул дневник клыком несколько раз.

***

      — Видели как он его! И это в 12 лет! — восхищался Сириус мужеством своего крестника.       — Лично меня куда больше волнует то, что сейчас глубоко под школой дремлет чудовище Салазара Слизерина, способное убить одним взглядом, а в лесу, помимо бегающего во время полнолуний Ремуса, прости Лунатик, — извинился Регулус, но Рем совсем не обиделся, — так вот, а в лесу у нас свободно проживает колония акромантулов! И клянусь, если поискать, можно найти что-то и похуже.       — О чём Дамблдор только думает!       — Да уж… Луни, да ты по сравнению со всей этой нечистью — милый пушистый щеночек! — усмехнулся Сириус, соглашаясь с друзьями.       — Гарри, наверное, гордился собой. Я вот им очень горжусь! Столько подвигов в таком возрасте, мне такое и не снилось, — глаза Джеймса горели.       — Нет, Гарри никогда не искал себе славы, — перебила его Гермиона. — Он хотел тихой, спокойной жизни. И хотя от ему досталась твоя внешность и таланты, от Лили он унаследовал феноменальную скромность и доброту. Он никогда о своих подвигах не кричал, желая спокойствия и счастья, которые так и не получил. Поэтому, когда я оказалась тут, решила вмешаться и исполнить его заветную мечту.       — Кажется, ты была влюблена в него, — не спросил, а скорее утвердил Регулус, отчего Гермиона густо покраснела.       — Я думала что мне нравится Рон…       — Мерлин, Гермиона! Нет! Голову на отсечение даю, что он тот ещё придурок и эгоист! — возмутился Сириус.       — Но это было на первом курсе, — закончила Гермиона. Она не стала говорить им о том, что когда Гарри влюбился в Джинни, она вновь обратила внимание на Рона, частично из-за которого здесь и оказалась. — И вообще, мы с Гарри не встречались! Ему… нравился кое-кто другой…       — Не умеешь ты за счастье бороться, Гермиона, — пошутил Джеймс, из-за чего получил толчок от Сириуса.       — Мерлин, Бродяга! Не смей ревновать её к моему сыну, — на всякий случай, Поттер отошёл от друга подальше, ведь злой Сириус — не очень приятное зрелище. — И между прочим, в её времени, я считаю, Гарри был для неё самым лучшим вариантом.       — Я, кстати, согласна с Джеймсом, — поддержала парня Лили, а Гермиона закатила глаза. Ей совсем не нравилось обсуждать свою личную жизнь, но ревность Сириуса очень льстила.

***

      — Он не вредный! — спорила Гермиона с Рональдом. На руках у неё свернулся клубочком пушистый рыжий кот. Он то и дело бросал опасные взгляды на крысу, что пряталась в кармане Рона.       — Ага, как же! — лицо парня приобретало багровый оттенок. — Этот маньяк положил глаз на Коросту! Держи своего кота подальше от неё!       — Гарри! — Гермиона отвлеклась от Рона, заметив что Поттер стоит вверху лестницы и, хмурясь, наблюдает за очередной ссорой друзей.

***

— Мерлин! Да тут везде моё лицо… — прошептал Сириус, оглядываясь. Всё было похоже на его вечный кошмар — решётки, впалые щёки, дикий взгляд и отчаянные крики. Сириус всегда боялся лишиться свободы… — В чём меня обвиняют? — Убийство двенадцати маглов и одного волшебника в магловском квартале на глазах у кучи людей, служба Тёмному Лорду, — Сириус не хотел верить в то, что Гермиона ему сейчас говорила. Да он бы никогда! — А у Гарри с тобой личные счёты… — добавила Гермиона.

***

— Съешь, это поможет, — взрослый Ремус Люпин протянул Гарри плитку шоколада, когда тот очнулся после встречи с дементором. Выглядел Рем, честно говоря, потрёпанно: в волосах проскальзывали седые пряди, лицо измождённое, с новыми шрамами, тревога и боль в глазах… война не привела их ни к чему хорошему. Пострадали все, даже те, кто этого не заслужил.

***

Гермиона по следам отыскала друга, Рональд спешил вслед за ней. Кажется, Гарри стал свидетелем весьма неприятного разговора в «Трёх Мётлах». Девочка опустилась на колени рядом с корягой, у которой следы оборвались и протянув руку в пустоту стянула с Поттера мантию-невидимку. — Гарри, — она аккуратно стёрла слезу с его щеки, — Гарри, что случилось? — её напугало состояние друга. Кажется, он был опустошён и безумно зол. — Он их предал… — прошептал Поттер, не полнимая глаз на друзей. — Лучший друг… он предал их ЕМУ! — парень сорвался на крик, яростно вдыхая и выдыхая. — Однажды он найдет меня. И тогда, я буду готов! И тогда — я убью его!

***

      Сириус стоял как громом поражённый. Вот что имела в виду Гермиона, когда говорила что Гарри ненавидит его по личным причинам. Но ведь он никогда не сделал бы этого! Кто тогда? Кто тот человек, который так грязно его подставил?

***

      — Ну и кто тебя за язык тянул? — Рон вновь кричал на Гермиону. Кажется, это уже вошло у него в привычку и даже стало традицией. Гарри же стоял рядом с другом и разочарованно смотрел на Гермиону.       — Её мог прислать Сириус Блэк! — топнула она ногой. — Она может быть проклята, как вы не понимаете! Гарри, неужели ты не согласен со мной? — но вопреки всем ожиданиям Гермионы, друг молча стоял, а потом и вовсе ушёл из гостиной, что-то бормоча о сверхскоростной метле.       — Вот, видишь, что ты наделала? — прошипел Рональд, — Он теперь совсем расстроен! Рождество испорчено!       — Но я… — Рон даже слушать не стал, просто ушёл вслед за Гарри и с тех пор они оба не разговаривали с ней.

***

      — Питер Петтигрю! — заорал, измождённый двенадцатью годами в Азкабане, Блэк.       — Петтигрю мёртв! Ты убил его! Ты их предал! Ты предал моих родителей!       — Гарри, послушай, — попытался успокоить его Люпин. — Я тоже не верил, до тех пор, пока ты не сказал, что видел некоего Питера Петтигрю на Карте Мародёров.       — Карта лжёт!       — Бред! Карта не может лгать! — вклинился Сириус. Гарри снова наставил на него волшебную палочку.       — Я верила Вам! — воскликнула Гермиона, прикрывая Рона, нога которого сильно кровоточила. — А Вы всё это время помогали ему! Вы! Вы… оборотень!       Положение усугубил Снейп, появившийся как раз тогда, когда Блэк и Люпин попытались объясниться. Гарри настолько желал узнать всю правду, что не раздумывая оглушил профессора зельеварения, вызвав неодобрительный взгляд со стороны Гермионы. Ведь, по её мнению, теперь они остались наедине с серийным убийцей и его сообщником.       — Докажите!       Под протесты Рона, Сириус отобрал крысу и наставил на неё волшебную палочку.

***

— Хоть один год… хотя бы один год у вас прошёл спокойно? — с надеждой спросила Лили. На что Гермиона лишь отрицательно покачала головой. — Где Гарри — там приключения, чаще всего безумно опасные. — Так вот почему тебе так сильно не нравился Питер! Ты решила убрать его сразу же и спасла сразу несколько жизней! — Феноменально! — воскликнул Сириус. — Вы — чёртовы гении! Так общаться с Маховиком времени! Это потрясно! — парень всё ещё пребывал в блаженном шоке от своего чудесного спасения. — В 13 лет вызвать телесного Патронуса — это достойно, далеко не каждый взрослый способен на это, — Регулус тоже был весьма впечатлён. — Так значит, волчье противоядие изобрёл Снейп, а ты стащила у него рецепт, — Ремус удивлённо вскинул брови. Гермиона открывалась ему совершенно с другой стороны. Её бунтарская натура поражала до глубины души. — А ты не такая святая, Гермиона, — усмехнулся Джеймс. — Бродишь ночью по школе, воруешь ингредиенты, под носом у директора варишь опасное зелье, спёрла рецепт зелья, освободила особо опасного преступника из-под стражи… мне продолжать? Да ты всех нас переплюнула! — Помни о том, что это было вынужденной мерой, а не развлечением!

***

      — Стойте! Это мой сын! — громкий голос Артура Уизли перекрыл голоса мракоборцев, окруживших горстку подростков. — Рон! Гарри! Гермиона! Вы целы?       — Кто из вас это сделал? — через чур нервный и взволнованный мужчина схватил Гарри за плечи, слегка потрясывая. — Признавайтесь!       — Мерлин, Бартемиус! — мистер Уизли вырвал Поттера из крепкой хватки мужчины. — Это же дети! В чём ты их обвиняешь!       — Там был кто-то, — перебил его Гарри, указывая на то место, где видел молодого парня, запускающего в небо Чёрную метку. — Это он сделал.

***

      — Гарри Поттер! — в Большом зале повисла тишина. Гермиона не веря смотрела на друга, который, кажется, и сам не ожидал такого поворота событий. — Гарри Поттер! — снова воскликнул Дамблдор, вызывая четвёртого участника Турнира Трёх Волшебников.       — Иди, Гарри! — Гермиона подтолкнула его. Сам же Поттер выглядел растеряно — он ведь не бросал своего имени в кубок, как так вышло?       — Он говорил тебе, как ему удалось обойти чары, наложенные на кубок? — недовольно проворчал Рон, обращаясь к Гермионе. Он очень часто был чем-то недоволен, но сейчас парень выглядел мрачнее, чем обычно и Гермиона, к своему неудовольствию, заметила тень зависти на его лице.

***

      Болгарин умело кружил её в танце, шепча на ушко комплименты, отчего девушка краснела, смущаясь.       Она никому не сказала о том, что на Святочный Бал её пригласил чемпион Дурмстранга, по совместительству, ловец сборной Болгарии — Виктор Крам. Гермиона совершенно не желала слушать различные сплетни и домыслы по этому поводу, а зная своих однокурсниц — широкой огласки не избежать. Да и к тому же если Гарри отреагировал весьма спокойно, лишь одобряюще улыбнувшись, то Рону совершенно не понравился выбор подруги. Гермиона весь вечер ловила на себе и Викторе его недовольный взгляд.       А ещё… весь вечер за ней наблюдал Гарри. Он, будто бы невзначай, бросал в её сторону осторожные взгляды полные тепла и… чего-то необъяснимого. Одно Гермиона знала — так друг смотрел только на Чжоу…

***

      Вспыхнула вспышка и двое парней, один из которых сжимал в руках кубок, упали перед лабиринтом. Загремела музыка, толпа восхищённо взревела, приветствуя победителя Турнира Трёх Волшебников.       Однако, что-то было не так… Гермиона, чувствуя неладное, сквозь толпу пробивалась к Гарри. Музыка затихла так же внезапно, как и заиграла, а когда девушка увидела… она опустилась рядом с Гарри, который никак не хотел отпускать Седрика.       — Это мой сын! — голос Амоса Диггори надломился, переходя в рыдания, — Это мой мальчик! — мужчина тряс паренька за плечи, но Седрик Диггори неподвижно лежал на земле с широко распахнутыми глазами, в которых навсегда застыл ужас…       — Он вернулся, — шептал Гарри ей в плечо, — Волан де Морт… он вернулся, — Гермиона даже сказать ничего не успела — Грюм забрал Гарри и увёл с собой в неизвестном направлении.

***

      — Гарри потом рассказал нам что на самом деле это был не настоящий Грюм, — Гермиона терпеливо отвечала на вопросы друзей. — Это был Пожиратель Смерти — Крауч-младший под оборотным зельем и участие Гарри в этом Турнире — хитрый план Волан де Морта. К сожалению, тогда он действительно добился желаемого, да ещё и обошёл кровную защиту Гарри, которую ты — Лили, наложила на него перед смертью. Джеймс негодовал — это видели все. Когда он злится, его глаза сразу становятся темнее, а щёки приобретают оттенок гриффиндорскго знамени.       — Этого не произойдет, ведь так? — спросил Поттер, с плохо скрываемой надеждой в голосе. — Ну, мы ведь теперь обо всём знаем, Питера больше нет с нами, а значит, наш сын не пройдёт через это всё.       — Для этого я всё и показываю, Джим. Ради Гарри. А ещё — есть реальный способ уничтожить Волан де Морта и мы уже очень и очень близки к этому моменту.       — Так вот почему ты ему нужна! — удивился Ремус. — Но тогда интересно вот что — откуда он знает, что тебе что-то известно?       — Если честно, я пока сама думаю над этим…

***

      — Добрый день, мисс Грейнджер, — Гермиона застыла на пороге собственной комнаты, обнаружив в ней Сириуса Блэка, вальяжно развалившегося в её кресле, с её фотоальбомом в руках.       — М-м. мистер Блэк! — она возмутилась, но мужчина лишь бросил на неё задорный взгляд и положил альбом на место. Да, за год он значительно похорошел: набрал в весе, с лица ушла вечная усталость. Он словно помолодел лет на 10. — Что Вы здесь делаете?       — Да ладно тебе, Гермиона! Ты мне жизнь спасла, а теперь фамильярничаешь — просто Сириус, — Блэк обворожительно улыбнулся, заставляя девушку краснеть.— Опережая все твои вопросы, — мужчина снова заговорил, не давая Гермионе и слова вставить. — Моя задача на сегодня — доставить тебя в штаб-квартиру Ордена Феникса, а все остальные вопросы решим уже на месте.

***

      — Я перечитала весь кодекс по несколько раз, они не могут тебя исключить! — Гермиона завалила Гарри информацией стоило ему переступить порог их с Роном комнаты на Гриммо 12.       — Мерлин, Гермиона, — Рон закатил глаза, — дай ты ему прийти в себя.       — Что это за место? — кажется, друга никто не посвящал в подробности. Дамблдор даже запретил писать ему письма, что очень настораживало и удивляло.       — Это штаб-квартира Ордена Феникса, — замечая, что Поттер ничего не понял, она продолжила, — Дамблдор создал его для борьбы с Волан де Мортом и его сторонниками.       — Давно вы здесь? Почему не написали ничего? Я сидел как дурак, не имея представления о том, что вообще происходит! — Гарри начал закипать от ярости. Он значит, пол лета ломает голову над тем, как обстоят дела, а его друзья прохлаждаются в тайном Ордене!       — Мы хотели написать… но Дамблдор запретил, — Рон, как обычно, выглядел очень виновато и кажется, Гарри стало стыдно за своё поведение — он слишком часто начал срываться на друзьях.

***

      — Что с твоей рукой, Гарри?       — Всё в порядке, — Поттер уткнулся в учебник, но Гермиона настойчиво потянула его за руку и охнула, увидев, всё ещё кровоточащую, надпись «Я не должен лгать».       Между Золотым Трио вновь завязалась перепалка. Гермиона и Рон настаивали на том, что Гарри должен рассказать всё профессору МакГонагал, но Гарри упёрся на обратном, уверяя, что сам в состоянии разобраться. В какой-то момент, Рон, не думая, сказал что-то про родителей, из-за чего Гарри, вскочив, словно ошпаренный, бросился в спальню, напоследок кинув:       — Но у меня нет родителей, Рон.

***

      Они бежали. Бежали так долго, что лёгкие огнём горели, а воздуха катастрофически не хватало, но останавливаться было слишком опасно. По отделу эхом отдавался безумный смех Беллатрисы Лестрейндж, а им в спину летели вспышки Тёмных проклятий.       Джинни взорвала стеллаж с пророчествами, что дало им фору и вот они вшестером в просторном зале, где на возвышении одиноко стоит чарующая Арка. Гермиона заметила, как Гарри, заворожённо глядя на Арку, направился к ней. Девушка схватила его за руку, не позволяя совершить что-то глупое и опасное. Кто бы говорил о глупости и опасности? Шестеро подростков, не имея точной информации, ворвались в Министерство Магии и попали в ловушку Тёмного Лорда!       — Там голоса… — прошептал Гарри, но договорить не успел, так как Пожиратели Смерти, наконец-то настигли своих жертв.

***

      — Отойди от моего крестника! — внезапно, позади Люциуса Малфоя появился Сириус и нанёс Пожирателю сокрушительный удар по лицу. Гермионе даже показалось что она услышала хруст костей. Пророчество, выпав из рук Малфоя-старшего, вдребезги разбилось о бетонный пол. Всё произошло слишком быстро: появились члены Ордена Феникса и освободили подростков, завязалась битва и пожиратели, будучи в меньшинстве, спешно покидали Министерство.       Душераздирающий крик Гарри поверг в молчание всех. Гермиона видела как, словно в замедленной съёмке, Сириус Блэк упал в Арку и навсегда ушёл из их жизней…       — Я УБИЛА СИРИУСА БЛЭКА! — завопила Беллатриса, а Гарри, вырвавшись из цепкой хватки Ремуса Люпина, бросился ей вдогонку.

***

      — Эта чокнутая всегда твердила что убьёт меня, — невесело усмехнулся Сириус. Да, перспектива вот так уйти из жизни совершенно его не радовала.       — Гарри был подавлен… он не разговаривал несколько дней, не выходил из комнаты, — Гермиона с печалью вспоминала те дни, когда они с Роном как могли поддерживали друга. Тогда им казалось что он едва сможет справится, но Дамблдор смог в конце концов вытащить Гарри и с тех пор, он снова стал пытаться жить прежней жизнью. Только Гермиона знала о том, что Гарри с того самого дня вынашивал в себе идею убить Беллатрису Лестрейндж.       — Совсем один остался…       — У него были мы, — улыбнулась Гермиона. — Что бы не случилось, мы всегда были рядом, ведь мы — его семья.       — Ну а мы — твоя семья, — Лили, уже не сдерживая слёз, крепко обняла подругу, мысленно благодаря её за всё то, что она сделала для них. Парни последовали примеру Эванс, Гермиона не просто подруга, она — член семьи, их неотъемлемая часть, без которой они уже не будут такими как раньше. Она сделала всё, чтобы предотвратить ужас, настигший их, а они в свою очередь всегда будут рядом, любя и оберегая её.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.