Пустоголовая Бекки

PG-13
В процессе
17
автор
Katarina Vand бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 39 158 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 23 Отзывы 1 В сборник

3. Его мечты и её реальность

Настройки
      Её глаза светились самым настоящим детским восторгом, пока она следила за плавающими на воде птицами. Однако Дэнис, даже будучи семилетним мальчишкой, не был и наполовину настолько же впечатлительным, как она. Он слишком привык к угрюмости матери, к грубости Стива и к сухости Доры, а потому бурная радость Ребекки по пустякам не располагала его к ней, а лишь уверяла Дэниса в совершенном легкомыслии этой богатенькой девочки… И всё же — что за поразительное сходство с Грэкхэмом! Он бы тоже так радовался, наблюдая за птицами. Хотя, впрочем, на наблюдении он бы не остановился.       Они вдвоём стояли на каменном мостике, построенном над небольшим прудиком. Из-за слабого ветерка по поверхности воды то и дело пробегала рябь. Утки, ради которых они и притащились сюда, проплывали на достаточно далёком от них расстоянии. Несмотря на все мольбы Ребекки, подплывать ближе они не собирались. Дэнис вздохнул.       На что он тратил свою жизнь? Он чувствовал себя в этот момент каким-то шутом или няней этой маленькой девочки. Наверное, с решением жениться на ней он всё же поторопился. Дэнис не был готов терпеть подобное и в дальнейшем. Хотя, он мог отправить её куда-нибудь подальше от себя, разве нет? Например, в горы.       Ребекка дёрнула его за руку и указала куда-то вдаль. Ох, и сколько ещё раз ему предстояло поменять своё мнение? Дэнис, конечно, и сам любил ребячиться, но не до такой степени. Он не выдержал и щёлкнул пальцами перед лицом Ребекки:       — Это всё здорово, но не лучше ли нам пойти… эм, дальше? — Никакого ответа. — Эй.       Он взял несколько зёрнышек кукурузы, которые Ребекка купила, чтобы покормить уток и, не подумав, кинул их в неё. Но тут же пожалел об этом. И кто после этого был из них ребёнком? Ребекка ошеломлённо подняла брови и повернула к нему голову. Да, с его стороны это было чертовски глупо. А Ребекка вдруг подозрительно ласково улыбнулась ему и подняла руку — вполне возможно, чтобы отвесить ему подзатыльник. Но Дэнис тут же ловко перехватил её ладонь, спустя две секунды отпустил и сбежал с моста на дорожку.       — Эй, постой, куда это ты?       — Я устал. Пойду, куплю воды.       Не дождавшись её ответа, Дэнис сорвался с места в глубь парка. Остановился он за каким-то деревом лишь спустя несколько поворотов. Он сделал это! Сердце всё ещё бешено стучало в груди, на губах появилась довольная улыбка, и — он разжал ладонь. Колечко с небольшим камушком, совсем недавно красовавшееся на пальчике Ребекки, теперь принадлежало Дэнису. Вот что значит мастерство! Ему хватило буквально доли секунды, чтобы стащить его, пока он держал её руку! Дэнис выругался и закусил губу. Собственная необычайная радость показалась ему до невозможного смешной. И чего он мучался в прошлый раз? Вот идиот — только дал Стиву лишний повод для издёвок! Украсть у неё кольцо оказалось даже проще, чем конфету у ребёнка.       А если она заметит пропажу и всё поймёт? Дэнис спрятал колечко в карман. Нет, хватит с него паранойи. Сделать удивлённые глаза и, если что, поискать вместе с ней это колечко — не так уж и трудно. Он постоял две минуты на месте. Внезапный треск ветки где-то совсем рядом заставил его вздрогнуть, а затем он почувствовал удар в спину. Удар был настолько неожиданным, что Дэнис согнулся пополам и охнул. Что за чёртов шутник? Он выпрямился и услышал голос Ребекки:       — Боже мой, ты какой-то хиленький! Я же не сильно.       Он выдохнул и провёл рукой по горевшей огнём пояснице. Ребекка всё-таки догнала его. Заняться нечем что ли? Ах, ну да, он же сам от неё сбежал. Тем не менее, невинность её тона довела его окончательно. Дэнис вскипел:       — Хиленький?! Это у тебя рука тяжёлая! Я не понимаю, как…       — Вот и я тоже, смотри! — она нахмурила брови и протянула ему ту руку, с пальца которой он пятью минутами раннее сорвал колечко.       Сделать удивлённые глаза не так уж и трудно, правда?..       — Видишь? Видишь же, да? Как я с такими маленькими, невероятно изящными ручками могу кого-то сильно ударить? Мой удар может быть сравним с… хм, с хлопком, наверное.       С хлопком, да. Дэнис фыркнул и облокотился о ствол. Кому-то стоило уже покупать таблетки от нервов. Он оглядел её руки, которыми она махала у него перед лицом, и вдруг вспомнил:       — Стоп. Погоди. А где твой пакет?       — Пакет? А, да… Кажется, я забыла его где-то возле моста!       Ребекка быстро помчалась назад, придерживая края своего сарафана. Ну и как такая растяпа сможет заметить пропажу вообще чего-либо? Чёртов параноик. Дэнис хмыкнул и медленно пошёл следом за ней. Он уже хотел не думать совершенно ни о чём и пустить всё на самотёк. Он часто так делал и оттого ему прекрасно жилось.       Однако, когда он нашёл Ребекку, та стояла всё также без ничего в руках.       — Украли, — спокойно сказала она.       Этого просто не могло быть. Дэнис забыл о своей спине, кинулся к мосту и внимательно осмотрел каждый его угол. Наверное, окажись он ещё более настойчивым, Дэнис уже начал бы разбирать сам мост. Не обнаружив злосчастного пакета, он сначала усмехнулся, затем фыркнул, а следом его пробило на истерический смех. Кто-то действительно украл его. О чёрт, прямо из-под их носа! Он сжал в кармане кольцо Ребекки. Ну и шутки судьба уготовила ему, честное слово! Ребекка, в свою очередь, не выглядела удручённой произошедшим. Она (словно из вежливости) неловко хихикнула, очевидно, не понимая причину его внезапной весёлости. Дэнис отсмеялся и спросил:       — А Пэнни твоя, ну, злиться не будет?       — А? С чего бы ей расстраиваться из-за каких-то пирожных и яиц? У нас денег много, так что купим ещё.       У него, кажется, дёрнулся глаз. Дэнис торопливо отряхнул штаны от пыли, которой замарал их, пока обыскивал мост. Вот ведь чёртовы мажоры! Кто-то вот так разбрасывался деньгами, а кто-то носил старые шитые-перешитые штаны! Что за несправедливость! Наступит ли день, когда Дэнис сможет рассуждать так же, как и она? Он спросил:       — Так ты из богатой семьи, да?       Ребекка слегка приподняла брови и улыбнулась. Такое удивлённо-радостное лицо вмиг сделало её очень похожей на маленькую девочку.       — Угу. Вернее, я бы не назвала нас прямо-таки богачами. Мы просто состоятельные.       «Мы просто состоятельные», — её оправдание (хотя, оправданием это не являлось) звучало крайне оскорбительно. Просто?! О, если бы она знала, как об этом «просто» он мечтал с самого детства!       — М-м. А чем ты и твой брат занимаетесь?       Рядом с ними в эту же секунду зажёгся фонарь. И только сейчас им стало видно, насколько стемнело. От прежней духоты не осталось и следа, ей на замену пришла холодившая кожу прохлада. Дэнис стал переживать, что мог перегнуть палку с подозрительными расспросами, но Ребекка, вопреки его опасениям, ответила спокойно:       — Мебельным бизнесом моего отца. Только этим Малькольм занимается.       — А ты?       — Я? Ох, ну… Честно говоря, я не разбираюсь во всех этих делах, — Она покраснела. — Так стыдно перекидывать все заботы на Малькольма… Но я же глупышка в плане бизнеса, так что не смогла бы ему помочь в любом случае. Серьёзно, это не моё! Со-вер-шен-но!       Что ж, она хотя бы признавала свою глупость. А мебельный бизнес — так вообще прекрасно!       — Тогда что насчёт тебя? — Дэнис заглянул ей в глаза.       Ребекка, кажется, тоже обратила внимание на то, что стемнеть успело прилично. Она моргнула:       — То есть?       — Что нравится тебе?       Она ярко улыбнулась и стала вертеть в руках один из своих браслетов. Они, не сговариваясь, решили пойти по дорожке, ведшей к выходу из парка.       — Театр.       Могло ли всё складываться ещё более идеально? Наверное, нет. Театр — это же чёртово сокровище в его случае! Он так много раз туда ходил, что теперь, перед ней, очень легко мог изобразить свою увлечённость им.       — Да, театр — это здорово. Я тоже очень люблю временами там бывать.       — А что за сюжеты! Что за музыка! — У Ребекки даже глаза загорелись. — Это же целый мир.       Они поговорили о некоторых пьесах и обсудили многих актёров. Дэнису невероятно легко удавалось вести разговор, а Ребекка говорила обо всём об этом очень воодушевлённо. Однако они остановились, так как дошли до того места, где вечером встретились. На городской площади почти никого не осталось; её освещал холодный свет фонарей.       — Мне уже пора.       — Уже-е? — жалобно отозвался Дэнис.       На самом деле, он был очень доволен всем, что успел сделать за прогулку.       — Не волнуйся, — Ребекка улыбнулась ему и тронула за плечо. — С тобой мне было весело, так что я не против как-нибудь повторить.       Её лицо и впрямь теперь выражало некоторую особую расположенность к Дэнису. Словно он преодолел какую-то стену.       — Ха-ха, рад слышать.       Она на пару мгновений задумалась и, кажется, вдруг немного расстроилась:       — Ох, и когда же мы встретимся вновь?       Кто бы мог подумать, что Ребекка сама же поднимет эту тему? Вот умница! Он готов был расцеловать её в обе щеки за это.       — Ну, эм… когда тебе будет удобно и… и мне тоже!       Он должен был хотя бы сделать вид, что у него были и свои важные дела.       — Хорошо… О, а что скажешь, если мы встретимся в следующий четверг? Если тебе удобно, конечно. Мне нужно купить кое-что в магазинчике, который находится в Хаммонде. Ты бы мог составить мне компанию.       Чего-чего, а подобного он ожидал меньше всего. В Хаммонде (соседнем городе) он почти не бывал, а потому совершенно там не ориентировался. И её предложение вместе поехать туда поставило его в самый настоящий тупик.       — Я куплю нужную мне вещь и буду свободна. Мы сможем погулять там. Что скажешь?       А что он мог сказать? Это был великолепный шанс. Возможно, если он упустит его, то больше удача ему не улыбнётся. Но, тем не менее, Дэнис очень сильно сомневался в том, что ему стоило ответить, несмотря на, казалось бы, сплошную выгоду. Так ли нормально предлагать едва знакомому человеку подобное? Её предложение было настолько идеальным, что даже подозрительно.       Ребекка продолжала выжидающе смотреть на Дэниса.       — А с нами будет кто-то ещё?       — Нет, не будет, — она улыбнулась. — И я не настаиваю. Решай сам.       — Ох, эм, а как мы туда доберёмся?       — На трамвае.       Ещё более подозрительно. Но… если он не рискнет, то, возможно, так ничего и не добьётся. Неужели он так и останется влачить жалкое существование до конца своих дней? Хотя бы раз. Хотя бы раз нужно попробовать рискнуть. Была ни была! Дэнис махнул рукой:       — Я согласен.       — Серьёзно? — с восторгом переспросила Ребекка. — Я не думала, что ты согласишься! Так, эм, тогда… В четверг, в девять сорок пять, хм… на этом же месте, хорошо?        Дэнис тоже не думал, что согласится, но жизнь полна сюрпризов. Он улыбнулся и кивнул.       — Ты… точно не забудешь?       — Поверь, у меня на такие вещи очень хорошая память!       Уж то, от чего зависела вся его дальнейшая, в предполагаемой роскоши, жизнь, он априори запомнит. Отпечает в памяти так, что и будучи дряхлым стариком, отдыхающим на берегах Италии, он будет это помнить. Но Ребекка знать этого не могла, а потому посмотрела на него с некоторым сомнением. Затем, твёрдо отказавшись от его предложения проводить её и вновь напомнив ему об их уговоре, направилась домой. Ну, проводил бы — и что тут такого-то? Тем более, уже было довольно темно, а на улицах теперь появлялись джентельмены, бывшие гораздо менее порядочными, чем он.       И всё же Ребекка отказала. Но Дэнис тоже был не пальцем деланный. Нет, ну надо же ему узнать своё будущее место жительства, разве нет? Он осторожно проследил за ней до самого её дома. Пока крался, Дэнис успел вообразить себе двухэтажный домик с широким белым балконом. А ещё сад! Было бы хорошо, да.       Однако вместо этого, к его дикому шоку, Ребекка зашла в очень неприметный многоэтажный жилой домишко в весьма сомнительном районе. Дэнис вышел из-за дерева. Что за… Он оказался посреди небольшого дворика. Серого, скучного и грязного дворика.       Что девушка вроде Ребекки могла забыть в подобном районе? Он подошёл поближе к дому и увидел облезлого кота, доедавшего какие-то объедки.       Что ж, она просто, наверное, на минутку зашла. Дело к кому-то, вот и всё. Дэнис вновь зашёл за дерево. Вот-вот выйдет и направится в свой прекрасный дом. Вот-вот! Он прождал её около часа. И с каждой минутой к нему постепенно начинало подкрадываться отчаяние. Нет же, чёрт, это не могло быть её домом!       Дэнис стиснул зубы. Это могло оказаться правдой, только…       Только если Ребекка дурачила его всё это время.
Примечания:
17 Нравится 23 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (4)