Сквозь тьму и зиму

NC-17
Заморожен
37
1
автор
Melissa_Snape бета
Poliana Snape бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
113 страниц, 33 058 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 33 Отзывы 16 В сборник

Глава 3. Исчезновение

Настройки
      Дэн возвращался из библиотеки. Было уже десять вечера, и коридоры замка опустели. Следовало бы поторопиться в гостиную. Он ускорил шаг, как вдруг где-то за стеной послышались голоса: — И что мне делать? — возмущался Алекс. — Мистер Даррем, я правильно Вас поняла? — отвечала профессор Макгонагалл. — Вы жалуетесь мне, что мальчику не хватает кровати, в то время как у Вас в комнате имеется свободное место? — Но это же комната старост! — Не знала, что мистер Фергюсон староста. Разговор окончен. Дэн поспешил уйти, ступая как можно тише. В спальне он застал Регана, который уже лежал под одеялом и читал толстую книгу без надписей на обложке. — Альтернативная история магии. Интересная вещь, — пояснил сосед. — Люблю читать книги по истории, — понимающе ответил Дэн. Он успел переодеться, когда в комнату вошёл Алекс. Как ни странно, староста не выглядел таким уж недовольным. — Есть новости, — он даже попытался улыбнуться. — Дэн, ты остаешься с нами. Надеюсь, не зачахнешь от плохих шуток. — И нашего старческого ворчания, — добавил Реган, смерив Дэна взглядом. — Ну и ладно, пусть остаётся, — он неопределённо пожал плечами. — Кстати, Алекс, не знаешь, почему не было зельеварения? — Я не видел Слизнорта ещё ни разу. — Цисси должна знать, что с ним, — задумчиво произнёс Фергюсон. — Но я как-то не хочу спрашивать. Алекс тяжело вздохнул и покачал головой. — Если честно, ты уже достал со своими любовными терзаниями.

***

Наступила суббота. Дэн позволил себе поваляться до одиннадцати. В это же времени проснулись и его соседи. Тёплое сентябрьское солнце уже полностью залило комнату. — Хочу сегодня потренировать полёты, — сказал Фергюсон, зевнув. — Пойдёшь со мной? — обратился он к другу. — Надо бы ещё набрать новеньких. Охотника и вратаря. Ненавижу эти отборы, если честно. В ответ ему послышался храп: Алекс снова заснул. Дэн кинул сочувствующий взгляд на Регана, на что тот улыбнулся и неожиданно для самого себя произнёс: — А как у тебя с управлением метлой?

***

После завтрака парни направились на поле для квиддича. В Большом зале Дэниэл не увидел ни Элайзы, ни вчерашней слизеринки. Пока они шли, Дэн то и дело бросал взгляд на величественный замок, зелёную траву и Запретный лес. Нехоженый и мрачный, он будто пожирал тёплые солнечные лучи, оставляя внутри лишь черноту. Этот пейзаж значительно отличались от того, к чему Дэн привык в родном городке — вместо голых просторов плотные ряды исполинских деревьев. Возможно, поэтому странное ощущение нереальности окружения все ещё не покидало сознание со дня приезда. — Я охотник и капитан команды Гриффиндора, — прервал его мысли Реган. — Посмотрим, подойдёшь ли ты и кем тебя сделать: охотником или вратарём. Видел же, как играют в квиддич? — Я был на последнем чемпионате мира. — Круто. Они переглянулись. — За кого болеешь? — продолжил Фергюсон. — За «Гарпий». — Уважаю, я сам валлиец и, конечно, болею за них. А этот — за «Ос», — он кивнул в сторону Алекса. Парни подошли к стадиону. Размеры поля впечатляли, а трибуны без людей казались ещё огромнее. — Смотри, сейчас Алекс побудет на воротах, а ты постараешься забить квоффл. Дэн оттолкнулся от земли, взлетая. Прохладный ветер откинул волосы с лица. Чем выше Дэн поднимался, тем сильнее внутри разрасталось чувство азарта и свободы. Реган подкинул мяч. Тот, как и ожидалось, был тяжёлым, но Дэн кидал достаточно метко. Алекс, разумеется, всё отбил. В такие моменты Дэниэла успокаивало только то, что он хотя бы не ронял квоффл. — Хорошо, я всё понял. Теперь поменяйтесь. Вратарём было сложнее. Дэн не успевал подлетать к мячу и не мог нормально ударить. К тому же, он постоянно метался от кольца к кольцу. Через минут двадцать парни расположились на деревянной скамье, пытаясь отдышаться: — Знаешь, неплохо. Вратарь ты, конечно, ужасный. А охотником мы тебя возьмём. Но надо будет не пропускать тренировки. Поздравляю. — Спасибо. — Слушай, а расскажи про чемпионат мира… Ещё пару часов они сидели, просто обсуждая квиддич и школу. Незаметно горизонт начал окрашиваться в оранжевый. Дэн огляделся, чтобы отметить каждую деталь этого момента: от пролетавшей стаи птиц до лёгкого шуршания листьев. В памяти отпечатался необозримый лес, запах травы и сосен, замок вдали и чувство собственного счастья.

***

После ужина Дэн переоделся и сел в гостиной писать письма для родителей и Рэйчел. Как ни странно, вокруг почти не было людей. В письме домой он умолчал о том, что делит комнату с четверокурсниками, и заверил, что всё хорошо, а вот письмо к Рэйчел вышло непредвиденно громоздким и откровенным. Послышался шум шагов. Дэниэл обернулся: — Элайза? Она спустилась из своей комнаты и села рядом, кинув взгляд на то, что он написал. — Кто такая Рэйчел? Ты с ней встречаешься? — Нет, — процедил Дэн, пряча письмо. — Не учили, не лезть не в своё дело? — Тогда кто? — не отступала Элайза, проигнорировав его гнев. На этот вопрос Дэн внятного ответа дать не мог, поэтому промолчал. — И почему ты «чувствуешь отчуждённость»? Он тяжело вздохнул и, было, поднялся из-за стола, но Элайза удержала его за запястье: — Ладно, не злись. Извини. Просто… Не думала, что это прямо секрет. Чего такого, если у тебя с кем-то отношения? — её голос прозвучал нарочито непринуждённо. — У меня нет ни с кем отношений и не будет, потому что я этого не хочу. Всё? — Дэн попытался вырвать руку. — Не всё. В чём тогда дело? — Элайза смотрела с искренним непониманием и раскаянием. — В том, что я не люблю делиться эмоциями и мне не нравится, когда рядом постоянно кто-то есть. Её глаза странно заблестели, и Дэн поспешил добавить уже мягче: — Ты что-то конкретное хотела? — Поговорить, но если так, то я могу уйти. — Сиди уже, — он не выдержал и закатил глаза. — Тогда говори. Не знаю там… Какие новости? — Элайза театрально скрестила руки на груди, изображая интервьюера. — Меня взяли в сборную по квиддичу. — Что? — на её лице отобразилось изумление, отчего почти весь лоб пошёл морщинками. — Не берут же первокурсников. Дэн быстро объяснил ситуацию. — Везёт, — ответила она спустя какое-то время голосом тише, чем обычно. — Я даже на отбор не смогу пойти. — Ты все равно не тянешь на вратаря. Она коротко рассмеялась.

***

Воскресенье выдалось более прохладным, солнце закрыли молочные облака. Дэн устало поднимался по узкой лестнице, ведущей в совятню. Ему, конечно, нравилась средневековая архитектура Хогвартса, но от бесконечных лестниц и больших расстояний постоянно болели ноги. К тому же, на такой высоте дул мощный зябкий ветер. Он не покупал личной совы и собирался отправить письмо с каким-нибудь школьным филином, а в ответ родители обещали прислать их Фрейю. В совятне было шумно, грязно и довольно темно. Дэн разглядел неясный силуэт. Фигура пошла к нему навстречу, к выходу из башни. На свету Дэн узнал девушку из библиотеки. Укутанная в длинный чёрный плащ и дрожащая, она дёрнулась при виде другого человека, словно воровка: — Ой, привет, — снова эта неуверенная улыбка — и он улыбается в ответ. — Тебе придётся постараться, чтобы заставить сову лететь в эту погоду… Удачи! — тихо протараторила слизеринка и скрылась за поворотом. Дэн пробормотал что-то невнятное в ответ. Сердце продолжало тяжело биться, и он постарался убедить себя, что во всём виноват долгий подъём. В конце концов, Дэн даже не знал, как её зовут. И всё же, эти обрывистые фразы и робкие улыбки создавали стойкое ощущение недосказанности, заставляя желать большего. Возможно стоило пригласить её в Хогсмид. Дэн прикинул, что вряд ли она сильно старше, скорее всего, курс второй. К тому же, в маггловской школе всё обычно случалось достаточно легко.

***

Всё постепенно превращалось в рутину. Дэн ходил на уроки, вечерами сидел за домашними заданиями, а в свободное время шёл во двор и практиковался в колдовстве. Эти старания одинаково хорошо сказывались на его успеваемости по всем предметам. Разве что зельеварение почему-то пока отсутствовало. Алекс и Реган постоянно болтали о квиддиче, к тому же последний часто пускался в рассуждения об истории магии и защите от тёмных искусств, которую уже пять лет преподавал выпускник Пуффендуя средних лет. Дэну не нравилась его неуверенность и отсутствие практики на уроках. — Возьми учебник Аластора Грюма. Он был крутым мракоборцем, — посоветовал Реган. Теперь Дэниэл изучал этот учебник, несколько сложный для новичка, однако информация была исчерпывающей: патронус, невербальные заклятия, дуэли. — Слушай, а разве отряд Дамблдора не тренировался в Выручай-комнате? Я могу туда попасть? — спросил Дэн у Регана за ужином. — Никто точно не знает, где она. Ходят слухи, что комната была уничтожена во время Битвы за Хогвартс. Короче, забудь. — Может ты ещё карту Мародёров хочешь? — вмешался Алекс. Дэн промолчал, и парни рассмеялись. — На первом курсе мы и ещё кое-кто пытались всё это найти. Но безрезультатно, — пояснил Реган. — Ладно, нам пора. Приятного аппетита. Доужинав, Дэн направился в один из двориков, напоминавших зелёные колодцы внутри замка. Их было разбросано целое множество и, если долго плутать по коридорам, можно было найти вполне безлюдное место. Дэн даже успел выбрать любимый: заброшенный и заросший, в нём буйный плющ со стен сплетался с высокой травой и руинами скамей. Двор был совсем невелик и объят широкими колоннами. Неожиданно где-то из глубины раздался знакомый голос, отражённый эхом: — Они не говорят нам, в чём дело! Макгонагалл мне не ответила! — то говорил Алекс. Дэн шагнул в тень от одной и колонн, приглядываясь. Всего пять силуэтов. На низких, разрушенных ступеньках бок о бок сидели двое неизвестных ему парней: миловидный когтевранец с длинными чёрными волосами и строгого вида рыжий слизеринец. Перед ними, то есть спиной к Дэну, стоял Алекс и та самая девушка из библиотеки. Трудно было не узнать эти длинные ноги и волосы с замысловатыми косами. И снова чувствовался лёгкий запах мимоз и луговых цветов, напоминавший о весне дома. Дэн прикусил губу, пытаясь сосредоточиться на чужом разговоре. — Очевидно, что они сами не знают, что с ним, — хмыкнул рыжий. — Но это не значит, что произошло что-то плохое, — добавил когтевранец. У него был на удивление мелодичный голос. — Я отправила ему письмо со своей совой… И ничего…– это заговорила она. — Даже если он в пути… Хотя, Слизнорт всегда добирался в Хогвартс через камин. Я ничего не понимаю. Какое-то странное ощущение, словно скрутило внутренности. Их слова не предвещали ничего хорошего. Блеснуло заходящее солнце, и Дэн поспешил спрятаться за колонной, прижимаясь к холодному, шершавому камню. — Это невозможно — узнать, что с ним, — заключил Алекс. — Всегда можно посмотреть почту Макгонагалл, — с усмешкой заявил рыжий. — Нет! — явно возмутилась девушка. — Если они что-то узнают, то скажут. — Или мы прочитаем это в Ежедневном Пророке, — грустно пошутил Реган и добавил. — Если через неделю мы не выясним причину отсутствия Слизнорта, то придумаем план. На этом всё. Никто не стал возражать. Судя по глухому топоту и шуршанию одежды, компания стала расходиться. Звуки всё отдалялись. Дэн, было, отошёл, направляясь обратно, как вдруг заметил, что под пожелтевшей ивой осталось двое: Реган и девушка из библиотеки. Они стояли совсем близко, смотря друг другу в глаза. — Он наш декан… Я переживаю, — девушка поджала губы. Наверное, это была привычка. — С самого первого дня я точно чувствую, что что-то не так. Ах… Ты решишь, что я сошла с ума… — Всё будет хорошо, Цисси, — оборвал её Реган и протянул руку, желая приобнять собеседницу, но тут же спохватился и отпрянул, как от огня.
37 Нравится 33 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (10)