Сквозь тьму и зиму

NC-17
Заморожен
37
1
автор
Melissa_Snape бета
Poliana Snape бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
113 страниц, 33 058 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 33 Отзывы 16 В сборник

Глава 14. Скажи, что это неправда

Настройки
Марк Эйвери сидел во главе стола. Блики от люстры упали на светлую кожу, подчёркивая острые, благородные черты лица. Идеальная осанка, строгий, цепкий взгляд, изучающий присутствующих. Марк поправил очки, и ровным голосом проговорил: — Мракоборцы были здесь на каникулах. Так и не ясно, кто подсыпал яд в вино. Улик не нашли. — Улик? А почему их должны были найти здесь? — нахмурившись, перебила Кассандра. — Мы всё ещё предполагаем, что это преступление связано с убийством Горация Слизнорта, неизвестно, когда оно произошло, но, основываясь на показаниях свидетелей, тело переместили около двадцать седьмого августа, — сказал он так, будто после этой фразы всё должно было встать на свои места. Вдруг послышался скрип. Фрэнк отодвинул свой стул и поднялся, чтобы что-то сказать. Высокая, тонкая фигура сразу отбросила на стену чёрную тень. — Если профессор не против, — в его тоне сразу прозвучали нотки язвительности. — Я немного поясню ситуацию. Все мы знаем, что учителя приезжают в Хогвартс заранее, примерно за две недели. А теперь вспомним, где нашли труп Слизнорта. Трудно незаметно путешествовать в Годрикову Впадину из школы, не находите? Это если считать подозреваемыми преподавателей. Ученики… Уже сложнее: «Авада Кедавра», трансгрессия, а без неё перемещение тела было бы невозможной задачей, а ещё и покупка яда. Это должен быть способный ученик. — Что-то ещё? — резко вмешалась Цисси. Прищурившись, она окинула выступавшего недобрым взглядом. — Пока паззл не складывается. Кассандра может быть права, — добавила она уже спокойнее и слегка покраснела. — Не похоже, что это кто-то из Хогвартса. — Я знаю, почему ты злишься, Селвин, — ответил Фрэнк, и его губы расплылись в кривой усмешке. — Ты и сама знаешь, что из всех обитателей замка это мог провернуть только один. Неприятно, наверное, понимать, что мастурбируешь, думая об убийце… Нарцисса лишь раскрыла рот, точно рыба, выброшенная на сушу. Закончил этот монолог Фергюсон: — Довольно, — его глаза сверкнули в полутьме. Дэн внимательно разглядывал Слизней, пытаясь понять их эмоции. Внутри снова расплылось что-то ледяное. Цисси прикрыла рот рукой, Алекс и Реган выглядели так, будто вот-вот нападут на Фрэнка, как разъярённые львы, Кевин и Кассандра заняли такую же позицию наблюдателя, а Марк… Марк, видимо, был бы прекрасным игроком в покер: его лицо не говорило ровным счётом ничего. — И всё же я доскажу то, что хотел. Это должно прозвучать, ведь только тогда это станет явью. Есть только одна личность, которая связана с Хогвартсом и могла спокойно быть в Годриковой Впадине в конце августа. А ещё этот человек вроде как незаурядный волшебник и мог победить Слизнорта в поединке. Не правда ли, Марк? Теперь Фрэнк, наконец, опустился на своё место, не отводя взгляд от Эйвери. В зале повисла тяжёлая, зловещая тишина. — Не беспокойтесь, мистер Нэш. Мракоборцы догадливее вас, и, если бы у меня не было алиби, я бы здесь не сидел. — Что за оно? — Подробности вас не касаются. Вдруг Алекс кашлянул: — Уж извини, но, мне кажется, что касаются. Давайте раз и навсегда закроем этот вопрос. Марк смерил учеников тяжёлым взглядом, не предвещающим ничего хорошего, и всё же спокойно начал: — Двадцать шестого августа я весь день провёл на работе, затем пошёл в бар, ушёл с двумя девушками, которые подтвердили, что я был у себя дома ночью с двадцать шестого на двадцать седьмое. На следующий день я, не поверите, опять пошёл на работу. Ночь провёл у своей коллеги, нас видел консьерж. Это всё есть в допросах мракоборцев. Только вряд ли они поделятся с вами. — Эйвери поправил очки, оглядывая потупившихся студентов. — А вы, мистер Нэш, видимо, не заботитесь о возможности получить образование в Хогвартсе. Тогда советую подумать о карьере вашего отца. Я не забываю оскорблений и клеветы. Фрэнк так сильно сжал свои тонкие губы, что те превратились в прямую. Наконец, он тихо произнёс: — К счастью, я говорил правду. — Я думаю, собрание окончено, — прервал накалившуюся атмосферу Реган. — Окончено, — подтвердил Эйвери. — Завтра в семь жду возле своего кабинета мистера Нэша и мистера Даррема. Подземелья никто не драил уже лет десять. Все постарались поскорее удалиться, и Дэн в том числе. Он шёл по коридору, когда услышал быстрые лёгкие шаги позади: — Постой! Цисси осторожно коснулась его спины. Дэн замер. Слизеринка тяжело дышала. На её лице всё ещё остались красные пятна стыда и злости. — Что такое? — Ты обещал мне кое-что. — Я помню, — ответил он чересчур быстро и грубо. Нарцисса огляделась по сторонам, а затем подошла совсем близко. Дэн вновь почувствовал её запах и невольно покраснел. К счастью, в коридоре уже было темно. На её губах играла привычная робкая улыбка, а голос звучал спокойно и ласково. Словно не было ничего за теми дверями, словно она всё та же и всегда такой была. — Помнишь, Фрэнк сказал, что от нас что-то скрыто? — Дэн кивнул. — Значит, надо поискать там, где всё спрятано. — Реган и Алекс говорили мне, что не смогли найти Выручай-комнату. — Возможно, они недостаточно хотели…. Или там кто-то был. — Тогда почему в этот раз… — Чтобы войти в занятую Выручай-комнату надо знать её обличие. Попытаемся угадать мысли. Она улыбнулась, и по коже Дэна пробежали мурашки. Он хотел обратиться к ней, но Цисси скрылась во тьме коридора. Слова так и застыли на губах: «Скажи, что это неправда».

***

Утро выдалось мрачным. Небо укрылось грузными сизыми тучами, снег продолжал падать крупными грязно-серыми хлопьями, оставляя разводы на витражах, ветер безостановочно трепал нагие деревья. Дэн отвернулся от окна, опуская взгляд на тарелку. Еда успела остыть, пока он витал в собственных отрывистых мыслях. Эйвери, убийство, Цисси, её семья, Рэйчел, Элайза и дом. Его родной дом, который вновь остался вдалеке. Следовало думать о другом. Дэн снял очки, с силой протирая глаза, как вдруг раздался глухой звук. Рядом присела Мэй, их запасная в команде по квиддичу. Она откинула с лица светлую прядь, заглядывая Дэну прямо в глаза: — Ты почему тренировки пропускаешь? — Тренировки? — пробормотал он, всё ещё смотря перед собой. — Сегодня была. Ты забыл? — нахмурилась Мэй. Не ответив, Дэн встал и быстрым шагом направился в гостиную, как вдруг врезался в кого-то в вестибюле. — Брукс? — Реган почесал свою каштановую шевелюру, оглядывая соседа. — Есть разговор. Не оглядываясь, он вышел в один из внутренних двориков, пустовавших в такую погоду. Лёд хрустнул под ногами. Фергюсон поёжился, но остался стоять прямо, расправив плечи и подняв подбородок. — И что ты мне скажешь, Дэн? — вполне серьёзно спросил он. — Что всё это значит? Не предупредить меня о тренировке — это слишком, нет? Реган сделал шаг вперёд: — Не переживай, мы с Картером справимся вдвоём. Можешь и дальше клеиться к моей девушке. — Она не твоя девушка, что хочу, то и делаю, — оскалился Дэн. — У тебя проблема с хорошими манерами. Мы относились к тебе как к другу… — Другу?! — Дэн нервно усмехнулся. — Или как два крутых парня, которые снисходительно покровительствуют первокурснику? Вот только всё не так, Реган. — Лучше сними очки. Фергюсон ударил первый, попав чуть ниже рёбер. Дэн согнулся от боли, но быстро пришёл в себя и заехал сопернику кулаком по скуле. Почти сразу на коже показался то ли синяк, то ли кровоподтёк. Раздалось эхо чьих-то шагов, но парни не обратили внимания. Дэн попытался повалить соперника, но тот был сильнее и больше. Реган нанёс ему хук, целясь в печень. Дэн облокотился о стену, всё ещё держась на ногах. В глазах резко потемнело. — Мерлинова борода! В коридор вбежали какие-то люди. Среди них были Мэй, Фрэнк и профессор Ховард. Последний оттащил Фергюсона, а Нэш подошёл к Дэну: — Какие же вы придурки, — голос прозвучал отдалённо, будто из колодца. Реальность плавно погружалась во тьму. Фрэнку пришлось резко схватить Дэна под локоть, чтобы не дать упасть. — Держись.
37 Нравится 33 Отзывы 16 В сборник