Зимняя Ведьма

Перевод
NC-21
В процессе
175
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 15 907 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 16 Отзывы 75 В сборник

Глава 3

Настройки
Несколько часов спустя, разбор полётов между его генералами были наконец закончены. Цареубийца был заперт в грязной клетке на земле в Риверране, сторожил его Серый Ветер. Робб поморщился. Но, после нескольких часов подведения итогов, он подумал что могло быть и хуже. Торрен и Эддард могли бы умереть, если бы не леди Гермиона. Вот ещё одна загадка — кто она и откуда она? Эта палатка появилась из ниоткуда, и позже распросив Дейси об этом, как можно более тонко, оставив для себя ещё больше вопросов, чем ответов. Она не видела палатку и ничего не могла сказать о розовых шрамах на шее Торрена. Для нее палатка и леди Гермионы не существовали. В Большом Зале замка, который они занимали, перед большим очагом Робб смотрел в пламя и игнорировал хриплый смех солдат, окружавших его, наслаждаясь едой, постоянным гулом разговора. Робб больше почувствовал, чем увидел, что кто-то встал позади него слева и завис. Он повернул голову, частично поглядывая из-за угла своей периферии, чтобы увидеть Эддарда. На его шее все еще оставалась слабая розовая линия от уха до уха, где меч Цареубийцы прорезал нежную плоть, и где леди Гермиона исцелила его. — Эддард? , — спросил Робб, слегка наклонив голову, но снова посмотрел на огонь. — Милорд… — его двоюродный брат из Карстарков и Королевская стража замолчали, шаркая перед тем, как встать прямо. Робб вздохнул. Когда он говорил, его голос был уставшим. — Что это, Эдд? — Мой отец заметил шрам, — тихо сказал высокий мужчина, — и Торрен… рассказал все, находясь под воздействием макового молока, когда у него была зашита рана. Робб поморщился. Замечательно. Как раз то, что нам нужно — люди, говорящие о том, что случилось, когда мы — нет, когда леди Гермиона — захватила Цареубийцу. -Что именно рассказали? , — вместо этого спросил он, его тело напрягалось, готовясь к худшему. Эддард поморщился, но Робб этого не заметил. — Он говорил о странной молодой женщине, обладающей способностями. Называл ее ведьмой, и то что, она помогла спасти жизнь Эддарду. И помогла нам поймать Цареубийцу. Боги… Карстарк был хвастуном, порой дерзкий, но гордился своими сыновьями и их местом рядом со своими двоюродными братьями Старками; были все еще моменты горько-сладкой ревности, которые звучали в голосе человека — не то, чтобы Эддард или Торрен разделяли мысли их отца — но все же! Карстарк мог поставить под угрозу поддержку, оказанную им другими в Северном лагере. — Он говорил с кем-нибудь еще об этом? — резко спросил Робб, его голос звучал низко, едва подавляя гнев. Эддард сделал паузу, и Робб плотно закрыл глаза. Голос его королевского стража был тихим, когда он наконец ответил: — Несколько других лордов. «Несколько других лордов» оказались все, и к следующему вечеру у Робба была сильная головная боль, когда его комната для боевых действий — заполненная его генералами, все северные лорды, кроме дяди Талли — обсуждали друг друга, обсуждая их следующие шаги, а также леди Гермиону. — Думаю, мы должны встретиться с ней, — потребовал Карстарк, скрестив руки на груди, — хотелось бы, конечно, поблагодарить ее за спасение жизни моего сына. «Конечно» подумал Робб, напрягаясь, чтобы не закатить глаза. Позади него он почувствовал, как Эддард виновато сместился. -Возможно, мы могли бы предложить ей помощь?  — сказал другой лорд, и Джон Умбер усмехнулся. — Если эта ведьма такая сильная, как мальчики Карстарки говорят, в таком случае наша помощь ей не нужна, — высказался он, и Робб чувствовал себя весьма раздраженным из-за этого разговора. — Вы сказали, что она была на поляне, где был схвачен Цареубийца? — спросил тихий, пронзительный голос. Робб перевел взгляд на бледные глаза Русе Болтона. Он чуть-чуть опустил голову. — Почему бы нам просто не вернуться туда по пути к Ланниспорту? — спросил другой, и тогда услышал шум согласия. — Мы можем проехать мимо этой поляны. И именно так и вышло, через день, Робб оказался ведущим членом своей королевской стражи — Эддард, сокрушенный Торрен и любопытный Дейси — а также Карстарк, Болтон, Умбер и его мать ишли к поляне, где он встретил леди Гермиону в первый раз. Серый Ветер бродил рядом с его лошадью, нюхая землю и метаясь туда-сюда, пока он руководил отрядом, отделенным, но не далеко от остальной части военного оркестра, через подлесок. В конце концов, они достигли того же участка. А там, в стороне стояла зеленая палатка. Робб тихо вздохнул и соскользнул с лошади, рассеянно похлопывая по боку, когда Эддард и Торрен присоединились к нему. Тем не менее, мужчины с ним, а также Дейси и его мать оглядывались в замешательстве. -Здесь ничего нет, — прогремел Умбер, оглядываясь вокруг. Эддард молча указал на палатку, и все глаза переместились туда, ни один не уперся в зеленую ткань, кроме тех, кто был на поляне неделю назад. Когда мужчины расположились позади Робба двумя рядами тесного полукруга, его Королевская стража сделала первый шаг, Робб шагнул вперед и громко откашлялся. И из-за палатки ответил измученный голос. — Я не покупаю то, что вы продаете! Робб почувствовал, как его губы дернулись. Рядом с ним Серый Ветер уселся на корточки и поднял взгляд на своего хозяина. О, да, подумал Робб, оглядываясь назад и замечая смущенные и озадаченные взгляды на лицах других. Это будет интересно.
175 Нравится 16 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (1)