ID работы: 9017369

Преимущество твоего вида

Смешанная
R
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Рабочие моменты

Настройки текста
Всё оставшееся время Итачи не покидал свой пост. Он уже не раз успел обдумать свою встречу с той девушкой. Тогда, после неожиданного знакомства и резкого прощания он провожал её взглядом до тех пор, пока она не скрылась из виду. Одновременно с этим он попытался просканировать её энергию. Каково же было его удивление, когда перед его взором возник мощный барьер защитной техники. Он даже не смог понять, являлась ли та девушка куноичи. Очевидно, кто-то очень сильный наложил на неё скрывающую технику. Или печать. Итачи даже подумал, что был постыдно захвачен во вражескую технику. Повторно активировав шаринган, Итачи огляделся. Нет, вокруг не было ни единого ниндзя, способного наложить иллюзию на Итачи. Он решил, что необходимо бы присмотреть за этой особой на время миссии. Так они хотя бы имели хоть какую-то зацепку. Широкие кроны могучих деревьев Конохи надёжно скрывали Итачи. Прячась неподалёку от пляжа, он мог видеть всё, что творится на берегу. Предварительно Итачи наложил иллюзию на самого себя, позаботившись о том, чтобы даже случайный незнакомец, забредший сюда, не смог его обнаружить. Последние полчаса он наблюдал за развлекающимся на берегу Хиданом. Тот уже успел стать любимцем публики и теперь весьма удачно контактировал с местными. Всё-таки, он не настолько туп и импульсивен, чтобы запросто выдать себя. Поразительно, но притвориться своим оказалось неплохой затеей, и Итачи это отметил. Никто пока не заподозрил парня ни в чем. Вероятно, всё благодаря тому, что тот легко вписывался в любое новое общество, и сейчас его было не отличить от местных. Продолжая наблюдать, Итачи почувствовал волнение на пляже. С такого расстояния он не мог опознать, что заставило людей волноваться. Что ж, Хидан придётся там как раз кстати, чтобы попозже сообщить ему обо всём. В воздухе возникло волнение. Позади Итачи вырос массивный силуэт. – Я не могу больше там находиться. Какой хвостатый будет прятаться в источнике? Люди туда просто помыться приходят, а не чакрой щеголять, – в раздражённо-насмешливой манере сообщил Кисаме. Сняв со спины свой меч, Самехаду, он воткнул лезвие в землю, а сам облокотился на рукоять. Если вообще можно было назвать лезвием то, что пряталось под бинтами. – У тебя было что-нибудь интересное? – Кажется да. Ты как раз вовремя. Думаю, наш временный напарник сейчас обо всём нам тоже поведает, – Итачи не моргая смотрел на стремительно приближающуюся фигуру Хидана. Когда Итачи уже почти мог различить черты Хидана, то понял, что тот мчит к ним на всех парах, с выражением безумной злобы. Всё случилось в один миг. Хидан проскочил мимо Итачи. Стремительный порыв ветра растрепал ему волосы. Едва уследив за Хиданом, Итачи узрел поистине невероятную картину. Кисаме отлетел на несколько метров, впечатался в массивный бук и рухнул вниз по стволу дерева, оставив на бедном растении приличную вмятину. Мало кому удавалось отправить синекожего здоровяка в полёт с первого удара. Честно признаться, Итачи подобное видел впервые. Хидан проделал манёвр без лишних усилий. Поистине, у адепта Дзясина были свои козыри в рукаве. Очевидно, что Кисаме никак не ожидал такой нападки со стороны белобрысого парня. – Ты что творишь... – жёлтые глаза Кисаме гневно вспыхнули. Он медленно поднимался, не до конца оправившись от удара. – Кисаме, ублюдок! Это твоих рук дело? – заорал Хидан. – О чём ты? – Кисаме искренне не понимал, в чём его обвиняли. – Там на реке нашли трупак! – И какое мне до этого дело? Я караулил источники, – угрожающе сказав это, Кисаме сделал стремительный выпад и ударил Хидана в грудь со всей силы. Несмотря на то, что тот успел поставить блок, отлетел он на приличное расстояние. – Хватит драться как деревенские мужики, – вид этого глупого побоища действовал Итачи на нервы. – Вот теперь мы квиты с тобой, – сказал Кисаме, хрустнув пальцами и частично утолив свою злость. – Кстати, мы тут все из деревень, поэтому не тебе называть нас деревенщинами. Хидан до сих пор валялся на земле и откашливался, наглотавшись пыли. – Излагай спокойно и ясно, – обнажил зубы Кисаме. Данная привычка была его визитной карточкой. Итачи знал, что таким образом напарник запугивал своих жертв. – Ты придурок, Кисаме. На берег выбросило дохлую девку, сожранную акулой! Ты что, каннибал? – При чём здесь я? – Кисаме явно опешил. – Ты же акула! Значит, ты её съел! – По-твоему, больше в мире не существует акул? Знаешь, я могу запросто убить, если понадобится. Но я не опущусь до поедания себе подобных. – Но ты же ешь рыбу! – Акулы тоже едят рыбу. – Каннибал! – Ты тупой, Хидан. – Кисаме, – прервал их перебранку Итачи. Кисаме посмотреть в его сторону. Обычно тёмные глаза окрасились в алый. Он активировал шаринган. – Только не говори, что собираешься пытать меня Цукиёми, – Кисаме заговорил медленно и серьёзно, в голосе его промелькнуло внезапно нахлынувшее беспокойство. – Откуда мне знать, что ты непричастен ко всему этому? У тебя нет доказательств, что ты находился у источников. Может, Хидан прав. Действительно, простые слова не могли создать Кисаме алиби. Что удивительно, Хидан тоже застыл, ожидая исхода этой немой сцены. С минуту Итачи не отменял дзюцу, держа напарника под пристальным взглядом своих глаз. Кисаме молча отвечал ему, не отводя взгляда. Уже сам факт того, что старший нукенин стойко выдерживал пугающий шаринган говорило о его несгибаемой воле. Итачи закрыл глаза. Хотя они были мало знакомы с прошлым друг друга, он сомневался, что Кисаме мог совершить что-то подобное. Тем не менее, необходимо всегда быть на чеку. Успокоившись, Итачи позволил принять глазам естественный цвет. – Не думай, что я больше не подозреваю тебя. Я понаблюдаю за тобой, – отвернувшись от напарника, произнёс он. – От вас двоих одни проблемы. – Брось, мы ведь одно дело делаем, – Кисаме отмер и осмелился возразить. – Не пытайся взвалить всю ответственность на себя. Сейчас ты больше похож на капризного подростка, считающего себя лучше других, а не на ниндзя-отступника, которого приняли в Акацки. Слова задели Итачи, и он еле удержался от того, чтобы вспылить. Однако, как ни крути, в чём-то Кисаме был прав. Все решения стоило принимать с холодной головой и чистым разумом. Судить о событиях следовало не по первому взору. На некоторые вещи лучше всего смотреть с высоты прожитого опыта. Как ни крути, а Кисаме был самым опытным из них. – И что, ты просто так оставишь это? – пепельноволосый нукенин устал ждать, пока всё внимание будет вновь обращено на него. – Пока да, – ответил Итачи. – Нужно учитывать это событие. Возможно, оно как-то связано с нашей миссией. Пока ты с нами, тебе следует хоть чему-то поучиться, Хидан. Будет хорошо, если этим чем-то окажется умение ждать. В конце концов, беда не приходит одна. Уж слишком спокойно всё начиналось. Итачи больше переживал, если бы проблемы так и не дали о себе знать. – Это всё твоя к нему лояльность в тебе говорит. Он же твой напарник, – буркнул Хидан. – Я бы давно мог испытать на тебе всю мощь Мангекё только за то, что ты слишком нахально себя ведёшь. И шумный, к тому же. Поверь мне, до сих пор я был очень милосерден, – бесстрастно парировал Итачи. После такого объяснения Хидан немного успокоился. Каждый рассказал друг другу о результатах своих наблюдений. За исключением убийства на пляже, важных сведений не прибавилось. – Один парень на берегу сказал мне, что у них в деревне завтра будет фестиваль, – начал Хидан. – На площади будет много народу. Как думаете, там будет тот, кто нам нужен? – Вся эта ситуация с рекой мне не нравится, – Кисаме выглядел озадаченно. – Это может быть как-то связано с трёххвостым. Нужно, чтобы кто-то постоянно следил за берегом. – Эй, морда, ты не забыл, случаем, что являешься главным подозреваемым? Ты предлагаешь оставить тебя здесь, чтобы ты мог и дальше совершать свои зверства? – Я. Не. Жру. Людей! – вне себя от ярости взревел Кисаме. – Хидан. Если тебе так неймётся, почему бы самому не понаблюдать за Кисаме? Хидан недоумённо уставился на Итачи. – И ты мне поверишь? А Кисаме? Пару минут назад ты готов был разорвать его в клочья своими глазами. С чего бы вдруг такое доверие? – Я подумал, а есть ли смысл вам обоим врать? А если вы и соврёте, я узнаю, – чёрно-серая радужка вновь окрасилась алым. Сколько он уже сегодня использовал шаринган? Итачи чувствовал, как глазное давление повышалось с каждым новым использованием дзюцу. Даже простая активация требовала немалых сил. Чем опытнее владелец шарингана, тем труднее им управлять. – Эй ты, ублюдок... – вновь рассвирепел Хидан, – ты уже задолбал пугать нас своими фонарями. Погаси уже свет, чтоб тебя! – Хидан-то прав. Можешь запугивать людей сколько хочешь, но твоё здоровье от этого лучше не станет, – без тени улыбки сказал Кисаме. Напарники, казалось, искренне беспокоились. Итачи вновь отменил дзюцу. Да что это с ним? И правда, как маленький. Наверное, как ни крути, а сентиментальность одолела Итачи с приходом в родную деревню. Он вспомнил своё детство – те крохи, которые он успел вкусить лишь до четырёх лет. Потом в один день маленький мальчик, который только начал понимать этот мир, встретил демона. На его глазах монстр когтистыми лапами разрывал тела шиноби, что бросались на него с боем. Трудно оставаться задорным и радоваться жизни, когда первым и сильнейшим переживанием детства становится смерть. Однако, теперь никто не смел упрекнуть Итачи в слабости. Будучи одарённым во многих учениях мира, он без особого энтузиазма старался понять, если ли в нём радость. И, по правда говоря, подтверждений тому до сих пор не находил. – Хидан, я как-то забыл, что тебя невозможно заставить молчать. Даже если бы ты вместе с Кисаме ел человечину, мы бы об этом сразу узнали, – глубоко запрятав восставшие воспоминания, Итачи вздохнул и улыбнулся одними уголками губ. – Совсем больной? – Хидан сложил руки на груди и вздёрнул подбородок, показывая всем своё нежелание в дальнейшем обсуждать эту тему. – Сегодня днём я встретил здесь девушку. Ту самую, которая чуть не заметила тебя на входе в деревню, – задумчиво продолжил Итачи. – Ого, Итачи, да ты ловелас! – Интересно то, что природа её чакры не совсем обычна, – Итачи пропустил замечание Хидана мимо ушей. – Я не могу прочувствовать её. Такое ощущение, будто кто-то специально закрыл её от посторонних глаз. – Подозрительно. Неужто, она сама маскируется? – спросил Кисаме. – Не думаю. Если бы она была шиноби уровня джоунина, она бы не стала так подставляться. – Будешь наблюдать за ней? – Я отметил её. Смогу найти в любое время, если она окажется поблизости, – уверенно произнёс Итачи. – Значит, завтра все идём на фестиваль с подозрительной девчонкой? – оживился Хидан. Кисаме посмотрел на него с явным недоверием. – Что-то ты слишком весел. Знаешь, нам было бы неплохо и без тебя. – Старый хрен! За такое неуважение я бы от тебя мокрого места не оставил, будь ты моим постоянным напарником! – выпалил Хидан и, стремительно сорвавшись с места, исчез в чаще леса. С минуту оба нукенина не произносили ни слова. – Кажется, ты его обидел, – подытожил Итачи. Кисаме продолжать молчать. Бедный Какудзу. Он даже убить его не может, потому что тот бессмертный. Несколько минут напарники стояли в недоумении, пока Хидан вновь не появился рядом так же внезапно, как исчез. – Смотрите, парни, что я у Какудзу одолжил, – он самодовольно помахал перед глазами напарников увесистым мешочком, от которого разносилось характерное бряцание. – Ты хотел сказать, украл, – поправил Итачи. – Ну и что с того! У деда этого бабла и так завались. Ничего страшного, если я взял у него пару монеток в безвременное пользование. – Он убьёт тебя, – уверенно заявил Кисаме. – Не сможет! – А куда ты убегал, позволь спросить? – В чащу. Там мой тайник, – хитро заулыбался Хидан. – Ты серьёзно? – в гневе Кисаме скрипнул челюстями. Глаза его начали наливаться кровью. – Ты спрятал оружие и вещи в лесу?! – Я надёжно спрятал, отстань! – запротестовал Хидан. – На Итачи вон тоже нет плаща! – Он есть. Просто вы не сможете его увидеть, пока я того не захочу. – Парни, вы все отвлекаетесь от важной темы, – продолжил Хидан, пока разговор вновь не перешёл к угрозам. – Кто хочет пойти в деревню и поесть на славу в приличном заведении? Только сейчас ниндзя поняли, что не ели уже второй день. Их желудки были пусты и требовали пищи. Ни одна миссия не будет удачной, если твоим вечным спутником станет голод. – С чего бы вдруг такая забота о нас? – с подозрением протянул Итачи. – Ну, Кисаме мог бы сперва извиниться... – начал было ставить условия Хидан. – Да чёрта с два! – заорал Кисаме. – Для начала, неплохо бы подумать о маскировке, – как ни в чём не бывало продолжил Хидан. – Мы будем слишком подозрительно смотреться втроём в таком виде, особенно когда нас сопровождает такая туша, – он бесцеремонно ткнул в синекожего товарища пальцем. – К чему это ты клонишь? – Кисаме уже в который раз терял терпение. – Я к тому, что Итачи мог бы сделать всех нас менее заметными для окружающих. Конечно, он мог. Использовать шаринган ещё раз. Навести иллюзию. Несложно. С другой стороны, как долго придётся её поддерживать? – Он не выдержит, – отрезал Кисаме. – Всего один раз! И ты больше не будешь использовать шаринган сегодня, – взмолился Хидан. – Вообще-то, мы все тут преступники высшего ранга. За нас объявлено вознаграждение. Странно, что Какудзу до сих пор не переубивал нас всех и не отнёс в морг. И разыскивают нас по всем странам, без исключения. В любой момент может случиться так, что ему придётся использовать Мангекё, – парировал Кисаме. – Но ведь пока с нами всё в порядке, – проворчал Хидан. – Нам ужасно везёт. – Кисаме, мы же не мясники. Мы профессионалы. А профессионалы должны всё делать с блеском. И маскироваться, и обедать, – Хидан снова протянул мешочек с деньгами в качестве главного аргумента. – Не двигайтесь. И закройте глаза, – велел Итачи. Сам он прикрыл веки, сосредоточившись на образах товарищей и на своём собственном. Затем представил, как эти образы изменяются. Лица, тела и очертания всех троих расплылись, а затем снова сформировались. Но теперь ни один нукенин не был похож на себя внешне. Открыв глаза, Итачи посмотрел на напарников. Иллюзия удалась. Оба выглядели почти так же, но с некоторыми изменениями. Итачи избавил Хидана от его белых волос, сделав их более короткими и придав им самый неприметный цвет. Теперь Хидан был приблизительно одной с ним конституции, а радужка глаз сменила цвет с малинового на карий. Кисаме подвергся значительно большим изменениям. Теперь его кожа приобрела естественный цвет. С лица исчезли акульи жабры, глаза стали выразительнее благодаря большим зрачкам, обрамлённым синевой радужки. Неизменным остался рост нукенина и его причёска. Самехады теперь не было видно. – Эй, здоровяк, как я теперь выгляжу? – с энтузиазмом спросил Хидан. – Как бы помягче выразиться... Ты теперь менее заметен. – Эх. Жалко, зеркала нет. Кисаме, зато тебя теперь не узнать, – подытожил Хидан, затем обратился к Итачи. – Ты знал людей, чьи образы нацепил на нас? – Было бы глупо облачать вас в мертвецов. Я просто использовал своё воображение, – хмыкнул Итачи. – Если я понравлюсь себе, Итачи, то окрещу тебя стилистом, – довольно подытожил Хидан. На мгновение, создавая иллюзию, лица тех, кто умер у него на глазах, всё же всплыли в памяти. Итачи вспомнил черты каждого убитого им члена своей семьи. Так нелепо и безумно было его желание облачить себя в образ давно умершего родственника. Но носить маски мертвецов было дурным знаком. В такие моменты существовала реальная угроза мести с того света. Итачи посчитал себя сумасшедшим. А, может, это жизненный опыт привносит такое сумасшествие? Да. Скорее всего, так и было. – Я не смогу поддерживать иллюзию, если вы будете вне поля моего зрения, – сообщил он. – Так что не расходитесь. – Хорошо! Ну что, вперёд? И, парни, ведите себя попроще. У вас такие лица, будто вы из могилы вылезли, – заметил Хидан. – Будьте естественней – привлечёте меньше внимания. Тройка ниндзя вышла из леса по направлению к деревне. За всеми событиями мужчины не заметили, как солнце уже почти коснулось черты горизонта. Они постарались слиться с толпой. Всем им доводилось путешествовать по различным маленьким городкам не раз, но никогда – под видом обычных жителей. Плащи привлекали внимание, являлись ярким опознавательным знаком. Все сразу понимали, к какому сорту ниндзя принадлежат эти люди. Никто в Акацки не занимался конспирацией, предпочитая работать в открытую. Скрытность ни к чему, когда ты – ниндзя-отступник, работаешь быстро, и обычно задание занимает не больше половины дня. В этот раз всё было иначе. То ли причиной была потеря профессиональной хватки, то ли влияние безбашенного Хидана, но все трое, не сговариваясь, понимали, что отклоняются от миссии. Никто не высказал этого вслух. Необычайная уверенность в том, что рядом идущий товарищ думает о том же и чувствует так же, претила и была настолько очевидной, что о ней не хотелось говорить, но, безусловно, объединяла. Кисаме думал, что вся работа идёт коту под хвост, но, тем не менее, с каждым часом, проведённым здесь, становится всё более забавной. Итачи думал, что если он проведёт в своей бывшей деревне ещё день, то призраки прошлого начнут охотиться на него так же, как он сейчас охотился за чакрой хвостатого демона. Хидан понимал, что Пейн будет очень недоволен, но продолжал делать всё для того, чтобы тот сделался таковым. Он не прочь бросить ему вызов и биться до смерти, если Пейн слишком выбесит его. Тем не менее, всем троим хоть ненадолго, но захотелось почувствовать себя обычными людьми. Было что-то пленительное в вечерней прогулке по шумной деревне, в приветливых лицах, смотрящих беззлобно, с участием, в поиске уютного места, где можно сытно пообедать. В некоторых заведениях начали зажигаться лампы-ночники. Уличные торговцы сворачивали работу, оставляя ларьки и лавки пустовать ещё на одну ночь. Хидан шёл чуть впереди напарников, разведя локти в стороны и сцепив пальцы на затылке, и что-то оживлённо насвистывал. Кисаме шёл подле Итачи, и оба молчали. Удивительно, как мало тем для разговора было у тех, кто столько времени провёл бок о бок вместе. Много рабочего времени. Никто не раскрывал душу тому, с кем связан лишь обязательством службы. Порой, даже напарники не заслуживали доверия. В Акацки не стоило доверять никому, кроме себя самого. Поэтому сейчас, играя роли простых людей, оба были напряжены. Оба не знали, как именно играть. – Как нам называть друг друга? – наконец, прервал молчание Кисаме. – Думаю, вряд ли кто-то забыл твоё имя. – На один вечер можно обойтись без имён, – ответил Итачи. По правде говоря, он об этом не подумал. И сразу же устыдился самого себя. Сегодня он мало о чём думал вообще. Казалось, если группа джоунинов возникла бы прямо сейчас перед ним и атаковала, он бы и об этом не задумался. – А мы ему прозвище придумаем, – присоединился к беседе Хидан. – О, смотрите. Неплохое заведение. Пошли сюда. Нукенины вошли в двухэтажное здание. Внутри было немного места, зато убранство радовало глаз и дарило тепло уюта. Стены были обиты деревом и украшены цветами. На полу лежали коврики с замысловатыми узорами пастельного цвета. Охровый и бордовый оттенки доминировали в помещении, а стоявшие на столиках свечи и свисающие с потолка жёлтые лампы создавали атмосферу веселья. Столики были огорожены друг от друга бамбуковой сеткой, делая каждый из них похожими на маленькие комнатки. Компания прошла на второй этаж и приметила в дальнем углу низкий напольный столик. Вокруг него располагались мягкие настилы. Сняв обувь, все одновременно опустились на свои места. – Добрый вечер, что вам принести? – приветливый юноша прибыл сразу, как только компания устроилась. – Давай пива тащи, кружки четыре, – беспардонно начал Хидан. Юноша тут же застрочил в своём блокноте. – А ещё я хочу омара. Ах, да! Ещё жареных рёбрышек? Гарнира, думаю не надо. Или надо... Давай-ка рамена неси, парень. Две порции, только без мисо, – Хидан умолк на секунду, мельком глянул на Итачи, затем улыбнулся и продолжил уже вежливо. – Пожалуйста, принесите ещё зелёного чая и данго. Порции три данго. Для начала. Улыбка паренька стала ещё шире, когда Хидан кинул на стол свой волшебный мешочек, и убежал исполнять заказ. – Тебе хватит денег? – недоверчиво спросил Кисаме. – Если не хватит, то мы провалим задание, – пепельноволосый уже постукивал палочками о поверхность стола, предвкушая пиршество. – Почему? – Придётся всех прирезать здесь из-за денег. – Два генина сидят внизу, – заметил молчавший до этого Итачи. – Но они не подозревают нас. Вряд ли они вообще нас заметили. Слежки я тоже не обнаружил. – Главное, чтобы твоих глаз никто не обнаружил, пока ты всех подряд тут будешь обнаруживать. Итачи посмотрел на Хидана, как на идиота. – Ого, какие мы нежные! Неужто обиделся? Всё же есть в тебе чувства, ледяная ты глыба, – Хидан ткнул пальцем прямо в нос Учихи. Тот отстранился и вновь нацепил на себя бесстрастную маску. Вскоре вернулся юноша и поставил на стол кружки с пивом и решётку с дымящимися рёбрышками. Хидан тут же залпом выпил половину своей кружки. – Пьёшь на задании, – заметил Кисаме. – Сегодня можно. Сегодня отдохнём, а завтра всё сделаем, как по маслу. – И куда ты так много заказал? – Возьми одну! Тебе даже после бочки пива ничего не будет, ты слишком здоровый. Но Кисаме не думал, что это будет хорошей идеей, поэтому взял рёбрышко. Спустя час с едой было покончено. Большинство яств кануло в брюхе Хидана, и теперь он сидел и заливал всё это последней оставшейся кружкой пива. Кисаме всё-таки выпил одну, но только чтобы утолить жажду. Меньше всех съел Итачи. Он до сих пор сидел и спокойно доедал свою последнюю порцию данго, запивая чаем. – Вкуснотища! – от сытости на щеках Хидана образовался румянец. Прикончив оставшееся пиво, он с грохотом опустил кружку на стол и поднялся из-за стола. – Ну всё, парни. Я пошёл. Скучно с вами. – Куда это ты собрался? – спросил он. – Отдыхать пойду, – небрежно бросил Хидан. – Ещё не наотдыхался? – Заплатишь? – кивнул Хидан на мешочек с деньгами и вышел из-за стола. – Если дашь себя обнаружить, я оторву тебе голову, и понесёшь ты её до Какудзу сам. Не удостоив Кисаме ответом, Хидан лишь взмахнул рукой на прощанье и ушёл. – И какой тогда прок от твоей маскировки, если он вот так запросто расхаживает в своём обычном виде? – недоумевал Кисаме. – Думаю, нам тоже пора уходить, – сказал Итачи. – Почему? – Нужно отдохнуть, – тихо произнёс Итачи. Кисаме посмотрел на напарника. В лице Итачи читалась серьёзная усталость. Темные круги пролегли под глазами. Оба нукенина встали, оставив деньги на столе. На выходе всё тот же улыбающийся юноша пожелал им удачи и пригласил заходить ещё. Те лишь кивнули в ответ. Ночь окончательно вступила в свои права. Однако, шума от этого на улицах не убавилось. Итачи заставил себя вынуть из уголков памяти знания о расположении построек в деревне. Как ни странно, мало что изменилось за эти годы. Разве что сам Итачи. Теперь он брёл по улочкам в направлении к одной гостинице, которая, как он помнил, принимала путешественников. Свободных комнат почти не осталось. Владелец гостиницы выдал им ключ, сообщив, что утром у них можно будет позавтракать. Итачи кивнул и направился в номер. Кисаме пошёл следом. На удивление, в комнате всё выглядело аккуратно. Ни намёка на грязь, пыль или плесень. – А эти парни отлично делают своё дело, – усмехнулся Кисаме, дивясь чистоте. – Да уж. Они дотошны порой, пытаются угодить постояльцам, – слабо ответил Итачи. Им было не привыкать к худшим условиям. Порой, между миссиями Акацки ночевали, где придётся, ели лишь для того, чтобы наполнить энергией тело. От такого комфорта Итачи успел отвыкнуть давным-давно. Он дошёл до футона, не раздеваясь, повалился на него и закрыл глаза. Через полминуты Кисаме увидел, как иллюзия на Итачи рассеивается. Это значило, что и Кисаме уже приобрёл свой прежний облик. На всякий случай, он прошёл в ванную и уставился в зеркало, висевшее над умывальником. Синяя кожа. Жабры. Акульи глаза и зубы. Эх, – подумал Кисаме. – Даже не успел посмотреть на себя. Вернувшись в комнату, Кисаме прислушался к еле слышному умиротворённому дыханию Итачи. Напарник спал. Скорее всего, потом он пожалеет, что так и заснул в неудобном положении. Но Кисаме не собирался его тревожить. Он бесшумно открыл окно. Под ним виднелся тёмный закоулок с мусорными баками. Крыша соседнего здания была близка настолько, что на неё можно было перепрыгнуть. Скорее всего, все они потом пожалеют, когда Итачи узнает, что его оставили одного с открытым окном в номере гостиницы Конохи. Тихо, насколько позволили ему габариты, Кисаме вылез на карниз и исчез во мраке.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.