ID работы: 9020580

Чарующая Венди

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
238
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
224 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 131 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Никогда еще путешествие в Портсмут не казалось таким стремительным. Когда они доехали до него, Венди поняла, что даже не может вспомнить, что же было по дороге. Она знала только, что при пересечении Саунт-Даунса, открывается прекрасный вид, но теперь, оказавшись здесь, Венди даже ни разу не выглянула в окно. Ей был желанен только один вид, лицо Джеймса Хука, находящееся сейчас напротив нее. Она смотрела только на него, а он, казалось, просто счастлив лишь тем, что Венди не сводит с него глаз. Маленькая Джейн устроилась у него на коленях, да так там вскоре и уснула. А мальчишки так и вовсе были в восторге от того, что несутся в поезде, стремительно несущем их в новую жизнь. А еще с ними было и пополнение: Финн, подросток, которого Джеймс спас от Треймена. Это был смышленный голубоглазый паренек с копной светлых волос не старше одиннадцати или двенадцати лет, постоянно улыбающийся Венди и продолжающий тихонько прикасаться к ее руке или одежде, будто не убеждая себя в ее присутствии. "Еще один потеряный мальчишка..." — подумала Венди, размышляя о том, что тогда, в Неверлэнде, материнство было дя нее всего лишь игрой, но теперь, когда она и впрямь стала матерью, то не смогла отказать ему в своем утешении. Только сойдя с поезда, она поняла, чтопочти ничего с собой не взяла. Когда ее овладело импульсивное желание броситься за Хуком, Венди удалось быстренько обнять Пирсон, миссис Парджетер и мисс Стоктон, обещая им, что уже скоро напишет и все им объяснит. Еще ей удалось нацарапать записку Лиззи, перед которой она извинялась за свою неверную дружбу и за то, что украла у нее будущего мужа, а также Лили и Олив, рассказывая им о том, что именно они подарили ей разум и уверенность в том, что она сейчас делает. Собрать же вещи спокойно и разумно у нее все же не получилось. Она побросала в сумки немного одежды, в основном, детской, понимая при этом, что их содержимое больше подходит для посещения тетушек где-нибудь в деревне, а не к дальнему путешевствию. Когда они уже стояли на платформе Портсмутского вокзала, наблюдая за уходящим поездом, Венди повернулась к Джеймсу: — У меня ничего нет с собой. Я все оставила дома... Он подошел к ней, взял ее лицо в руки и поцеловал в губы долгим поцелуем. — Я подарю тебе все: богатство, шелка с кружевами и драгоценности. Ты ни в чем не будешь нуждаться. — Мне ничего не нужно, кроме тебя... — Какая сдержанность... Но ты должна позволять мне время от времени потакать своим слабостям, — приподнял бровь он. — Возможно... изредка. Он наклонился для еще одного поцелуя, но их отвлек настойчивый голосок маленького Джеймса: — Мама, когда мы сядем на корабль? Ему ответил Хук: — Мы отправимся в Кадис, там у меня небольшое судно, но уже скоро я верну свой корабль и тогда вы познаете реальное волнение морской жизни, мальчишки. — Значит, Треймен в Кадисе? — осторожно спросила Венди. — Когда я слышал о нем в последний раз — да, он был там, — лицо Хука потемнело. — Но я думаю, что он уже отплыл оттуда, чтобы пограбить корабли, уходящие из Испании в Америку. Венди взяла его за руку. — Не волнуйся, Джеймс. Все будет хорошо... Какое-то время он молчал и просто смотрел вдаль, но потом его глаза метнулись к Венди, и он криво усмехнулся: — Конечно, будет. Ведь теперь у меня есть ты. Пойдем, пора в доки. Они взяли до пристани карету, где Джеймс пришвартовал свою двухмачтовую шхуну. Они приехали уже после обеда и Джеймс очень надеялся поймать прилив, пока не поздно. Он поспешил к своему теперешнему судну. Этот бриг, конечно же, не был, как он описывал, маленькой лодчонкой, но и не был тем великолепным кораблем, на котором ходил он раньше. Тем не менее, Венди оказалась очень впечатлена им. — Какой красивый... Джеймс поднял детей на палубу и протянул руку Венди. — Пойдет... Пока не вернем "Последнюю звезду". — "Последнюю звезду"? — Да, это моя шхуна. Точнее, та, что появилась после того, как ты украла "Веселого Роджера". — Ну, это как раз то, что обычно и случается с таким негодяем, каким ты был тогда. И что в итоге случилось с "Веселым Роджером"? Питер снова похитил его? — Да, и потерял из-за банды морских волков, которым удалось потопить его, насколько я слышал... Венди охватило чувство вины. — Прости, мне очень жаль... Хук усмехнулся. — Не стоит горевать, "Последняя звезда" — прекрасный корабль, и я сделал его своим. Ты полюбишь ее... когда я верну ее себе. — И сколько она тебе стоила? Дорого? Хук искоса взглянул на нее. И к Венди пришло осознание. — Что? Неужели она тебе ничего не стоила? — Считаю, что лучше не платить за вещь, если это вообще возможно. Знаешь ли, все эти денежные операции... такие кропотливые и отнимающие массу времени, — он слегка надулся от отвращения. Венди поднялась на палубу и глубоко вздохнула. — Не хочу знать никаких подробностей. — Тогда и не спрашивай, — последовал короткий ответ. — Ты знаешь, кто я, Венди. — Хорошо. И меня бы не было здесь, если б думала по-другому, — взгляд, которым они обменялись, не нуждался в дополнительных пояснениях. — Твоя команда тоже захвачена Трейменом? — продолжила она. — Некоторые из членов экипажа, включая Сми. И он угрожает убить их, если я не приду за ними... Из трюма на палубу вышли двое мужчин, в которых Венди узнала двух пиратов Хука еще из того времени. Они обменялись с ним парой фраз, а потом оглядели Венди. — Джаго, Соломон, может помните эту даму? Оба пирата приблизились к Венди, и глаза их расширились, когда на свет божий из своего помутненного ромом сознания они вытащили воспоминания. Один, с коричневыми кудрями, даже хрипло и благоговейно прошептал: — Это она... рассказчица! — Да. Вы правы, это рассказчица. — Венди, — назвал ее по имени другой. Та мягко улыбнулась. — Не могу поверить, что вы меня помните... — Ну конечно помнят. Твое появление было самым запоминающимся событием, которое произошло с ними в Неверленде. Да и вообще, никто никогда и не забывал тебя, Венди Дарлинг... Хук шагнул вперед, вытянувшись во весь рост рядом с пиратами, которые, казалось, уменьшились прямо на глазах. Венди почти забыла, каким впечатляющим он может быть по сравнению с другими. — Теперь... вы будете во всем обепеспечивать Венди и ее детей. Будете слушать и подчиняться ей во всем, как самому мне. В противном случае, вас протащат под килем на радость акулам. Станете для них очень вкусным и сочным кормом. Понимаете? — закончил он, с усмешкой обращаясь к пиратам. Те согласно закивали, преувеличенно мило улыбаясь Венди. — Хорошо. А сейчас поднимайте паруса, мы уходим с приливом. На корабле послышался детский топот. Венди вспомнила о своих обязанностях. — Где дети? И Джейн? — Не о чем беспокоиться, орудия закрыты, позволь им исследовать корабль. Финн позаботится о них. Дети, конечно, существа любопытные, но при этом обладают природной осторожностью. Ты же помнишь? — он ухмыльнулся. Все возвращалось на круги своя. Венди глубоко вздохнула, снова почувствовав запах корабельной древесины и смолы. И вот она, будто и не было всех этих лет, снова стоит перед капитаном Хуком, как и много лет назад. Только теперь, когда время предоставило ей эту возможность, она рискнула и вернулась сюда, имея теперь возможность делать имменно то, что хотела всегда. А хотела она одного. Его. Она подошла, и от желания у нее потемнели глаза, а руки скользнули по его твердому торсу, чтобы обвиться вокруг шеи и притянуть к себе. Хук сосредоточился на ее губах, которые она так призывно приоткрыла, но как только этот дразнящий рот встретился с его, как Джеймс отстранился, скривившись в ухмылке. — Прости, но какие бы греховные намерения ты у меня ни вызывала, но у меня, к сожалению, есть корабль. Не бойся. Чуть позже я обязательно займусь тобою... Жизнь на море протекает немного иначе, Венди. Боюсь, теперь тебе придется к этому привыкать. Она скрестила руки и упрекающе улыбнулась. — Обещаешь? — Конечно... — с притворным почтением он шутливо поклонился и элегантно повернулся назад, сразу же заорав на Джаго, шедшего на полпути к мачте: — Вы приготовились к отплытию?! — Да, капитан. Счас попутный ветер, мы хорошо пойдем. — Отлично. Хочу к ночи оказаться на полпути во Францию! Венди смотрела, как Хук удаляется от нее, чтобы проконтролировать управление своим кораблем. Она отошла в сторонку, внимательно наблюдая за ним. Странно... она почти забыла, каким великолепным капитаном он был. Какими верными всегда были его матросы. Это была его стихия, его истиный дом. То место, которому он принадлежал по-настоящему. По телу Венди пробежала странная дрожь. Она почти ощущала вину за то, что так долго отказывала ему в таком правильном и законном для Хука месте, как командование своим кораблем. Правда, ее мучили опасения, что теперь, когда он снова в море, то может просто потерять к ней всяческий интерес. Венди встряхнулась. "О чем я только думаю? Я тоже в море, и я заставлю его ценить меня за все, что я могу сделать для него". Она подошла к Хуку, когда тот, опираясь на поручни, смотрел на горизонт. — Джеймс, чем я могу помочь? Хук вопросительно приподнял бровь, поначалу явно не понимая ее. — Помочь? — Да, помочь тебе плыть, что для этого нужно? Что мне сделать? Поднять паруса или привязать канаты или, может, помыть палубу? Его губы дернулись в улыбке. — Как бы мне не хотелось увидеть высоко задранной твою восхитительную задницу, все же я думаю, что мытье палубы мы отложим до следующего раза... Нет, Венди, здесь мне ты сейчас не нужна. Спустись вниз, если хочешь, пригляди лучше за детьми, — он отвернулся. Венди осталась на месте. Хук медленно повернулся к ней и с любопытством взглянул. — Я спрашиваю тебя, — повторила она. — Чем я могу помочь? Хук прищурился, глядя на нее с тем же упрямством, что и она на него. — Хм...узнаю Венди Дарлинг. Которая на море так же решительна, как и на суше. — Конечно, капитан. Кажется, ты забыл, что когда-то из-за своей решимости я провела в тюрьме целую ночь. Да и теперь я прибыла сюда не для того, чтобы меня держали надежно спрятанной в каюте. Его глаза сузились. Хук явно обдумывал ситуацию. — Нет, конечно, не для этого. Что ж, хорошо. Вставай к рулю. Ему нужна твердая рука, а у тебя, кажется, получится это, — начал Хук. — Видишь скалу на горизонте? — он указал на серую фигуру, издалека показавшуюся Венди сидящей на корточках кошкой. — Да... — Направься к ней, беря вправо примерно на пятнадцать градусов. И внимательно следи за тем, что у тебя впереди. У меня нет сейчас матроса наверху. — Слушаюсь, капитан, — бодро отрапортовала Венди. На мгновение его лицо оказалось охвачено удивлением, но потом он с улыбкой отступил, сначала нагнувшись и поцеловав ее. — Ладно, а теперь приступай к работе. Охваченная возбуждением Венди, подскочила к рулю, взявшись за него обеими руками. Хук внимательно следил за ней, широко расставив ноги на палубе, и волосы его развевались на ветру. Дети проворно гонялись друг за другом по палубе, и очень скоро к ним присоединился Финн. Паруса наконец подняли, шхуна вышла в море. Венди наполнило вдруг такое огромное счастье, что захотелось выкрикнуть его во всеуслышание. Они плыли до самых сумерек, а затем встали на якорь. Корабль заскрипел, мягко останавливаясь на спокойной воде. — Уложим детей сегодня в моей каюте, — предложил Джеймс. — Когда я верну Последнюю звезду, у них появятся свои каюты. Там достаточно места, чтобы расположить всех... А сегодня я буду спать в гамаке с матросами. — А в твоем гамаке найдется место для меня? Хук ухмыльнулся. — Конечно. Всегда найдется... Венди отправилась в каюту укладывать детей. Там, конечно, было тесновато, но они в конце концов все равно задремали: Питер и Джеймс на кровати, а Джейн на мешках, укрытых одеялами и сложенных высоко на полу. Их быстро одалела усталость, и вскоре они заснули. Венди поцеловала их и вышла, тихо прикрыв за собой дверь каюты. Она миновала Джаго и Соломона, собирающихся на палубе сыграть в карты, и услышала из трюма тяжелое дыхание измученного Финна, раздававшееся из гамака. И поднялась наверх. — Все в порядке? — спросил у нее Хук, глядя на почти зашедшее солнце. — Да, раньше я и сама не знала, что они так легко засыпают. Наверное, морской воздух... Хук подошел и взял ее за руку. — Не верится, что я и впрямь здесь... Неужели это правда? — спросила она. — Ты и впрямь здесь, со мной... — Так значит, это и было с самого начала твоим планом? Увезти нас в море? Еще тогда, в Гайд-парке... — Признаюсь, эта мысль и тогда приходила мне в голову. Он повернулся, взял ее лицо в ладонь, приподнял и внимательно изучил. — И теперь я готов полностью воплотить его в жизнь, Венди Дарлинг. Он нежно, но уверенно поцеловал ее, прижимая Венди к себе и приоткрывая ее рот. В каком-то смысле Венди достаточно и того, что здесь, стоя на палубе, ее жадно целовал пиратский капитан. Но вскоре она ощутила, что одежда ее расстегивается и почти срывается с нее. И поняв это, Венди осознала, что осталась только в нижнем белье. — Что, прямо здесь? — Конечно здесь, а где же еще? — Но что, если кто-то увидит? — Не бойся, никто не увидит... Хук взял Венди за подбородок, словно бы желая запомнить каждую черточку ее лица. Поначалу она хотела отстраниться, но остановилась, понимая, какой покой он получает от их близости, насколько вообще он успокаивается... — Венди... как же я тосковал по этому моменту, как мечтал о нем. Чтоб ты, наконец, оказалась на моем корабле. Чтобы взять тебя здесь, между небом и морем. Он поцеловал ее, прижимая к себе и словно бы впитывая ее всю. Венди повернула лицо к небу, где звезды только начинали светиться в чернильной тьме наступающей ночи. — Помнишь, я говорила, что не хочу принадлежать никому, в том числе и тебе? Он не ответил, продолжая мучить ее поцелуями. — Когда ты только вернулся. Помнишь? Хук помолчал, прежде чем ответить ей. — Я очень хорошо помню все, что ты говорила мне... — глухо прошептал он. — Чем же это отличается от того, что ты делаешь со мной сейчас? Он оторвался от нее и посмотрел Венди прямо в глаза, обжигая ее взглядом. — Отличается тем, что теперь ты свободна! — Свободна? — не отставала она от него, пытаясь развеять свои последние сомнения. — Свободна! Кто принял это решение, Венди? — Я! — Правильно, это твое решение, твоя воля... И ты прекрасно знаешь это, — он вернулся к своим ласкам. Инстинктивно Венди обняла его, крепко прижимаясь, будто что-то могло внезапно вернуть ее в Лондон, в прошлую жизнь. Она снова посмотрела вверх, с каждой минутой звезды становились все ярче и яснее. — Да, это мое решение. И моя воля. Венди отстранилась, но только для того, чтобы обхватить его за голову и поцеловать. Теперь она целовала его сильно и настойчиво, широко открыв рот и сплетаясь с ним языком. От души наслаждаясь этим поцелуем и наслаждаясь настойчивость Хука и своей потребностью в нем. Но достаточно скоро она обернулась, оперевшись на перила и наклонившись к ним в приглашающей, манящей позе. — А сейчас... возьми меня. Прямо здесь, Джеймс. Она не заметила ни легкого тика его левого глаза, ни неуверенного подрагивания его губ, словно Хук будто сомневался в чем-то. И его колебания были вполне объяснимы: они были необходимостью подтвердить, что теперь она его. И всегда будет его. Потому что он больше никогда не отпустит ее. Он расстегнул брюки, срывая и ее штанишки крюком, и раздвинул ей ноги сильнее, чем хотел. Венди даже подумала, что теперь на бедрах останутся синяки. И вошел в нее прежде, чем Венди смогла вдохнуть. Прошло несколько дней с их предыдущей близости. И теперь все происходящее было в новинку. Вот она, в этом мире, где оба они были такими, какими и были задуманы. В том мире, что предназначался для них обоих. Хук торжествующе издал удовлетворенный стон. Пальцы Венди судорожно сжались на перилах, глаза ее закрылись, когда она сосредоточилась на мужчине внутри себя. — Да, моя Венди. Да... Этот мужчина привез ее сюда, забрав из прежнего времени и привычного мирка. И теперь неспешно двигался в ней, возбуждая каждым толчком. Чувствуя, что не может больше удерживаться от оргазма, Венди посмотрела вперед, отстраненно увидев, как остатки ходящих солнечных лучей окрашивают воду в темно-пурпурный цвет, как пролившийся кларет. Хук вытащил член, тут же снова толкаясь вперед, медленно растягивая и заполняя влагалище. И Венди удовлетворенно выдохнула, чувствуя как ее тело снова будто поглощает его. Рука Джеймся тем временем неустанно ласкала клитор, порхая, кружа и потирая его пальцами. Спиной Венди ощущала холод металлического крюка, и его близость снова и снова возбуждала ее. Крюк был так близко. Снова... Ему стоило чуть-чуть повернуться, чтоб порезать ее. И Венди почти хотела этого. Но Джеймс не собирался это делать. А сама Венди так и не смогла остановить волну наступающего оргазма... Хук словно почувствовал это. Он задвигался еще быстрей, толкаясь и толкаясь в нее, пока она не кончила с такой силой, что, казалось, звезды заплясали, проносясь в ее сознании, и остались там, по-прежнему мерцая в нем, когда удовольствие пронизывало все тело Венди. Она прижалась к нему, заставив Джеймса зашипеть, когда его член оказался полностью сжат ее плотью. — Да, сделай это... — простонал он. — Возьми меня. Возьми всего... целиком... А потом Хук замер. Некоторое время он не двигался, и если бы Венди в этот момент не бредила от экстаза сама, то начала бы опасаться за рассудок Джеймса. Но этот миг прошел и, выпустив семя, он издал такой стон восторга, что тот пронесся над океаном, свидетельствуя об невероятном оргазме Джеймса. У которого свело мышцы, наполняя все тело волнами блаженства. И Венди почувствовала этот оргазм, ощущая его и сама. Он не оставлял ее еще долго. Целую вечность... Не разговаривая, они еще долго так и стояли: Венди — перегнувшаяся через перила, а Хук — по прежнему погруженный в нее, глядящий в темноту ночного моря...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.