ID работы: 9020838

Брак среди песков

Гет
Перевод
R
Завершён
300
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
358 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
300 Нравится 158 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Мощно ударив кулаком в землю, Шона заставила арену содрогнуться, сбив противника с ног и отправив его в воздух. Шона воспользовалась этим моментом, чтобы вытащить декоративные заколки из волос и швырнуть их в оппонента, создавая стремительный шквал. Удар пригвоздил генина к земле. Тяжело дыша, Шона стояла и ждала, не двинется ли он. Ждать долго не пришлось: вскоре Шикамару объявил Шону победительницей. Хината тепло улыбнулась вышедшей с арены Шоне. Шима едва сдерживал волнение, подпрыгивая вверх-вниз. — Это было здорово, Шона! — взволнованно выпалил он, потрясая кулаком. — Да, здорово, — тихо похвалила Хината. Шона покраснела от комплиментов и села рядом с Кано, закончившим свой бой вничью. Теперь они ждали поединка Шимы, и это не займет много времени, подумала Хината, глядя на оставшихся учеников, которым еще предстояло пройти тест. Не в силах сдержаться, она бросила быстрый взгляд туда, где сидели Хокаге и Казекаге; Гаара погрузился в беседу с Наруто. Хината отчаянно надеялась, что Гаара впечатлен успехами ее ученицы, но это не должно было иметь большого значения, ведь она сама довольна проделанной работой. Вспомнив их ссору прошлой ночью, Хината тревожно нахмурилась. С тех пор Гаара держался безразлично, он всегда так себя вел, однако казалось, что сейчас он был по-особому холоден. Внезапно Киба, дружеским жестом перекинув руку через плечо Хинаты, улыбнулся. Запах собачьего шампуня, кедрового дерева и печенья с корицей ударил в нос, когда она прижалась к боку Кибы. — Я поражен, Хината, твои ученики превзошли мои ожидания. Без обид, — зубасто ухмыляясь, восхитился Киба. — Спасибо, Киба, — с улыбкой ответила Хината. — Твои ученики тоже произвели на меня впечатление. Кто бы мог подумать, что ты можешь быть терпеливым наставником. — Ага, ведь терпение — не твоя сильная сторона, — подала голос Айко. Глаза Кибы опасно сверкнули, он отпустил Хинату и повернулся к Айко. — Думаю, то, как я терпелив с тобой, доказывает мою выдержку, — съязвил в ответ Киба. Хината уже привыкла к их ссорам и не обращала внимания. Казалось, им нравилось провоцировать друг друга, пока один не сдавался. *** Гаара старался унять гнев, охвативший его при виде того, как Инузука небрежно обнял Хинату. Совершенно невинный жест, но Гаару захлестнула неконтролируемая ярость при мысли, что к Хинате прикасается другой мужчина. Неудивительно, что разнеслись сплетни: любой прохожий, взглянув на этих двоих, принял бы их за любовников. Все, что оставалось Гааре, — надеяться на скорое возвращение в Суну, подальше от Кибы. Подавив раздражение, Гаара попытался сосредоточиться на экзамене, как это делали его коллеги-каге, ну, кроме Тсучикаге, который слегка наклонился вперед, и, уронив голову на грудь, тихо похрапывал. Оставалось только гадать, сколько еще Оноки останется Тсучикаге, прежде чем его сменит более молодой правитель. Наруто и Какаши только что закончили жаркий спор о некоторых генинах из команды Кибы. Имена Ту и Ла упоминались вместе с Яном и Шанью. Единственными, кто точно получал звание чунина, были Кано и Шона. Кано, потому что проявил зрелость в умении планировать бой и понимание, что лучше не переусердствовать в первой атаке, как это делали многие другие. Он показал превосходную сдержанность и контроль над чакрой. Шона была отличным дополнением к команде: ниндзя-медик, она преуспела в тайдзюцу и умела сохранить чакру, когда это было необходимо. — Ты должен быть доволен, Гаара, — сказал Наруто, пробиваясь сквозь туман гнева Гаары. — Двое учеников Хинаты сдали экзамен, гордись ею. Гаара моргнул; конечно, он гордился Хинатой, она очень хорошо справилась. — Ты все еще думаешь над тем, позволить ли Мию остаться еще на неделю? — спросил Наруто. — Не могу не удивляться, почему ты проявляешь такой особый интерес к Мию. — Гаара задумчиво посмотрел на Наруто. — Честно говоря, это не я, — произнес Наруто, поднимая руку в защитном жесте, затем пожал плечами и с застенчивым взглядом прошептал: — Какаши предложил нам помочь с обучением одного из ваших самых многообещающих ниндзя. — Понимаю, — вежливо ответил Гаара, в глубине души же ощутил подозрение из-за внезапного интереса Какаши Хатаке. Наруто, должно быть, почувствовал сомнения Гаары, потому что продолжил: — Я тоже немного удивлен внезапным интересом Какаши, потому что он на самом деле не замечает людей вроде нас, он просто идет по жизни в каком-то тумане или подобном сну состоянии. Иногда я задаюсь вопросом, стал бы он другим человеком, если бы все люди, которых он любил, не умерли. — Мию может остаться, однако она уедет с Темари, и я ожидаю, что для их безопасного возвращения будет обеспечен надежный эскорт, — объявил Гаара. — Конечно, я пошлю, по крайней мере, трех способных шиноби, не меньше, — возбужденно ответил Наруто. Вскоре их внимание привлек экран, на котором мелькнуло имя Шимы и его противника.... Едва на табло появилось имя Шимы, Хината занервничала, боясь, что тот потеряет концентрацию и начнет дурачиться. Он должен был выиграть бой, должен был, если потерпит неудачу, то останется генином, в то время как его товарищи по команде будут чунинами. Хината, затаив дыхание, смотрела, как Шима застыл посреди арены, глядя на своего противника. Не бросался в атаку, как обычно, а стоял и с нетерпением ждал, когда оппонент сделает первый ход. Очень необычно для Шимы было проявлять такую сдержанность. Затем краем глаза Хината заметила движение за спиной другого генина и одобрительно отметила, что там появился Шима. Быстрый взмах — и он полностью вывел из строя руку противника хорошо поставленным ударом в лопатку. Оппонент Шимы, однако, не растерялся и не поверженной рукой обрушил в него ливень кунаев. Шима использовал технику мерцания тела, чтобы вновь появиться на более безопасном расстоянии от противника. Хината облегченно вздохнула, но заметила, что один из кунаев все-таки достал Шиму, на подбородке у него виднелось немного крови. Шима двигался недостаточно быстро, его противник атаковал на полной скорости, собрав в раскрытой ладони большое количество чакры с намерением нанести смертельный удар. Шима раскинул руки, его пальцы заплясали в воздухе, когда он послал невидимые нити чакры, создавая ветви дерева, которые должны были закрыть его от атаки. Кора, листья и куски дерева разлетелись от удара, а едва держащийся на ногах Шима снова появился позади своего противника. Все могли сказать, что, хотя Шима блокировал удар, некоторые обломки барьера чакры попали в него. Из облака пыли, листьев и древесной коры выскочил другой ученик и замахнулся здоровой рукой, в которой сжимал пригоршню иголок. Но в последнюю минуту, когда он уже собирался отпустить их, его рука изменила направление и бросила иголки вправо. Шима успел прикрепить нить чакры к здоровой руке противника. — Он действительно сосредоточился на поединке, не так ли? — сухо заметил Киба. Даже Айко, казалось, была впечатлена. — Не думал, что он продержится так долго. Хината не могла не ухмыльнуться, наблюдая, как Шима ударил своего противника о землю струнами чакры. Подпрыгнув, Шима бросил несколько кунаев в оппонента, пригвоздив того к земле. Затем встал в стороне, напряженно ожидая новой атаки. Однако Шикамару вошел на арену, провозгласив Шиму победителем. Как всегда, оказавшись в центре внимания, тот потерял концентрацию и начал демонстративно бить кулаками по воздуху. От такого напора нити чакры взлетели, одна из них срикошетила от ветки дерева и с размаху ударила Шиму в затылок, вырубив его. — Надо же, побил себя собственным энтузиазмом, — с отвращением пробормотал Кано. — Проблемный какой. — Почему он так себя ведет? — с отчаянием спросила Ту. — Похоже, он ничего не воспринимает серьезно. — Шима есть Шима, — сказала Шона таким тоном, будто вставала на его защиту. — Он всегда такой, ко всему относится с энтузиазмом; иногда его волнение берет верх. Они все смотрели, как Шиму и его противника подняли с пола и осмотрели, перенеся на боковую линию, ниндзя-медики. Экзамены официально закончились. Пройдет некоторое время, прежде чем Хокаге и другие Каге примут решение относительно последних двух боев. Гаара с благодарностью встретил объявление о том, что они сделают часовой перерыв, прежде чем вернуться к обсуждению. Он откланялся и воспользовался перерывом, чтобы повидаться с женой. Гаара подошел к Хинате и удивился перемене в ней: теплая улыбка, глаза блестели. Она держалась с такой силой и уверенностью, почему другие не обратили на это внимание? Увидев Гаару, Хината тут же обняла его и поцеловала в щеку; он, все еще немного неловко демонстрируя свою привязанность на публике, медленно притянул ее ближе. — Я горжусь тобой, — тихо сказал Гаара. Уставившись на него, Хината слегка отстранилась, несколько раз открыла и закрыла дрожащие губы, прежде чем смогла что-то сказать. — Ты гордишься... мной? — потрясенно прошептала Хината. — Полагаю, что именно это я и сказал, — мягко ответил Гаара, все еще прижимая ее к себе. — Никто никогда не говорил, что гордится мной, — сказала Хината. Несколько мгновений Гаара молча смотрел на нее. — Может пройти какое-то время, прежде чем мы узнаем, кто сдал, а кто нет. — Почему ты не принимаешь решения на высоком уровне вместе с остальными Каге? — поинтересовалась Хината, повернув голову, чтобы посмотреть с балкона, где они все сидели. Проследив за ее взглядом, Гаара увидел краснолицего Тсучикаге, спорящего с Хокаге. Наруто выглядел немного удивленным вспышкой ярости, а Сакура пыталась успокоить остальных Каге. — У нас часовой перерыв, — ответил Гаара, оборачиваясь. — Я кое-что хотела бы сделать, прежде чем мы вернемся домой, — неуверенно начала Хината. — Что именно? — спросил Гаара. — Посетить мемориальную могилу павших ниндзя Конохи. Я делаю это каждый год и хотела бы засвидетельствовать свое почтение перед отъездом, — пояснила Хината, искоса взглянув на Гаару. Он лишь слегка наклонил голову и позволил Хинате идти впереди. Их первой остановкой был цветочный магазин, принадлежавший не кому иному, как Яманака Ино. Это была светловолосая, голубоглазая, громкоголосая женщина, которая немного напомнила Гааре старшую сестру. Только Ино говорила без умолку. Именно она преподнесла им столь нескромный свадебный подарок. По-видимому, даже несмотря на то, что шли экзамены на чунина, цветочный магазин Яманака все еще был открыт, хотя торговля шла медленно из-за того, что все были на последнем тесте. Сначала Ино выразила волнение и благоговение перед присутствием Казекаге и его супруги, потом восхитилась чудесной новостью о помолвке Шикамару и Темари. Затем, когда Гаара уже решил, что Ино закончила, она сунула левую руку им под нос. Большой бриллиантовый камень сверкал в проникавшем в магазине свете; улыбка Ино буквально излучала радость и воодушевление, когда она объявила о своей помолвке с Чоуджи. Именно тогда Гаара заметил большого длинноволосого рыжего мужчину, который внезапно вышел из задней комнаты. Чоуджи помолчал, разглядывая посетителей; одной рукой он держал большой пакет чипсов. Пожал широкими плечами, взял горсть чипсов и сунул в рот. Ино приветствовала его громким возбужденным взвизгом и, обняв здоровяка, прижала к себе, а затем, отступив назад, позволила ему вернуться к еде. — Ино, ты смяла мои чипсы, — недовольно заскулил Чоуджи, хмуро уставившись в пакет. Хината вежливо обратила внимание Ино на то, что они пришли сюда купить цветы. Ино тут же дала несколько вариантов букетов на выбор, в то время как Чоуджи стоял, глядя через ее плечо, жуя чипсы и высказывая свое мнение о том, что стоит выбрать. — Я бы посоветовала хризантемы, может быть, белого или нежно-розового цвета? — предложила Ино, прикоснувшись к упомянутому цветку кончиками пальцев. — А как насчет этих? — спросил Чоуджи, указывая пальцем на белые цветы. — Мне они нравятся. Ино раздраженно вздохнула. — Чоуджи, это нарциссы, и их используют в основном на свадьбах, а не для того, чтобы класть на могилу. Чоуджи только пожал плечами и снова принялся за еду, теперь сосредоточив внимание на Казекаге. Двое мужчин застыли по обе стороны прилавка, оценивая друг друга. — Казекаге, — поздоровался Чоуджи с полным ртом чипсов. Гаара мог бы ответить «толстяк» или «громадина», но потом вспомнил, как этот крупный мужчина обижался на шутки о своем весе и размере. Поэтому Гаара пошел безопасным путем, ограничившись «хм» и кивком. — Возьму хризантемы, белые и розовые, — решила Хината. — Прекрасный выбор, — похвалила Ино, начиная раскладывать цветы в пеструю бумагу. — Та-а-ак, ты уже воспользовался моим свадебным подарком? — спросила она, перегнувшись через прилавок и глядя на Гаару с ухмылкой в ярко-голубых глазах. Гаара слегка попятился и бросил на Ино раздраженный взгляд, лицо Хинаты покраснело, она приоткрыла рот, сдавленно икнула. Гаара на секунду задержал взгляд на Ино, прежде чем решил, что откровенность может стать отличной уловкой. — Честно сказать, мы пользуемся им каждую ночь. — Гаара понизил голос на октаву. Гаара получил ту реакцию, на которую рассчитывал; Ино широко распахнула глаза и потеряла дар речи. Даже Чоуджи от шока перестал есть, и пакет с картофельными чипсами выпал из его онемевших рук. Несколько раз закрыв и открыв рот, Чоуджи лукаво улыбнулся Гаара. — Так держать, приятель, — заявил Чоуджи и снова занялся чипсами. Гаара воспользовался отвлекающим маневром, чтобы быстро расплатиться за цветы и стремительно удалиться. Хината заметила легкое раздражение на его лице и без лишних слов взяла цветы, поблагодарив Ино перед уходом. В ушах Гаары все еще звенело от бесконечной болтовни Ино, он начинал испытывать некоторое уважение к Чоуджи, любой мужчина, который мог вынести бессмысленный треп и пронзительный голос этой женщины, действительно настоящий мужик. Он все больше ценил свою жену: ее голос успокаивал, само ее присутствие рядом показывало его статус, а ее красота была соблазнительной и в то же время классической. Гаара внезапно замер, почувствовав чье-то присутствие впереди за деревьями; он молча протянул руку и остановил Хинату. Она вопросительно посмотрела на него, он поднес палец к губам и огляделся. Впереди на поляне Гаара заметил мемориальную могилу: большой камень с именами павших ниндзя Конохи. Перед ним стояла долговязая фигура, прижимая ладонь к прохладной каменной поверхности. Гаара прищурился, узнав человека: Какаши — торчащие серебристые волосы и черная маска — все на месте. Хината, должно быть, тоже узнала его, потому что стояла неподвижно, наблюдая и ожидая, как и Гаара. Какаши поднес кончики пальцев к закрытым маской губам, затем, прижав их на миг к одному из имен, выгравированных на поверхности камня, развернулся и ушел в противоположном направлении. Выйдя через несколько минут на поляну, Гаара и Хината направились к мемориалу. Хината остановилась перед камнем и положила цветы у основания. — Какаши потерял своего учителя и одного из товарищей по команде, — проговорила Хината, нарушая тишину своим нежным голосом. Подняв руку, она коснулась на гладкой поверхности имен «Минато» и «Обито». — Другой член его команды помечен как пропавший ниндзя. — Пальцы Хинаты переместились на противоположную сторону камня и провели по имени «Рин». — Он часто приходит сюда. Гаара уставился на имена, указанные Хинатой, гадая, каково это — потерять кого-то близкого. Почувствует ли он сам печаль? Сможет ли заплакать, пролить слезу по дорогому человеку? Когда то он тосковал по Яшамару, но в этом было больше гнева, чем привязанности. Сейчас Гаара чувствовал внутри обычную пустоту, чувствовал, что лишен вообще каких-либо эмоций, было лишь ноющее чувство, как будто он что-то упустил. Внезапно Гаара ощутил, как мягкая рука Хинаты скользнула в его раскрытую ладонь, и ее длинные изящные пальцы переплелись с его, удерживая изо всех сил. Легкое тепло пробежало по предплечью до груди, отчего Гааре стало трудно дышать. Взглянув на жену, он увидел, как она тепло улыбнулась ему. — Что? — спросил Гаара низким грубым голосом. — Просто у тебя была такая пустота в глазах, увидев которую, сразу захотелось вернуть тебя к жизни. Ты не потерял никого из близких, Гаара, будь благодарен за это, — ответила Хината с теплой улыбкой. Гаара позволил ей увести себя, Хината была права, он не потерял никого, кто был бы ему дорог, по крайней мере, пока, и он отчаянно надеялся, что никогда не потеряет. Они вернулись на арену как раз вовремя, чтобы начать обсуждение того, кто сдал экзамен, а кто — нет. Хината заняла место среди других учителей, в то время как Каге стали беседовать, фуршет был подан как своего рода благодарность за тяжелую работу учителей, наблюдателей и Каге во время экзаменов на звание чунина. В конце концов, после долгих споров, криков и угроз физической расправы, все Каге решили повысить до уровня чунина шесть генинов, из сдававших экзамены. Большая часть ругани исходила от Тсучикаге, который взбесился из-за того, что только один ученик его дочери получил статус чунина. Этим учеником был Ян, который на последнем экзамене фактически сравнялся с Кано; все наблюдатели сошлись во мнении, что оба юноши проявили исключительное мастерство, граничащее с тем, чтобы их называли вундеркиндами своих деревень. На самом деле это был большой комплимент мастерству дочери Тсучикаге в обучении и потенциале генинов его деревни. Уин в конце концов и успокоила отца, брызжущего слюной от ярости. Каге также решили сделать чунином лишь одного ученика из команды Кибы; Шанью единственный проявил уравновешенность и знания, которые были неслыханны среди других команд. Даже Киба согласился с лидерами, что его кузинам Ту и Ла нужно еще год тренироваться под его руководством, прежде чем снова попробовать добиться звания чунина, и кто знает, может они будут готовы уже через полгода. Другим генином, прошедшим экзамен, стала девушка из команды Чжао, которая прибыла из страны Волн. Гаара не сводил глаз с охотника за головами и не замечал никаких угрожающих движений, но уловил, как тот наблюдает за Инузукой и Кагуя. Гаара снова переключил внимание на дискуссию, Айко — не его проблема, он не хотел вмешиваться. Следующее объявление стало неожиданностью: каге единодушно сошлись на том, что все ученики Хинаты заслуживают звания чунина. Даже Гаара удивился такому решению, хотя и раньше случалось, что все члены одной команды получали звание, все же это — редкость. Реакция Хинаты была бесценной; ее лицо слегка порозовело, а нижняя губа задрожала от волнения из-за всего внимания, обрушившегося на нее. Но один взгляд Гаары заставил ее забыть о смущении, и в конце концов Хината расслабилась, наслаждаясь заслуженной похвалой. Затем по кругу стали раздавать напитки в честь праздника, Гаара отказался, а Хината приняла стопку. Затем еще одну и еще, по мере того, как день клонился к вечеру, Хината становилась болтливее. В то время как Хината все больше оживлялась, Инузука становился игривым и раскованным. Наруто, с другой стороны, говорил громче, чем когда-либо, и в какой-то момент Гаара подумал не забить ли рот Хокаге песком, к счастью, ему не пришлось идти на крайние меры, потому что Сакура позаботилась о муже. Вот почему Гаара не пил — алкоголь затуманивал разум и заставлял человека делать идиотские вещи, такие как... раздевание! Гаара вылупился на Хинату, которая попыталась стянуть жилет. — Хината, здесь не то место, — сказал Гаара, положив руку ей на плечо. Хината капризно выпятила нижнюю губу. — Я... да будет тебе известно, я ж-ж-жена Казекаге и могу делать все, что хочу. Гаара моргнул, услышав такое заявление, да, она была его женой, но это не давало ей права устраивать стриптиз. Перед ним — да, но не перед другими. — Падать ее одежду выпивка заставляет. — Прозвучал голос Шино рядом. — Простите? — недовольно рявкнул Гаара. Шино поднял руки в защитном жесте. — Предупреждаю тебя я просто, как товарищ ее бывший по команде, напивается когда Хината, то раздеваться стремится. — Ты видел, как она это делает? — спросил Гаара, раздраженный мыслью, что парень-жук и собачник видели Хинату такой. Шино нехарактерно для себя улыбнулся. — Многого о жене своей не знаешь ты. Гаара хмуро посмотрел на него, затем схватил Хинату за руку и начал выбираться из комнаты. Несколько раз ему приходилось останавливаться, чтобы завязать ей сандалии или застегнуть молнию на зеленом жилете. В смущении Гааре пришлось оттаскивать Хинату от Наруто, с которым они прощались, но потом Наруто пришлось освобождать Сакуру, запутавшуюся в одежде Казекаге, так что в конце концов они были квиты. Наконец они вышли на улицу и медленно направились к своим апартаментам, держась за руки, ведь если бы Гаара отпустил Хинату, то она бы улеглась спать прямо на мостовую. Хината необычайно много болтала из-за всех этих волнений, и Гаара позволил ей говорить. Он чувствовал гордость, по крайней мере, нечто похожее, а может облегчение от того, что он, наконец, сможет вернуться домой завтра, прямо с утра. Гаара открыл дверь, позволив Хинате войти первой, и с наслаждением наблюдал, как она сбрасывает одежду, не складывая и не убирая ее, просто позволяя вещам падать на пол. Это было не в духе Хинаты — раздеваться прямо у Гаары на глазах; обычно она бежала в ванную и переодевалась там или хотя бы поворачивалась к нему спиной. Но сейчас она, стоя к нему лицом, сняла жилет, выскользнула из черных шорт и начала теребить рубашку, пытаясь стянуть ее через голову. Гаару охватило ощущение дежавю, когда он наблюдал, как Хината борется, извиваясь и поворачиваясь, пытаясь снять рубашку, а потом с хихиканьем падает на кровать. Гаара решил, что смеется Хината потому, что напилась. Гаара собрался помочь ей с рубашкой, но Хината, наконец, сняла ее и села. Черные волосы стали немного статичными, пряди парили в воздухе, прекрасное лицо Хинаты раскраснелось, а губы заблестели, после того как она скользнула по ним язычком. Она уставилась на Гаару голодным взглядом, которого он раньше у нее не видел; ему стало неловко, она смотрела на него так, словно на нем не было никакой одежды. Хината выглядела столь соблазнительно, сидя на кровати в фиолетовом кружевном лифчике и трусиках. Обольстительно двигаясь, Хината поднялась с кровати, подошла к Гааре и положила ладони на стену по обе стороны от его лица. Коснулись его губ в нежном поцелуе, скользнула по ним языком. Затем отстранилась и улыбнулась ему. — Ты мне нравишься, — слегка невнятно объявила Хината, мягко и тепло посмотрев на Гаару лавандовыми глазами. — Это хорошо, — весело ответил тот. — Это отлично, — пробормотала Хината, начав покрывать его подбородок поцелуями, легкими, точно прикосновения крыльев бабочек. Гаара расслабился под ее мягким натиском. Ее пальцы в считанные секунды сняли с него мантию; особенно удачный поцелуй, за которым последовал нежный укус в плечо, заставил Гаару онеметь от желания. Оказывается, Хината любила кусаться, а он и не знал! Зеленые глаза расширились, когда эта когда-то робкая женщина схватила его за кончик шарфа, все еще обернутого вокруг шеи, и начала тянуть к постели, идя назад и покачивая бедрами. Хината ударилась ногами о кровать и упала на оранжево-черные простыни. Кто бы сомневался, что Наруто выберет такой декор для апартаментов гостей. Хината дернула за кончик шарфа, успешно роняя Гаару на себя, и скользнула пальцами под его черную рубашку. Он со свистом выдохнул сквозь зубы от простого прикосновения ее рук к его обнаженной коже. Хината стянула с него рубашку, закинула за спину и, проведя пальцами по его спине, привлекая к себе. Ощутив острую боль от впившихся в спину ногтей, Гаара прижал твердые губы к впадинке на плече Хинаты, даря нежные поцелуи. Хината начала двигать бедрами, вызывая эротическое трение, которое становилось все более неудобным; Гаара мягко прижал ее к кровати, останавливая. Он отстранился от Хинаты и посмотрел в полные вожделения лавандовые глаза, которые никак не могли сфокусироваться на нем. Гаара со вздохом скатился с Хинаты и закрыл глаза, пытаясь унять бушующую страсть. Он не хотел заниматься любовью с пьяной вдрызг женой, он провел черту, и, возможно, это было самое трудное, что ему когда-либо приходилось делать. Рядом раздалось тихое похрапывание, и, повернув голову, Гаара заметил, что Хината крепко спит, прижимая руки к телу, а ее черные волосы рассыпались веером по матрасу. Недовольно покачав головой, Гаара сел и накрыл жену оранжевым одеялом. Он направился в ванную, чтобы принять душ, очень долгий, холодный душ. *** Хината медленно просыпалась: голова болела, и яркий свет больно бил в глаза. Разум начал проясняться, и она ощутила, что не может двигаться, потому что прижата чем-то к кровати. Гладкая кожа льнула к ее обнаженной спине, Хината начала паниковать, поняв, что раздета. Только в лифчике и трусиках, прижатая к голой груди Гаары. Хината даже не могла пошевелить головой, потому что одна его рука лежала на ее волосах, другая как стальной обруч сжимала талию, а одна из его мускулистых ног — к счастью, в пижамных штанах — была перекинута через ее ноги. Моргнув, Хината поняла, что лежит на его предплечье, а их руки переплетены. Это был уже третий раз, когда Гаара оставался с ней в постели на всю ночь, не поднимаясь рано и не оставляя ее просыпаться в одиночестве. Хината попыталась пошевелиться, но только сильнее прижалась к Гааре, который что-то пробормотал ей в волосы. — Г-Г-Гаара, — прошептала Хината. — Хм. — Было единственным ответом. — Эм... — начала Хината, но проглотила слова, задохнувшись, когда его рука двинулась по ее животу, опускаясь вниз к кружевной ленте трусиков. — С-С-Стой, — заикаясь, выпалила Хината, ткнув Гаару локтем в ребра и сумев развернуться. У нее вырвался испуганный вздох, когда она заметила фиолетовый синяк между шеей и плечом Гаары, Хината сделала движение, чтобы прикоснуться к нему, но Гаара поднял руку и остановил ее. — Что случилось? — спросила Хината, встретив его холодный взгляд. — Ты укусила меня, — резко ответил Гаара. Хината икнула от удивления, ее лицо начало пылать. — Обычно я не кусаюсь, — прошептала она, смущенная своими действиями. Гаара только сердито посмотрел на нее, сел и отпустил ее руку. По тому, как он зыркал, Хината поняла, что он раздражен. — Одевайся, — приказал Гаара, вставая с кровати и начиная натягивать одежду. Подчинившись, Хината начала было одеваться, но остановилась, уставившись на пол, который был завален ее одеждой, и заалела как маков цвет. Она слишком много выпила вчера вечером и разделась при муже; в крайнем смущении Хината закрыла лицо руками. Почему она пила, знала ведь, что так будет. Пыталась ли она раздеться прямо там, во время празднования? — Я остановил тебя до того, как ты выставила себя на всеобщее обозрение. — Голос Гаары прорвался сквозь подавленные мысли Хинаты, как поток ледяной воды. Вскинув голову, она уставилась на мужа. Он небрежно обматывал шею шарфом, Хината заметила синяк и почувствовала, как лицо снова вспыхнуло. — Пойдем, мы отправимся в путь, как только ты приведешь себя в порядок, — холодно произнес Гаара, уходя в другую комнату и оставив Хинату пытаться собрать то, что осталось от ее достоинства. Через полчаса они уже стояли у входных ворот вместе с Хокаге и еще несколькими провожающими. Наруто отвел Гаару в сторону, держа в руках свиток, беспокойство омрачило его обычное веселое лицо. — Гаара, это список пропавших без вести и ниндзя-изгоев из соседних стран. Некоторые имена даже есть в списке наград. Гаара кивком принял информацию, не сводя глаз с Хинаты, которая была поглощена разговором с Инузука. Хотя Гаара и слушал Наруто, но смотрел только на Хинату. — Мог бы ты проверить свои личные и гражданские записи за последние двенадцать лет? — попросил Наруто. Гаара отвернулся от Хинаты и озадаченно уставился на Наруто. Хокаге был в своем типичном оранжево-черном одеянии, его белая шляпа сидела криво, и выглядело так, будто ему чрезвычайно неудобно в такой одежде. Гаара не понимал, почему старый друг беспокоится о списке пропавших без вести. — Это твоя просьба или чья-то еще? — прямо спросил Гаара. Наруто дурашливо ухмыльнулся и задумчиво потер нос. — Да, это было предложение Какаши-сенсея. Он редко вмешивается в какие-либо дела, но хотел, чтобы каждый правитель просмотрел списки. — Ясно, — холодно ответил Гаара, засовывая свиток в один из боковых карманов жилета. Улыбнувшись, Наруто взглянул в сторону Хинаты. — Гаара, не беспокойся о Хинате, она верный человек. — Хм, — пробормотал Гаара себе под нос, их дела Наруто не касались. — Я открою тебе маленький секрет, — начал Наруто приглушенным голосом, оглядываясь вокруг, затем шепотом продолжил. — Мы с Сакурой ждем прибавления. Странно посмотрев на Наруто, Гаара мягко спросил: — Что? — Ты знаешь... наша любовь дала плоды. — Наруто ответил взмахом руки. — Не понимаю, почему ты хочешь говорить о своих фруктовых деревьях, — ответил Гаара, немного отступив от Хокаге. — В ближайшем будущем в нашей семье появится пополнение, — ответил Наруто напряженным голосом. — Не знал, что кто-то из твоих родичей выжил, — удивленно заметил Гаара. — Или это пополнение со стороны Сакуры? — Блин, Гаара. У нас с Сакурой будет ребенок. — Наруто почти кричал. Это привлекло внимание всех, включая Сакуру, которая покраснела, как свекла, и не от смущения, а скорее от ярости. Зазвучали оглушительные крики с поздравлениями и добрыми пожеланиями, Гаара вышел из собравшейся вокруг Хокаге толпы, с облегчением вздохнув: он ненавидел находиться в таких замкнутых группах. Хината вскоре оказалась рядом, терпеливо улыбаясь и следя за происходящим. Гаара некоторое время наблюдал за Хинатой и заметил волнение на ее лице при словах «ребенок». Возможно, его молодая жена действительно хотела детей. — Ты готова? — сдержано спросил Гаара. — Я готова ехать домой, — прошептала Хината. По какой-то странной причине, услышав, как Хината назвала Суну домом, Гаара почувствовал себя лучше... довольным жизнью в этот самый момент.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.