ID работы: 9024737

Незабвенное

Гет
NC-17
Завершён
861
автор
Размер:
210 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
861 Нравится 269 Отзывы 328 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      «Что дало вам основание сомневаться в своей памяти?»       Ожидаемый вопрос, если он хочет выяснить, что она вспомнила и как это произошло. И построить свою линию поведения, основываясь на этом. Гермиона опять испытала приступ сомнений, относительно достоверности своих мыслей. Ей на самом деле тоже хотелось разобраться во всем. Ментальный блок был стабилен годы, так что в его качестве сомневаться не приходилось. Воздействие не каждый в состоянии скинуть, и она совершенно точно зря предположила, что Морган мог это сделать, из-за её ошибки или, тем более, случайно. Пришлось оборвать это рассуждение, чтобы не сорваться в эмоциональную яму.       — Мне стали сниться сны, — Гермиона чувствовала себя примерно так же глупо, как на уроках Трелони, когда пыталась что-то разглядеть в чаинках. Несмотря на то, что Снейп уже, формально, подтвердил часть её подозрений. — Про вас и… в принципе, про то время. Я долго думала, что это просто фантазии, реакция подсознания на мои визиты к вам. Но потом я спросила Гарри.       «Обо мне?» Он умудрился прервать её, хотя письменно это было не так эффективно.       — Нет, про Рона. Почему-то. На мне же не лежал запрет на разговоры про вас? — она скорчила недовольную мину. — В общем, Гарри приплел ещё кучу всего. И я поняла, что не помню тех вещей, о которых он говорит.       «Что конкретно?» И он ещё смеет спрашивать подробности?! Нет уж, о содержании тех своих видений она рассказывать не будет, и ограничится только фактами и тем, что считает достаточно правдоподобным. Пусть сначала сам выложит свою версию событий или снимет чары, а потом уже можно поговорить… обо всем остальном.       — Что что-то было после вашего пробуждения. В целом. Я считала, что перестала участвовать в происходящем ещё до и даже не виделась с вами примерно с середины июля, — она нахмурилась и посмотрела на него вопросительно. — Я присутствовала в палате, когда вы впервые очнулись?       «Да».       — Хорошо, значит, это я действительно вспомнила, а не придумала. Старший инспектор Купер существует в реальности, хоть сейчас и сменил должность, я проверила. И те книги, что я тогда читала… Но, по большей части, меня зацепили какие-то скорее эмоциональные моменты, мелочи.       «Например?» Ладно, тут действительно вырисовывается интересная картина восстановления памяти. Она пойдет у него на поводу.       — Кофе. То, что вы могли, с оговорками, восстановить свою речь, — она переступила с ноги на ногу, все пытаясь отфильтровать явь от выдумки. — И кресла. Не пойму, что с ними связано, но прошлое стало беспокоить меня после того, как я уснула в вашей гостиной.       «Вы их выбрали». Кажется, на его лице даже промелькнула какая-то более живая эмоция, а не просто сдержанное что-то там или злость, отвращение и прочее неудовольствие.       — Да, это имеет смысл, — только и смогла выдать она.       Одно дело, строить теории, другое, знать, что близки, в каком-то смысле, они действительно были. И все же Снейп от неё избавился.       «Ваш Обливиэйт имел слишком сильные побочные эффекты. И я заметил это ещё до того, как вы пришли ко мне с контрактом». Ого, это что, откровенность на откровенность? Прямо переговоры ведут.       — Вот и подробности вылезают. То есть вам казалось, что у меня крыша потекла, но что-то сделать с этим вы решили только спустя семь лет? И пытались выстроить со мной отношения, чтобы подобраться поближе… и что? Поставить на путь истинный нравоучениями?       «У меня не было возможностей и поводов вмешаться в вашу жизнь до этого момента».       — Здорово. Так что же во мне поломалось?       «Ваши ключевые выборы не совпали с вашими же планами на жизнь». Она прищурилась.       — С моими планами на жизнь прямиком из девяносто восьмого? И это ваша аргументация? Реальность, знаете ли, вносит свои коррективы в мечты. Не считая того, что люди банально взрослеют, — она тоже сложила руки на груди, и теперь они выглядели, как два рассерженных интеллектуала на дебатах, хотя в пустом доме звенел только её дурацкий голос. — Мерлин, профессор, мне было девятнадцать, и я… да мы все оказались на пепелище и пытались что-то на нем построить. Вышло как вышло!       «Очень многие взгляды вы изменили весьма радикально. С возможностью сравнивать, это становится очевидным». Опять пустые слова. Вот вроде они наконец разговаривают, а толку — шиш.       — А, может, с моими взглядами все в порядке, и это вам я соврала? Люди часто хотят казаться лучше, чем они есть. Я — не исключение, — зачем бы ей, правда, врать Снейпу в таком контексте? — Может приведете примеры поточнее? Какие там у меня судьбоносные девиации?       Снейп молчал, то есть он в принципе молчал, но сейчас ещё и не писал какое-то время, тоже, видимо, пытаясь сформулировать что-то более осязаемое.       «Вы глубоко интересовались магическим законодательством и планировали проходить стажировку в Отделе правопорядка».       — Юриспруденция? Странно, не могу сказать, что сейчас меня сильно привлекает подобная работа.       «И собирались принять предложение от Рональда Уизли». В смысле? То есть она крутила сразу с двумя? Изменяла Рону со Снейпом, но говорила профессору, что все равно выйдет за Уизли? Совсем на неё не похоже, какой-то бред. Или из-за этой неопределенности он и стер себя из её жизни?       — Это уж точно мимо, — Гермиона не могла свести концы с концами, но если соотносить, опять же, слова Гарри и её собственные воспоминания, точнее их отсутствие…       «Почему?»       — Потому что я не помню, как бросила его. Значит это произошло в тот же временной отрезок, до двадцать четвертого ноября. И, судя по тому, что он все ещё на меня периодически злится, — хотя, возможно, его обиду она уже притянула за уши постфактум, — разорвала отношения не слишком изящно.       «Если вы не помните, то и выводы сделать не можете».       — Я предполагаю. И на счет вас эти предположения оказались верны.       «Это весьма поверхностные рассуждения».       — Да что вы! Так откройте истину и исправьте мой ментальный сбой — снимите блок!       «Это может быть опасно».       — Потому что я уже начала вспоминать или что? — она разозлилась и повысила голос. — Вам слишком занимательно следить, как я сама пытаюсь все это собрать по крупицам?       «Потому что не я его накладывал».       Гермиона осеклась и неловко села обратно на свой табурет у стола. Эту версию она никогда всерьез не рассматривала. Ведь было же очевидно…       — А кто?       «Я не могу вам пока сказать. Нужно сначала разобраться со всеми сопутствующими трудностями».       — Звучит очень правдоподобно, — на яд в голосе она не поскупилась, хотя все ещё была в смятении. — И зачем кому-то скрывать от меня тот факт, что мы, — она замялась, подбирая слово, — общались после вашего выхода из комы?       «А зачем это мне?» Гермиона открыла и закрыла рот. То есть не то чтобы она сама не задавалась этим вопросом, можно даже сказать, что она только об этом и думала. Но для неё причины его поступка лежали в каком-то узком диапазоне от ложного благородства на грани с трусостью до откровенного сволочизма и холодного расчета, хотя сам он явно ничего подобного не подразумевал. Но это же Снейп! Проблемный мужчина, неверный выбор, нездоровая одержимость — все это. Не могла же она так ошибаться в нем, правда?       «Так почему вы считаете, что это я заблокировал вашу память?» Решил добить. Или издевался. Или она его задела?       — Это закономерное предположение, согласитесь? В чем смысл плодить сущностей и предполагать, что тут замешана какая-то третья сторона, когда вы производите впечатление человека более чем способного на такой поступок?       «Если так рассуждать, то сейчас мое поведение крайне нелогично». Да, она уже отметила. Но так и не могла внутренне принять даже саму возможность другого варианта развития событий. Да и почему должна? Он ей ничего не объяснил и опять все прикрыл какой-то нелепой тайной.       — Если бы человеческие отношения можно было свести к логике! — она повертела в руках полупустую чашку Гарри, которую забыла помыть. — Может вы вдруг пожалели, что так поступили? Сами говорите, что у меня мозги стали набекрень, чем не причина, чтобы попытаться как-то исправить это? Не думаю, что вы хотели меня, не знаю, уничтожить, как личность.       «И при этом беспричинно наложил на вас Обливиэйт, который всегда несет в себе подобный риск?».       — Люди чего только не делают по, казалось бы, совершенно недостаточным поводам. Просто идут на поводу у эмоций, — она развела руками. — Может вам было неприятно мое внимание, унижала забота, бесил мой комплекс спасателя всего и вся, будто вы домовик, которого я хочу вывести из рабства. Профессор, когда вы в последний раз кому-то доверяли?       Она даже подалась вперед, разглядывая его лицо и ожидая какой-то реакции, хотя и сама не знала какой. Но он стоял прямо и все ещё держал руки на груди, закрываясь ими, словно щитом.       «Очень давно».       До Гермионы вдруг дошло, что Снейп не проявляет никаких признаков влечения к ней, не смотрит так, как смотрел во снах. То есть он и раньше ничего подобного не делал, но она была слишком увлечена своими чувствами, чтобы увидеть дальше своего эгоизма. А ведь так легко рассуждала о том, что может быть ему не интересна, соглашалась с Джинни, но лишь на словах, не внутренне.       «Но, если мне сложно доверять людям, это не означает, что я не умею ценить чужое участие».       — Так что тогда произошло?       «Вы согласились забыть один конкретный разговор и некоторые его обстоятельства. Однако, полагаю, ваша память перестроилась несколько эффективнее, превратив в фантазии все связанные с этим события».       Она отшатнулась и поникла, увидев новую рабочую теорию. Обвинять Снейпа было просто и понятно, он и так был со всех сторон негодяем. Видеть то, что хочешь видеть, тоже, бесспорно, очень удобно.       «Я не имею власти, чтобы расторгнуть тот договор, и не рискну снимать ваш Обливиэйт в обход наложившего. Но постараюсь помочь вам, раз уж сам в этом замешан». Её мучили сомнения, она подняла на него тяжелый взгляд.       — Почему бы тогда просто не сказать мне имя?       «Чтобы помучить вас, конечно же». Он скривился, как будто она ляпнула несусветную глупость на экзамене по зельеварению. «Имейте терпение, для меня это тоже связано с определенными трудностями».       — Действительно. Семь лет как-то жила и ещё подожду, — голосу не хватало выражения. — Что у меня, помимо этого, других проблем нет.       «И вы можете остаться здесь, если вам некуда пойти. На недостаток защиты я не жалуюсь». Может на самом деле она оракул? Кажется, её сны обладают предсказательной силой.       — Вы подслушивали, — факт.       «Это мой дом. Если вы с мистером Поттером не хотели, чтобы я что-то знал, то позаботились бы о приватности».       — Хотите сказать, что у вас нет контрзаклятья к Муффлиато?       Он ухмыльнулся и, наконец, отмер, направившись к плите. Видимо, тоже решил позавтракать.       — Помнится, вас несколько возмутило мое потребительское отношение к вашим креслам, а сейчас вы сами приглашаете меня к себе.       «Я уже пояснил свою позицию. Если она не кажется вам достаточно аргументированной, то это ваши проблемы».       — Значит, все-таки богадельня.

* * *

      Гарри вернулся, буквально, через полчаса, так что с недоверием смотреть на Снейпа в напряженной тишине ей не пришлось слишком долго. А дальнейшее обсуждение как-то не задалось, когда она поняла, что, возможно, он не врет. И, возможно, ей стоит немного изменить свои шаблоны. Или порвать их к чертовой бабушке!       Мантия и ботинки нашлись во все той же спальне, где она валялась в отключке. Когда они с Поттером вышли за пределы безопасных барьеров, он похлопал по карманам и передал ей палочку, её запасную, что лежала в сумке.       — Все, что смог отвоевать.       — Уже неплохо. С неё уже сняли данные?       — Первым делом. Ничего, конечно, не нашли.       — Естественно. Не помню уже, когда активно пользовалась ею в последний раз, — теперь упоминание любой, даже вполне нормальной, забывчивости отмечалось подсознанием как что-то странное и тревожное. — А с основной что?       — Сломана.       — Приемлемая потеря, учитывая обстоятельства. Хотя доказывай теперь, что я только Протего и успела выставить.       Гарри не стал развивать тему. Она привычно спрятала древко в рукав, но не почувствовала обычного уверенного спокойствия. Да и ощущала ли она его вообще в последнее время?       Никаких сложностей с визитом в квартиру не возникло, хотя Гарри и настоял на проверке на безопасность всего и вся, так что провозились они немало времени. Она откопала в шкафу старый рюкзак со все ещё стабильными чарами незримого расширения и покидала туда все, что попало под руку, благо, вещей у неё действительно было немного. Поттер помог собрать бумаги на столе, и она сразу отдала ему часть того, что стоило передать Бриджерсу. Новостей оказалось совсем немного, или он не хотел разжигать в ней интерес (хотя это работало ровно наоборот, уж ему ли не знать). Так что они гораздо больше просто болтали о ерунде, чем обсуждали покушение. О гибели Моргана упомянули лишь вскользь — смерть, тем более смерть магглов, была неотъемлемой частью их работы, как Марк и говорил, так о чем тут рассусоливать? Да и обсуждать подробности, по-хорошему, Гермионе нужно было с опять-таки Бриджерсом, раз уж это теперь его дело.       Договор с профессором оказался аннулирован в автоматическом режиме, как и ожидалось. Гермиона проверила его и сунула обратно в стол. А больше ничего интересного, кажется, она тут и не хранила. Оставалось только окинуть взглядом свое воронье гнездышко, теперь разворошенное, как после хорошего обыска, и отправиться восвояси. К Снейпу, как ни удивительно. Она, вроде, даже не решала это осознанно, просто подумала «да» и все на этом. Словно пары его расплывчатых по смыслу записок было ей достаточно, чтобы довериться. Или он уже залез в её мозги. Это какой же стресс общаться с легилиментом!       — Останешься тут?       Гарри, казалось, тоже нисколько не удивился, когда они трансгрессировали обратно.       — Почему бы и нет, здесь относительно безопасно.       — И за жизнь Снейпа ты не так сильно переживаешь? — он ухмыльнулся, явно просто подшучивая.       — Я за всех переживаю. Как будто ребята на работе или ты, в частности, не под ударом, но в отличие от случайных соседей в «Дырявом котле», профессор, по крайней мере, может за себя постоять и будет готов, если что.       — Ну вот видишь, значит все же не зря я тогда заставил тебя навязать ему контракт. Как удачно все сложилось.       — И правда. Это же настоящее достижение! — она толкнула его в плечо. Гарри и не подозревал, как все плотно завязано на самом деле — откровенничать с ним и даже с Джинни у неё желания так и не появилось. По крайней мере, до тех пор, пока не удастся вернуть себе память во всех подробностях. — Орден Мерлина первой степени этому герою.       — Спасибо! Положу на полочку к остальным наградам и буду глядеть на них с плохо скрываемым удовольствием.       — Аккуратнее, чувство собственного величия до мозолей не натри — опухнет.       Конечно, именно на этом моменте они встретились с хозяином дома. Гермиона прыснула, как стыдливая школьница, смоловшая глупость и пытающаяся скрыть смущение за смехом. Впрочем, в присутствии профессора такая реакция была почти закономерной (не считая того, что в школе при нем так никто никогда не делал), хотя он давно не был ни профессором вообще, ни её учителем в частности.       Гарри, наоборот, сразу стал строже, будто все ещё хотел что-то ему доказать, и начал с деловитым видом копаться в своем портфеле. На журнальный столик приземлился сверток с аккуратно упакованным обедом.       — Джинни передала. Совсем забыл.       К нему присоединился новенький жетон. Гермиона посмотрела на друга вопросительно. Поттер развел руками.       — Просто пропуск на всякий случай, система ещё не скоро начнет функционировать.       — Серьезно?       — В Бюро исследований хоть и волшебники, но… не волшебники, ты меня поняла. Справедливости ради, там инициировали целый рабочий проект по этому поводу, разбирают на составляющие протеевы чары и тому подобное.       — А как держать связь? — она повертела в руках практически бесполезный теперь значок аврората и все же сунула его в карман.       Поттер глянул на Снейпа, на неё, но все же продолжил. Контракт профессора с министерством ещё официально не истек, несмотря на закрытый долг жизни, так что Гарри мог рассчитывать на приватность их разговоров. Но, очевидно, контактировать с ним напрямую, в отличие от Гермионы, ему было неуютно.       — У них есть прототипы сквозных зеркал со схожим функционалом, разрабатывали как раз на аварийный случай. Но пока не протестирована стабильность работы с большим количеством звеньев. Обещали управиться к пятнице, если не делать перерывы на сон и еду.       — Здорово, значит весь аврорат и Бюро, в частности, теперь ненавидят меня из-за того, что я обеспечила их лишней головной болью.       — Тогда и меня они ненавидят тоже, ведь я подал официальный запрос.       — М-да. Ну, хотя бы Стивенсону будет чем заняться, вместо того чтобы напрягать меня. И профессора, — она покосилась на Снейпа, но он ничего в ответ писать не стал. — Правда, что-то мне подсказывает, что бегать за мной по министерству и дергать у него и так, и так в ближайшее время не получится.       — А он бегал? — Гарри приподнял брови, как будто в искреннем удивлении.       — С темы не соскакивай, — они обменялись серьезными аврорскими взглядами и улыбнулись почти синхронно. — У меня сегодня выходной или больничный? Когда мне выходить на работу? Пусть с дела меня сняли, но помимо этого есть и другие расследования — та же заваруха в Лондоне.       Которой она фактически не занималась, если уж начистоту.       — Гермиона, послушай, обстановка в аврорате сейчас действительно слегка накалилась. Ещё и магглы инициировали свое расследование в связи с гибелью сотрудника. Стиратели решают, что делать с этим…       — Ты что, «уходишь» меня в отпуск? С какой стати?       Она сложила руки на груди и нахмурилась сердито. Гарри поморщился, но продолжил тверже:       — Будет лучше, если ты пока немного отдохнешь. Во-первых, ты пережила сильное потрясение…       — И мне надо поспать, поплакать и что-то там ещё, — передразнила она его. — Ага, поняли-приняли, давай дальше.       — Во-вторых, уже было совершенно два покушения, а подловить и выследить тебя в связи с работой проще всего, — о, так это нежная забота.       — Он не заявится в министерство, не тот тип.       — С чего ты взяла, что ему надо туда являться? — Гарри красноречиво на неё посмотрел.       При Снейпе это прозвучало очень иронично. Все не то, чем кажется. И люди не те, за кого себя выдают. Твой школьный учитель может оказаться двойным агентом, помни об этом.       — Что говорят? — Гермиона немного поумерила свой пыл. В конце концов, Гарри — начальник. Дружба дружбой, но ей нужно уважать его решения.       — Бюро утверждает, что в штабе все нормально, и если были какие-то аномалии, то они касались только твоей ячейки.       — А кого ещё это должно было касаться? Главу аврората? — опять всколыхнулось раздражение. — То есть у нас завелась крыса, и они думают, что это кто-то из моих ребят?       Или она сама нечиста на руку, такое тоже никогда со счетов не списывают. Что-то внутри щелкнуло. Если серьезно, кто или что может подтвердить, что у неё не было связи со штабом в эти конкретные отрезки времени, кроме её воспоминаний? Больше жалоб не поступало.       — Не обязательно прямо твоих, но он или его сообщник либо аврор, либо кто-то из сегментов поддержки. По последней рабочей гипотезе исследователей, что я успел услышать, перегрузку отдельных элементов цепи, вызывающую блокировку, можно вызвать, используя свой жетон.       — В Бюро недавно выявили растраты. И доступ к сети есть, и знания соответствующие, — вспомнила она.       — Если, точнее, когда начнут полноценно всех шерстить…       Он не договорил. Гермиона цыкнула и размяла лоб. Если начнут проверку, то по полной. Наверняка, уже изъяты все жетоны, идет сличение информации, опросы. Вот тебе и внутреннее расследование, и она в центре этого. Может, Поттер и не зря настаивает на отпуске. Все эти телодвижения банально могут стриггерить преступника выкинуть что-то прямо в министерстве и, с большой долей вероятности, против неё.       — А в-третьих? — вместо продолжения темы, она опять выбрала дразнилку.       — В-третьих, Джинни сказала, что если ей, опять, придется сидеть дома под замком, то все должно быть по справедливости. И ещё она желает тебе перейти от теории к практике, что бы это не значило.       Гермиона закатила глаза.       — Гарри, ты никогда не планировал стать молодым вдовцом?       — А ты всерьез рассчитываешь справиться со всем кланом Уизли? — парировал он. — Они знают нас, как облупленных. А моя теща, на минуточку, прикончила Беллатрису Лестрейндж, поэтому я никогда с ней не спорю и всегда съедаю все, что она кладет мне в тарелку.       — Звучит убедительно. Ещё и Чарли на днях приедет.       — Да и какой из меня отец-одиночка? Джеймс скоро Кричера будет папой звать.       Снейп закашлялся.       — Да, профессор, Джеймсу Поттеру уже два года, и, думаю, мы все счастливы, что вы больше не преподаете.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.