ID работы: 902510

В хорошей компании

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
162
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
173 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 113 Отзывы 53 В сборник Скачать

Откровение

Настройки текста
Рога, горящие огнем. Рога, застрявшие в горле лютоволка. Они снились ему ночь за ночью. Он знал, кого винить за второй сон. Арью Старк. Девчонку Старк и ее историю, ее вопросы и подозрения. А первый сон? Наверное из-за ворчания Роберта о замужестве Дейнерис Таргариен с каким-то дотракийским лошадником. – Если бы ты только сделал свое дело и не дал этим чертовым Таргариенам покинуть Драконий Камень! Пламя и кровь. Кровь дракона. Драконье пламя. Чепуха. Единственные существующие драконы – каменные с Драконьего Камня. А может быть это из-за письма мейстера Крессена о жрице с Асшая, что приехала в Драконий Камень и многих обратила из веры в Семерых в веру в Красного Бога. Включая его собственную жену. Мне нет дела до богов. Какая разница, кому поклоняться? Сны не есть предсказания или знаки грядущей судьбы, говорила его мать. Они лишь олицетворение мыслей, что ты гонишь от себя, бодрствуя. Мысли, что хранятся в самых удаленных уголках твоего разума. Мысли, о которых мы боимся себе признаться. Или олицетворение виноватой совести, продолжала мать. Мне не за что себя винить. Я не сделал ничего плохого. Я исполнял свой долг, всегда. То, что я делаю, имеет значение, не то, что чувствую. Девочка налетела на него, когда он шел в Башню Десницы, поговорить с Недом Старком. Начала разговор даже без «милорд». – Вы брат короля? – Ты знаешь, что да. И тебе следует обращаться ко мне, как подобает, дитя. Она пожала плечами. – Вы на него не похожи, – пауза. – Милорд. И не похожи на лорда Ренли. – А ты непохожа на свою сестру. Братьям и сестрам необязательно быть похожими. – Это я знаю. Санса красивее. Все это говорят. Не это Станнис имел в виду. – Этого я не знаю. Она со скептицизмом посмотрела на него, потом ответила: – Ну да, вы точно не знаете, верно? Она продолжила: – Ваш брат убил Леди. Приказал ее убить, вернее, но это одно и то же. Он приподнял бровь. Леди? – Лютоволка Сансы. – Ты должна называть короля «его величество». И если волк напал на принца Джоффри, его следовало наказать. И волков вообще не следует держать в качестве домашних животных. Она выглядела разозленной. – Это была не Леди, это была Нимерия. Моя волчица. И она всего лишь пыталась меня защитить. И они не домашние животные. Имена его запутали. – Тогда почему твою волчицу не наказали? Она поколебалась. – Нимерия... Убежала. Они не смогли ее найти. Что-то было в ее колебании, в том, как она отвела взгляд. Всего на несколько секунд, но этого было достаточно, чтобы понять, что она что-то скрывает. Он отодвинул в сторону эту мысль ради более важного дела. Наказывать одного волка вместо другого было неправильно. Роберту не следовало этого делать. – Может Старая Нэн была права. Это было предзнаменование. Олень убил мать-лютоволчицу, – продолжила Арья Старк. Это так дети рассказывают истории? Перепрыгивая с одной темы на другую без предупреждения? – Когда они нашли волчат, их мать была мертва, в ее горле был олений рог. Она с любопытством смотрела на него. – Дом Старк и Дом Баратеонов не враги друг другу, – наконец сказал он. – Но вам не нравится мой отец. Все так говорят. Слуги, рыцари, даже лорды. – Маленькие девочки не должны подслушивать чужие разговоры. – Это не подслушивание, никто не делает из этого секрета. Люди говорят, вы сами хотели стать Десницей. Они говорят, вы ненавидите моего отца, потому что ваш брат... Его величество, я имею в виду, любит моего отца больше вас. Так у этого разговора все же есть цель. Она хочет знать, враг ли я ее отцу. – Я не собираюсь отчитываться перед ребенком, – фыркнул он. – Вы будете отвечать перед королем, если с моим отцом что-нибудь случится. Он любит моего отца как родного брата. Нет, он любит его больше его родных братьев. Все так говорят. Это уже слишком далеко зашло. Он не понимал, почему вообще терпит этого адского ребенка. Грубого ребенка. Только потому что она в том же возрасте, что Ширен... Но он не мог не задать последний ворос. – Ты всегда веришь тому, что «все говорят»? Должен сказать, я разочарован. Почему-то я ждал от тебя большего. Может я ошибся. В первый раз за все время разговора Арья Старк показалась неуверенной. Она всего лишь ребенок. Почему мне хочется победить в этом споре? Уходи. Сейчас же. Прежде чем он смог повернуться и уйти, раздался женский голос, кричащий «Арья! Арья!». Арья Старк не двинулась с места. – Ты всегда игнорируешь, когда тебя зовут? – Это всего лишь септа Мордейн. Зовет меня на урок вышивания. – И тебе не нравится септа или урок? – Я не понимаю, зачем мне учиться шить. И танцевать. Он ответил автоматически, не думая об этом: – Уверен, что ты должна. – Но почему? Он пожалел, что продолжил разговор. Но она смотрела на него глазами ребенка, ребенка, ищущего ответов, а не бросающего ему вызов оппонента. – Мы всегда что-то должны, хотим мы этого или нет. Нравится нам это или нет. Потому что таков наш долг, – наконец сказал он. – Долг перед кем? И откуда мы знаем, что долг, а что нет? – Арья! Немедленно иди сюда, или я вынуждена буду рассказать твоему лорду отцу! – голос на этот раз был более твердым. Она вздохнула и побежала внутрь. Не особенно прилично для леди, подумал Станнис. Но этот ребенок был не из тех, кого это взволнует. Она остановилась на полпути и обернулась к нему. – Вы все еще должны мне ответ, милорд! – Я сказал тебе, Старки и Баратеоны не враги. Я не враг твоему отцу. Но и не друг. И не брат. Названный брат моего брата – не мой брат. – Нет, на другой вопрос. Про долг. Почему я должен терпеть этого ребенка? Но на этот раз это был вызов, а не вопрос ребенка взрослому. – Надеюсь, в следующий раз у вас будет ответ, милорд. Он собирался сказать ей: «С чего еще мне с тобой встречаться? Какое мне дело до детей вроде тебя?», но она уже убежала, крича по дороге во все горло: – Иду! Хватит суетиться! Он пожалел бедную септу. Он писал письмо дочери, когда Давос вошел в его спальню. Или пытался писать. Он никогда не знал, что ей написать. Ширен не были бы интересны заседания совета или дела при дворе, подумал он. Давос приехал в Королевскую Гавань, сопровождая своего сына Девана, которого Станнис назначил своим сквайром вместо того, кто получил рыцарство. И он привез письмо от мейстера Крессена. Очень важное письмо, которое нельзя было доверить ворону. Или кому-либо еще. Станнис написал Крессену, спрашивая его о ядах. Он расспросил слуг лорда Аррена о его состоянии перед смертью В качестве предосторожности, на случай если письмо к Крессену попадет в чужие руки, Станнис описал три разных набора симптомов, и попросил мейстера выяснить, какой из ядов отвечает за каждый. Он не осмелился спрашивать мейстеров Королевской Гавани. Большинство из них наверняка куплены Ланнистерами. Давос встретил Станниса в кабинете, когда прибыл и привел с собой Девана. Мальчик был вежливым, но не перепуганным при виде Станниса. В отличие от Бриенна Фарринга, его второго сквайра. Деван был сквайром лорда Селтигара почти год. – Бриен расскажет тебе о твоих обязанностях, – сказал ему Станнис. Когда мальчики ушли, Давос собрался было отдать ему письмо от Крессена, но Станнис остановил его. – Приходи вечером в мою комнату, – велел он. Давос выглядел заинтересованным, но не задал ни единого вопроса. Он прочел письмо Крессена сразу же как Давос отдал его ему в тот вечер. Он пропустил описания ядов для других симптомов, сразу перейдя к делу Джона Аррена. Слезы Лисса, был ответ Крессена. Очень дорогой и редкий яд. Крессен подчеркнул слова «дорогой» и «редкий». Он не задавал вопросов. Старый мейстер достаточно знал Станниса, чтобы понимать, что вопросов не ждут. Вместо этого он написал внизу, маленькими, почти не видными глазу буквами: «Ступайте осторожно, милорд». Станнис подошел к камину и, разорвав письмо на мелкие части, скормил клочки огню. Он смотрел, как они медленно сгорают, превращаясь в пепел. Нельзя быть слишком осторожным, подумал он, служанки, что убирают комнаты, тоже могут быть чьими-то шпионками. Он подумал о следующем шаге – найти того, кто мог иметь доступ к яду. Нет, не только доступ, доступ и возможность подлить его Джону Аррену. Возможно в еду или в напиток – яд был безвкусным, по словам Крессена. Но снова, подумал он, это необязательно мог быть кто-то близкий к Джону Аррену. Они могли заплатить кому-то из людей лорда Аррена. Слуге или сквайру. Или одному из мейстеров, что лечил его. Станнис внезапно вспомнил, что Давос все еще в комнате. Давос сидел молча, лицо его было непроницаемым. Но одно движение бровью сказало все. – Задавай свой вопрос, сир Давос. – Вы в опасности, милорд? – Нет, – он подумал. – Я не знаю. Возможно. Может быть. Я должен кое-что узнать. Но задавая вопросы, я дам понять некоторым людям, что я кое-что знаю об их секрете. – И этот секрет также знал лорд Аррен? – Да. – И этот секрет привел к его смерти? – Да, таково мое подозрение. Время смерти было слишком удобно для некоторых людей. Но я не знаю наверняка. И я не могу это доказать. Пока. – Но если вы тоже знаете этот секрет, милорд, ваша жизнь тоже в опасности. – Люди, которым особенно повредит обнародование этого секрета могут не знать, что я знаю то же, что лорд Аррен. Иначе я встретил бы ту же судьбу, что и лорд Аррен, вместе с ним. Давос не казался убежденным. – Но раз вы задаете вопросы о его смерти, конечно же, они заподозрят что-то, милорд. – Откуда ты знаешь, что я спрашивал о смерти лорда Аррена? – Мейстер Крессен изучал яды там, в Драконьем Камне. Я видел книги в его комнате. Это должно было быть связано с вашим письмом. И то, что вы велели мне лично доставить ответ. Не через ворона, не через кого-либо еще. Давос не дурак, подумал Станнис. – Я мог бы здесь использовать твой ум, луковый рыцарь, – улыбаясь, сказал он. – Если вы захотите, чтобы я остался, милорд, я останусь. Станнис хотел этого. Очень хотел. Чтобы один из всего лишь двух людей, которым он верил, был здесь, с ним, в Королевской Гавани. Помогал ему разобраться с двумя задачами: доказать, что Роберт не был отцом детей Серсеи, и узнать, кто отравил Джона Аррена. И если Давос будет в Драконьем Камне, Станнису трудно будет с ним советоваться. И если письма попадут в чужие руки... Но нет, он не мог просить Давоса остаться в Королевской Гавани. Как бы не хотел. Пусть ему это нужно. У Давоса есть обязанности в Драконьем Камне, вести его корабль. И впутать Давоса в тайну будет значить поставить его под удар. Это не его битва. В конце концов, дело не в желаниях и нужде, напомнил он себе. Это дело долга. У каждого из нас свой долг. – Нет, сир Давос. У тебя есть обязанности в Драконьем Камне, а у меня обязанности здесь. Давос выглядел разочарованным. – Я рыцарь, поклявшийся вас защищать, милорд. – Ты рыцарь, поклявшийся защищать королевство, сир Давос. И невинных. Не путай долг с верностью. Их прервал вошедший сквайр, что объявил о желании лорда Старка видеть его, и что он ждет снаружи. С чего бы Неду хотеть видеть его так поздно, в его спальне? Он вспомнил заседание Малого Совета, которое вел Нед. Он был так же недоволен планом Роберта устроить турнир в честь назначения его Десницей, как и Станнис. Особенно когда Петир Бейлиш сообщил, что деньги на него придется занимать у Ланнистеров. Станнис молчал все время, пока Нед не спросил его, какой он находит идею. – Очень непредусмотрительной, – ответил Станнис. – Но немногие могут отговорить Роберта от чего-либо, когда он уже решил. Ренли громогласно расхохотался. – Это вызов, Нед. Станнис хочет проверить, сможешь ли ты убедить Роберта. Посмотреть, достоин ли ты быть Десницей Роберта. Станнис был в ярости. Он зло посмотрел на Ренли. – Я не это имел в виду. – Уверен, что нет, – ответил Нед, прежде чем Ренли успел что-то сказать. Он не знал, сказал это Нед, чтобы сохранить мир, или действительно верил. Бриен Фарринг ждал его ответа. – Проси лорда Старка войти, – велел Станнис. Нед был захвачен врасплох, увидев в комнате Станниса Давоса. – Прошу прощения, я не знал, что у тебя посетитель. Я подожду снаружи. – Все в порядке, сир Давос уже уходит. На самом деле нет, но Станнис не хотел, чтобы Давос убедил его оставить его в Королевской Гавани. Он видел по лицу Давоса, что тот собирается спорить, собирает аргументы, готовит обоснования. Он был бы убежден аргументами Давоса. Даже не заметив этого, за эти годы он стал так сильно полагаться на этого человека. Это моя битва. Я сам должен в ней воевать. Лицо Неда просветлело при имени Давоса. – Сир Давос Сиворт, что спас людей Штормового Предела луком и соленой рыбой? Для меня честь наконец познакомится с вами, сир. Нед казался искренне радостным. Давос был ошеломлен. Станнис тоже. Он не знал, что Нед знает детали, вплоть до того, что Давос привез в Штормовой Предел в ту судьбоносную ночь. И должно быть знает о пальцах. – Это для меня честь, Лорд Старк. Я столько о вас слышал. – Хорошее, я надеюсь? – Нед смотрел на Станниса, улыбаясь, когда задавал этот вопрос. Станнису было любопытно, как ответит Давос. Давос слышал все его жалобы на то, как Роберт во всем ему предпочитает Неда Старка. И не в характере Давоса Сиворта было лгать. – Ваши честь и достоинство известны во всех Семи Королевствах, лорд Старк. Не-ответ, если вообще ответ. Нед улыбнулся. Давос простился, тихо спросив перед уходом: – Что-нибудь передать мейстеру Крессену, милорд? – Скажи, чтоб не волновался. Конечно, старик все равно разволнуется, он это знал. Нед извинился за столь поздний приход. Станнис отмахнулся. Он сел и принялся ждать.Нед, казалось, взвешивал слова. – Полагаю, мне следует говорить прямо. – Да, я предпочел бы это. – Это по поводу смерти Джона Аррена. Я слышал, ты... задаешь вопросы. – От кого ты это слышал? От лорда Вариса, полагаю? Нед выглядел удивленным: – Нет, не от Вариса. Я сам задавал вопросы, и несколько человек сказали, что ты уже спрашивал их о том же самом, до меня. Некоторые из них думали, что ты ведешь официальное расследование от лица совета, и что я уже должен был знать. – Как Десница, ты имеешь в виду? Я должен был перед тобой отчитаться? Ты ждешь того же? Чтобы я отчитывался перед тобой во всем? – он не пытался скрыть горечь в своем голосе. – Нет, конечно нет. Просто в этом вопросе, мне интересно... – Я никогда не говорил, когда спрашивал, что действую от лица совета. Или что это официальное расследование. – Но как тот, кто заседает в Малом Совете, как брат короля, определенно, твое положение должно было навести людей на подобные мысли, – тон Неда был мягким, а не резким, и от этого Станнис еще больше раздражался. Но ему пришлось признать, что в словах Неда был смысл. Это никогда не приходило в голову Станнису, в его жажде узнать правду. – Ну, теперь дело сделано. Не думаю, что стоит возвращаться к ним и объясняться, это вызовет только больше вопросов, – но кое-что пришло Станнису в голову. – А когда ты задавал вопросы, полагаю, подобной проблемы не возникало? Особенно учитывая, что ты выше меня в совете. Десница Короля и прочее. Если бы велось официальное расследование, его бы вел Десница Короля, не скромный Мастер над Кораблями. Нед едва улыбнулся. – Замечание принято, Станнис. Возможно, мы оба были... опрометчивы в действиях. Но позволь мне спросить тебя. Ты думаешь, следует устроить официальное расследование причин смерти Джона? Станнис обдумал свой ответ. Джон Аррен был Неду как отец. Он заслуживает знать правду. И Станнис знал, что может рассказать Неду о своих подозрениях. На чем основывалось это знание, он не знал. – Я не думаю, что нужно официальное расследование, – он выделил слово «официальное». – Но ты думаешь, что расследование должно быть проведено? – спросил Нед. – Могу я спросить, почему ты думаешь, что смерть Джона была неестественной? – Конечно, можешь спросить. Отвечу я или нет – мое дело. Нед казался потерянным. Наконец он повторил вопрос, после долгой паузы. – Скажи мне, Станнис. Почему ты подозреваешь, что смерть Джона была актом какого-то предательства? – А почему ты? Между ними было немое напряжение: верю ли я тебе, чтобы сообщить о своих причинах? И если ты не веришь мне, чтобы рассказать о своих, почему тебе должен верить я? И снова повисла долгая тишина. Нед горестно смотрел на него своими честными глазами. Это не тот человек, что играет в игры. Станнис взвесил все, что знает о Неде Старке, против своего предубеждения и личных чувств. Неду никогда не нравились Ланнистеры. На самом деле между Недом и Робертом пробежала трещина, когда Роберт принял то, что люди Тайвина Ланнистера изнасиловали Элию Мартелл и убили ее вместе с детьми. Станнис помнил, что Нед хотел, чтобы Джейме Ланнистера отправили на Стену, за убийство короля, которого он поклялся защищать. Если бы только Роберт тогда послушал Неда, подумал Станнис. Если за смерть Джона Аррена ответственны Ланнистеры, Нед захочет, чтобы правосудие свершилось. Нед начал говорить до того, как Станнис принял решение. – Я долго и много об этом думал. На самом деле, я решил еще до того, как пришел сюда. Вот почему я искал тебя в твоей комнате, Станнис. Как ты знаешь, леди Аррен – сестра моей жены. Станнис кивнул, ожидая продолжения. – Она сумела передать письмо через кого-то из людей короля. Письмо моей жене. Спрятанное и написанное на их секретном языке, что знают лишь они. Столько таинственности. Лиза Аррен должна быть в ужасе. – И что было в письме? – Что Джон был убит. Отравлен. Ланнистерами. Значит Лиза Аррен все-таки что-то знала. Возможно, было мудро ей не писать. В таком ужасе, она могла что-нибудь натворить. Она могла сказать сестре, но не незнакомцу, вроде Станниса. Но насколько можно верить словам Лизы Аррен? Этот вопрос никогда не приходил ему в голову, но он подумал об этом теперь, вспомнив все, что он видел и слышал о леди Аррен за эти годы. – Ты не выглядишь удивленным. – Ты сам сказал, Нед. Знал, что я подозревал. – О причине смерти Джона – да, но не о возможном преступнике. Что заставляет тебя подозревать Ланнистеров? – Позволь спросить тебя сначала. Ты веришь мнению леди Аррен? Нед казался оскорбленным. – Лиза не стала бы лгать. Не своей сестре. – Возможно нет. Но... Как бы мне это сказать. Когда ты в последний раз видел леди Аррен? – Много лет назад. А что? – Я не особенно наблюдательный человек, и не особенно понимающий женщин. Но проведя пятнадцать лет в Королевской Гавани рядом с леди Аррен, я могу сказать, что у меня есть... сомнения в отношении мнения леди Аррен о чем бы то ни было. Не думаю, что ее слова могут быть доказательством. – И все же ты тоже подозреваешь Ланнистеров. – По моим собственным причинам. И это только подозрение. Доказательств нет. – И ты собираешься найти доказательства? – Да. Джон Аррен не был мне заменой отцу, как был для вас с Робертом, но он был ценным коллегой. И даже если бы не был, правосудие должно свершиться. Убийство и предательство должны быть наказаны, несмотря ни на что. Каждый, нарушивший закон, должен быть наказан. – Даже тот, кто спас людей Штормового Предела от голода? – Нед криво улыбнулся. – Ты с этим не согласен? Нед помолчал. – Ты сделал это своими руками. С этим я не могу не согласиться. – Ты не спросил меня, что вызвало мои подозрения в отношении Ланнистеров. – Я надеялся, то, что я рассказал тебе о своих причинах, убедит тебя мне поверить. Или я слишком многого жду? – Нет, я скажу тебе, почему. Потому что это касается судьбы королевства. И как Десница, ты должен знать. И ты единственный, кого послушает Роберт, Нед. – Я внимательно слушаю, Станнис. T/N Честно признаюсь, влюбилась в этот фик после разговора Станниса с Арьей. Так и вижу их перед собой :D
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.