ID работы: 902510

В хорошей компании

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
162
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
173 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 113 Отзывы 53 В сборник Скачать

Долг

Настройки текста
– Возможно, нам следует вернуться в Красный Замок, лорд Станнис, – голос сира Джаслина Байуотера был беспокойным, больше походил на приказ, чем предложение, приказ от человека, что знал улицы Королевской Гавани лучше Станниса, человека, который патрулировал эти улицы день за днем много лет. – Мне все еще нужно увидеть приготовления гавани, – настаивал Станнис. – В другой раз, милорд, – новоназначенный командир городской стражи тоже был настойчив. Голоса становились все громче и громче, и еле слышные шепотки перерастали в хор громких споров. Станнис привык к тому, что его игнорируют лорды, рыцари и простолюдины – менее симпатичный из братьев короля, совершенно лишенный галантности. Они криками приветствовали Ренли на турнирах и когда он шел по улицам, за его улыбки и очарование, за красивую внешность, напоминавшую им их короля, когда тот был молод. И они все еще радостно приветствовали Роберта, каким бы пьяным и толстым он теперь не был. – По крайней мере, правление сделало его жирным пьяницей, а не сумасшедшим психом, как старого короля, – Станнис много раз слышал такое на улицах. Он никогда не ждал от них приветственных криков, но никогда не ждал и этого. Они шептались, указывали на него пальцами, когда он ехал по городу, исследуя и проверяя слабые точки города в обороне против армии Тайвина Ланнистера. – Брат короля, – услышал он. – Это все его работа, – сказал другой голос. – Его план, – прорычал третий. – Предатель! – этот голос был самым громким из них. Станнис оглядел толпу, чтобы найти обладателя этого голоса, но увидел лишь злобные и подозрительные лица. – Это заговор! Чтобы украсть у принца Джоффри трон! – опять тот же голос, прячущийся за спинами людей с нахмуренными лицами. – Где наш король? – продолжил тот же голос, даже еще громче на этот раз. Станнис оглянулся на сира Джаслина. Сир Джаслин шепнул двоим из своих людей найти крикуна. Но было уже поздно, другие голоса присоединись к провокатору, уже больше не шепчась. – Король тоже мертв? Как королева и маленькие принцы и принцесса? – это был другой голос, и тон его был искренне рассерженным, а не вызывающим, как первый. Это не был проплаченный агент, подумал Станнис. Не такой, как тот, что первым прокричал "предатель" и "заговор". Ответил другой голос, на этот раз женский. – Король живой, мы видели его пьяного на балконе замка. – Пьяного или отравленного зельем мейстера? Они отослали грандмейстера Пицеля и взяли нового, – ответила другая женщина. – Это работа Десницы, – крикнул мужчина, который спрашивал, не мертв ли король. – Работа брата короля. – Он теперь наследник короля. Теперь, когда принц Джоффри умер. Ложь, все это ложь про королеву и ее брата, – снова первый голос, голос того, кто пытался прикрыться от их взглядов. Проплаченный провокатор, Станнис был уверен. Он увидел его очертания за спинами толпы. Хорошо одетый человек, слишком хорошо для простолюдина. – Теперь он все получит, верно? Ложь о лорде Старке, чтобы он смог стать Десницей. Ложь о принце Джоффри и его маленьких брате и сестре, чтобы он мог однажды стать королем. – Покажитесь! – прокричал Станнис. – Обвините меня открыто, сир. Смех встретил его слова. – Я не сир. Лишь простолюдин, озабоченный судьбой нашего возлюбленного короля. – он остановился. – Покажи нам короля! Покажи нам, что король жив и здоров! Покажи нам короля! Хор разозленных голосов повторял его слова: – Покажи нам короля! Покажи нам короля! – Лорд Станнис. Сейчас же. Мы уходим сейчас же, – сир Джаслин не стал ждать ответа Станниса, он схватил его за руку и потащил прочь. – Покажи нам короля! – крик становись лишь громче, время от времени прерываясь на выкрики: – Изменник! И, самое невероятное для Станниса: – Узурпатор! «Узурпатор? Что я узурпировал? Мой брат все еще король». Станнис и сир Джаслин не разговаривали, пока два стражника, которых сир Джаслин отправил найти зачинщика, не прибыли в Красный Замок. – Вы нашли его? – рявкнул Станнис, его челюсть сводило от гнева. Мужчины нервно посмотрели на сира Джаслина. Один из них ответил после твердого кивка сира Джаслина – Нет, мой лорд. Мы успели его разглядеть, но он исчез, прежде чем мы пустились в погоню. – Как вы можете его описать? – спросил Станнис сквозь сжатые зубы. Это не была их вина, была толпа и беспорядок, и тот человек специально прятался. И все же он не мог скрыть своего нетерпения. И разочарования. – Милорд? – Как он был одет? Выглядел ли он как простолюдин? В этом смысле, – вмешался сир Джаслин, словно чувствуя, что Станнис начал терять терпение. И терять самообладание. – Он был хорошо одет, милорд. Недостаточно хорошо для лорда, но намного лучше, чем простые люди могут себе позволить. – Рыцарь, возможно? – спросил Станнис. – Может быть. – Толпа разошлась? – Да, милорд. Довольно быстро после того, как вы ушли. – Оставьте нас, – велел он гвардейцам. – Сир Джаслин, пройдемте со мной в комнату совета. Его левая рука все еще болела от хватки сира Джаслина раньше. Он злился на ту вольность, что тот себе позволил. И все же, он не мог отрицать, что действия сира Джаслина, скорее всего, не позволили обстановке разгореться еще больше. До настоящего бунта в Королевской Гавани, возможно. Дело почти дошло до него. Тайвин Ланнистер должен хихикать от радости. Нет, передумал он, Тайвин Ланнистер не радуется временным победам, неполным победам. Он слишком занят, готовя следующий шаг. «И кроме того, Тайвин Ланнистер не хихикает. И не смеется. И не улыбается». Станнис не сомневался, что человек, что первым крикнул «Изменник!» был проплачен Ланнистерами. И все же, как легко ему удалось убедить толпу. Зерна подозрения должны были быть посеяны ранее, со всеми этими сплетнями, разносимыми по Королевской Гавани. Не только Королевской Гавани. По всему королевству. Сир Джаслин заговорил, когда они прибыли в комнату совета. – Лорд Станнис, простите меня за... раньше. Я боялся, что... Станнис перебил его: – Вы делали то, что думали, следует сделать. Возможно это было... неумно с моей стороны, спорить с этим человеком на глазах беспокойной толпы, – неохотно признал он. Сир Джаслин тактично промолчал в ответ, но выражение его лица все сказало. – Толпа может быть очень непредсказуема, лорд Станнис, – наконец сказал он. – Особенно когда кто-то намеренно пытается ее завести. Станнис обдумывал слова человека, что только стал Командующим Городской Стражи вместо Яноса Слинта. Яноса Слинта, которому нельзя было доверять. Продажного Яноса Слинта, что брал взятки и продавал должности и повышения своим офицерам. Станнис все еще помнил тот день, когда Джон Аррен представил доказательства продажности Слинта совету. – Но где же свидетели, лорд Аррен? – спросил Петир Бейлиш. – Они мертвы, оба. Таинственным образом погибли во время патруля. Предполагается, обычным грабителем, – ответил Джон Аррен. – Предполагается? Вы обвиняете командира наших Золотых Плащей еще и в убийстве, лорд Аррен? – вмешался Варис. Прежде чем Джон Аррен успел ответить, Роберт положил всему конец. – Лучше знакомый нам вор, чем незнакомый, – было его объяснение. Следующий может быть хуже. Несмотря на все усилия, Джон Аррен не сумел убедить Роберта снять с поста Яноса Слинта. И не мог Станнис, несмотря на все его усилия. До сих пор. Роберт немедленно согласился на отставку Яноса Слинта, как немедленно согласился отослать Пицеля в Старомест, кое-что, что Станнис тоже годами уговаривал его сделать, но тот всегда противился. Ренли протестовал против повышения сира Джаслина сначала. – Он суровый человек без шарма, его не любят другие Золотые Плащи, – сказал Ренли. – Дело Командующего Городской Стражи защищать мир в городе, а не нравиться людям, – огрызнулся Станнис в ответ. – Он хорошо служил в должности капитана Грязевых Ворот. – Городская Стража под моим командованием, как Мастера над Законом. Я должен выбирать их командующего, – напомнил ему Ренли. – Десница превосходит Мастера над Законом. И у тебя есть другой кандидат на примете? И пожалуйста, не еще один Тирелл. Ренли помолчал. – Хорошо, Джаслин Байуотер. Пока. Но не говори, что я не предупреждал. Ты слишком многих смещаешь с их постов. Пицель, Нед, теперь Янос Слинт. Мизинец и Варис шумят, что их не извещают о подготовке к войне. Они говорят, что ты забираешь всю власть себе. «Я не смещал Неда Старка с его должности. Это было решение Роберта. Ты это знаешь», – подумал Станнис, но не сказал вслух. – И ты так думаешь? – вместо этого спросил он брата. – Конечно нет. Но остальные люди не твои братья, – ответил Ренли. Он обдумал теперь предупреждение Ренли. – Что это была за история про «покажи нам короля!», – спросил Станнис сира Джаслина. – Лорд Тайвин сильно старается распространить разные слухи, милорд. – Я это знаю. Но слухи были о судьбе его детей и внуков, ничего о короле. – Появился новый слух, – сир Джаслин заколебался. – Ну, и каков он? – Что его величество в настоящий момент недееспособен, что он отравлен. Что все решения принимает брат короля. Лорд Станнис Баратеон. Что ложь наследника короля... Ложное обвинение королевы, об инцесте и неверности, помогло сместить с его пути законных наследников короля. – Что еще? – настаивал Станнис, и сир Джаслин снова заколебался. – Что король в опасности, потому что лорд Станнис с нетерпением хочет трона. Что если люди начнут бунт, они взбунтуются не против короля, а затем чтобы спасти королю жизнь, чтобы убедиться, что трон после него достанется законному наследнику, а не его коварному брату. Станнис в гневе заскрипел зубами. – Мы показали лордам и простолюдинам доказательства преступлений королевы, – сказал он. – Ложь, говорят они. Фальшивки. Если достаточно доказательств, почему нет суда. – Потому что они не здесь! Мы не можем судить их без них, чтобы они могли защищаться, это будет несправедливо. – Я знаю, милорд. Но это говорят на улицах теперь. – Почему людям так хочется верить, что король в опасности? – Его величество не был на людях с... С момента объявления о преступлениях королевы. И очень немногие, кто видел его, говорят, что он не в себе и не в своем уме. – Это неправда, Роберт все еще посещает заседания Малого Совета. «Иногда. Когда не слишком пьян», – подумал Станнис. Станнис продолжил: – Мой брат только узнал, что дети, которых он считал своими, не его. Ему ведь можно горевать, вы так не считаете? – Конечно, милорд. Но могу я сделать предложение? Возможно, его величеству следует показаться на людях. Выглядя здоровым и... трезвым. Показать людям, что он все еще жив и здоров. «И все еще командует, это самое главное», – знал Станнис. Но он обдумал предложение: – Вы же видели, как опасна была ситуация, это вы посоветовали уйти. И в то же время, вы предлагаете королю прогуляться по городу, в такой опасности? Сир Джаслин откашлялся. – Все меры предосторожности будут приняты, конечно. И простой народ все еще любит его величество. Королеву Серсею уже меньше. Гнев и разговоры о насилии пошли только когда лорд Тайвин начал распространять слухи, что король сам в опасности. – Вы имеете в виду, такое было и раньше? – Станнис думал, что это его присутствие на улицах вызвало то, что случилось утром. – Не так бурно, как этим утром, но несколько раз было нечто близкое. Мы не можем позволить бунт в городе, если будет война с Ланнистерами, милорд. Мы не сможем защитить город от того, что снаружи, если половина жителей города будет против нас. Станнис кивнул. Сир Джаслин был прав, конечно. – Что еще? Говорите, сир, здесь явно есть что-то еще. – Судьба лорда Эддарда Старка, предыдущего Десницы, еще одно больное место. Королеву не любят в народе, они с радостью поверили бы в обвинения против нее. – Я не хочу, чтобы люди обвиняли ее из-за того, что не любят, но потому что мы предоставили им доказательства. Лорд Аррен умер ради этого, – рявкнул Станнис. – Тем не менее, милорд, им трудно поверить в обвинения против лорда Старка. – И что они считают правдой? – Некоторые верят, что лорд Старк никогда не помогал сбежать королеве, сиру Джейме и детям. Что это ложь и фальшивое обвинение, сделанное в чью-то пользу. – И под "чьей-то" вы имеете в виду мою, конечно? Сир Джаслин не дрогнул. – Да, милорд. Остальные верят, что лорд Старк действительно помог им сбежать, потому что знает правду, что обвинения эти ложь. Вот почему он теперь в тюрьме. Или, возможно, мертв. От иронии всего этого ему хотелось смеяться. – Я не понимаю, как люди так легко в это поверили. Я с абсолютной преданностью служил своему брату пятнадцать лет. Я сделал Королевскую Гавань своим домом на это время. И все же... – Лорд Тайвин стоит за всеми этими мерзкими историями, милорд. – Да, но зерна были уже посеяны в их умах, задолго до этого. Я никогда не ждал, чтобы люди любили меня так, как моих братьев, но я не думал, что дал им хоть одну причину верить, что я столь коварен. Что я столь злобен и несправедлив. Сир Джаслин выглядел так, словно потерял дар речи. Станнис обругал себя за то, что сказал это вслух. Он скучал по Давосу. Он мог сказать это Давосу, и Давос знал бы, что ответить, пусть даже это была бы просто грубая правда, без утешения. Но Давос далеко в море, далеко от него. – Я поговорю с королем о том, чтобы он появился на людях, – сказал Станнис. Сир Джаслин кивнул и покинул комнату совета. Он думал о жене и дочери. Пришло время отправить их назад на Драконий Камень. Селиса будет протестовать, он знал, она скажет, что место жены рядом с ее мужем, даже в опасности. Особенно в опасности. Но он знал, как уговорит ее, подумал он. Ширен. Она должна сохранить Ширен в безопасности. Он не мог никому доверить безопасность его дочери, кроме его жены. «Без них здесь будет тихо» – пришла откуда-то мысль. Он отогнал ее подальше. Сейчас не время для... А для чего? Он не был уверен. Деван нашел его в комнате совета, над картами и бумагами час спустя. Два письма, одно адресованное ему, а второе – Железному Трону. Он молча прочел оба. Плохие новости, в обоих письмах. Он ходил и ходил по комнате, кажется, часами, пока наконец не принял решение. Он быстро прошел от комнаты совета до спальни Роберта. Роберт уже сильно пил, кричал и орал на сквайров. Второй Ланнистер тоже был удален, его заменил мальчишка Редвин. Редвин и Тирелл – сквайры Роберта. Судьба издевается над ним, подумал Станнис. Боги, в которых он не верил, издеваются над ним. «Это не судьба и не боги. Ты назначил сюда мальчишку Тирелла, чтобы избавить Роберта от Ланселя Ланнистера», – напомнил он себе. Но не мальчишку Редвина, это была, вероятно, работа Ренли. Роберт отпустил сквайров криками: – Прочь! Убирайтесь прочь! Станнис вздохнул. Роберт пьян уже к обеду. Он уже многие годы был пьяницей, но он не начинал пить так рано. В последнее время его бормотания были уже меньше о Серсее, Джейме и детях, а все больше и больше о Лианне Старк. Он снова говорил о ней теперь. – Лианна подарила бы мне сыновей. И дочерей. Моих сыновей и дочерей. Она никогда бы не трахалась со своим братом и не дурачила бы меня бастардами. – Она мертва. Она мертва уже много лет, – сказал Станнис, не в первый раз. И не в десятый. Если бы ему платили по золотому дракону за каждый раз, когда он это говорил Роберту, они смогли бы выплатить все долги короны перед Тайвином Ланнистером. – О, как она была красива, Станнис. Я бы хотел, чтобы ты ее увидел. Даже ты, холодный как лед, не мог бы не впечатлиться ее красотой. И грацией. Это уже начинало утомлять. Он вдруг подумал, не пел ли так Роберт оды Лианне перед Серсеей. Наверняка пел. – Ты должен сейчас же выпустить Неда Старка. Этот бред пора заканчивать, – прямо сказал Станнис, пока Роберт не запел очередную балладу о своей погибшей возлюбленной. Роберт яростно на него посмотрел. Станнис немного смягчил тон: – Если ты действительно так любишь Лианну Старк, то ради нее, выпусти ее брата. Но это только разъярило Роберта: – Не смей! – вскрикнул Роберт. – Не смей пачкать воспоминания о ней этим... мерзким делом. – Север не будет больше этого терпеть. – Что, этот зеленый юнец Неда? Я сокрушу этого мальца и его северную армию, попомни мои слова, если он осмелится созвать знамена, – фыркнул Роберт. – У нас нет средств вести еще одну войну. И есть куда более срочное дело. Мы не можем защитить город, если люди внутри начнут бунтовать. Бунтовать против короны. Роберт не поверил: – Почему они станут бунтовать против меня? – Не против тебя, но против того, кто, по их мнению, правит из-за трона, – Станнис принялся выкладывать Роберту все, что до этого сказал ему сир Джаслин. Роберт не воспринимал это серьезно. Станнис потерял терпение: – Они говорят, что я дергаю тебя за ниточки. Что ты беспомощен, недееспособен, тень мужчины, не король, делаешь все, что я тебе приказываю. Ты понимаешь это? Понимаешь? Роберт был готов в гневе ударить кубком по столу, но вдруг рассмеялся и вместо этого опустил кубок медленно. В первый раз Станнис видел его смеющимся с дня, когда он рассказал ему правду о Серсее и Джейме. – Ты говоришь это только потому, чтобы разозлить меня, и я сделал то, что ты от меня хочешь, чтобы, будто бы, люди перестали это говорить. Обращаешься к моей гордости. К моей ярости. Ты не очень умеешь скрывать свои намерения, брат. Теперь Станнису захотелось ударить кубком по столу. Хотя у него никакого не было, но захотелось. – Люди действительно это говорят! Спроси сира Барристана. Или сира Джаслина. Они скажут тебе то же. Мизинец и Варис не скажут, они будут шептать сладкие словечки в твои уши, даже если город будет гореть. Роберт долго смотрел на него, прежде чем заговорить. – Так что ты думаешь, я должен сделать? – Отпусти Неда Старка. Сейчас же. Сию минуту. – Ты говорил это раньше, и я отказывался, снова и снова, и снова. Это докажет, что ты действительно дергаешь меня за ниточки, – Роберт снова засмеялся, на этот раз горько. Станнис спокойно продолжил: – Отпусти Неда Старка и снова сделай его своим Десницей. Это прекратит шепот. И ты должен появиться на публике. Вы вместе с Недом. Рядом. Тогда и слухи о Неде умрут. Роберт снова посмотрел на него. – Ты не можешь говорить серьезно, – наконец сказал он. – Скажи, что это какая-то дурная шутка? Станнис задал свой вопрос, вместо того, чтобы отвечать Роберту. – Почему ты не поговорил с ним? Ты много дней назад сказал, что поговоришь с Недом Старком, и все еще не сделал этого. Ты только спустился пару раз в темницу, посмотрел на него, ничего не сказал и ушел. Роберт не стал спрашивать, откуда Станнис это узнал. – Нед тоже ничего не сказал. Он мог просить, попытаться объясниться. Но он молчал, молчал как могила. Словно он меня игнорирует. – Он твой пленник. Как он может заговаривать прежде чем говорит его король? – Я был больше, чем его королем! Я любил его, относился к нему как к брату. Он был мне больше братом, чем родные братья. Ты знаешь правду лучше других. «Да. Да, я знаю». – Тогда вспомни об этом и выпусти его. – Это потому что я не могу простить его предательство. «А кто говорил о прощении?» – Тогда выпусти его не ради него, но ради короны. Ради королевства. Чтобы сохранить мир в городе. Выиграть войну, которая грядет. Это твой долг. Долг как короля. Роберт начал наливать вино в другой кубок и воду в тот, из которого пил раньше. Он протянул кубок с вином Станнису. Станнис покачал головой. – Пей. Это приказ. Станнис снова покачал головой. – Если ты все еще считаешь меня королем, а не куклой, которую ты дергаешь за ниточки, возьми это проклятое вино и выпей. – Это абсурд, – прорычал Станнис, но взял кубок. И поставил его на стол. Но этого было достаточно, чтобы удовлетворить Роберта. – Долг, – несколько раз повторил Роберт это слово. – Вот почему ты это делаешь? Отказываешься от должности, которую всегда хотел, которую всегда считал своей по праву? Или ты думаешь, у меня будет два Десницы? – Конечно нет. Смысл в том, чтобы побороться с мерзкими сплетнями о том, что это заговор с целью лишения Джоффри его законного наследства. Если я все еще буду твоим Десницей, то это не послужит цели. – И что тогда насчет тебя, брат? Что мне делать с тобой? Он не помнил, чтобы Роберт задавал ему этот вопрос раньше. – Я буду биться за тебя в этой войне. И есть еще одно задание, которое ты должен мне поручить, – он показал Роберту одно из писем, что получил. То, что было адресовано Станнису лично. Роберт прочитал содержимое и помрачнел. – Почему именно он? Он нам не нужен, и не нужна его армия. – Я получил известие, что силы Ланнистера плывут к Арбору, чтобы под прикрытием гор достичь Королевской гавани. Тайвин Ланнистер планирует нападение по нескольким фронтам. – Он никогда этого не позволит, конечно же. Только не войскам Тайвина Ланнистера, – возразил Роберт. – Не потому что он хочет победы Ланнистеров, нет. Но возможно, развернувшаяся война в королевстве даст ему шанс на возвращение... Роберт немедленно понял. – Тогда ты сам должен его увидеть. Немедленно. – Что насчет Неда Старка? Роберт вздохнул, выпил воду из кубка одним глотком, и с тоской посмотрел на вино, перед тем как повернуться к Станнису. – Мы все должны исполнять свой долг, полагаю. Ты докучал мне и всем остальным этим годами. Но на этот раз это оказалось действительно правдой. Выпускай его. – Что насчет... – Да, я снова сделаю его Десницей. Если должен, чтобы выиграть войну. Но скажи ему, что ничего не будет так, как прежде. Он слуга престола, не больше и не меньше. На этот раз я жду от него абсолютной верности, потому что в следующий раз это не будет его свобода, это будет его голова. Станнис ушел, не показав Роберту второго письма. Он спустился к Неду в его камеру, рассказал ему новости. Сказал, что сквайры уже идут к нему с одеждой, чтобы он мог переодеться в приличное, прежде чем выйти из камеры. Станнис показал Неду второе письмо, от Робба Старка, который грозил созвать знамена, если его отец и сестры не будут возвращены в Винтерфелл. Он отдал Неду знак Десницы Короля и печать Десницы. – Пусть это будет первое письмо, что ты напишешь. Скажи сыну, что ты на свободе и снова Десница. Роберт не должен знать об этом письме и об угрозах твоего сына. – Я только хочу отвезти девочек домой. Снова быть Десницей... – Увы, на это шансов нет. Единственное, почему Роберт согласился тебя выпустить, это чтобы предотвратить бунт в городе, и заткнуть все разговоры. – Что за разговоры? – Что это все был мой план, чтобы стать королем после Роберта. – Конечно же Роберт в это не верит! «Не верит ли?» – внезапно подумал Станнис. Он так быстро согласился сделать Неда своим Десницей, после того, как так долго отказывался его выпускать. – Роберт знает, что надо сделать. И ты тоже должен это знать, Нед. – Что насчет... тебя? – У меня есть другое поручение от моего короля. Я уезжаю через два дня, нам нужно обсудить все планы и приготовления, пока я не уехал. – Уехал? Куда? – В Дорн. T/N Все-таки я сильно привязалась к главному герою :( Переводить главу было очень тяжело, именно что опять переживала за него, как при первом чтении.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.