ID работы: 9025540

Обещай, что полюбишь меня.

Гет
R
Заморожен
59
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 28 Отзывы 3 В сборник Скачать

Переступить черту

Настройки текста
      Теперь, когда перед глазами предстала отрезвляющая картина произошедшего, я больше не смогла ссылаться на ночные кошмары. Поэтому тело покрылось мелкой дрожью и я резко выпалила первое, что пришло в голову: — Ха — ха! Финн, ты что решил пранкануть меня? — нервно хихикнув, я толкнула кулаком его в грудь, да так неудачно, что мальчишка слегка покачнулся, почти потеряв равновесие. — Зачем мне это?       Вулфард коснулся лба рукой, отбрасывая мелкие кудряшки с лица. Он заметно нервничал, словно что — то скрывал. — Слушай, — я встала на ноги, — если не признаешься, я все расскажу твоему отцу, когда он вернется.       Чеканя каждое слово, я старалась придать голосу больше грозных нот, но это не возымело желаемого результата. Юноша лишь пожал плечами и уселся на мою кровать, закинув ногу на ногу. — Сейчас у тебя появилась отличная возможность наябедничать на меня, Скай, — от его зловещей интонации стая неприятных мурашек пробежалась по спине. — Отец приехал вчера вечером. Так что, — он непринужденно ткнул пальцем в открытую дверь, — валяй.       Меня долго упрашивать не пришлось. Чаша терпения переполнилась: я долго пыталась наладить с мальчиком контакт, но каждый раз натыкалась на бетонную стену недопонимания. Идея с парком развлечений оказалась слишком губительной для нас обоих: нить несчастных недоразумений натянулась словно гитарная струна, готовая вот — вот лопнуть.       Больше никакой фальши! Я не стану терпеть его выходки!       Однако до двери мне было не суждено дойти, Финн резко перегородил дорогу и почти сбил меня с ног, когда затаскивал обратно в комнату. Дверь звонко хлопнула и мальчишка прижал меня к косяку, прижимаясь ко мне всем телом: — Было бы лучше, если ты меня выслушаешь, — его темные глаза горели с особой яростью. — А ты мне и слово не даешь вставить!       Ошеломленная внезапной сменой его настроения, я резко закивала головой и вцепилась в теплый синий свитер, пахнущий лавандой. Вулфард тяжело дышал, а стук его сердца почти заглушил все посторонние звуки. — Я никогда не думал, что мне кто — то поверит, но я очень давно замечаю странности в этом доме: шорохи по ночам, скрежет ногтей по стеклу, а порою и женский смех за дверью. Но когда ты появилась в этом доме, случаи участились, а по ночам кто — то нашептывает имя в тишине… — Элизабет, — я закончила за него, расширив глаза от ужаса. — Да, — Финн отпустил меня и отступил на шаг назад. — Но почему ты сказал, что вчера ничего не слышал? — обида все еще проскальзывала в голосе. — Я испугался, что все будут считать меня психом. Знаешь, в моем возрасте юноши страдают чересчур богатым воображением, — по высокому баритону я поняла, что он пытался передразнить мою маму. — Вчера я слышал вой и дикий шепот, от страха я не мог даже двинуться, но набрался смелости и подошел к двери, чуть приоткрыл ее…       Его глаза словно остекленели, а лицо покрыла плотная пелена страха. Я никогда не видела мальчика таким испуганным. — Я увидел зверя, крадущегося к твоей комнате на задних лапах. Он был похож на огромного пса с облезшей черной шкурой, с его острых зубов капала тягучая слюна, а огромная пасть готова перекусить человеческую плоть как тростинку. Когда зверь царапал дверь, пытаясь подобраться к тебе, я застыл, боясь пошевелиться, но все закончилось так же быстро как и началось: чудовище исчезло, однако оставило вот это, — тонкая рука нырнула в карман и Финн протянул мне ладонь зажатую в кулак.       Ошеломленная его рассказом, я по инерции выдвинула руку вперед. В ладонь упало что — то теплое, увесистое, с острыми гранями. Длинная цепь соскользнула вниз и повисла на моем пальце. — Кулон? — я подняла его находку вверх, внимательно рассматривая тяжелую алую капельку на тонкой длинной цепочке. — Я знаю куда подходит тот ключ, который тебе подбросили, — продолжил Вулфард. — Мы должны раскрыть тайну этого дома.       Панический страх сдавил горло, стало тяжело дышать. Я потихоньку сползла по стенке, пытаясь зацепиться за тумбочку, но ватные ноги не смогли удержать мою тушу в горизонтальном положении и я завалилась на бок. В легкие словно залили ушат ледяной воды и второй раз за эту неделю я потеряла сознание.

***

      Когда Скарлетт осела на пол, Финн поначалу растерялся. Но когда ее забила крупная дрожь, парень опустился перед девушкой на колени, осторожно коснулся ее лица и прижал Скай к своей груди. Он нашептывал ей ласковые слова, пока девушка не различала грань реальности от вымысла. Но последняя фраза, слетевшая с собственных губ напугала мальчика хуже смерти. — Я тебя люблю…       Дрожащие уста слегка коснулись женских и Финн закрыл глаза от удовольствия. Усугубляя поцелуй он чувствовал, как в груди разливается приятное тепло, готовое разорвать его на части от чувства истинного блаженства. Нет, это не был первый поцелуй Финна, однако такие ощущения он испытывал впервые. И те зажимания с одноклассницей на заднем ряду кинотеатра не дарили столько адреналина, сколь робкий поцелуй со Скарлетт. Однако в последнюю минуту Вулфард осмелел и без труда раздвинул уста девушки, проникая в глубины желанного рта. Парень почти постанывал от удовольствия, прижимая Скарлетт к себе сильнее.       Именно сегодня Финн Вулфард переступил грань дозволенного, но сейчас ему было все — равно…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.