Гостья

NC-17
В процессе
82
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 25 365 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 17 Отзывы 31 В сборник

Часть 2

Настройки
Утром следующего дня Мари проснулась от нежной материнской руки, гладившей её по голове. Хельга аккуратно убрала упавший на глаза локон, заправив его за ухо дочери. Увидев очередной кошмар ночью, девушка, как в детстве, пришла в комнату к матери и улеглась с ней спать. Один и тот же сон преследовал её на протяжении нескольких лет, тем самым возвращая в события того дня. И каждый раз увиденное вызывало те же эмоции, которые она испытала увидев смерть отца. — Солнышко, ты ещё не проголодалась? — заботливо поинтересовалась Хельга. Сама она уже испытывала дикое чувство голода, ведь проснулась куда раньше дочери, но не осмелилась встать с кровати, дабы не нарушить её сон. — Думаю, самое время позавтракать, — ответила Мари, и они вместе с матерью спустились в столовую, чтобы отведать свежих черничных булочек с кофе, которые совсем недавно приготовили домовики. После завтрака Хельга предложила детям отправиться немого прогуляться по Лондону, осмотреть его достопримечательности и купить немного одежды. Их гардероб совсем не подходил для зябкой и дождливой погоды Англии. Мари с удовольствием останавливалась у каждого объекта их культурной программы и пыталась запомнить все малейшие детали. Больше всего, конечно, ей понравился Букингемский дворец. Ранее она видела его лишь на фотографиях в маггловских журналах. Хельга также ответственно решила показать детям главную часть магического Лондона — Косой переулок. Они немного прогулялись по торговым улочкам, наслаждаясь тишиной. В середине лета здесь находилось не так много волшебников. Основная часть студентов Хогвартса предпочитает закупаться в конце августа. Добравшись до дома, брат Хельги решил собрать за ужином всю семью с целью получше узнать друг друга. Мари сидела за широким столом и не могла дождаться, когда наконец-таки сможет поесть. За весь день они едва успели перекусить в кафе Флориана Фортескью. Джастин всё говорил и говорил, не замолкая ни на секунду. Чрезмерна разговорчивость дяди начала надоедать даже Николасу, который сам по себе был отличным слушателем, готовым выслушать обо всём, что волнует его собеседника. — Ваши друзья сильно опечалились из-за вашего отъезда в Англию? — задал вопрос Джастин, обращаясь к племянникам. — Некому грустить, — колко ответила Мари. Домовики принесли горячий ужин, и вся семья принялась за его поедание. На столе стояло множество различных блюд: салаты, говядина и курица, гарниры и парочка десертов. — Хель, — обратился Флинт к сестре. Та от неожиданности тихо ойкнула и подняла на него полный внимания взгляд. — Ты не думаешь, что будет куда легче отправить Николаса и Мари учиться в Хогвартс, вместо того, чтобы нанимать кучу учителей по разным предметам? Женщина пару минут обдумывала слова Джастина. В холодной мрачной комнате воцарилась тишина, и лишь треск толстых ветхих полешек в камине осмелился её нарушить. — Они у меня всю жизнь обучались с частными учителями и находились рядом со мной. Да и я не совсем уверена, что они захотят сменить спокойную домашнюю атмосферу на шумный замок. — О, Хельга! — громко воскликнул Флинт. — Ты стала такой мягкой после вашей с Ричардом свадьбы. Ты только подумай спросил бы наш отец нас об этом? Он никогда не беспокоился о таких мелочах, и именно поэтому мы смогли вырасти достойными людьми. Мари и Ник, наблюдавшие за диалогом матери и дяди, нервно переглянулись. Хельга действительно очень трепетно относилась к своим детям. Она старалась всегда учитывать их мнения и желания, чего правда не сделала, когда решила переехать в другую страну. — Да, Джастин, я думаю мне стоит начать приучать их к самостоятельной жизни. Завтра первым делом я напишу письмо Дамблдору с просьбой зачислить их на шестой курс. — Но мама! — возмутилась девушка. — Хогвартс станет для вас неплохой школой жизни. Я уверена, вам там очень понравится и вы найдёте хороших друзей. Ник пытался несколько раз возразить матери, но его аргументы нисколько не убедили женщину. Она до конца приняла сторону старшего брата, за что получила его одобрение, но недовольство детей. Мари, не желая больше находиться в такой обстановке, быстро расправилась со своей порцией запеченной курицы и, не проронив ни слова, ушла в свою комнату. Внутри бушевали самые различные чувства: обида на мать, грусть и даже некий страх из-за предстоящих перемен. В её жизни происходило мало спонтанных вещей, которые девушка просто терпеть не могла. Она предпочитала знать обо всем заранее и тщательно это планировать.

***

Стюарт открыла глаза и поморщилась от ещё оставшейся сонливости. Ночь выдалась тихой и спокойной. Наверняка ей так хорошо спалось из-за редкого дождика за окном и больших массивных туч. Такая погода всегда заставляла поспать подольше или не выбираться из уютной постели на целый день. Через час пришла мать и оповестила Мари об ответе директора Хогвартса. Он назначил им встречу на сегодняшний день в стенах замка. Стюарт долго выбирала, что ей надеть на эту встречу и сделала выбор в пользу сливового строгого облегающего фигуру пальто и чёрного платья, которое она по праву считала одним из самых привлекательных с своём гардеробе. Застегнув последний пуговицы, девушка спустилась в гостиную, где её уже ожидали сидевшие на мягкой софе мать с братом. — Ты ради старика так долго наряжалась? — засмеялся Ник, но тут же замолчал, получив строгий взгляд от недовольного дяди. Джастин совсем не одобрял такое воспитание детей, которое дала его сестра своим. Он открыто признавался, что в этих переменах виноват её муж Ричард, который души не чаял в своей жене. С ним она забыла обо всем, чему только учил их в детстве многоуважаемый лорд Флинт. — На себя бы посмотрел, — ответила девушка, осматривая брата, который сегодня решил сменить любимую широкую футболку и джинсы на строгую чёрную рубашку и свободные брюки. Николас, в отличии от сестры, отдавал предпочтение простой и удобной одежде. Флинт сопроводил родственников до камина и, пожелав им удачи, отправился заниматься работой свой кабинет. Зелёные языки пламени охватили трёх волшебников, перемещая их из старого поместья в кабинет директора Хогвартса. — Миссис Стюарт, рад вас видеть, — дружелюбно улыбнулся Дамблдор и почесал длинную бороду. Мари про себя отметила, что этот постаревший мужчина выглядит достаточно доброжелательно. Он улыбнулся своим гостям, предложил им взять угощения из вазочки, стоявшей на столе, и занял своё место. — Я с радостью готов обсудить с вами вопрос обучения ваших детей в Хогвартсе. Хельга рассказала старому профессору небольшую предыстории о том, как им удалось очутиться снова в Англии после многих лет пребывания во Франции. Директор внимательно выслушал бывшую ученицу и заверил, что в Хогвартсе её дети будут точно находиться в безопасности и получат лучшее образование. — Мистер и мисс Стюарт, я полагаю, что вам уже известно о наличии у нас четырёх факультетов? — задал вопрос Дамблдор и, получив утвердительный кивок, продолжил. — Тогда вам предстоит надеть Распределяющую шляпу, чтобы определить на какой из них вы попадёте. Первой шляпу наделала Мари. — Та-а-ак, — задумчиво протянула Шляпа. — Я вижу неплохой ум, но, кажется, нет сильного рвения к знаниям. Ещё я вижу смелость. Здесь всё ясно. Гриффиндор! Директор снял с головы девушки старую шляпу и одел её уже на голову Николаса. — Я вижу ужасное прошлое, но большую отвагу и силу воли. Однозначно Гриффиндор! — Могу поздравить вас, молодые люди, — сказал Дамблдор, убирая шляпу на место. — На Гриффиндора учатся только самые храбрые и отважные ребята. Хельга несколько раз поблагодарила директора и скрылась вместе с детьми в камине, ведущим обратно домой. Женщина заботливо рассказала Нику и Мари о самом Хогвартсе, немного из его истории и, самое главное, об учителях. Николас с упоением слушал рассказ матери, пытаясь запомнить каждое слово, а Мари то и дело задумывалась о чём-то своём и теряла нить повествования.

***

Лето подходило к концу, предвещая холодную дождливую осень. На тридцатое число августа был назначен долгожданный поход за мантиями, учебниками, школьной формой и другими принадлежностями для учебы. Мари хоть и не признавала английской моды, но смогла по достоинству оценить огромный выбор самых разных мантий в магазине Мадам Малкин. Ник и Хельга отправились посмотреть недавно выпущенные мётлы, а Мари дали поручение докупить недостающие книги. Девушка зашла во Флориш и Блоттс и принялась сверяться со списком. Магазин был битком забит школьниками разных возрастов, поэтому на поиски каждой книги она тратила приличное количество времени. Мари потянулась за нужным экземпляром, как вдруг почувствовала, что в неё кто-то врезается, тем самым сбивая с ног. Она подняла голову и увидела перед собой распластавшегося на деревянном полу темноволосого юношу, потиравшего ушибленную голову. Девушка поднялась на ноги, и смерив незнакомца недовольным взглядом, спросила: — Не хочешь извиниться? Рядом стоящий второй юноша в очках и с лохматой причёской, который, видимо, приходился ему другом, громко рассмеялся и ответил: — Просто все девочки падают перед его красотой, а тут ещё и он упал перед твоей. — Напыщенные индюки, — фыркнула Стюарт и быстрым шагом направилась к выходу. Она посчитала не нужным тратить своё время на тех двух явно невоспитанных незнакомцев, не способных даже извиниться перед девушкой. Мыли о нахальных незнакомцах заполнили голову Мари, поэтому она не заметила, как один из них успел догнать её и цепко схватить за локоть. — Да постой ты! — прикрикнул темноволосый юноша, когда Стюарт попыталась высвободить свою руку от его железной хватки. — Как тебя зовут? — Мари Стюарт, — быстро выпалила девушка, не унимая своих попыток. Юноша от полученного ответа расслабился и отпустил руку. — А я — Сириус Блэк, — крикнул он вслед блондинке, когда та уже стремительно зашагала в противоположную от магазина сторону.
82 Нравится 17 Отзывы 31 В сборник