ID работы: 9025700

darkness exists to make light truly count

Джен
Перевод
R
В процессе
244
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
244 Нравится 134 Отзывы 43 В сборник Скачать

13. all things

Настройки текста
Примечания:
      Готель стучала по деревянному столу своими длинными ногтями.       Рапунцель и Вэриан суетились на кухне, радостно болтая о чём-то во время готовки. Они сами предложили приготовить ужин, вероятно, чтобы снять всё это напряжение, появившееся в башне в последнее время. Готель глаз не сводила с Вэриана, который постоянно теребил свои коротко постриженные волосы. Он не был таким расстроенным, каким был вчера, но всё равно вёл себя как-то замкнуто.       Наблюдая за мальчиком на кухне, женщина сильно нахмурилась. После всей этой драмы с желанием Вэриана отрастить себе волосы Готель стала подмечать другие странности в его поведении.       Он был довольно… женственным для мальчика. В конце концов, он рос, играя в куклы и рисуя цветочки вместе с Рапунцель, вместо того, чтобы вести себя, как полагает мальчикам. Помимо науки, ему также были интересны балет, готовка и шитьё. Ещё он частенько пел с Рапунцель просто так, не только для того, чтобы пробудить свои силы. Он ещё и был довольно чувствительным, даже больше, чем его сестра. И опять же это странное желание отрастить волосы.       Готель поняла, что в этом не было вины Вэриана. Он же рос без мужчины, с ним рядом всю жизнь были только она и Рапунцель. Откуда же ему знать? Поэтому только Готель могла помочь направить его поведение в верное русло.       — Окей, Матушка, ужин готов!       Радостный голос Рапунцель вывел Готель из рассуждений. Она тут же надела улыбку на лицо, пока дети несли тарелки с едой. Вэриан самолично поднёс ей её ужин.       — Спасибо, мои дорогуши. Пахнет изумительно. И я надеюсь, что после ужина вы приберёте за собой на кухне, — добавила Готель, подняв бровь.       Дети невинно улыбнулись и пообещали Матушке всё убрать. Готель радостно кивнула:       — В таком случае, дружно берём в руки ложки.       Во время ужина Готель заметила ещё кое-какие странности в поведении Вэриана. Он даже сидел по-женски: нога на ногу, спина прямая и никаких локтей на столе. Большинство мужчин, с которыми сталкивалась Готель, были грубы и неотёсанны, и, конечно же, она не хотела, чтобы Вэриан так же себя вёл, но можно было быть одновременно и вежливым, и мужественным.       Пока дети убирались, Готель твёрдо решила, что нужно было что-то делать. И она прекрасно знала, с чего начать.

***

      — Рапунцель! Спусти лестницу вниз, дорогая!       Готель отошла, пока лестница падала вниз, шумно гремя о каменные стены. Женщине действительно стоило подумать над другим способом входа в башню, но это так раздражало. Она перекинула огромный кожаный мешок через плечо, про себя жалуясь на груз, и начала подниматься.       Было тяжело тащить весь этот груз до башни и точно также подниматься с ним по лестнице, но это было необходимо. Она верила, что это решит проблему с Вэрианом.       — Привет, дети, — Готель поднялась к балкону и вошла через окно. Она улыбнулась Рапунцель и Вэриану, поднимающими обратно лестницу. — Вэриан, у меня для тебя кое-что есть!       — Правда? — удивлённо он посмотрел на Матушку. — Но сегодня не мой день рождения.       Готель закатила глаза:       — Ох, чепуха, разве я не могу просто так сделать приятное? — спросила она, положив на пол мешок. — Вот, посмотри.       Вэриан удивлённо переглянулся с Рапунцель перед тем, как сесть ноги накрест. Он развязал мешок и увидел дюжину книг в твёрдом переплёте. Любопытство взяло верх, и мальчик взял одну из книг и прочитал название.       — Повести о… Флиннигене Райдере?       — Да, это очень популярная серия книг среди мальчиков, — сказала Готель. Ну, по крайней мере, были несколько лет назад, если судить по старой обложке и низкой цене, по которой продавались эти книги, но какая разница? — Когда я их увидела, то сразу поняла, что тебе понравится.       Вэриан выглядел слегка ошарашенным:       — О, эм, сп… спасибо!       — Это ещё не всё, — Готель заглянула под свой плащ и с восторгом достала свой второй подарок. — Сюрприз!       Вэриан наклонил голову, задумчиво нахмурив брови:       — Что… это?       Готель надулась:       — Это меч, Вэриан. Для сражений, — разумеется, только для практики. Конец был тупым, а сам меч был сделан из тонкого, гнущегося метала, который даже синяков вряд ли оставит.       Вэриан неуверенно улыбнулся Матушке, осторожно держа меч:       — …спасибо, Матушка.       — Не за что. А теперь! — Готель хлопнула в ладоши. — Рапунцель, цветочек, спой, пожалуйста, Матушке.       Пока все дневные стрессы улетучивались при помощи волшебных волос, Готель краем глаза наблюдала за Вэрианом. Он взял первую книгу серии и бегло начал разглядывать задний её оборот. В его глазах засверкал интерес, мальчик перевернул книгу и открыл первую страницу.       Готель самодовольно ухмыльнулась. И вновь она оказалась права.

***

      Рапунцель сделала последний шов, с облегчением смотря на свою вышитую птицу.       Она два часа трудилась над вышивкой, голубые нитки внизу уже выцвели. Но Матушке должно понравиться. Положив свою работу на край стола, девочка встала со стула и размяла руки, всё тело уже болело столько сидеть. Рапунцель решила проведать Вэриана и посмотреть, чем он там внизу занимался. Её шаги были беззвучны, девочка нежными пальцами держалась за перила.       Вэриан стоял посередине комнаты, размахивая своим мечом. На столе лежала открытая книга по инструкции владения меча — подарок от Матушки, который он получил вчера. Ноги врозь, колени согнуты. Он поднял меч рукоятью перед лицом, а остриё горизонтально вперёд.       Он наконец-таки оторвался от этих книг, которые сутками читал, не переставая… либо он уже их все прочёл. В любом случае, он, вероятно, занимался тем, что от него хотела Матушка: тренировкой с мечом. Вэриан признался сестре, что не видел смысла во всём этом. Девочка про себя с ним соглашалась. «Для сражений», — ответила Матушка, ничего толком не объяснив.       Однако Рапунцель в глубине души была разочарована тем, что её не посвятили в это занятие — как будто Матушка намеренно это сделала, не утруждаясь даже объяснить. Дети оба заметили внезапное изменение в отношении Матушки к ним, будто бы она ожидала от них обоих чего-то разного. Такое изменение удручало и ставило в тупик.       — Эй, — Рапунцель наклонила голову. — Что ты делаешь?       Вэриан перевёл взгляд на сестру, опустив меч:       — Я… Я пытаюсь научиться им пользоваться, как хочет Матушка. Но одному невесело, — вздохнул он, шаркая по полу босыми ногами. — Хотелось бы, чтобы мы вместе тренировались.       Рапунцель задумчиво согласилась. Звучало и вправду весело — всё становилось интересным, когда они занимались этим вместе, однако они оба знали, что они не могли просто взять и попросить Матушку и ей принести меч.       — Ну, ничего страшного! Я тогда использую… — Рапунцель оглядывалась вокруг в поисках подходящей замены и с улыбкой на лице открыла кухонный шкаф. Послышался звук удара метала о метал, пока девочка копалась в шкафу, а затем она с гордостью стала размахивать своей находкой. — Это!       Вэриан моргнул:       — Сковородку?       — Почему бы и нет? — Рапунцель положила железную сковородку с длинной ручкой на плечо. — Конечно, не совсем то же самое, но я могу… импровизировать.       Вэриан внимательно рассматривал сквороду:       — Может сработать! Только… смотри не ударь меня случайно этой штукой.       Рапунцель драматично положила руку на сердце:       — Ты меня обижаешь, Вэриан. Я обещаю быть супер осторожной. Что это была за позиция ещё раз?       — Эм, — Вэриан глянул в книгу. — Первая позиция — выпад вперёд.       — Ну, тогда давай попробуем, — Рапунцель выдвинула ногу вперёд и повторила стойку, которую до этого делал Вэриан. Она повернула рукоять сковороды вертикально. — Вот так?       Вэриан засмеялся:       — Не думаю, что сработает так же, как и с мечом. Всё равно сковородой никого кольнуть не сможешь, так что может лучше повернуть?       — Справедливо, — ответила Рапунцель. Она перевернула сковородку будто бы для удара по голове, нежели чем для переднего. — Лучше?       — Гораздо, — с улыбкой Вэриан взял меч и встал в точно такую же позицию. — Теперь я… Я думаю, что во второй позиции надо поставить ногу назад…

***

      Вэриан крался по башне с мечом наготове в поисках Рапунцель.       Сверху потолок был в кромешной тьме. Единственным источником света была горящая свеча, которая не освещала опорные балки. Где-то в тени Рапунцель стояла в ожидании со сковородой наготове, идя на ощупь деревянных балок.       Вэриан крепко держал рукоять меча, к тяжести которого он только привыкал. Увидев, как мальчик всё сильнее заинтересовался боями на мечах, Матушка наконец-таки подарила ему более подходящий меч на его десятый день рождения, который был несколько месяцев назад. Он предложил Рапунцель свой старый меч, однако та предпочла свою любимую сковородку. За последние три года она придумала свой собственный стиль боя и очень им гордилась.       И он был довольно эффективным. Вэриана девочка не раз разоружала.       — Сдавайся, Шмидт, — сказал он. — Тебе некуда бежать!       — Живым ты меня не возьмёшь, Райдер! — воскликнула Рапунцель низким голосом, который вызвал у Вэриана смешок, несмотря на всю напряженность данной сцены.       Они разыгрывали одну из любимых сцен Вэриана из «Повестей о Флиннигене Райдере». Том пятый, глава тринадцатая: дуэль между главным героем и известным лидером бандитской шайки Альбруном Шмидтом. Это было и хорошее времяпрепровождение и отличная тренировка по владению оружия… в менее традиционной атмосфере.       Вэриан уже было открыл рот, чтобы вновь приманить сестру и понять ход её действий, но вдруг услышал еле слышимый звук падающих на пол ступней позади него.       Вэриан вовремя увернулся и отразил удар Рапунцель. Оружия ребят столкнулись с громким звоном, руки Вэриана аж затряслись от ударной волны. Стиснув зубы, мальчик отошёл от противника и высвободил своё оружие.       Вэриан полностью открыл сестру. Сковорода была хороша для блокировки ударов, поэтому мальчик осознал, чтобы в подобной ситуации лучше браться даже за самый маленький шанс.       Рапунцель внимательно наблюдала за его мимикой, пытаясь понять ход его мыслей. Мускулы её напряглись, готовясь к удару, девушка подняла сковородку и вот — она оказалась открыта слева.       Вэриан сделал ложный выпад налево перед тем, как совершить сильный замах в её открытую зону. Рапунцель в последнюю секунду смогла отразить удар — меч Вэриана слегка задел сковороду, от столкновения образовались небольшие искры. Воспользовавшись моментом, Рапунцель припала к земле и направила на его ноги удар, от которого Вэриан быстро увернулся.       Однако он не сумел заметить длинную прядь волос, обмотанную вокруг его лодыжки.       Рапунцель моментально дёрнула за свои волосы, и Вэриан был сбит с ног, взвизгнув от неожиданности. Он приземлился спиной на пол, огромная копна волос смягчила его падение.       Рапунцель триумфально направила свою сковородку к его подбородку:       — Попался!       Вэриан опустил меч на пол:       — Ты… одолел меня, — мальчик убрал свою длинную чёлку с лица и усмехнулся. — Однако я… Я не думаю, что подлый Альбрун Шмидт сказал бы: «Попался!».       Рапунцель помогла брату встать, положив сковороду под мышкой:       — Разве это важно, если я всё равно победила?       — Думаю, что нет, — Вэриан взял меч и положил его обратно в ножны, висящие на перилах лестницы. — Но мне всё равно кажется, что нечестно использовать свои волосы, — сказал он, высунув язык, чтобы дать понять сестре, что он не был расстроен.       — Умный боец не боится использовать все возможные варианты, — напомнила ему Рапунцель, легонько толкнув брата в плечо. Она положила сковороду обратно на полку и открыла шторы, позволив лучам солнца осветить всю башню. — Ах, какой прекрасный денёк снаружи! Хочешь на балконе пообедать?       — Да, — улыбнулся Вэриан. — Эй, а мы… мы можем устроить чаепитие?       — Разумеется! — ответила Рапунцель. — Я могу расстелить одеяло, как в прошлый раз. Я должна освободить место для Флинна Райдера или кто-то другой придёт?       Вэриан задумался, доставая чайник:       — Думаю, сегодня я буду канцлером, — мальчик поклонился сестре. — Для меня честь быть гостем на Вашем чаепитии, Ваше Высочество.       Рапунцель шутливо закатила глаза и положила руки на бёдра:       — Почему это я должна быть принцессой?       — Так не будь, — пожал плечами Вэриан. — Я тогда буду принцессой.       Рапунцель задумчиво посмотрела на брата:       — Ну, кто бы не пришёл на чаепитие, нам всё равно будет нужен сервиз, — девочка открыла один из шкафов. — Поможешь донести?       — Конечно! — Вэриан поставил чайник на плиту и подошёл к сестре.       Весь день дети провели на балконе, наслаждаясь теплом весеннего солнца, наливая чай из изысканного фарфорового чайника и отдыхая от их небольшого сражения. Ни одного из ребят не волновало, что для них было и не было подходящим: им нравилось просто быть собой и наслаждаться этим моментом, как и всегда, вместе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.