***
Рапунцель вытянула голову вперёд, не веря своим собственным глазам. Главный остров, как назвал это Юджин, находился перед ними. Множество зданий скопилось вместе, среди шиферных крыш выглядывали верхушки зелёных деревьев. На пике острова стоял замок: огромное здание из белого камня и несколько бледно-голубых башен, которые по виду до облаков тянулись. — Вэриан, ты только глянь, — вдохнула Рапунцель. Рядом с ней Вэриан медленно выдохнул: — Ого. Восхищение в его глазах совсем немного заглушило чувство вины Рапунцель. Сумка Юджина, спрятанная под платье, казалось, давила на тело, груз её решения тянул её, как мокрые волосы. Она понимала, что слишком многое скрывала от Вэриана, но это ненадолго, и девушка только бы всё усугубила, если сейчас бы ему всё рассказала. Однако сердце её всё равно сжалось, когда Вэриан взял её за руку, и они вместе перешли через мост в город. Девушка могла только надеяться, что он сумеет понять, когда всё закончится. Весь город растянулся перед ними: извилистая дорожка из булыжника, а по сторонам стояли кривобокие здания и торговые тележки и ларьки. Яркие баннеры и цветочные венки были повышены между соломой и деревянными крышами, нежно изгибаясь над головами проходящих людей. Жизнь чувствовалась в воздухе. От этого у Рапунцель перехватило дыхание. Столько всего было на виду, она не знала, с чего начать… Что-то резко дёрнуло её сзади. Рапунцель взвизгнула от боли и удивления, потянувшись к своим волосам, и обернулась. Несколько людей наступали на её волосы, удивившись тому, что это на самом деле было, и пристально смотрели на девушку. Рапунцель тут же поняла, что волосы длиной в семьдесят футов не совсем обычное зрелище в таких городах, и поспешила их все собрать. Вэриан вскоре решился ей помочь, собирая волосы с каменной дорожки. С руками, занятые волосами, мальчик встал рядом с сестрой, вопросительно посмотрев на неё. Юджин и Максимус догнали ребят, и проблема тотчас стала для них очевидной. Юджин задумчиво нахмурил брови, размышляя над ситуацией. Он посмотрел вокруг, а затем его взгляд упал на что-то, и он указал Рапунцель и Вэриану следовать за ним. Рапунцель прикусила губу: — Эй, Макс? — позвала она через плечо коня. — Ты можешь, пожалуйста, сделать так, чтобы стража нам не мешала? Не преследовала нас? Такая перспектива не особо порадовала Максимуса, однако он заржал в согласии и удалился в толпу. Позаботившись об этом, Рапунцель и Вэриан последовали за Юджином. Он привёл их на большую улицу, обрамлённую зданиями, в середине стоял сложный по форме каменный фонтан. На ободе фонтана сидели четыре девочки, по их рыжим волосам и веснушкам можно было предположить, что они все являлись друг другу сёстрами. Они… играли с волосами? Точнее… плели их в более короткие, тонкие пряди. Рапунцель их внимательно разглядывала, а затем обернулась к Юджину. Юджин свистнул, чтобы привлечь их внимание: — Эй, девочки, — позвал он, — как насчёт небольшого испытания? Лица всех четырёх девочек засияли, и они радостно побежали, взяв Рапунцель за руку и пригласив её сесть рядом, забрав волосы из рук её и Вэриана. Девушка удивлённо моргнула, пока девочки расстелили волосы по всей улице, нежно щебеча друг с другом. Рапунцель посмотрела на Юджина, который просто показал ей палец вверх. Глянув через плечо, она увидела, как девочки уже разделили её волосы на три равные части, их маленькие, ловкие пальцы работали с отточенной лёгкостью. Они начали плести её пряди вместе, тем же самым способом, который Рапунцель видела до этого. Вэриан сел рядом с сестрой, скрестив ноги: — Как это называется? — поинтересовался он. Одна из девочек остановилась и удивлённо посмотрела на Вэриана: — Плетение? — Плетение, — Вэриан наблюдал за этим процессом внимательно и восхищённо. — То есть, взять, наложить и вывернуть? Девочка кивнула: — Хочешь попробовать? — предложила она, протягивая мальчику прядь волос. Глаза Вэриана засверкали, и он радостно улыбнулся Рапунцель и встал на ноги. Девушка засмеялась и принялась ждать, слушая звуки города и чувствуя нежное дёргание волос. Когда работа была закончена, одна из девочек робко протянула Рапунцель свою руку. Девушка с улыбкой взяла её, неуверенно встав на ноги. Изменение веса было поразительным: девушка чуть не упала, и Вэриан внезапно положил руку ей на спину, чтобы поддержать. Волосы её находились над землёй. Сколько Рапунцель помнила, её волосы постоянно волочились по земле. Она ахнула от понимания, и на лице образовалась широкая улыбка. Коса была немного толще самой Рапунцель, а в волосах были заплетены множество маленьких, разноцветных цветочков. — Ох, спасибо! — Рапунцель покружилась, ощущая вес своих волос, а платье шелестело над её лодыжками. — Это прекрасно! — Выглядит красиво! — радостно согласился Вэриан. — Теперь я могу ещё и дома заплетать так тебе волосы! — Верно, — сказала Рапунцель. Она помахала девочкам. — Ещё раз большее спасибо! Девочки ушли, говоря одновременно «пока» и «не за что», и Рапунцель повернулась к Юджину. Он прильнул к каменной стене и при виде девушки слегка приоткрыл рот, от его взгляда щёки Рапунцель загорелись. Рапунцель прокашлялась: — Что думаешь? — спросила она, пытаясь звучать обычно и шутливо, и покружилась ещё раз. — Очень мило, — оценивающе ответил Юджин, отвернувшись и почесав затылок. Рапунцель показалось, или он тоже покраснел? — Теперь, не знаю, как вы, но я бы не прочь пойти позавтракать. И, к счастью, я знаю одно отличное кафе в конце улицы. — Звучит классно, — благодарственно ответила Рапунцель. Он не ели с ухода из башни, и голод, который до этого был заглушен восторгом, вернулся, особенно из-за всех этих вкусных ароматов в воздухе. — Прекрасно! Идёмте за мной, — Юджин отошёл от стены и повёл ребят по улице. Народу прибавилось, и Рапунцель положила свою руку Вэриану на плечи и потянула к себе поближе: — Ну, что думаешь обо всём этом? — спросила она. Вэриан вдохнул: — Это место потрясающее! Здесь всё такое яркое и… и разноцветное, и я… Рапунцель. Рапунцель, смотри, — он потянул её за рукав. — Библиотека. Рапунцель последовала его взгляду и увидела каменное сооружение со стеклянными витринами, через которые можно было увидеть стопки книг. Глаза её тут же расширились от удивления. Она ещё ни разу не видела столько книг, и это только те, которые были видны снаружи. — Хорошо, — она посмотрела на Вэриана с улыбкой. — Юджин и я тогда сходим за завтраком, но далеко не уходи, ладно? — Ладно! — Вэриан щебетал, побежав через площадь. Рапунцель наблюдала, как он исчез в здании, маленький колокольчик прозвенел, когда дверь открылась и закрылась. Хоть библиотека и была только на другой стороне площади, она всё равно казалась очень далеко, каменная дорога протянулась вдаль, люди волочились вокруг в этом глубоком и шумном океане лиц. Грудь её сжалась. Тут всегда было так много народу? Площадь казалась всё теснее и шумнее, и внезапно девушка начала спрашивать себя о правильности решения отпустить Вэриана одного, её охватила нужда пойти за ним… — Эй, — голос Юджина был таким нежным. — С ним всё будет хорошо. Рапунцель повернулась к нему, выйдя из рассуждений: — О, да, конечно! Я знаю, — она хоть как-то натянула улыбку. — Всё нормально. — Ага, — Юджин не был убеждён, но взгляд его был больше успокаивающим, чем снисходительным. — Ну, эй, тебе не стоит волноваться, стража в этот праздник более чем начеку. Что, как ты знаешь, плохо для меня, но это значит, что все мы в безопасности. Рапунцель тихо засмеялась, напряжение слегка упало с плеч: — Да, наверное, я… просто нервничаю, — призналась она, наматывая на палец прядь волос. — Неудивительно, — просто ответил Юджин. Вместе они начали отходить от библиотеки и вернулись в район прилавков и ларьков. — Это для вас всё очень важно, да? — Ещё бы, — взгляд Рапунцель бегал от толп людей до магазинных прилавков. — Мы… ещё ни разу с подобным не сталкивались. Юджин продолжил: — Хочешь дам совет? Не стоит так сильно переживать. Все здесь по той же самой причине, что и вы: хорошо провести время, — он подмигнул ей. — Поэтому не накручивай себя. Сердце Рапунцель начало стучать быстрее: — Спасибо, Юджин, — нежно сказала она. — Я… ценю это. Юджин понимающе наклонил голову: — Значит, Вэриан — истинный книжный червь, да? Обыкновенная смена разговора заставила вспомнить Рапунцель о прошлой ночи у костра: то, как Юджин менял тему, когда разговор доходил до тяжёлых… или душевных тем. Она не была уверена, стоило ли ей быть благодарной за такой жест или разочароваться в нём. Рапунцель наклонила голову: — Книжный червь? — спросила она, понятия не имея, что значило это выражение. Юджин моргнул: — То есть… он обожает читать? — объяснил он, подняв бровь. — О, точно! — щёки Рапунцель слегка горели. Внимательнее к словам, Рапунцель. — Да, обожает. Мы оба, то есть, мы многое узнаём из книг. Однако ему больше интересна наука, и, между нами двумя, он больше любит читать. А мне больше нравится читать для развлечения, понимаешь? Фэнтези и всё такое, — она поморщилась, поняв, что уже просто болтала лишнее, и тихонько рассмеялась. — Понятно, — Юджин проницательно кивнул, но в глазах была какая-то искорка. — Похоже, мы знаем, чем он будет весь день заниматься. Рапунцель улыбнулась: — Не удивлюсь. Они погрузились в приятную тишину. Рапунцель была благодарна за шанс глубоко вдохнуть и успокоить нервы. Это был всего лишь Юджин, она не должна была так сильно волноваться перед ним. Хоть она и чувствовала… что-то к нему. Спустя время Юджин прервал эту тишину: — Кажется, я уже начинаю понимать. — А? — Рапунцель повернулась к нему. — Что понимать? — Вас с Вэрианом, — Юджин поднял свой взгляд над толпой, по нахмуренным бровям можно было понять, что он над чем-то размышлял. — Поначалу я не понимал твоей ярой опеки над ним. Но после всего того, что он мне рассказал, я осознал, почему ты так сильно хочешь его защитить, — он по-доброму посмотрел на неё. — В самом деле, вы… вы единственное, что есть друг друга, да? Рапунцель чуть не остановилась на полпути. Она… никогда ещё не думала об этом в таком ключе: — Не совсем, то есть, у нас есть Матушка? — это прозвучало неуверенно, поэтому девушка покачала головой и повторила. — У нас есть Матушка. Просто из-за того, что её рядом нет, я обязана за ним присматривать. Сказав эти слова, Рапунцель прогоняла чувство вины вместе с паранойей. Она считала, что Матушка последовала за ними в город, прячась в тёмных переулках и наблюдая за каждым их шагом. Она, вероятно, знала, что Рапунцель не отдала Юджину его сумку, наверняка знала, как сильно Рапунцель сомневалась насчёт всего этого. Она поборола желание обернуться через плечо и вместо этого просто отодвинула подальше все тревожные мысли: — Но, правда, Юджин, я в порядке. По выражению лица Юджина было трудно что понять: — Хорошо, — сказал он, отвернув взгляд. — Ну, мы на месте. Боже, ты только принюхайся! Думаю, что их круассаны просто объедение. Рапунцель в изумлении посмотрела на кафе: — Ох, прекрасно! Я уже проголодалась. Было легко позволить важному разговору пройти мимо, легко притворяться, что ничего важного не было сказано. Беседовать с Юджином о том, какую выпечку заказать к завтраку, и оставлять нежную улыбку на лице, пока всё само не станет естественным, а все её проблемы не уйдут далеко в потёмки её разума. Методика «Притворяйся этим, пока не сделаешь это правдой», с которой она была прекрасно знакома. Это всегда до этого срабатывало.***
Флинн лениво кружил пальцем по воде в фонтане, мельком поглядывая на Максимуса, патрулирующего рыночную площадь. Было что-то невероятно приятное в том, что он без проблем находился в поле зрения людей, потому что сам конь Капитана Королевской Гвардии охранял его от ареста. Флинн не так часто видел коня, что, конечно же, его устраивало. Но, похоже, Максимус держал своё слово (стоп, а лошади вообще могут давать слово?), потому что у Флинна весь день не возникло ни одной проблемы с гвардейцами. Поэтому волноваться было не о чем — хоть парень всё продолжал срывать свои плакаты (что он делал с большим удовольствием, потому что, серьёзно, эти носы выглядят отвратительно). Он и Рапунцель присоединились к Вэриану в библиотеке и начали вместе завтракать. Мальчик радостно рассказывал о книге об алхимии, которую нашёл, одновременно поедая лепёшки. Рапунцель провела где-то час в библиотеке, исследуя её вместе с братом, а вскоре решила вернуться на улицу. Вэриан захотел ещё остаться в компании книг, поэтому Флинн провёл последующие два часа, следуя за Рапунцель по всему городу, пока она перемещалась от одного места к другому. Практически всё привлекало её внимание. А то, что сегодня был Фестиваль Фонариков, означало, что каждый продавец и исполнитель были в городе, поэтому был огромный ассортимент интересностей: художники на лицах, метатели огня, жонглёры, пекари — всё, что можно было увидеть на фестивалях. В этот самый момент казалось, что Рапунцель смогла найти что-то, что смогло занять её внимание больше, чем на пять минут. Кто-то принёс разноцветные мелки детям, чтобы они разукрасили площадь. Рапунцель, как и ожидалось, воспользовалась предложением и уже была в процессе создания наброска к своему большому рисунку. Её руки были уже испачканы фиолетовым мелком, и девушка высунула язык для концентрации. Флинн взглядом последовал за линиями, нарисованными Рапунцель, и удивлённо просвистел: — Ты не переусердствуешь, блонди? — позвал он девушку. Рапунцель рассеянно махнула рукой: — Я справлюсь! Флинн засмеялся: — Хорошо. А пока ты заканчиваешь свой шедевр, я пойду проведую Вэриана, окей? Посмотрю, не хочет ли он ещё обедать? — Спасибо! Несмотря на то, что девушка спиной стояла к нему, Флинн всё равно помахал ей. Библиотека была недалеко от площади, где была Рапунцель. Флинн открыл дверь и поздоровался с хозяином. В помещении стало прохладней, когда солнце было далеко, глаза не сразу привыкли к тусклому свету. Он глянул на стеллажи с книгами. — Вэриан, ты здесь, приятель? — он негромко позвал, оглядываясь вокруг. Мальчика не было на том месте, где он был перед их уходом. — Я здесь! — из угла послышался голос Вэриана, еле звучный, но всё же радостный. Флинн пошёл дальше и увидел Вэриана, сидящего на полу в окружении стопок книг, а на коленях лежала выцветшая книга в бумажном переплёте. — Эй, — Флинн улыбнулся. — Нашёл что-то интересное? — Ты шутишь? — по голосу сразу было видно, что Вэриану с трудом удавалось говорить шёпотом. — Это место потрясающее, здесь есть книги обо всём! Даже больше, чем можно себе представить! Например, вот эта, — он поднял в руках старую книгу с колен, — это история всех религий Короны! Здесь столько всего, я… я даже не знаю, с чего начать, — признался он. — Ты уже закончил читать ту книгу об алхимии? — спросил Флинн, подняв брови. Вэриан слегка поник во взгляде: — Нет. Я… Я знаю, что мы тут ненадолго, поэтому я… я хочу потратить это время с пользой и прочесть столько, сколько смогу, обо всём, что только смогу, — он провёл большим пальцем по странице в книге истории. — Поэтому я ещё ни одну не закончил. Флинн пожал плечами: — Ну, эй, это библиотека, поэтому… — он умолк, поняв, что собирался предложить. Вэриан не мог занять эти книги, потому что потом у него не будет возможности их вернуть. Потому что он вернётся в ту башню, где проведёт остаток своих дней. Флинн проглотил огромный ком в горле: — Ну, эм, поэтому мы и здесь, — с запинкой ответил он, неясно указывая на стопки книг. Вэриан кивнул: — Ага. Так ты чего-то хотел? — Точно, — Флинн потряс головой. — Я хотел спросить, не хочешь ли ты пойти обедать? — О, — Вэриан удивлённо глянул в окно. Он закрыл книгу. — Уже пора обедать? Эм, да… думаю, да. Где Рапунцель? — спросил он, кладя книги обратно на полки. — Она на улице, — ответил Флинн, указав пальцем на окно. — Развлекается с мелками. — Мелками? — Вэриан улыбнулся. — Это на неё похоже. Жду не дождусь увидеть… Последняя книга выскользнула из перчаток Вэриана, с шумом ударившись о пол, что нарушил тишину библиотеки. Ко всему прочему, это была старая книга в бумажном переплёте, и несколько выцветших страниц было оторвано от корешка и разбросано по полу. Вэриан пристально смотрел на испорченную книгу и побледнел в лице. Он осторожно поднял её с пола, собирая оторванные страницы дрожащими руками. Дыхание его участилось, и Флинн в первую очередь заметил, что глаза мальчика уже сверкали от слёз. — Воу, эй, всё хорошо, парень, — быстро сказал он. — Это вышло случайно, понятно? Вэриан нервно сглотнул: — Я не хотел, она… она просто выскользнула… Внезапно послышались шаги. Флинн увидел, как к ним уже подходил библиотекарь, в лице его читалось раздражение. — Что здесь происходит? Вэриан всхлипнул, уронив взгляд на пол: — Пр-простите, с-сэр, — хрипло прошептал он. — Я ур-уронил книгу, и стра-страницы просто… — Ох, ну прекрасно, — вздохнул мужчина, взявшись за нос. — Слушай сюда, мальчишка, это общественная собственность, но это не значит, что к ней нельзя относиться с уважением. Флинн нахмурился, положив руку Вэриану на плечо: — Эй, да ладно, он же не специально, — сказал он. — Это просто книга. К тому же, сегодня Фестиваль Фонариков, где ваша доброжелательность? На мужчину это никак не повлияло: — Исчезла, когда один беспечный мальчишка испортил одну из моих книг, — прямо ответил он. Флинн заметил, как Вэриан вздрогнул, прижавшись к парню поближе. Флинн же всё не сводил глаз с библиотекаря: — Слушайте, эта книга уже и так разваливалась, — сказал он, стараясь сдержать раздражение в голосе. — Позвольте мне просто избавить вас от неё, — он сунул руку в карман и достал горсть монет. Мужчина не стал брать деньги, рассматривая монеты в руке Флинна: — Это было редкое издание, — сварливо сказал он. — Практически единственный экземпляр. — А сейчас уже больше подходит для розжига камина, — ответил Флинн. — Поверьте, это щедрое предложение. Вскоре мужчина кивнул головой: — Хорошо, договорились, — раздражённо сказал он, протягивая руку вперёд. — Юджин, — прошептал Вэриан, дёрнув Флинна за рукав. — Юджин, я не могу. Ты не обязан. — Не переживай, — убедил его Флинн, положив монеты в руку библиотекаря. Вообще, это были практически последние деньги, которые оставались у Флинна, но Вэриану этого было знать необязательно. Немножко ещё оставалось, так что ничего страшного — он просто плотно не пообедает. Или вообще не пообедает. Всё нормально. С последней холодной улыбкой хозяина Флинн вывел Вэриана из библиотеки, положив руку ему за спину. Мальчик крепко прижал книгу к груди, выглядя шокировано. — Я… спа-спасибо, — заикался он. — Это… Я очень признателен. Спасибо. — Как я и сказал, не за что, — нежно ответил Флинн. — Давай теперь найдём твою сестру. — Да! — Вэриан вновь засиял в лице. — Жду не дождусь ей показать! Сердце Флинна кольнуло, пока он наблюдал, как Вэриан подбежал к Рапунцель, радостно говоря о приобретённой книге и осторожно переступая через рисунок на дороге. Улыбка, которой она одарила брата, была ослепляющей, а когда она повернулась к Флинну, то её блеск похитил его дыхание. Искра между ними образовалась в пылающий огонь, и Флинна уже пугала мысль о том, с какой радостью он был готов прыгнуть в этот костёр.