***
— Морфеус? — позвал его я. Глядя в зеркало на свое лицо. Я выглядел уставшим и не спал ночами, думая по какой причине Морф не отзывается и не приходит вновь, но так и не смог понять почему. Я вроде не обижал его. Только отвлекся на Рика в тот вечер. Пришел тогда. Индюк. Даже тут все испортил. Гад! — Морф, — сказал я, уперевшись обеими руками в подсвечники на раме зеркала, и вздохнул. Мое отражение так же быстро моргало, как я, пытаясь понять пришел ли мой друг. Но его не было. Я разочарованно опустил взгляд и застегнул пуговицы на рубашке. — Я после уроков собираюсь в библиотеку, чтобы выяснить что-нибудь про… — Опоздаешь в школу! — раздался голос отца с первого этажа. — Автобус вот-вот приедет! — Уже готов! — крикнул я в ответ, чиркая записку для Морфа на бумаге. А затем, подхватив портфель, я сбежал вниз по лестнице и выскочил из дома. — Мэтт? — Энтони вышел в коридор, держа стопку тетрадей и учебников, которые были оставлены там по забывчивости. — Вот растяпа. А потом в панике бегает и ищет… Энтони поднялся на второй этаж и, войдя в комнату, остановился на пороге. Он был поражен не столько порядком, сколько непонятным явлением. У спинки кровати, что была ближе к двери, стояли фотографии в рамочках, и книги раскрытые на разных страницах. Мужчина хмыкнул, положив тетради с учебниками на стол, но был слишком заинтересован явлением у сына в комнате. Он сел на корточки и посмотрел книги. Обычные, с библиотечным штампом, лежали так, будто кто-то читает их все сразу. Фотографии Мэтта, где он еще ребенок. Но больше всего настораживала записка. «Морф. Я задержусь. Постараюсь найти в библиотеке подходящую книгу. Не скучай!» Энтони поднял бровь и поставил записку на место. Он поднялся на ноги и увидел свое отражение в зеркале. Мужчина поправил очки и галстук и, выйдя из комнаты, закрыл дверь.***
Все уроки тянулись медленно. По ощущениям можно было уже встать и бежать в библиотеку, а шел только третий урок. Я уже изрыл весть интернет на телефоне, но попадались лишь детские призывы Пиковой Дамы, гадания на суженного и всякая другая ненужная информация. Гугл бессилен. — Ты в порядке? — спросил Шон, сидящий через проход. Я не расслышал, поэтому он толкнул мой стул ногой. Я повернулся к нему и посмотрел на излишне счастливую физиономию. — Миллер, у черепов Роджерса традиция уезжать с пятницы на субботу за город. Понятное дело, что будет туса. Кстати, мы с тобой приглашены. Что странно… Ничего не хочешь рассказать? — Роджерс признался мне в любви в прошлую пятницу, — ответил как можно тише я, но сидящая впереди одноклассница повернулась к нам и заговорщически улыбнулась. Она сверкнула глазами и стала накручивать прядь своих длинных волос на палец. Шон замер в шоке, смотря то на нее, то на меня, а я просто прикусил язык, чтобы не сказать еще чего-нибудь, чтобы это разлетелось по всему классу, а потом по всей школе. Наверняка эти слухи испортят его отношения с пацанами из команды, с девчонками… Хотя… Какая мне разница? Это ведь он сказал. Рик не был под кайфом, когда пришел, значит признание — абсолютно серьезно. С чего тогда я так беспокоюсь за его репутацию? — И что ты ему ответил? — прошептала Меган и полностью повернулась к нам лицом. — Послал его, — ответил я и затих. Одноклассница снова взглянула на Шона, который еще сидел буквально с открытым ртом, и разочарованно выдохнула. — Ну блин. У меня уже даже название вашей парочки в голове нарисовалось. Милжерс. Тебе нравится? — быстро прошептала она, ни секунды не переставая улыбаться. — Мэгг… Мне кажется, как-то не слишком по-гейски… Подумай еще, — прошептала вторая девушка, сидящая впереди Шона. Мой друг просто молчал, изображая из себя мебель. — Да ну тебя, Кэтти… — шикнула Мэгг, уязвленная замечанием. Вероятно, Шон очень ошарашен. Никогда не думал, что я смогу быть таким. Я его понимаю, сам почти целую неделю прокручивал у себя в голове фразу Роджерса. И каждый раз думал — это не может быть на полном серьезе. Одноклассницы тихо рассмеялись, перебросившись парочкой слов и стали снова заниматься своими тестами. Я положил голову на стол и накрыл себя руками. Кто меня за язык тянул? Ущербная биология… Настолько скучная, что идешь на разрушение своей личности, чтобы не умереть от тоски. Ох. Аукнется мне. В течение дня Шон был настолько тихим, что могло показаться, что он уже смотался домой или на тусу к Роджерсу. Я лишь хмыкал, когда видел лицо озадаченного Шона. В мире не существовало такого момента до этого, который бы смог заткнуть его бурлящий фонтан, ни одноклассники, ни учителя, поэтому было странно видеть его таким понурым. В библиотеке было как всегда тихо и практически безлюдно. Я бегал среди полок, пытаясь найти хоть какую-нибудь книгу про обряды и мистические ритуалы, а находил всякие страшные истории в стиле Стивена Кинга. Я устало вздохнул, понимая, что ничего не нашел и поплелся к выходу. — Мэтт, — окликнула меня миссис Грин. Наверняка она видела, что я как лось бегал взад-вперед. — Могу я помочь? — Мне нужны книги для… Нужно на тему мистических зеркал, — обернулся к ней я лицом и подошел ближе. Она нахмурилась и закусила губу, думая о чем-то. — Чисто в целях интереса. И доклада. — Насколько я знаю, зеркала мощный источник энергии. Это порталы в другое измерение. И кто знает, что таит этот отзеркаленный мир внутри, — она прошлась вдоль ряда с книгами, а затем свернула в комнату для персонала. Я свел брови, пытаясь понять предостережение и не успел закончить мысль, как она принесла мне книгу в стиле хоррор фильмов. Было видно, что ее старую износившуюся обложку ремонтировали и что страницы внутри были настолько старыми и потертыми, что слышался невольно хруст бумаги, от которой по спине прошли мурашки. Миссис Грин осторожно положила книгу на стойку регистрации и открыла ее. — Ты же понимаешь, Мэтт, что эту книгу домой взять не получится? — осторожно спросила она, видя мое лицо. — Она передана в наш фонд в качестве очень ценного подарка… Наверное, я выглядел очень радостным, а она не хотела меня расстраивать. Я потянулся рукой к книге и осторожно перевернул страницу. А затем встретился с непонятными словами. — Это древняя латынь? — недоуменно пролепетал я, чувствуя беспомощность и схватился за волосы обеими руками. — О боже… Я буду переводить это целую вечность! — Вообще это французский, молодой человек, — усмехнулась библиотекарь и вновь обернулась ко мне лицом. — Я могу порекомендовать тебе человека, который поможет с докладом. — Она придвинула книгу к себе и открыла ее форзац, где от руки красивым почерком было выведено послание. — Дорогому сыну в память от прадедушки. Береги книгу и зеркало от самого себя. — Тысяча шестьсот восемьдесят пятый. Ого. Не думал, что книга такая древняя! Интересно, — прошептал я губами, смотря в одну точку в книгу. — А этот сын… Он… Он должно быть уже мертв. Поколений пять назад. Или… Просто книга старая передавалась из поколение в поколение… А давно эта книга в библиотеке? Когда ее принесли? Хозяин здесь поблизости живет? Сможет перевести? Или мне придется ехать во Францию? — Как много волнения и вопросов, молодой человек. Я думаю, он сможет тебе спокойно и без книги рассказать что-нибудь интересное о зеркалах. Тем более, я знаю, что мальчик ты ответственный и хороший… — она выслушала мой поток бреда, а затем погладила меня по плечу и зашла за стойку к компьютеру. — Я дам тебе его адрес… — Спасибо большое, вы очень поможете мне с этим… Проектом, — чуть улыбнулся я, видя, что она пишет на бумаге адрес нужного мне человека. — А! Мэтт, чуть не забыла… — она стукнула себя ладонью по лбу. — Приходила Лора. Дочь фермера с садоводства. Там нужны работники. Я думала, вдруг тебе интересно. — Да-да, — обрадовался я, собираясь записывать телефон. — Я как раз ищу работу. Спасибо, что сказали… — Да не за что, — миссис Грин протянула мне две бумажки и пакет с контейнером внутри. Я нахмурился и посмотрел на нее. Женщина улыбнулась и подмигнула. — Возьми. Пригодится. — Ладно. Спасибо…***
Сев на ступеньку у входа в библиотеку, я достал бумажки с номерами, а заодно узнать, что миссис Грин положила в контейнер. Внутри были бутерброды с колбасой и маслом. Я улыбнулся и спрятал контейнер в портфель, оставив их на вечер. — Оставьте голосовое сообщение после сигнала, — ответил автоответчик, а затем раздался звук. — Здравствуйте, месье… — я умолк и прочитал фамилию с листка, чтобы, не дай бог, не напутать ничего и не испортить впечатление первой же репликой. — Жанвье. Меня зовут Мэтт Миллер. Мне дала ваш телефон миссис Грин. Я бы не беспокоил вас без причины, но мне нужна ваша помощь. Мне необходимо поговорить про зеркало… И связь оборвалась. Я посмотрел на экран телефона и глубоко вздохнул. На телефоне выскочило уведомление об смс. На вашем счету недостаточно средств. Пополните баланс для осуществления звонков. Я закатил глаза и выдохнул, думая о том, как теперь быть. Ну черт возьми! Ну все! Как всегда! Если есть хоть крошечная возможность облажаться — я сделаю это! Весь мир против меня! За что мне это? Может, это проклятье? Я просто неудачник? Да! Да! Все эти факторы вместе взятые и помноженные на себя много миллионов раз! Хочется разложиться на составляющие и слиться в канализационный сток… Именно там мне самое место! Видимо, придется отложить поиски на неопределенный срок… Ну или скорее всего барахтаться одному. Как всегда! Я не оставлю Морфа там одного! — Мэтт? — окликнул меня мужской голос. Я поднялся со ступеньки и инстинктивно приложил телефон к уху. Такая тема всегда срабатывала, когда не знаешь, кто будет говорить. Если нужный человек, в любой момент можно было сбросить звонок и продолжить общение, а если нет — будет причина уйти. Чаще всего попадались «ненужные» люди. Да и техника работала безотказно. Я увидел Рика и свел брови, молча смотря на него, делая вид, что говорю по телефону. — Да, я понял, месье Жанвье. У меня есть ваш адрес. Я приеду завтра… — я накинул портфель на плечо, изо всех сил показывая, что мне абсолютно параллельно от того, есть ли Роджерс рядом или нет. И вдруг раздался звонок. На мой телефон. Я закрыл глаза и, отвернувшись от одноклассника, ответил на звонок. Лицо моментально обдало жаром, от ощущения того, что я идиот. — Вы мне звонили, мистер Миллер, — сказал мужской голос на том конце провода. — Да, извините, связь прервалась. Я бы хотел узнать информацию насчет зеркала из книги вашего предка. Она была одна в библиотеке… На серьезную тему. Мне не позволили ее взять домой, — пытался объяснить ему я, отталкивая от себя наступающего Роджерса, правой рукой. — Вам удобно будет, если, скажем, я приеду завтра к полудню? Мне очень нужно для проекта… — Конечно, — ответил он. — Буду рад помочь, мистер Миллер. Рик стоял рядом с победной физиономией, сложив руки на груди. Я положил телефон в карман, посмотрел на него из-под бровей и стал спускаться вниз по лестнице. — Миллер, о нас вся школа говорит… — Посмотри, как меня это волнует, — злобно ответил я, чувствуя, как он продолжает идти за мной вдоль парковой аллеи. — Тогда чего ты злишься, раз все равно? — спросил он с какой-то победной интонацией, изумленно подняв бровь. — Еще и динамить пытаешься любовь всей своей жизни… Я сразу понял, что ты притворяешься… Видел меню телефона. Я резко обернулся и толкнул его в грудь. Он устоял, но от неожиданности отступил назад. На лице Рика отразилось недоумение. Он явно не ожидал, что я смогу взбунтоваться и резко пойду в наступление. — Я злюсь потому что ты, Рик, козел! — прошипел я, пытаясь не привлекать внимание прохожих. — Потому что у тебя ни стыда, ни совести! Катись от меня подальше! И засунь свое приглашение на вечеринку себе глубоко в задницу! У меня есть чертовы дела, в которые ты не вписываешься… — Ого, — поднял брови Рик и, обхватив мое лицо руками, поцеловал в губы. Как только я понял, что произошло, сжал кулаки и стал бить ему в грудь. Он облизал мою нижнюю губу и, отстранившись, отпустил. Никогда до этого я не был настолько злым, как сейчас. Я буквально чувствовал, как закипаю, и что готов задушить его своими руками прямо у всех на виду. Я ударил его ногой в колено. — Какого черта ты творишь?! — не выдержав огромного напряжения внутренней пружины, прорвался мой крик почти на весь парковый сквер. Мне было неловко, что на нас все смотрят, поэтому остальные слова так и остались недосказанными. — Не знаю, думал тебя остановить, пока ты не наговорил более гадких вещей… Бей меня, я заслужил! — спокойно ответил он, нежась на солнце и одаривая улыбкой всех прохожих. — За то спас твою репутацию! — Окончательно похоронил ее, — закрыл лицо ладонями я, увидев, как ребята с параллели смотрели в нашу сторону. — Просто смой меня в унитаз… Первый поцелуй. Вот бы стереть это из памяти прибором из Людей в Черном. Если до папы дойдут слухи, он выгонит меня из дома. Что может быть хуже? Он явно не потерпит всего этого у себя в доме… — Кстати об унитазе. Я сейчас приду! — я показал пальцем на библиотеку и побежал к двери, видя, как ребята, вышедшие со школы, идут к Роджерсу. Я знал, что поступаю, как идиот, но и Рик не лучше. Современные проблемы требуют современных решений. Я знал, что черный ход выходит на ту сторону, где никто не увидит. Осталось пролезть сквозь огромные пыльные коробки и вылезти свободным от этой жути. Оставлю эту контуженную задницу ждать. Это, пожалуй, единственная агрессия, на которую я способен. Оглядевшись по сторонам, я понял, что в безопасности и бросился домой, будто чувствуя, что Морф оставил мне послание…