ID работы: 9029348

«You are my only chance that I have at surviving...»

Слэш
R
Заморожен
55
автор
LindsaYoroshi соавтор
Размер:
123 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 19 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Склонившись над столом в офисе Смайта, Макс рассматривал на плоском горизонтальном экране виртуальный 3D-макет плана по новой модели электрификации города, воссозданный по одному из его чертежей, и не мог поверить в то, что это правда. Он действительно был выбран главным электроинженером проекта, которому отдал почти пять лет своей жизни. Это было его первое грандиозное достижение за последние годы. В сущности, это было его единственное достижение. И он гордился собой как никогда. — А электромагнитные излучатели мы установим в этом секторе, — он указал на отдельный кусок карты, где буквенно-цифровым кодом значилось “зона семь”. — Нужно подобрать органичный сплав для изготовления сердечников и перерассчитать индуктивность катушек... Макс был вовлечён в проект с головой. Алистер сидел за столом напротив него и нервно отстукивал кончиком карандаша по покрышке стола. Он был раздражён и морально унижен выбором директоров кандидатуры Макса на пост ведущего инженера. Ему казалось, что уж он-то, со своим стажем и выдающимися интеллектуальными способностями, годился для этой роли как никто другой. Ему было досадно из-за того, что им пренебрегли в пользу едва известного руководству сотрудника, который и в компании-то появился совсем недавно, да, к тому же, выполнял обязанности простого электрика. И вот ему доверили масштабную перестройку городской системы электроснабжения! Смешно. Он нахмурился, пропустив большую часть речи Макса мимо ушей. Электронная карта была поделена на два участка — внешний и внутренний. Внутренний лежал в «Оскорпе» и предполагал работу с энергосистемами башни и вокруг неё. Внешний же проходил через весь город, затрагивая основные источники питания, и завершался где-то на пустынной границе у линии электропередач. Работа с ним подразумевала круглосуточные выезды на места перестройки электрических подстанций с последующей заменой их на закольцованную систему перераспределения тока через электромагнитные усилители и, наконец, включения в обширную электромагнитную сеть. И Алистеру совершенно не улыбалось большую часть дня проводить вне корпорации на задворках Нью-Йорка. Оставалось только ненавязчиво и аккуратно внушить эту мысль Максу, а для этого ему нужна была вся его смекалка. Он перестал стучать карандашом и внутренне собрался. — Нам выделят около двух тысяч сотрудников на полевые работы и ещё около полсотни технических специалистов в компанию. Но мы так и не решили, кто возглавит работы по строительству внутри фирмы, а кто — в черте города. Поскольку ты был выбран главой проекта, твой непосредственный долг следить за проведением работ вне корпорации. К тому же, по образованию ты электрик, а я — инженер и технический специалист. Мне в жизни не доводилось работать с источниками питания, мощностью выше восьмидесятиядерного системника. Я уж не говорю о высоковольтных вышках... Макс задумался. В словах Смайта была логика, но он вовсе не хотел возвращаться к своей предыдущей специальности и снова становиться монтёром. Увидев замешательство на его лице, Алистер понял, что это его шанс, и тут же деликатно продолжил. — Послушай. «Оскорп» очень дорожит своей репутацией. За каждый проект авторы несут полную и неукоснительную ответственность. Что будет, если кто-то из твоих работников вне корпорации схалтурит? Ты же понимаешь, что речь идёт об электричестве, а не о воде? Малейшая ошибка может привести к неполадкам во всей системе и катастрофическим убыткам в деньгах. А отвечать за всё придётся тебе как главе проекта. Я не хочу ничего сказать, просто предупреждаю тебя... по-дружески, — Алистер запнулся на секунду, уставившись на Макса — тот переваривал информацию. И по мере того, как всё больше ухватывал её суть, мрачнел всё сильнее. Вот ведь незадача. Выходит, Макс, став ведущим электроинженером проекта, тем самым подписал себе приговор. Нести материальную ответственность за все огрехи рабочих ему не хотелось. Да и не было возможности: он, дай бог, в кои-то веки мог рассчитаться с кредитом в банке, который брал на ремонт дома, да нанять сиделку матери на те деньги, которые ему с новой недели должен был выплачивать «Оскорп». Влезать в долги на несколько миллиардов долларов не входило в его планы. Он хмуро приложил ладонь к лицу и потёр подбородок. Пальцы неосознанно коснулись губ, и отчего-то в памяти в то же мгновение всплыли губы Хэрри, влажные и чувственные, с жадностью впивающиеся в его рот. Макс вздрогнул и перевёл мысли в другое русло. — Пожалуй, вы правы, — сказал он, обдумывая ситуацию. В таком случае выход оставался один: взять под свою ответственность все внешние работы, а в отделе главным вместо себя назначить Смайта. Не-ахти какой расклад, но лучшего у Макса не было. В конечном итоге он всё ещё оставался автором и ведущим инженером проекта — и этого было достаточно. Алистер внутренне напрягся, словно в ожидании приговора. — Что ж, тогда, полагаю, мне стоит сделать вас своим заместителем и передать вам часть своих полномочий...       Да! Смайт едва сдержался, чтобы не выкрикнуть это вслух. Лишь слегка надавил большим пальцем на тупой конец карандаша — неосознанный жест долгожданной победы. — Нам стоит распределить обязанности прямо сейчас, — голосом, не выдающим ни единого намёка на воодушевление, размеренно отозвался он. Следующие несколько недель Макс провёл над созданием электромагнитных усилителей. Работа спорилась. У него появилась своя бригада электроинженеров и техников, которые помогали устанавливать готовые электромагниты в места новых электрических станций. Макс занимался чертежами изготовления индукционных катушек с качественным перераспределением тока, а также работал над составом проводов. Хром, никель, медь, серебро, трубы и листы для сварных конструкций, линейные соленоиды, синтетические полимеры, оцинкованные металлы и нержавеющая сталь. «Оскорп» покрывал все расходы. Строительная организация компании быстро развернула свою деятельность по всей электроинфраструктуре города. Макс работал на открытых точках, подключая всё новые станции и постепенно замыкая цепь. Раз от разу он видел парней из городской электробригады, с которыми раньше работал, и которые под натиском официальных документов «Оскорпа» теперь были вынуждены предоставлять ему доступ к отдельным секторам и комплексам электрических соединений города. Макс мог бы поспорить, что при встрече с ним как с руководителем одного из отделов «Оскорпа» Эрик Донован был готов съесть свою шляпу (если бы она у него была) — настолько сильна была досада, отразившаяся у него во взгляде. Это позволило Максу почувствовать себя лучше. Через шесть недель около десяти электрических станций Нью-Йорка, принадлежащих Манхэттэну, Бруклину и Квинсу, были преобразованы под новую электросистему. Начало было положено.

***

Хэрри пересматривал на ютьюбе один ролик за другим. Человек-Паук спасает людей из горящего дома. Человек-Паук борется с преступностью. Человек-Паук против Ящера на бруклинском мосту. (Последнее выглядело как битва Годзиллы с Роданом из старого японского фильма, который Хэрри смотрел ещё будучи ребёнком. Кто бы мог подумать, что придёт время, когда подобные бои будут случаться и на улицах Нью-Йорка). Хэрри дёргано повёл плечом. В правой руке он, как и прежде, сжимал и разжимал резиновый мяч. День ото дня мышцу всё больше лихорадило. Внутренняя дрожь постепенно переходила во внешнюю, и сдержать этот процесс становилось всё труднее. Хэрри искренне надеялся, что физические упражнения вернут ему контроль над собственной рукой. Он сидел в кабинете отца за большим письменным столом с элегантной и дорогой покрышкой из органического стекла, которая поблёскивала от падающего на неё света. Стол был невероятно массивным и поистине директорским, и занимал собой примерно третью часть комнаты. Подняв трубку с переговорного устройства в углу стола, Хэрри связался со своей ассистенткой. — Фелиция, у меня к вам просьба. Мне нужны материалы по человеку, который известен городу как Человек-Паук. Печатные издания, записи, фотографии — всё, что сможете собрать. — Всё? — в красивом бархатном голосе девушки промелькнуло легкое непонимание. Как ни крути, материал был обширным. Хэрри вздохнул. — Хотя бы за последний месяц, — упростил он задачу. — Почему бы вам не обратить своё внимание на «Дэйли Бьюгл»? — отозвалась девушка. — Человек-Паук — их визитная карточка. Редакция постоянно отводит ему первую полосу в своей газете. — Что ж, почему бы нет, — согласился Хэрри и наставительно добавил: — Раздобудьте мне свежие выпуски газеты, с которыми я мог бы ознакомиться в ближайшее время. — Будет сделано, — послушно отозвалась ассистентка, прежде чем Хэрри повесил трубку. Дэйли Бьюгл, ха?.. Газета, в которой работает Питер. Выходит, Кори не врал о том, что он действительно знает его имя. Хэрри задумчиво покрутил перед лицом съёмный носитель, отданный ему отцом на хранение. Чёрт бы побрал это устройство, которое неизвестно как работает!.. Он глухо прицокнул языком от разочарования и снова переключился на мяч. Кори позвонил где-то в обед. К тому времени Хэрри уже изучал номера газет, разложенных по порядку на столе перед ним. “Здорово, Оз! Идёшь сегодня в клуб? Вик сказал, что они у себя в Бакстере наконец-то закончили работу над каким-то секретным проектом, над которым корпели полгода, так что сегодня он проставляется!” “Я — пас, — Хэрри прижал телефон ухом к плечу. — У меня кое-какие планы на сегодня.” “Понятно. Жаль, — выдохнул Кори. — Ты теперь у нас гость нечастый.” “Что поделаешь... Долг, — Хэрри грустно усмехнулся. — После смерти отца я стал директором, так что все дела корпорации теперь на мне.” “Только ли в корпорации дело...” — начал Кори, но быстро осёкся. “Что ты имеешь в виду?” “Того шатена с выразительными бровями и медовыми глазами...” “Кого — Питера? — Хэрри фыркнул от смеха. — Ты ошибаешься. Мы с ним просто друзья, не более.” “С тех пор как он появился, ты в клуб и носа не кажешь. Между прочим, Шанталь явно по тебе скучает”, — забросил удочку Кори. “Вот и развлеки её там, раз вам так неймётся.” — ядовито заметил Хэрри. “О, иди ты, Осборн! — тотчас послал его в трубке Кори. — Найдёшь меня, когда закончишь со своими «делами»”. “Непременно”, — Хэрри с ехидной улыбочкой сбросил звонок. В ту же секунду по раскрытой двери постучали. — Мистер Осборн? В кабинет протиснулся Грэг из отдела кадров с большой коробкой в руках. В коробке были журналы, диски, флешки, папки с подшитыми документами, вырезки из газетных статей и прочая макулатура, по всей видимости, связанная с Человеком-Пауком. — Мисс Харди просила передать вам это. — Да, Грэг, спасибо. Оставь там, — Осборн кивнул в сторону диванчика в углу, и парень прошёл внутрь, чтобы сгрузить поклажу. Избавившись от тяжести, Грэг распрямился и неуверенно покрутился на месте. — Я хотел ещё раз сказать вам спасибо за тот случай... в полицейском участке. — Что? — Хэрри наморщил лоб, припоминая. — Ах, это... Не стоит благодарности, всё нормально. Как твоя сестра? Её отпустили? — Да, мы добились того, чтобы ей смягчили наказание и не ставили на учёт. Ваш адвокат здорово помог в этом, — Грэг снова замялся. — Я отработаю все деньги, честно... — В его голосе послышалась скрытая тревога, но Хэрри только махнул на него рукой. — Всё в порядке, не парься. — (Он был слишком занят чтением статьи про Человека-Паука в одном из выпусков «Дэйли Бьюгл»). — Что ж, тогда я пойду. — Грэг опустил руки, но, прежде чем выйти, обернулся и произнёс: — Если вам что-нибудь понадобится или нужна будет помощь, пожалуйста, обращайтесь. Я сделаю всё, что в моих силах. Оторвавшись от статьи, Хэрри посмотрел на него, удивлённый внезапным откровением. — Спасибо, Грэг. Буду иметь в виду. Сотрудник, вежливо улыбнувшись напоследок, вышел.

...

Хэрри просидел в «Оскорпе» до позднего вечера, изучая все материалы, связанные с Человеком-Пауком. К счастью для себя, он был смышлёным парнем, и мало-помалу в его голове начала выстраиваться более-менее толковая версия произошедших событий. Она настолько воодушевила его, что он не мог найти себе места и провёл всю ночь, не сомкнув глаз. Ему не терпелось поделиться своим открытием с кем-нибудь, и был лишь один человек, которому Хэрри мог бы довериться... Почти не задумываясь над тем, который час, он набрал в телефоне номер Питера. После длинных гудков на том конце послышался сонный ответ: “Алло...” — Пит, это я... — Голос Осборна дрогнул. “Хэрри? — Питер подавил зевок и, судя по паузе, попытался рассмотреть табло электронных часов в темноте. — Сколько времени?” — Поздно. Или рано. Честно говоря, я не знаю, — Хэрри быстро пожал плечами, позабыв про то, что Пит не может его видеть. — Я ещё не ложился. Время — это последнее, что заботило его в данный момент. “О'кей, — задумчиво раздалось по ту сторону. (Очевидно, Питер почувствовал в голосе Осборна нечто такое, что заставило его волноваться). — С тобой всё в порядке?” — Да. То есть, нет... Хэрри запнулся. Он так долго скрывал это от других, что сейчас совсем растерялся, не зная, как ему следует поступить. Жестокая правда, которая всё это время тяготила его, стремилась выйти наружу, и у него больше не оставалось сил, чтобы сдерживать её. — Питер, я умираю, — эти слова вырвались из его рта против его воли. — И думаю, что ты тот, кто может мне помочь. Хэрри затих. На том конце молчали. Это молчание буквально выворачивало душу Хэрри наизнанку. Он силился представить себе выражение лица Питера, но картинка упорно не желала возникать перед его внутренним взором, а затянувшаяся в разговоре пауза всё больше вгоняла в отчаяние. Спустя мгновение, показавшееся Хэрри вечностью, голос на другом конце трубки хрипло произнёс: — Куда мне нужно приехать?.. Они встретились в башне «Оскорпа» через сорок пять минут. Хэрри был у себя в лофте и через внутреннюю связь здания велел охраннику пропустить Питера. Пит поднялся на тридцать первый этаж, где его уже встретил спустившийся из лофта Осборн. Он проводил Питера в кабинет. — Как ты добрался до центра, ведь метро закрыто? — поинтересовался он. — Взял такси. Питер по-быстрому спрятал руки в карманы расстёгнутой куртки. Если бы Хэрри не был достаточно хорошо с ним знаком, он бы решил, что Пит врёт — об этом говорил его неосознанный жест. — Такси? Ночью? Ты с ума сошёл, это же жутко дорого! — отчитал Осборн и окинул Питера глазами с головы до ног. По одному взгляду, брошенному на друга, легко можно было понять, что Пит собирался в спешке: рубашка, наспех заправленная в штаны, свитер, надетый наизнанку, взлохмаченные волосы, заспанное лицо. На его фоне Хэрри, не спавший всю ночь, выглядел намного опрятнее. Впрочем, может всё дело было в дорогой одежде: изысканный пиджак из немнущейся ткани, тёмные джинсы и чёрная приталенная футболка от Гуччи — Хэрри она нравилась. На ногах — чёрные зашнурованные ботинки с высокой посадкой, выполненные под армейские берцы. Просто, но стильно. Длинная челка по своему обыкновению прикрывала широкий прямой лоб. — Напомни после, я верну тебе деньги. — Не нужно, — запротестовал было Питер, но Хэрри пригвоздил его взглядом. Он подвёл друга к столу и указал на любое место, которое тот мог выбрать по своему усмотрению. Не став тянуть время, Питер опустился на первый попавшийся стул. Хэрри включил виртуальный экран последней модели, разработанный в «Оскорпе» — с возможностью поддержания голограмм в 3D и полноценным охватом в 360 градусов, — и запустил на нём интервью австрийского учёного, которое читал парой месяцев ранее. “Существует несколько тысяч видов пауков: «крестовики», «вязальщики», каракурты, «скакуны», тарантулы, золотопряды, древесные пауки, пауки-отшельники и другие. В зависимости от рода и семейства каждый вид пауков охотится по-своему: кто-то плетёт хитроумную паутину, кто-то быстро бегает и прыгает, кто-то обладает ядом, парализующим свою жертву с одного укуса. В каждом из пауков развита одна или две способности, присущие этому виду. Но большинство пауков имеет одну и ту же общую способность — способность к высокому метаболизму и, как следствие, быстрой регенерации организма...” Питер поднял глаза на Хэрри, стоявшего по другую сторону стола. В его взгляде читалось непонимание. — Ты разбудил меня в четвёртом часу утра, чтобы поговорить о пауках? Что-то в его голосе выдало крайнюю степень растерянности и настороженность, которая показалось Осборну неуместной. — И да, и нет, — сказал он. — Зацени вот этот кусок. Он ловким движением пальцев перемотал видео на следующий фрагмент. “...Наверняка, вы слышали о том, что ряду пауков свойственна автотомия — схожее с ящерицами непроизвольное отбрасывание (или «отсечение») конечности при её повреждении. Изумительно то, что на месте отсутствующей конечности часть пауков способна вырастить абсолютно новую, всего за несколько линек. Склонность к такой быстрой регенерации в перспективе позволяет им излечивать самих себя. Только представьте, что было бы, если бы репродуцированный ген пауков, отвечающий за исцеление, можно было каким-то образом скрестить с геномом человека? Мы бы имели возможность достаточно быстро и эффективно восстанавливать поврежденные участки своего организма.” — О'кееей... — всё так же сбито с толку протянул Питер. Хэрри щёлкнул по «горячей» клавише. В то же самое время на экране начал беззвучно проигрываться ролик с ютьюба, где Человек-Паук гонится за одним из преступников и в какой-то момент срывается со своей «паутины» вниз. Голос профессора Штерна из одновременно проигрывающегося интервью в соседней вкладке, спокойно продолжал: “...Вес пауков довольно мал, и строение их тела приспособлено таким образом, что даже падая с огромной высоты, паук не получает травмы. Его ткани — мягкие, скелет отсутствует, а хитиновый покров очень прочен. Получая повреждение, паук в скором времени излечивает самого себя...” Хэрри победно ухмыльнулся и обернулся к Питеру — тот был напряжён, как никогда. — Просто скажи, к чему ты показываешь мне всё это, — наконец хрипло произнёс он, не поднимая головы на друга, — и покончим с этим. Хэрри по привычке закатил глаза. А ещё говорили, что Питер был самым умным учеником в их классе. — Этот парень навернулся с высоты шестого этажа и остался цел. И, судя по видео в интернете, он проделывал такое неоднократно. Сомневаюсь, что он обладает экзоскелетом — посмотри, какой облегающий у него костюм... — Что ты хочешь сказать? — удивлённо воззрился на него Питер. — Человек не может упасть с высоты и не получить перелом. — Именно! — Хэрри возликовал. — А теперь посмотри сюда, — он вынул из стоявшей в углу коробки стопку подшитых бумаг и бросил её на стол перед Питером. — Это то, что я нашёл в архиве «Оскорпа». Питер взял в руки подшивку и пробежался глазами по строчкам. «Норман Осборн разрабатывает вакцину на основе паучьего яда...» — Обрати внимание на свойства, которыми, по замыслам моего отца, должен был обладать образец, — послышался голос Хэрри, склонившегося над ним. Питер перевёл взгляд ниже. «...высокий метаболизм, прыгучесть, увеличенная прочность скелета, отсутствие боязни высоты, быстрая заживляемость...» Питер почувствовал, как по его телу пробежала волна мурашек. Хэрри распрямился. — Он и есть образец. — Что? Бред! Здесь написано, что «Оскорп» не проводил эксперименты на людях... — Ты в этом уверен? — Хэрри приподнял одну бровь и следом придвинул к Питеру газетную статью, на обложке которой красовалась цветная фотография Курта Коннорса. «Бывший работник “Оскорпа” стал жертвой неудачного эксперимента...» Питер не мог поверить своим глазам. Всё складывалось, точно хорошо задуманный пазл. — Ладно... Объясни мне, к чему ты ведёшь? Ты знаешь, что я работаю в газете и, с твоей стороны, было неосмотрительно раскрывать подобную информацию репортёру... — Но ты не репортёр, — оборвал его Хэрри. — Ты фотограф. Он метнул на колени Питеру один из номеров газеты «Дэйли Бьюгл» со снимком Человека-Паука на первой странице. Ниже значилась подпись того, кто делал снимок: “Питер Паркер”. — Ты знаешь, кто он, Пит. Признайся. — Что? Питер был изумлён и ошарашен одновременно. — Как ты вообще к этому пришёл?! — По твоим фотографиям. Они и есть подсказка. Никто — никто в Большом Яблоке! — не может заснять этого засранца в таком чётком ракурсе! Никто не знает, где он окажется в следующий раз. Газетчики и фотографы всех редакций бегают по Нью-Йорку, чтобы сорвать свой куш, но этот парень по какой-то причине позирует только тебе. Вывод? Вы с ним знакомы! — Чт... Э-эй! То, что я фоткаю его, ещё не значит, что мы вместе ужинаем или что-то в этом роде, — Пит не на шутку разнервничался. — Папарацци всегда фотографируют звёзд, и часто годные снимки — это результат выдержки фотографа и хороших настроек фотоаппарата. Я снимаю его в зуме, с очень большого расстояния, и никогда не забирался для этого особенно высоко — ты же знаешь, как я отношусь к высоте... Это была правда. После того, как родители Питера погибли, разбившись на самолёте, Пит начал избегать высокие места, словно подсознательно связывал их со смертью. Оставался лишь один аргумент. — Тогда у реки, — тихо начал Хэрри, — ты ответил, что Человек-Паук — тот, кто дарит людям надежду. Ты произнёс это так, словно понимаешь его... — Я просто хочу в него верить. — Питер поднял глаза: — В любом случае, зачем тебе он? Хэрри отвернулся. — То, что я сказал тебе по телефону — правда. — Голос его оставался тихим. — Я умираю. Это не рак и не ВИЧ, а очень редкое наследственное заболевание, передающееся от отца к сыну. Мой отец страдал им. — Он осторожно спустил пиджак с плеча, чтобы продемонстрировать Питеру уродливую язву у основания шеи. За последние два месяца она разрослась и выглядела ещё более неприглядно. Питер нахмурился. — Это нельзя вылечить? — Никак, — отозвался Хэрри. — Именно поэтому мой отец сейчас мёртв. Человек-Паук — моя единственная надежда. Пит приподнял брови, всё ещё не понимая, как это связано. — Статья, бро, — напомнил ему Осборн. — Паучий яд одаривает своего носителя способностью к быстрой регенерации, заживлению ран, высокому метаболизму, возможности исцелять самого себя. Но есть проблема. Согласно словам советника моего отца, весь яд был уничтожен после того, как до него добрался доктор Коннорс. Компания стремилась реабилитировать себя в глазах окружающих, поэтому пошла на жёсткие меры и уничтожила всё, что было хоть как-то связано с несанкционированными экспериментами. — Хэрри, это не единственная проблема, — Питер серьёзно посмотрел на друга. — Вспомни, что стало с доктором Коннорсом после введения яда... — Именно для этого мне и нужен этот парень, — Хэрри нетерпеливо ткнул рукой в газетный снимок Человека-Паука. — В его крови есть что-то, что блокирует мутацию и негативное воздействие яда на нервную систему. Чтобы разобраться с этим, я должен тщательно изучить его кровь, а для этого мне необходимо попросить его ею поделиться. Питер поёжился. — Ты хочешь выкачать её всю из него? — Я похож на садиста? — Строго стрельнул в него взглядом Осборн. — Я лишь хочу изучать его. Здесь, в лаборатории. — Но... Хэрри, он человек, а не подопытный кролик, — попытался возразить Питер. — Я знаю, — раздражённо отмахнулся Осборн. — И раз он человек, то я собираюсь воззвать к его гуманности. Насколько много проблем это бы решило... сколько бы жизней спасло! Ты только представь. — Это в том случае, если ты прав, и этот парень действительно обладает всеми вышеупомянутыми способностями, — неуверенно вставил Питер. — Но кто будет проводить изучение? Ты? Хэрри, ты не учёный... — Да, но у меня полная корпорация ребят, которые далеко не дураки, — Осборн криво усмехнулся. — Доктор Коннорс тоже был далеко не дурак, — тихо отозвался Питер. — Но его это не спасло. Хэрри раздраженно взъерошил волосы рукой. — Чего ты от меня хочешь? — Я просто не хочу потерять тебя так же, как потерял родителей и дядю Бена... Друг издал невротичный смешок. — Я умираю, Питер. Ты в любом случае потеряешь меня. Вопрос лишь в том, раньше или позже. Пит в немом отчаянии закусил губу. Было видно, что он вовсю пытается найти другую причину для отказа. — Хорошо. Сколько? — Хэрри присел напротив него на покрышку стола. — Что “сколько”? — удивлённо переспросил Питер. — Сколько ты просишь, — сухо отозвался Хэрри. Питер застыл на месте, глядя на Осборна широко распахнутыми глазами. — Наличка, карты, недвижимость... что тебе нужно? Питер не мог поверить собственным ушам. Хэрри пытался его... купить? — Мне не нужны твои деньги, — тихо проговорил он, чем выбесил Осборна окончательно. — Всем нужны мои деньги! — воскликнул он со злостью. Питер резко поднялся со стула. Весь его вид говорил о том, что он был до глубины души оскорблён словами Хэрри. Он развернулся к выходу, но Хэрри, быстро осознав свою ошибку, схватил его за руку и спрыгнул со стола. — Постой, подожди... Прости меня. — Он приблизился к Питеру и очень осторожно его обнял. (Питер почувствовал влажный след на шее, который остался от щеки Хэрри). — Мне правда больше не к кому обратиться. Я подумал, что ты поможешь мне, ведь ты мой друг... Питер отстранился от Осборна. Он всё ещё был зол на него. — Я попробую что-нибудь сделать, — сдержанно ответил он. — Но не требуй от меня невозможного. С этими словами парень покинул кабинет и направился к дверям лифта. Его трясло, но он не знал, от чего больше — от того, что Хэрри умирал или от того, что сам он только что был на волосок от раскрытия собственной личности. Он никогда прежде не видел Хэрри таким. Потерянно мечущимся, словно загнанная в угол мышь, от отчаяния хватающаяся за все шансы зубами. Это заставило его почти признаться другу во всём, как это сделал Хэрри. Но Питер слишком хорошо знал, что в первую очередь навредит этим именно ему, поэтому в последний момент прикусил язык. И теперь всё его существо дрожало. Ещё минуту назад он находился на распутье между тем, чтобы сделать то, что подсказывало ему сердце и тем, что глаголил разум. Возможно, впервые в жизни он выбрал послушаться разума. Чёртов трус!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.