Когда погаснут софиты

R
Завершён
12
Фэндом:
Размер:
354 страницы, 178 983 слова, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник

Подслушанные разговоры...

Настройки
Она никогда в жизни бы не подумала, что в палаточном шатре можно заблудиться, однако получилось. Стоило отпустить полотно и пройти прямо туда, где как ей казалось, должна была располагаться арена, как ее буквально поглотил темный извилистый коридор, словно нарочито заполненный дымом. И для цирка его было многовато, словно священник где-то прямо перед ней усердно размахивал кадилом. Любопытно. Тесса остановилась в узком коридорчике, оглядываясь по сторонам. С той стороны, откуда она притопала, ничего интересного не было — пара закутков, куда она уже успела заглянуть, таили в себе только непонятно чем заполненные картонные ящики, из пухлых боков которых буквально вываливался сценический реквизит. С противоположной стороны узкого закругляющегося коридорчика вынырнул человек, бешенным галопом надвигаясь прямо на нее. — Diablo! 1 — вскрикнула девушка, отпрыгивая с траектории движения этого бульдозера и в то же время ловко подцепляя этот неудержимый поток энергии под локоть, — Позвольте-ка. Мужчина на полном ходу затормозил, описав выразительную дугу, и с живым интересом уставился на неожиданное препятствие. Тесса в свою очередь окинула собеседника внимательным взглядом, мертвой хваткой вцепившись в парня — лет двадцати восьми-тридцати, в смешных очках, сползших на нос. Он выглядел излишне суетливым, буквально утопая в растянутом свитере, явно приходившемуся ему на пару размеров больше, то и дело взлохмачивая давно не стриженную шевелюру, молодой мужчина явно спешил избавиться от нее, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, но тем не менее не начинал разговор первым, выразительно взирая на девушку. Отлично! Тереза с раздражением отпустила парня, поморщившись. — Мне нужен мистер Джонсон, так что может быть, Вы подскажете мне… — Вам туда, — махнул рукой парень, указывая сразу и вперед и назад, — Но к нему сейчас лучше не соваться. — ТРЕВОР! — грянул откуда-то сбоку голос, усиленный портьерами. Мужчина вздрогнул и неловко улыбнулся, устремившись прямо по коридору, то и дело оглядываясь. Тесса пожала плечами, недоуменно поглядывая ему в след, едва сдерживая желание покрутить пальцем у виска. Стоило ей пройти еще пару шагов, как произошло сразу две вещи. Первая — коридор внезапно свернул вправо, практически под прямым углом, хотя в круглом шатре, это должно было быть физически невозможно. Второе, из-за этого самого поворота буквально выбежала невысокая женщина, яростно раздувая ноздри. — О! — женщина явно обрадовалась, мимолетно взглянув на девочку, — Ты тут случайно не видела парня в очках? — Я? А что происходит? — Осветитель наш. Стащил фонарь. Ничего не готово, — женщина всплеснула руками, — Представление через три часа, а ничего не готово. Абсолютно ничего! А ты вообще кто такая? — неожиданно спросила она. — Меня зовут Тереза. Тереза Хариссон. Я новая гимнастка. И ищу кабинет Джонсона. — Ясно. Чертов идиот! — Джонсон? — Тесса не сдержала улыбку. Пару секунд женщина недоуменно взирала на нее, а потом громко расхохоталась. — О, — она уперла руки в бока, — И он тоже. Ты почти пришла, Тереза. Он засел чуть дальше. Но на самом деле, я рада. Меня зовут Марта, — она протянула девушке руку. Тереза от души пожала крепкую ладонь, отметив, что женщина хоть и следила за собой, о чем буквально кричал дорогой маникюр на коротких ногтях, но явно не гнушалась тяжелой работы, судя по мозолям. — Приятно познакомиться. — Мне тоже, — она рассеяно покрутила головой, а потом неожиданно рявкнула в глубину коридора, -Тревор, мать твою, я сверну тебе шею! — Не слишком жестоко? — девушка оказалась буквально очарована обаянием и внезапностью этой чудной женщины. Той было, кажется, около тридцати. Пепельные волосы, подстриженные под каре, обрамляли мягкой волной приятное, пусть и слегка полноватое лицо. Светло-голубые глаза смотрели прямо и живо, с неподдельным интересом. Тереза любила таких людей — прямых и открытых, и хотя первое впечатление часто оказывалось ошибочным, ей почему-то казалось, что на этот раз она не ошибается. — О, детка, — женщина погрозила пустому коридору кулаком, — Я живу с этим обормотом вот уже семь лет, и каждый день проклинаю тот день, когда согласилась выйти за него замуж. Он просто человек-катастрофа, — женщина заговорщически ей подмигнула, — Ладно. Пойду и найду его. Да кстати, если я вдруг решусь на его убийство, мне понадобиться сообщник. — Можешь на меня рассчитывать, — Тесса рассмеялась, — И, кстати, Марта, если нужна помощь со светом, я могу помочь. Я умею ставить освещение. — Тереза, ты просто сокровище. Если найдешь время, подходи через часик на арену, я найду, что нужно будет сделать. Добро пожаловать в команду, — Марта вновь пожала ей руку и пулей бросилась по коридору за своим горе-супругом. — М-да, — Тесса задумчиво поправила волосы, наконец дошагав до неприметно примостившейся занавески, прикрывающей вход в закуток, который, видимо являлся кабинетом директора цирка. «Барри Джонсон» — значилось на наспех пришитой к красному бархату табличке. «Директор» — гласила вторая кривая подпись. Глубоко вдохнув, девушка уже практически потянула на себя тяжелую занавесь, собираясь войти, как вдруг внезапно застыла, буквально оглушенная едва сдерживаемой яростной руганью. Раздумывая, стоит ли беспокоить собеседников, и куда в таком случае можно постучать для привлечения внимания, Тесса отступила от портьеры, лихорадочно соображая. Черт! Ситуация не из приятных. Подслушивать не хотелось, но скандал за занавесью набирал обороты. — И ты вот так запросто взял ее на работу? Зная, чем все закончится? — голос принадлежал парню. Мягкий баритон, с едва слышной хрипотцой. Скорее всего его обладателю едва ли больше двадцати. Насквозь пропитанный желчью и язвительностью, его едва ли можно было бы назвать приятным сейчас. — Ничего не случится, — вторил ему мужской бас, в котором она без труда опознала директора цирка, с которым так долго разговаривала по телефону. Что бы там не происходило, его оппоненту явно приходилось не слишком комфортно. В голосе мужчины слышался металл. — Как ничего не случилось в Брюсселе?! Как ничего не случилось в Милане до этого?! — Ты сам знаешь, что все изменилось! — Да ни черта не изменилось. Сколько можно? — за портьерой что-то грохнуло. Вероятно тот, кто последним задал вопрос, вскочил, опрокинув стул. — Ты что не понимаешь? — продолжал бушевать юноша. — Это ты не понимаешь, — Джонсон грохнул кулаком по столу. — Мы не можем это контролировать. Никогда не могли. И я подумал, что может на этот раз все изменится. — Что может измениться? Этот порочный круг не разорвать. Это наша проблема. — Такое ведь случилось впервые. Подумай сам, до этого ни разу не приходилось сталкиваться с этим. С таким. — Я ведь, — за портьерой воцарилось молчание, затем юноша продолжил странно севшим голосом, — Я переживаю. Проходит слишком много времени после каждого раза, прежде чем все возвращается на круги своя. — В этот раз этого не будет. — Сколько раз ты уже говорил эту фразу. — Да пойми ты, в этот раз он даже не узнает. — Серьезно?! — неожиданно завопил юноша, — Не узнает о том, что происходит у него под носом? Он не идиот! — Я не говорю о его умственных способностях, но здесь все решено за него. — Кем решено? — Им же самим. Его чертовой травмой. — Это бред! — молодой человек бросился к выходу, но сообразила Тесса об этом слишком поздно, не успев убраться с траектории его движения. Удар был довольно сильный, и она бы точно свалилась с ног, если бы он не подхватил ее прямо на ходу, заключив в объятия. Тесса вздрогнула, когда в нос ударил терпкий запах мускатного ореха — дорогой мужской парфюм. Она подняла глаза, уперевшись ладонями в обтянутую футболкой мускулистую грудь. Парень не спешил разжать руки, с усмешкой взирая на свою невольную пленницу. Внезапно мир поплыл перед глазами. — Энтони! — Тесса была готова поклясться на чем угодно — она его узнала! Знала так давно, что дух захватывало. И в то же время разум вопил о том, что она действительно в первый и единственный раз в жизни его видит. Имя пришло на ум будто бы само собой. Парень побледнел на мгновение, но тут же взял себя в руки, лучезарно улыбнувшись. — Почти, — он разжал пальцы и отошел на пару шагов назад, убедившись, что она твердо стоит на ногах, — У нас в штате новая ясновидящая? — он с легкой иронией приподнял брови. Она не могла не отметить, что ему идет. Высокий и стройный, ее новый собеседник производил крайне приятное впечатление. Темные волосы, слегка отросшие, нечесаной копной во все стороны торчали на голове, но ему шел этот небольшой творческий беспорядок. Тесса отметила все и сразу — широкий разворот плеч, светло-серую футболку и темные джинсы с высокими ботинками. Широкую улыбку, ямочки на щеках и темно-коричневые, со странной желтизной глаза, словно у большой дикой кошки. — О нет, — она покачала головой, — Я всего лишь скромная гимнастка. — Тереза? — парень прищурился. Казалось, его совершенно не трогает, что она стала свидетельницей недавнего скандала с директором. Слегка раскрасневшиеся щеки — единственное, что напоминало о его недавнем волнении. — Да, — она улыбнулась, откидывая длинные волосы и протягивая руку, — А говоришь, что ясновидящая я. — По должности положено, — он слегка сжал девичьи пальцы, — Эндрю. Я твой напарник. — Серьезно? — дело принимало неожиданно приятный оборот. Парень казался классным. Рельефный торс, высокий рост — все это внушало доверие, что невероятно важно, если собираешься доверять кому-то на высоте тридцати метров. — Вполне, — он ухмыльнулся, картинно отдавая честь. — Отлично. В коридор выглянул высокий мужчина, с нескрываемым любопытством уставившись на нее. — Позвольте спросить, что здесь происходит? — О, — девушка неловко обернулась. Лямка рюкзака поползла по плечу вниз. — Меня зовут Тереза Хариссон. — Я жду Вас, — мужчина широким жестом отодвинул портьеру, и ей не оставалось ничего другого, как нырнуть вперед, даже не оглянувшись на будущего напарника. В импровизированных дверях мужчина замешкался. — Я говорю тебе, дело дрянь, — вновь полыхнул злобой Эндрю. — Свободен, — отрезал директор, — Вернемся к этому разговору позже, — директор обернулся к девушке, возвращая портьеру на место. — Мисс Хариссон, позвольте представиться, Барри Джонсон — директор цирка, к Вашим услугам. Присаживайтесь, — он кивком указал на стул, примостившийся среди бедлама, царившего в этом с позволения сказать кабинете. Тесса опустилась на стул, озираясь, — Желаете кофе? Чай? Есть даже газировка, — мужчина обворожительно улыбнулся. — О, — девушка улыбнулась, расправляя плечи, — Не откажусь. От газировки, разумеется. Барри обворожительно улыбнулся, наклоняясь к мини-холодильнику, затем загремел стаканами. Тесса осмотрелась. Они находились в уютном закутке, представляющем собой расширение коридора, в котором она стояла ранее, только отгороженное от посторонних глаз темно-алой портьерой. Небольшое помещение было заставлено так, что яблоку упасть было негде. Удивительно массивный стол из светлого и явно старого дерева занимал большую часть пространства. Рядом с ним неловко примостились два кособоких стула, на одном из которых она сейчас сидела. Напротив возвышалось массивное кожаное кресло, куда с тяжким вздохом опустился хозяин шапито, протягивая ей высокий бокал с цветной соломинкой. — Спасибо, — она пригубила ледяную колу с кубиками льда. Против воли внимательно изучила Барри. Моложавый мужчина с притягательным взглядом. На улице стояло начало июня, достаточно теплое для этого штата, и он ограничил выбор своей одежды светлой рубашкой поло и джинсами — весьма необычно. В колледже все преподаватели и тренера, с которыми ей приходилось сталкиваться носили исключительно классику вне зависимости от погоды. Ловкие пальцы перебирали кучу бумаг, которой был завален стол, и Тесса заметила, что обручального кольца у хозяина цирка нет. — Итак, мисс Хариссон… — Зовите меня Тессой, — перебила девушка, потягивая газировку, — Так гораздо удобнее. — Отлично, — Барри улыбнулся, отодвигая только что найденное личное дело, — Ваши преподаватели в колледже дали вам прекрасные рекомендации, к тому же я видел видео с Ваших выпускных экзаменов. Вы уже знакомы с Эндрю, Вашим будущим напарником. Он прекрасный воздушный гимнаст с опытом и… — Мистер Джонсон, я ознакомилась с информацией, которую Вы сообщили ранее, — лицо директора приняло несколько обескураженное выражение. Он из тех, кто любит держать ситуацию под контролем, поняла Тереза. Это отлично, потому что всецело позволять такому человеку взять верх над собой она не позволила бы. Такой тип людей ей известен — слишком важные для своих должностей, кабинеты ловят их, словно в ловушку, оттого сидящему перед ней мужчине так неловко. Она задалась вопросом, а не летал ли нынешний директор когда-то сам? Впрочем, это было не столь важно, потому что хотя атлетичная фигура и выдавала в нем профессионального спортсмена, едва наметившийся пивной животик говорил о том, что карьера, так или иначе недавно подошла к концу. Ему лет сорок, не больше, прикинула девушка. Прекрасный руководитель, что видно по великолепным манерам и изысканной речи. Хороший администратор, иначе ей бы не предложили такую зарплату, будь дела у цирка плохи. К тому же, подобные масштабы, что являл собой шапито требовали колоссальных вложений, дабы поддерживать все на должном уровне. Должно быть, у этого человека великолепная команда, подчиняющаяся ему беспрекословно и работающая как часы, поскольку он достаточно дружелюбен, несмотря на недавнюю ссору со своим подчиненным. — Я рад, — наконец высказался директор, — В таком случае, смею предложить Вам ключи от Вашего фургона. — Спасибо, — девушка приподнялась, протянув руку через стол. Слегка замешкавшись, мужчина вложил небольшой округлый, как от купе, ключик в раскрытую ладонь. От его странного, внимательного взгляда по спине пробежали мурашки. — Что-то нет так? — Нет, мисс Хариссон. Все в порядке. Приношу свои извинения, если напугал вас. Мисс Хариссон, такие юные и талантливые люди, ко мне приходят редко. Команда набрана давно, буквально из поколение в поколение, так что я безумно рад Вашему приходу. Тереза вопросительно приподняла брови, выжидающе уставившись на непосредственного руководителя. — Да, — он внезапно хлопнул себя по лбу, разразившись приятным бархатистым смехом, — Точно. Тереза. Прошу меня простить. Я привыкну. Тесс отпустила дежурную улыбку, поскольку мысленно уже прикидывала, каким образом разыщет свой фургон, среди десятков других. — Надеюсь, — меж тем продолжил мужчина, отхлебывая из собственного стакана, — Что профессионализм Эндрю Вас вполне устраивает. На мгновение Тереза посмотрела на него с непониманием. — Это что, шутка такая? Все, что ей далось выяснить про Эндрю Джонсона впечатляло. Парню едва успело исполниться двадцать один, однако поисковик буквально взрывало от количества хвалебных отзывов профессиональных спортсменов и восторженных зрителей. Даже во время учебы не раз приходилось сталкиваться с именем этого парня. Он имел звание мастера спорта по спортивной гимнастике, и, если верить интернету, выступал на арене цирка с четырнадцати лет. Автор пяти потрясающих индивидуальных номеров, с семнадцати он выступал вместе с воздушной гимнасткой, известной в узких кругах, американкой русского происхождения Еленой. Партнерша была старше его едва ли не на десяток лет, и блестяще завершила свою карьеру в прошлом сезоне, так что теперь он остался один, возобновив сольную карьеру. — Тереза, — Барри улыбнулся, — Я должен быть убежден. — Это честь для меня, — вполне искренне ответила девушка, — И я постараюсь Вас не подвести. — Мед для моих ушей, — откликнулся мужчина, — Надеюсь, подписанный контракт не разочаровал вас тоже. — Он бессрочный, — пожала плечами Тесса, — И оплата более чем предостаточная. Вопросы страховки не слишком меня заботят, поскольку любой несчастный случай на выступлении в любом случае вина артиста, так что в нем даже больше пунктов, чем мне бы хотелось. Директор Джонсон остался явно приятно удивлен. — Добро пожаловать в команду, Тереза, — он от души пожал девичью ладонь, — Как известно, завтра мы снимаемся с места и уезжаем на выступление в Нью-Джерси, где пробудем, — он сверился с ежедневником, ровно тридцать два дня. Полагаю, этого времени хватит для того, что вы с Энди нашли общий язык, и отрепетировали номер. Ваша цирковая жизнь, полноценная я имею в виду, начнется уже в Новом Орлеане, именно туда мы отправимся после Нью-Джерси. — Мистер Джонсон, — Тесса поморщилась, со стуком поставив опустевший стакан на стол, — У меня к вам встречное предложение. Безусловно, мы будем репетировать, но я вполне могу выступать сольно в Нью-Джерси, пока номер не будет полностью готов. Полагаю, так моя зарплата будет заработана честно. Терпеть не могу напрасных вложений, к тому же, думаю, Вам будет выгодно посмотреть на меня, так сказать, в деле? Несколько долгих секунд Джонсон внимательно вглядывался в сидящую перед ним девушку, которая, казалось, не чувствовала ни малейшей скованности. — Хорошо, — он кивнул. — Ваше предложение меня устраивает. Теперь Вы можете идти отдыхать. Да, — он лукаво улыбнулся, — Эндрю ждет вас снаружи шатра. Он поможет Вам обустроиться. — Отлично, — Тереза поднялась со стула, перехватывая рюкзак поудобнее. — Спасибо, мистер Джонсон, — она уже практически шагнула обратно во мрак коридора, но не удержалась, оборачиваясь, — Скажите, мистер Джонсон, Эндрю Джонсон Ваш сын? Мужчина вздрогнул, поднимая на нее рассеянный взгляд. Потом кивнул. — Отлично, — Тесса улыбнулась, — Не люблю недосказанности. — Я тоже, — эхом отозвался мужчина. *** Барри в изнеможении откинулся на спинку кресла. Сын вымотал ему последние нервы. Картинка складывалась любопытная. Мужчина свел вместе кончики пальцев, покачиваясь в уютном кресле. Это не было похоже на то, что было раньше. Это давало надежду. В этот раз все случится иначе. «Вы его отец?» Вопрос бился в голове, словно пойманная в клетку птица. Для просто девочки она была хорошо осведомлена. Или, что очевидно не глупа. И как же отчаянно он надеялся на второе… *** Тесса выбралась из шатра, застыв на месте. Солнечные лучи били в глаза и после приятого полумрака буквально ослепляли. Она опустила голову, позволив волосам словно занавеси, упасть на глаза. Разговор с директором оказался куда проще, чем она ожидала. Мужчина не был маньяком, как предполагала Миранда. Итак, сегодня цирк давал последнее представление, чтобы потом сняться с насиженного места и пуститься на гастроли. Она посмотрела на часы. Сорок пять минут. Ровно столько оставалось в запасе, прежде чем ей стоило явиться на встречу с Мартой. — Мой предок не слишком тебя утомил? Эндрю возник буквально из воздуха, материализовавшись рядом, словно по мановению волшебной палочки. — И с чего ты решил, будто я уже знаю, что он твой отец? — с вызовом поинтересовалась Тесса, вскидывая голову. Внешность парня больно резанула по глазам, заставив мозг мучительно работать. Они видела его где-то. -Ну, это очевидно, как мне кажется. Тем более, если учитывать, что ты будешь со мной работать. — Слушай, мой вопрос покажется тебе странным. Но, мы не встречались раньше? — Нет, — он ответил слишком быстро, подтвердив свою реплику отчаянным покачиванием головы. Тереза с изумлением глянула на своего будущего напарника. И что спрашивается в ее вопросе странного? — Не стоит так нервничать. — Я в порядке, — парень одарил ее очаровательной улыбкой. Тесса внимательно рассмотрела симпатичное, располагающее лицо. Где-то в глубине сознания мелькнуло имя. Энтони! Парня, стоящего перед ней звали явно не так. И что это за шутки подсознания. — Кажется, — она улыбнулась, — Мне потребуется твоя помощь, чтобы обустроиться. — Именно об этом я хотел с тобой поговорить, — неловко бросил красавчик. Интересно дела разворачиваются. 1 — Черт (исп.)
12 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник