Когда погаснут софиты

R
Завершён
12
Фэндом:
Размер:
354 страницы, 178 983 слова, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник

Совместный номер.

Настройки
— Так. Ясно, — Тесса отступила на несколько шагов, проклиная себя за то, что вообще согласилась на эту встречу. Ей бы сейчас спать, как ни в чем не бывало, перед завтрашним первым выступлением, а не по кладбищам бегать. — Мне кажется, мы не поняли друг друга. Мне пора, — резко закончила девушка, разворачиваясь. Сердце тревожно стучало в груди, только сейчас она сообразила, в какую авантюру ввязалась. Стоящий напротив мужчина не выглядел опасным, хотя и глядел на нее с вызовом, но все же она была одна на кладбище с мужчиной, несущим абсолютный бред. — Мисс Хариссон, — мужчина не сделал ни одной попытки ее задержать, даже не попытался подойти ближе. — Мисс Хариссон, я думаю, мне все же есть о чем с Вами поговорить. — Не думаю, — холодно произнесла девушка. — Вышло небольшое недоразумение, как видите, я жива и здорова. И вроде совсем не похожа на разлагающийся труп. — Речь и не о вас, — спокойно произнес мужик, засовывая руку в карман своей жилетки, и выуживая оттуда фотографию, которую, впрочем, не спешил отдать девушке. — Речь идёт о человеке, который вновь появился в нашем городе. — Вы путаете что-то, мистер…? — Я не путаю, — резко выдохнул мужчина, — Цирк, с которым Вы приехали, уже был здесь двадцать один год назад, и я хорошо запомнил мужчину, что был на этом кладбище. Он называет себя Джеем сейчас, и… — Вы что-то путаете, — с нажимом произнесла Тесса, — Человеку, о котором мы с Вами говорим, двадцать один год назад был всего год. Вы не могли его знать. Несколько минут мужчина выглядел очень растерянным, и Тесса зачем-то следила за выражением его лица. — Вот как, значит, — задумчиво протянул мужчина, — Что ж, может быть и такой поворот событий. Тем не менее, я больше чем уверен, что это был тот же самый человек, которого я видел сегодня в городке. Я думаю, Вам будет интересно. Тот, кто сейчас называет себя Джеем, сегодня наведывался в фамильный особняк Ховелхолл. — Какой ещё особняк? — Тесса заинтересовано взглянула на собеседника. — Самый обычный особняк. В нем располагается городской музей на данный момент, но… — Послушайте! — не слишком вежливо перебила девушка, — Я не собираюсь слушать все это! Ясно же, что Вы ошиблись, — поскольку мужчина так и не удосужился представиться, Тесса припомнила, как он подписался в письме, — Так вот, Томас, я действительно думаю, что Вы путаете что-то, — развернувшись на каблуках, она уже собиралась удалиться, когда в спину ей ударился вопрос, произнесенные крайне насмешливым тоном: — Я специально назначил встречу вот здесь, чтобы иметь возможность проверить кое-что. Любопытство пересилило страх, и девушка вновь повернулась к собеседнику лицом. — Что же Вы хотели проверить, Томас? — Бросьте, мисс Хариссон, не каждая девушка придет на кладбище, ради информации, которой может и не быть. Из этого я делаю вывод, что Вам действительно нужно знать то, что знаю я. — К чему Вы клоните? — Всего лишь к тому, что нам стоит отбросить условности и поговорить как следует. — Отчего же Вам кажется, что кладбище самое подходящее для этого место? — У меня припаркована машина недалеко, мы могли бы занять теплый салон, и поговорить без лишних свидетелей. У мертвых, конечно, нет ушей, но вот у того, о ком я собираюсь Вам рассказать. — Назовите хоть одну причину, Томас, почему я должна Вам поверить? Мужчина хитро улыбнулся и протянул ей фото, которое все это время держал в руках. Тесса несмело взяла карточку. Старый и даже слегка пожелтевший от времени снимок, на плотной фотобумаге. Такие раньше изготавливали на заказ в фотоателье. Девушка даже припомнила, что у мамы была пара таких снимков, доставшихся в наследство от бабушки. Освещения, что давала лунная ночь, было явно недостаточно, чтобы рассмотреть изображенную на портретном снимке девушку, но даже беглого взгляда было достаточно, чтобы вскрикнуть. Тесса подняла взгляд на владельца снимка. — Что это? К-кто это? — Это, — мужчина глубоко вздохнул, — Девушка, которую Вы видите на снимке моя сестра младшая сестра, Бекки Трейнер, которую я похоронил собственными руками двадцать один год назад. Теперь Вы считаете достаточно подводов, чтобы поговорить? — Вполне, — Тесса, как загипнотизированная, кивнула головой, двигаясь вслед за мужчиной, который направился к выходу с кладбища. Она вновь посмотрела на предложенное ей фото. Со старого, затертого от времени снимка, на нее смотрела она сама… *** — У Вас хорошая машина, — растерянно отметила девушка, зябко передергивая плечами, когда Томас включил печку, чтобы прогреть салон. Кажется, пучина понял, что, несмотря на достаточно высокую температуру снаружи, она продрогла, скорее от шока, нежели от чего-то другого. Старый, но ухоженный внедорожник выглядел странно внушающим доверие, тем более что в салоне знакомо пахло еловым освежителем. Тесса устало откинулась на спинку кресла, решив больше не смотреть на кладбище, откуда они только что вышли, и сосредотачиваясь на снимке, все ещё находившемся в ее руках. Мужчина, усевшийся за руль, деликатно покашлял, привлекая к себе внимание. — Сколько Вам потребуется времени, чтобы мы смогли продолжить разговор? — О, — девушка замешкалась, нервно заправляя выбившуюся прядь за ухо, — Дайте мне минуту, — она вновь вернулась к снимку. Нет. В свете скромной автомобильной лампочки, стало окончательно понятно — на фото просто девушка очень похожая на нее. Незнакомка, то есть Бекки, смотрела в объектив невидимого фотографа просто и прямо, без улыбки, но до боли знакомым взглядом. Такое выражение лица, девушка видела на некоторых своих фотографиях, в том числе и в выпускном альбоме, она была уверена, что выглядит подобно Бекки на этом старом портрете. Девушка, изображённая на снимке, была обладательницей изящной лебединой шеи, украшенной тонкой витой цепочкой. Винтажное темное платье выгодно подчеркивало светло-серые, видно даже на чёрно-белом фото, глаза. Но было что-то в этой девушке, скорее всего немного надменный взгляд, что позволило Тессе точно сказать, фото не подделка, но и не она сама изображена здесь. В жизни бывают совпадения, и скорее всего, прямо сейчас она становится свидетелем одного из них. Глубоко вздохнув, Тесса протянула фото законному владельцу, поймав мужчину на том, что он разглядывал ее с преувеличенным вниманием. Впрочем, теперь она понимала почему, и хотя и была несколько смущена, но желание злиться на загадочного спутника, отпало. Мужчина любовно спрятал снимок обратно в нагрудный карман жилета, а затем, перегнувшись вперёд, выудил из бардачка стопку смятых бумаг. Тесса, молча, следила за его действиями, скептично приподняв брови. Между тем, неловко помолчав, странный мужчина, наконец, начал говорить. — Итак, мисс Хариссон, меня зовут Томас Трейнер, и я являюсь временным владельцем фамильного особняка Ховелхолл. — Какое же оно, прошу меня простить фамильное, если Вы только что представились Трейнером, а особняк носит фамилию Ховелхолл? — Имейте терпение, мисс Хариссон. Я не сказал, что особняк является моей собственностью, нет. Ховелхолл принадлежал раньше одной известной семье, основателей города. — Господи, — Тесса фыркнула, — Отцы основатели. В каком мы веке, по-вашему? Оставив ее реплику без внимания, временный владелец особняка продолжил: — Семья Ховелхоллов отличалась неуемным богатством и страстью ко всему, что имело хоть малейшее отношение к антиквариату, таким образом, за свою жизнь чета Ховелхолл, накопила внушительное богатство. Меж тем, детей у них не было, поэтому после смерти семейной пары, все их состояние отошло городу. Губернатор практически тут же решил устроить в бывшем поместье музей, но спустя некоторое время идея продать все собранные коллекции показалась ему весьма привлекательной. Из ближайшего штата была приглашена группа оценщиков, и вот, можете сами убедиться, вся коллекция Ховелхоллов была оценена более чем в десять миллионов долларов, — мужчина протянул девушке первый из немногочисленных листов бумаги. Тесса принялась изучать бумагу, оказавшуюся постановлением, точнее копией постановления, той самой группы оценщиков. Девушка почувствовала, как где-то в затылке зародилась головная боль. Антиквариат, коллекции, богатые дома. Она ведь уже слышала все это, сначала от Алисии, затем от Миранды. В глаза бросилась дата — начало девятнадцатого века. Документ, чью копию она держала в руках, был жутко древним. Она безмолвно кивнула мужчине, давая понять, что она готова слушать дальше. — Итак, мисс Хариссон, с этого момента и начинается та самая история, которая и будет интересовать нас с Вами. Получив вот этот самый оценочный лист, что вы держите в руках, губернатор практически сразу объявил об аукционе, и в короткие сроки в город начали съезжаться аристократы. И вот тут самое интересное, из Испании, пересекая океан в разгар эпидемии чумы, пребывает удивительный человек, который выкупает полностью всю коллекцию, ещё до начала аукциона. Кроме того, достоверно известно, молодой белый мужчина предпочел заплатить сумму в несколько раз превышающую запрошенную, дабы сохранить все имущество в недвижимом состоянии, и на месте бывшей усадьбы отныне и по сей день располагается местный музей. Что любопытно, вся коллекция, собранная Ховелхоллами, до сих пор находится в первозданном виде, а все доходы от особняка, в следующем соотношении восемьдесят к двадцати отходят к следующим лицам — восемьдесят процентов от доходов получает город, ещё двадцать частное лицо, владеющее особняком. Прошу Вашему вниманию, — мужчина вложил в руку девушки выписки со счетов и несколько юридических актов. — Итак, мисс Хариссон… — Зовите меня Тессой. — Да. Хорошо. Тесса, как вы думаете, какая фамилия у аристократа, что приобрел особняк почти двести лет назад. — Я пока слабо понимаю, к чему Вы рассказываете мне все это. — Скоро поймёте. К сожалению, имя того самого человека, оставалось неизвестным, но вот сохранилась фамилия и инициал. Так вот, Тесса, человек, который приобрел коллекцию, носил фамилию Джонсон, а в документах подписывался инициалами Б. Джонсон. Вот такие дела мы имеем. — Директор цирка… Тоже Джонсон, — медленно проговорила девушка, — Может речь идёт о его дальнем предке, как считаете? — Может и так, — хмыкнул мужчина, — Но вот теперь перенесемся ближе к нашему времени. Девушка с фото, и является главным героем нашего рассказа. Я хочу сказать Вам, вот что, Тесса, Бекки была моей младшей сестрой, замечательной девчушкой, которую все любили. Малышка Бекки была крайне заинтересована историей и всем, что происходило вокруг этого самого фамильного особняка. Она мечтала стать историком, и вплотную заниматься историей дома. Так, она, будучи ещё школьницей, узнала, что особняк так и принадлежит семье Джонсонов, которые не спешат расставаться со своим фамильным добром. Но моей сестре удалось выяснить одну любопытную деталь, с середины девятнадцатого века, Джонсон, тот самый, который и приобрел особняк, приезжал в город вновь. Так в особняке, часть комнат которого была переоборудована под хранилище особо ценных экспонатов, появилось новое хранилище, принадлежащее лично Джонсонам. Ключей от этого самого хранилища до сих пор нет ни у одного человека в этом городе. — Но, если Вы говорите, что являетесь временным владельцем особняка, то значит, даже если у вас и нет ключей, значит, есть контакты с владельцами, правильно? — В том и дело, что нет, — усмехнулся мужчина, положив руки на руль своей машины. — Настоящие владельцы особняка не объявлялись вот уже более тридцати лет. Итак, моя сестра всерьез увлеклась историей особняка, и моя малышка могла выяснить одну интересную деталь — в последний свой визит Джонсон привез в особняк один из предметов, известных в узких кругах, как коллекция «пропавшей принцессы». — Что?! — Вы уже слышали, не так ли? — Да, — Тесса кивнула головой сама себе. — Да, я слышала. Один из предметов этой коллекции был продан в моем родном городе за восемнадцать тысяч долларов. Но с чего вы взяли.? — Видно, коллекция перестает быть такой уж большой тайной. Двадцать один год назад сюда Джонсон привез один из этих предметов. И… — Подождите! — Тесса взмахнула руками. — Хотите сказать, что это именно та самая семья Джонсонов? — Думаю, что да. — Нет. — Тесса покачала головой. — Не может быть. Честное слово, не может этого быть. Если представить, что они владеют всеми этими драгоценностями, то отчего бы им с такими богатствами, — для убедительности, она потрясла листами у мужчины перед носом. — Владеть ещё и цирком. — Тесса, я предлагаю Вам дослушать меня, затем все станет куда яснее. — Говорите, — девушка немного раздражённо закатила глаза, но он, не обратив на нее особого внимания, бойко продолжил. — Так вот, Бекки наткнулась на несколько интересных фактов, и пришла с этими фактами как раз к Джонсону. Ничего важного, просто пара любопытных вещей, относительно коллекций, что хранились в усадьбе. И поверьте, мисс Хариссон, Джонсон оказался менее, чем заинтересован, но он поблагодарил Бекки и отчего-то предложил ей показать вещь, которую привез. Уже теперь, спустя почти двадцать лет, я могу с уверенностью сказать, что это была диадема. Та самая диадема из коллекции «пропавшей принцессы». И она хранилась здесь. В этом городе, за семью замками, все двадцать лет, минувших со дня смерти сестры. — Вы уверены в этом? — мужчина с такой скоростью сыпал фактами, что она с трудом соотносила в своей голове одно с другим. — Да, — он смолк ненадолго, а затем продолжил. — С того дня между Бекки и Джонсоном зародилось странное подобие дружбы. Он был мил и любезен, а Бекки была провинциальной девочкой, обделенной вниманием. Молодой человек был начитан, знал несколько иностранных языков, и видно запудрил ей голову, ведь все мысли Бекки обратились к этой странной коллекции и странной книге. Дай Бог мне памяти, это была странная книжонка, сборник старых испанских сказок. Джонсон подарил ее Бекки и уговорил прочитать от корки до корки, не понятно, правда, зачем. — Я знаю, о какой книге Вы говорите, — неожиданно даже для себя перебила мужчину Тесса. — Она интересная, я читаю ее очень давно, но понятия не имею, что книга так популярна. — Да, — мужчина потёр подбородок, — Бекки очень полюбила эту книжку. Но не любила того, кто дал ей книгу. Я смотрел эту книжонку уже после смерти Бекки, и поверьте, не нашел ничего важного, хотя на некоторых страницах были пометки простым карандашом. Язык такой странный… — Испанский, — ничего не выражающим тоном проговорила девушка. — Думаю, это был испанский. — Вот как, — мужчина задумчиво пожевал губами, — К сожалению, я не владею испанским. Но вернёмся к сути разговора. Этот самый Джонсон начал ухаживать за Бекки. Приносил цветы, дарил игрушки и шарики, и самое главное, он начал звать ее практически на каждое представление. В городе, как я уже сказал, выступал цирк. На последнем выступлении, точнее, не думаю, что оно действительно было последним, но на выступлении, которое стало, — голосом выделил последнее слово мужчина, — последним, моя дорогая Бекки погибла. — Что? — Да, — мужчина в волнении заломил пальцы и ненадолго замолчал, словно старался справиться с эмоциями. После недолгой паузы продолжил. — Она зачем-то полезла на цирковое полотно, и… И упала оттуда. — Боже, — девушка прижала ладонь ко рту и зажмурилась. — И вот спустя двадцать один год после смерти Бекки в городе вновь появляется цирк, и… Все те же действующие лица. Тесса, я увидел Вас на цирковой афише и долго не мог поверить. Вы действительно очень похожи на мою драгоценную Бекки. И я бы сомневался до последнего, если бы не… — Если бы что? — Если бы не увидел на Вас те самые обручальные кольца. — Какие ещё кольца? Вместо ответа мужчина просто кивнул в сторону ее груди. Тесса медленно скользнула пальцами по тонкой цепочке, только сейчас понимая, что она до сих пор, в течение всех этих пяти дней, так и не удосужились отдать Джею его обручальные кольца. И он отчего-то не затребовал их назад. Девушка зажала в ладони два теплых кольца и с неверием уставилась на своего собеседника. — Вы путаете что-то. Потому что эти кольца… — Позволите мне взглянуть на них? Тесса несколько секунд раздумывала, прежде чем отрицательно покачать головой. В конце концов, этого мужика, несмотря на все удивительно трогательные истории, она видела впервые в жизни, а Джей… Не стоило рисковать вещами, которые были ему так сильно дороги. Она даже руку убрать не решилась, по-прежнему скрывая два тонких колечка от жгучего взгляда Томаса. Тот, впрочем, даже не подумал настаивать, и вместо этого уставился на свои пальцы, лежащие на руле. — Даже без этого я мог бы сказать, что это кольца из коллекции «пропавший принцессы» и любой эксперт, достаточно компетентный в своем деле, сможет подтвердить, что кольца действительно те. И таким образом, я решил, что в город вернулись те самые Джонсоны. Тесса глубоко задумалась, потирая переносицу свободной рукой. От всей полученной информации кружилась голова. Мужчина, сидящий в соседнем кресле, не спешил говорить что-то ещё. Ей нужно было решить для себя, говорил ли он правду. И если говорил, то, что с этим делать. Получалось, что спустя почти четверть века ситуация складывалась похожей, только теперь вместо неизвестной Бекки на арене цирка погибла работница этого самого цирка Линда. Выходило, что Энди пошел по стопам отца. Получалось абсурдно. — Хорошо, — она медленно выдохнула, — Даже если допустить, что я поверю Вам, Томас, все ещё остаётся нерешенным самый главный вопрос. Вы позвали меня на встречу ради информации о Джее, но говорите совершенно не о нем. — Тесса,. Вы смогли бы посмотреть ту самую книгу Бекки? — Томас, я прошу Вас ответить на мой вопрос. — И все же ответьте, — настоятельно проговорил мужчина. Мы могли бы встретиться завтра с Вами в более подходящей обстановке. Скажем, на моей работе. Вы сможете лично посмотреть на всю коллекцию, принадлежащую Джонсонам, — мужчина, не поясняя лишних деталей, протянул ей визитную карточку, — Если надумаете, позвоните в любое время дня или ночи. Тесса взяла протянутый ей прямоугольник. На плотной визитной карточке витиеватым почерком было отпечатано: " Томас Трейнер. Особняк Ховелхолл». И несколько телефонов, преимущественно сотовых, один из которых был обведен синей шариковой ручкой, поэтому Тесса справедливо решила, что именно этот номер принадлежит Томасу. — Теперь, что касательно Джея. Точнее человека, который себя называет Джеем. Тереза, мне стоит подвести Вас до цирка? Тесса рассеяно кивнула, отведя взгляд от собеседника. Мужчина завел двигатель, с тихим утробным урчанием, и машина медленно двинулась по спящим улочкам городка. — Так вот. Юноша пришел в особняк, в качестве гостя, но я узнал его. Богом клянусь, Тереза! Я узнал этого человека. Вы будете смеяться, но… — Подождите, Джей носит маску. Такую плотную бандану, закрывающую лицо. — Нет, — мужчина обернулся на нее, недоуменно вскинув брови, — Нет. Он был без маски. Просто молодой парень. И я думал, что сошел с ума. Я увидел Вас и увидел этого человека. Меня будто перемкнуло. Юноша осмотрел экспонаты, и ушел, а я как во сне поднялся в свой кабинет, и написал Вам. Мне нужно было быть стопроцентно уверенным, что Вы захотите меня выслушать, а не просто придёте из праздного любопытства. И не придёте, потому что Он попросит Вас. Итак, я остановился на том, что я узнал этого человека. Вы спросите себя, откуда я мог бы его узнать? И я отвечу Вам. После похорон Бекки, я вернулся на кладбище на следующий день, потому что мне очень не хватало моей сестры. Цирк к тому времени уже уехал. И я увидел его. Я увидел мальчика, который стоял на коленях на могиле моей сестры и плакал. И я запомнил его. Очень хорошо запомнил. Увидев меня, он поднялся и ушел, но этой короткой встречи мне хватило, чтобы понять, я не могу ошибаться. — Подождите! — мужчина аккуратно припарковался практически напротив матерчатой громады циркового шатра. Тесса взялась за ручку, чувствуя, как холодеют пальцы. — Этого быть не может! Джею двадцать два года. Это… Вы понимаете, что Вы спутали его с кем-то? Вы понимаете это? — Я понимаю, Тесса. Понимаю, — он в отчаянии запустил руку себе в волосы. — Я… Я не знаю, что делать с этим. Но более того, я уверен, что после своего визита в особняк, юноша забрал диадему из коллекции. Я не могу быть уверен, но юноша, скорее всего, заходил в хранилище. — Я думаю… — Тесса в волнении облизала пересохшие губы. — Может быть, так случилось, что за Вашей сестрой действительно ухаживал Джонсон. Барри Джонсон. В тот время он был достаточно молод, и… — Тесса, — странно звенящим голосом перебил ее мужчина. — Барри Джонсон уже в те времена возглавлял цирк. — Что? — Вот так. Тереза, в этом цирке творится какая-то чертовщина. Честно говоря, — он горько усмехнулся, — В своих рассуждениях я дошел до того, что подумывал, что тот самый Барри Джонсон и приобрел особняк в свое время, — мужчина развел руками, и Тесса неверяще поглядела на него. — Этого быть не может! — выкрикнула девушка, выскакивая из машины. — Сейчас сыну Джонсона двадцать два года, и я думаю… — Сыну? — глухо переспросил мужчина. — Что-то не так? — Мисс Хариссон, у Барри Джонсона два сына. Два. И один из них виновен в гибели моей сестры, двадцать один год назад. Больше не желая слушать этого сумасшедшего, Тесса оглушительно хлопнула дверью и бросилась к трейлерному парку, проклиная себя за то, что вообще согласилась на эту встречу. Ей не стоило соглашаться. Совсем не стоило. *** Подарки этой сумасшедшей ночи даже не думали заканчиваться. Тесса замерла около входа в трейлер, уловив за тонкими, едва прикрытыми дверями движение и голоса, достаточно громкие, чтобы можно было расслышать, что в трейлер посреди ночи зачем-то явился Энди Джонсон. Тесса положила руку на ручку двери, раздумывая, уместно ли будет ворваться на минуточку в собственный трейлер, пусть и вначале третьего ночи, или стоит подождать, пока Джонсон продерет глотку и прийти уже потом. Кажется, сын директора цирка был безбожно пьян, по крайней мере, в его голосе скользили те самые развязные нотки, появляющиеся лишь под алкогольным парами, и Тесса поморщилась, думая о том, что Эндрю было бы совсем не лишним протрезветь. И лучше ему начать это делать прямо сейчас, по самым скромным подсчётам первое совместное выступление должно было состояться чуть больше, чем через двенадцать часов, и девушка сомневалась хватит ли этого времени, чтобы парень, наконец, проспался. Не говоря в целом о куче пропущенных по его вине репетиций. Сегодняшнее выступление катилось в бездну, все больше грозясь обратиться прахом, а она стояла посреди ночи в тесном трейлерном парке, когда все вокруг уже спали не то, что десятым, двадцатым сном, и слушала тот, бред, который нес Энди. Вернее сказать, подсушивала. — Дэнни и вправду решил, что он моя нянька, — в трейлере что-то грохнуло, — Что ты мне на это скажешь? — Что ты от меня хочешь? — от голоса Джея, пропитанного безнадежной усталостью, у Тессы по спине пробежали мурашки. Создавалось впечатление, будто молодому человеку данный разговор в тягость. Девушка приникла к двери, стараясь рассмотреть в щель между дверью и стеной происходящее в трейлере. Уловила только спину Энди, который, уперевшись руками в верхнюю койку, нависал над спокойно сидящим Джеем. — Меня тошнит от тебя! — безапелляционно заявил гимнаст, — Меня тошнит от твоей бесхребетности! — Ты сам знаешь, что это все не так, — все так же спокойно отреагировал Джей. — Да ладно, — оттолкнувшись от своей опоры, Энди яростно крутанулся вокруг себя и болезненно оскалился. — Ты только и делаешь, что играешь в хорошего мальчика. Я помню, каким ты можешь быть. — Энди… — Заткнись! — рявкнул гимнаст. — Я сделал это, чтобы увидеть, что случится! Я сделал это, чтобы увидеть, как ты будешь злиться. — Fluch! 1 — коротко вскрикнул Джей, и поднялся, скрещивая руки на груди. Теперь Тереза отчётливо видела их обоих. — Вот, значит, что ты делаешь! Зачем? — Мне интересно, — развязно усмехнулся Джонсон. — Мне действительно интересно, каково это, оставаться влюбленным столько лет? — Тебе не понять, — глухо пробормотал Джей. С такого расстояния ей было не понять, что именно она увидела в его глазах, но… Ведь было что-то. — Я хочу, чтобы ты знал, — выплюнул Эндрю, — Я хочу, чтобы ты понимал, все закончиться как обычно. В моей постели. И ты сможешь только смотреть. И я опять сделаю это. — Энди,. — О нет! ЗАТКНИСЬ! — брызжа слюной, заорал гимнаст. — Я просто пытаюсь понять, какого хрена, каждый раз я делаю это, не получая ничего в ответ! Мне нужно видеть это, но ты играешь не по правилам. — Я и не собирался играть по правилам. Я виноват в том, что произошло! — повысил голос Джей, — Но, черт возьми, я нуждаюсь в тебе, поэтому соберись и… — Это было только вопросом времени. Ссора между молодыми людьми, казалось, только набирала обороты, и девушка уже подумывала вмешаться. — Что? — кажется, реплика огорошила Джея, он даже отшатнулся, нервно поправляя бандану. — Что слышал! Сам как думаешь, как скоро она поняла бы, с кем ей лучше. Это было только вопросом времени, как скоро она оказалась бы в моей постели. На некоторое время между парнями повисло тягостное молчание, а потом Джей неожиданно дрожащим голосом выпалил. — Ты не любил ее. — Я… — Ты не любил ее! — громче, чем следовало, произнёс молодой человек, а потом добавил. — Ты не любил ее, ты желал ее, но не любил! Не выдержав, Тесса рывком дернула двери, и оба парня мгновенно захлопнули рты, уставившись на девушку с нескрываемым удивлением. — Я не помешаю вам? — язвительно поинтересовалась она. Несколько секунд в трейлере висело молчание, а потом Энди, от которого разило виски, пьяно рассмеялся. — Нет, детка. Тебя тут как раз не хватает. Тесса отшатнулась от напарника, но Джей пришел в себя за секунду до движения, и ловко оттеснив Энди плечом, вклинился между ним и Терезой, поворачиваясь так, чтобы практически полностью закрыть собой девушку — Тебе пора, — отчеканил парень, и Энди, несколько секунд просверливая его тяжёлым взглядом, по счастью подчинился, выходя тяжелой поступью и громко задвинув за собой двери. — Что это было? Джей несколько раз тяжело вздохнул, а потом неожиданно для девушки с размаху ударил кулаком правой руки по дверному косяку. Тесса отскочила, больше удивлённая, нежели испуганная. Он ни разу не позволял себе подобного проявления эмоций. Джей ни слова не говоря, протиснулся мимо нее в ванную, и закрыл дверь, воспользовавшись задвижкой. Тесса, изо всех сил заставляя себя не думать обо всем, что только что видела и слышала, вытравливая из головы подробности недавнего разговора с Трейнером, постаралась быстро переодеться в пижамные майку и шорты, и не найдя в себе сил дождаться пока Джей соизволит освободить душ, залезла к себе наверх, накрываясь одеялом. Часы, мерно тикая на руке, отмеряли едва ли не половину третьего ночи, а она все пыталась разложить полученную информацию по полочкам в голове, бездумно таращась в потолок и против воли прислушиваясь в текущей за тонкой дверью воде. Может он решил там утопиться? Провозившись, девушка перевернулась на бок, заворачиваясь в одеяло, как в кокон. Потребуется время, прежде чем она смогла бы решить, стоит ли доверять новому знакомому. Она стянула кольца, все ещё висевшие на тонкой цепочке у нее на шее, и задалась вопросом, отчего Джей не потребовал их назад после той трагической ночи. Может, конечно, он просто забыл про них, но по всему выходило, что кольца были ему дороги. Вспомнился его тихий голос в темноте: «Я был женат». Когда же ты успел? Тесса стала припоминать все, что ей было известно про этого парня со слов всех тех людей, с которыми она общалась в цирке. Создавалось справедливое впечатление, что все они говорили про совершенно другого человека. По словам Марты и Алисии, выходило, что Джей замкнут и отстранён почти от всего, что бы ни происходило с цирковой командой. И хотя Тесса так и не успела увидеть, как он занимается со своим зверем, называть его отстраненным в нее бы язык не повернулся. Он защитил ее от Стива и зачем-то отвез домой, что было глупо, учитывая, что стало с ним потом. Да, он не мог не думать, какими последствиями для него все это обернется. Он готовил все эти завтраки, и позволил целых два раза провести с ним ночь в одной постели. И не важно, что дело, ограничилось только сном, все равно не так уж плохо для парня, у которого несколько лет назад умерла невеста. Умерла невеста. А не слишком ли много смертей для одного палаточного цирка? Опять же появлялось одно большое «но». За столько времени она смогла заметить, что была единственной, с кем Джей мог общаться нормально. Ни с кем из цирковой команды он не разговаривал в принципе, предпочитая отделываться лёгкими кивками, если в таковых возникала необходимость. А теперь, если верить этому Трейнеру, получалось, что обручальные кольца были из какой-то редкой коллекции, а сам Джей… Выходил бред какой-то. Она могла бы поверить, что двадцать лет назад Джонсон-старший, будучи молодым и перспективным, действительно мог возглавлять цирк, но чтобы Джей мог быть на могиле погибшей сестры Трейнера? Ему от силы был год в том момент. И почему девушка, живущая в городе, за сотни километров от ее дома, была так разительно похожа на нее саму. Трейнер, допустим, и вправду мог сойти с ума от горя по погибшей сестре, но как тогда объяснить почти аналогичную смерть Линды после двадцати лет тишины. Выходило, что Энди, действительно пошел по стопам отца, и оказался виновен в смерти девушки. Но зачем он сам отпустил руку? Его никто не вынуждал этого делать. И никто не был виновен, кроме него самого. Как тогда объяснить нападение Каролины и ее бегство из цирка в ночь трагедии? Кто она вообще такая? И как объяснить все те полубредовые образы, что возникали в ее собственной голове. По всему выходило, либо она сама, также как и Трейнер, сходила с ума, либо мужчина был прав, и в цирке происходит что-то, чему она пока не могла найти объяснение. Мысли плавно переместились к факиру и его загадочному исчезновению. Отчего, появившись обратно, он так и не сказал, где пропадал все это время? И практически сразу вслед за ним появилась Каролина, знающая всех троих парней не понаслышке. С одной стороны, если она действительно бывшая девушка Джея, то это не удивительно, но с другой стороны, они все знают что-то, чего она пока не может понять. Достаточно вспомнить, как Энди называет Джея Тони, но в таком случае, выходит, если это правда его настоящее имя, но при этом она действительно не слышала его фамилии, получается, первым делом, едва прибыв в цирк, она сразу отчего-то назвала Энди, как Энтони… Энтони — Тони? Но выходило, что она ну никак не могла знать ни одного из троих парней. Идти дальше в рассуждения не позволял все тот же Энди, который вел себя более чем странно со своими поцелуями и объятиями на глазах у своей девушки. Допустим, ладно, она первая его поцеловала, чтобы позлить Энди, но вот все остальные разы. Она не давала ему повода. Из ванной вышел Джей и плюхнулся на кровать. Тесса вновь вернулась к нему мыслями. Сломанный позвоночник, фотофобия, и проблемы с лёгкими. Он пострадал где-то достаточно сильно, и может от того и закрывает лицо, но почему-то временами словно забывает про все свои травмы. Одни вопросы. И никаких, черт возьми, ответов. Если предположить, что у Барри, действительно два сына, то где в таком случае брат Энди, о котором он ни разу не упоминал… — Я напугал тебя? Тесса вздрогнула, возвращаясь в реальность, и приподнявшись на локтях, свесила голову вниз, чтобы видеть соседа. Джей растянулся на кровати, не раздеваясь, в светлых брюках и рубашке, с закатанными до локтя рукавами. Несмотря на поздний час, кажется, он и не думал ложиться, по крайней мере, растрёпанным со сна не выглядел. Темные волосы блестели от воды. — Ты сейчас похож на мой личный вид подкроватного монстра, — усмехнулась Тесса. — Хм, — он тоже усмехнулся, приподнимая брови и поправляя бандану, — Буду считать, что это комплемент. Прости за то, что тебе пришлось это увидеть. Мы слегка повздорили. — Я поняла это, — отозвалась девушка. — Можно тебя кое о чем спросить? — Попробуй, — он пожал плечами, а потом неожиданно быстро поднялся с кровати, и наступив на постель, приблизился к ней, подтянувшись на руках, устроив разведённые локти на ее кровати. Давнее наблюдение оказалось верным, ему не пришлось слишком сильно напрягаться, чтобы дотянуться до ее верхней полки. Молодой человек уронил голову на сложенные ладони, и замер в такой позе, давая понять, что внимательно слушает. — Ладно, — Тесса на всякий случай отодвинулась подальше, ощущая кожей тепло, исходящее от стоящего парня. — Ладно, — встряхнув волосы, она улыбнулась, — Ты выглядишь довольно заботливым, но, черт, это совсем не то, что говорили про тебя все в цирке. Я даже опасалась тебя в первое время. — Я знаю, что про меня говорят, — резковато ответил парень, — Но это просто мнение людей, и может, они не так сильно не правы. Они просто… Тесс, вы видите разные вещи. Мне сложно доверять людям. — Выходит, ты доверяешь мне? — Подходящий разговор в три часа ночи, — устало вздохнул парень, — Да. Я стараюсь держаться подальше от людей, которые сделают мне больно. — Думаешь, я не могу? — Можешь, но я рискну. Где ты была все это время? — Это… Не твое дело. — Ночью ходить одной опасно. — Кажется, ты уже говорил это. — Кажется, ты совсем меня не слышишь. — Один человек сказал мне, что вся цирковая команда была набрана около пяти лет назад, но не ты, верно? — Тереза, — он пострел на свои пальцы, — Да. Команда менялась. — Почему? — А это, — он чуть помедлил, но решительно выдохнул, — Не твоё дело. Тесса вспыхнула и закусила губу от обиды, но ничего не сказала, переводя взгляд на его руки, испещренные с тыльной стороны сетью тонких шрамов. — Ладно, — девушка задумчиво провела пальцем по одному из шрамов на его руке. — Откуда все они? Он едва не свалился вниз, настолько смущенным и удивленным выглядел. — Тесса, — в его голосе мелькнула боль, — Нет. — Да ладно, Джей, брось. Ты игнорируешь любые вопросы о прошлом цирка, и о себе. Так что у тебя есть выбор, ты расскажешь мне либо о том, почему меняли команду, либо о шрамах. — Вот как, — задумчиво протянул брюнет, а затем плавным движением соскользнул вниз. Некоторое время он молчал, а Тесса судорожно сжимала в кулаке кольца на цепочке, гадая, не перегнула ли она палку. Но все эти загадки встали поперек горла, а Джей был одним из тех людей, которые могли бы прояснить картину, так что если требовалось надавить на него как следует, то она была готова рискнуть. И если сначала она хотела отдать ему кольца, то теперь решила держать их у себя столько, сколько времени потребуется ему, чтобы вспомнить о них. За одним стоило бы показать их Миранде, чтобы подруга помогла проверить информацию о коллекции «пропавшей принцессы». Имея доказательства, можно было бы говорить с ним совсем иначе. — Я сделал это сам, — неожиданно резко проговорил парень, когда она уже почти подумала, что он решил оставить вопрос без ответа. — Я сделал это сам, потому что девушка, которую я люблю, оказалась безнадежно мертва, и я должен был понять, что могу что-то чувствовать. Довольна? С ответом она так и не нашлась, боясь представить, в каком отчаянии должен был оказаться человек, чтобы самому изрезать руки ножом, цепляясь за боль, как за последний ориентир в быстро теряющем свои краски мире. *** — Он пьян или что… похуже? — Джей подался вперёд, не оставив и следа от своей расслабленной позы. — Он что? Боже, нет! Если ты имеешь в виду наркотики, то нет, он не под кайфом. Поверь, у меня есть опыт в таких вещах. — Не сомневаюсь, — иронично приподнял брови парень. — Тогда в чем твоя проблема? — О! Ты серьёзно?! Выступление меньше, чем через час, а мой напарник больше напоминает пирата в кабаке, нежели гимнаста в цирке! Джонсон, — Тесса оперлась ладонями о раковину и опустила голову. Волосы шелковистой волной тут же скользнули по плечу, закрыв от нее Джея, — Джонсон обещал оценить номер сегодня. Если он ему понравится, то он включит его в программу. Если нет, нам придется выдумывать что-то новое. Но это хороший номер, и… черт, мне нужно было выступить сегодня. — Так в чем проблема? — его спокойствие начинало раздражать. — Иди и скажи ему, что его сын напился. Тесса резко развернулась, скрещивая руки на груди, и, несомненно, если бы взглядом можно было убить, Джей бы тут же пал замертво. — Я не собираюсь его подставлять. — Но он же подставляет тебя, — парень поднялся и проскользнул мимо нее, приближаясь к шкафу. — Я не он, — просто ответила девушка, внимательно за ним наблюдая. — В конце концов, у него девушка погибла, и он имеет право… — Он любит… Любил ее, но… — Прекрати! — Тесса прищурилась, — Мы оба с тобой лезем туда, где ничерта не понимаем. Если он так любил ее, то почему отпустил? — Что? — Что слышал! Он отпустил ее, и это не даёт мне спать по ночам. Зачем? — Тереза, он не отпускал ее. Это был несчастный случай. — О Господи! — Тесса показательно закатила глаза. — Тебя там даже не было! Так что не пытайся… — Тереза! — он порядком повысил голос, и девушке вновь показалось, что мягкий тембр завибрировал, отражаясь от тонких стен фургончика, — Он не отпускал ее. Голова внезапно начала кружиться, и звуки словно бы отступили на задний план. Не слишком приятное ощущение, будто бы посадили в огромный аквариум, в котором не то, что двигаться, даже думать было лень. Конечно, Энди не мог осознанно отпустить руку девушки, которую любил, зная, что она сорвётся и умрет, это была просто ошибка. Он не мог… Но, черт возьми, сделал это! Тесса тряхнула головой, разгоняя туман, и в два шага приблизившись к соседу, изо всей силы обеими руками оттолкнула его назад. Парень, явно не ожидавший подобной прыти, не удержался ровно на ногах, и, пошатнувшись, врезался спиной в шкаф. — Не пытайся убедить меня в том, чего не было. Я была там! Я все видела! Он поморщился, и с трудом натянул на себя куртку, накидывая капюшон. — Готовься к выступлению, — мрачно буркнул молодой человек. — Я решу твою проблему, — с этими словами он выскочил из трейлера, с шумом захлопнув за собой дверь. — Ну-ну, волшебник, — скептично пробормотала Тесса, возвращаясь мыслями к ночному разговору с Томасом. Именно из-за этого полусумасшедшего мужика она проспала сегодня практически до полудня, а затем, помогая Марте, совершенно упустила из виду, что Энди был пьян с ночи, и ничерта не собирался трезветь. Она увидела его минут двадцать назад, когда он шел от палатки и трейлеру, едва переставляя заплетающимся ноги, и девушка совершенно не понимала, что ей делать. Оттого и прибежала к Джею, слабо надеясь, что он сможет что-то придумать. Дэнни с самого утра не было в цирке, а потому Джей оставался единственной связующей ниточкой между пьяным Эндрю и здравым смыслом. Все ещё слабо понимая, что Джей собирается делать с пьяным Джонсоном, она начала готовиться к выступлению, решив для начала принять душ и не спеша собраться. Структура представления вновь изменилась по приезду в новый город. Теперь их совместное выступление с Энди стояло буквально предпоследним номером второго акта, тогда как Джей, обычно завершающий программу, был перемещен, к самому началу, и как она успела заметить, прежде чем уйти, парень уже был одет, поэтому его внезапного возвращения можно было не опасаться. Провозившись практически до антракта, девушка спокойно собралась, понимая, что, скорее всего сегодня придется показывать свой старый номер, что расстраивало, но не выбивало из колеи. Она не удержалась и облачилась в купальник, подаренный Джеем. В восхищении застыла перед зеркалом, которое теперь отражало, кажется, своем другую девушку. Тонкий шелк приятно льнул к телу, обнимая каждый изгиб ее фигуры, и если и раньше, Тесса отличалась тонкой талией и хрупкими плечами, то в новом костюме, она и вовсе стала напоминать изящную фарфоровую статуэтку. Девушка несколько раз повернулась перед зеркалом, поднимая и опуская руки, понимая, что тонкие трепещущие шелковые «крылья» послушно отзываются на каждое ее движение, трепетно развиваясь за спиной. Юбка не доходила и до середины бедра, но тоже танцевала в такт каждому ее шагу. Где бы Джей не взял этот костюм, он был однозначно лучшим, что приходилось носить ей в своей жизни. Правда, в соответствии с новым образом, пришлось радикально изменить макияж, отказавшись от кричащих ярких тонов, но, даже просто подведя глаза коричневым карандашом, и слегка тронув губы розовым блеском, она поняла, что выглядит не больше, ни меньше идеально. Новый костюм превратил ее в эфемерную фею, и она представляла себе, как будет выглядеть в свете софитов. Джей сделал ей королевский подарок, и она думала, что нужно что-то такое же достойное, чтобы отблагодарить юношу. Между тем второй акт начался и продвигался своим чередом, а она разминалась, то и дело оглядываясь по сторонам, в надежде отыскать или Дэнни, или хотя бы Джея, но ни того ни другого и в помине не было. Зато была Алисия, тоже отстрелявшаяся в первом акте, и теперь, болтающая без умолку, почесывая свою таксу за ухом. — Дождаться не могу, когда увижу ваш номер с Энди. — Боюсь, не скоро, — мрачно усмехнулась девушка. — То есть? — Алисия потянулась всем телом, — Нет, серьезно, я уже заняла себе место в первом ряду. А кстати, где собственно говоря, Энди, ваше выступление через один номер. — Фокси, когда я видела его посланий раз, он был чертовски пьян, и… — Да не, — дрессировщица покачала головой, — Я тоже его видела, когда шла к тебе от птичника. И поверь, он не выглядел… ого, — ее глаза восхищённо расширились, итога помахала кому-то рукой за спиной Тессы. — Привет, Эндрю. Девушка быстро обернулась, гадая каким образом гимнаст умудрился дотащить свое тело до арены, и самое главное, куда его теперь, такого хорошего девать, подальше от глаз отца. Застыла, медленно осознавая увиденное. Гимнаст между тем приветливо ответил Алисии кивком головы, Тесса на негнущихся ногах подошла к нему вплотную. Это, мать его, было невероятно! Просто голова взрывалась от того, что она видела. Это был Энди. Ровно стоящий на ногах Энди, который не был похож на пьяного ни жестом, ни словом. Он тоже сменил образ, облачившись в узкие черные брюки и в такую же, темную, как ночь, рубашку, что сидела на нем, как влитую, обтягивая стройный мускулистый трос. — Ты? Как ты сделал это? — девушка не могла подобрать нужных слов. Молодой человек усмехнулся, и, наклонившись к ее уху, выдохнул, коснувшись ее волос теплым дыханием, отдающим виски и мятой. — Это магия, малышка. По спине пробежали мурашки, настолько откровенным показалось ей это движение, и она поспешно отскочила от парня на два шага, кивая в сторону карабинов. — Надевай страховку, времени осталось мало. Он равнодушно пожал плечами, и хищно улыбнулся. — Потанцуем просто так, — протянул парень, все тем же хриплым шепотом. Девушка практически забыла об Алисии, пока та не напомнила о себе едва слышным покашливанием. В огромном цирке они будто остались только вдвоем, не смотря на всю толпу, что была отделена от них только тонким плотным полотном. Тесса с трудом заставила себя отвлечься от гимнаста, делая пометку, что стоит спросить у Джея, каким образом он заставил напарника так быстро протрезветь, и глянула на Алисию, которая была поражена не меньше ее самой. Тесса вновь вернула внимание Энди, которого ни разу не видела таким. Ее взгляд против воли был прикован к его лицу, и Тессе пришлось признать, она ни разу не замечала, чтобы Энди был таким. И может виной тому был алкоголь, но все его привычные черты лица будто сгладились, сделались мягче, словно невидимый художник убавил резкость. Тесса, как впервые разглядывала его четко выделяющиеся высокие скулы, красиво очерченный подбородок, мягкую линию губ, бархатный разлет темных бровей. Длинные ресницы, высокий лоб, волосы, которые были зачесаны назад и зализаны гелем, ради номера. Она узнавала и не узнавала его. Это был Энди, несомненно, Энди, но какой-то новый. И Тесса внезапно поняла, что теперь гимнаст, наконец, походит на собственное фото, которое она уже видела на столе Джонсона в ту ночь, когда выкрала ампулы для Джея. Только сейчас она заметила, что парень надел тонкие матерчатые перчатки. — Что это? — она указала взглядом на его руки. — Мы никогда не договаривались так. Ответить он не успел. — Дамы и господа, для Вас на нашей арене — Тереза Хариссон и Эндрю Джонсон. Зал взорвался аплодисментами, и софиты погасли. — Верь мне, — тихо шепнул Джонсон и крепкие пальцы, подхватив ее под локоть, уверенно направили девушку на арену. Круглый манеж был сегодня ему мал. Едва зазвучали первые аккорды их песни, Энди, пойдя абсолютно не по сценарию, упал на колени, низко наклоняя голову, и один лишь движением кисти указывая правильное направление движения. Тесса, гадая, что он задумал, беспрекословно обошла его по заданному маршруту, и тут же почувствовала, как он стрелой распрямился за ее спиной. Его руки, плотно прижавшись к ее бокам, скользнули чуть вниз, и он жёстко огладив ладонями ее ребра, скользнул сначала по ее животу, затем чуть вверх, под грудь, сцепляя пальцы в захват для первого элемента. Они репетировали вступление совсем не так, и девушка неожиданно задрожала, реагируя на контраст прохладного шелка, и его горячих ладоней, что посылали разряд за разрядом по ее телу. — Вверх, — невесомый горячий шепот ей на ухо, и она вновь беспрекословно исполнила, то, что он хотел. Арена не место для ссоры, легко подтянувшись на его руках, Тесса перевернулась, и, опираясь ладонями на его плечи, немного подпрыгнула, раскрывая руки. Этой секунды хватило Энди, чтобы подставить под ее носки ладони, и спружинив, отправить вверх в полет. Тесса подхватила полотно, приблизившееся к ней, как и было положено по сценарию, и, выполнив первую поддержку на небольшом пока расстоянии от земли, заметила, что Энди скинул перчатки. Но вместо того, чтобы подняться вверх на своем собственном полотне, он, обмотав один край вокруг левой кисти, высоко подпрыгнул, и, несколько раз перевернувшись в полете, подхватил правой рукой самый кончик ее полотна. Тесса недоуменно подняла голову к осветительской будке, в которой Саймон так яростно жестикулировал, и крыл их явно непечатным выражениями, что девушка окончательно растерялась. Весь номер шел коту под хвост, но она послушно заставляла тело выполнять заученные движения, вздрогнула от того, что Энди оказался рядом, совершив ряд довольно сложных элементов. Он провел горячими ладонями по ее коже, скрепляя из руки в очередном захвате, и Тесса заметила, что он обмотал полотно петлей вокруг лодыжки. — Сейчас, — ее лица коснулось тяжёлое дыхание. — Обхвати меня за талию, ногами, — он дождался, пока он выполнит команду, а потом силой нажал ей на плечи обеими руками, отпустив полотна. Она скользнула ладонями по его рёбрам, и откинулась назад, держась ногами за его бедра. Вышло более, чем откровенно. Они оба ухнули вниз, но прежде чем оказались в свободном полете, Тесса потянулась вперёд, и он подхватил ее за руки, подкинув вверх. Толпа внизу охнула, девушка взялась за свое полотно, и он отстранился, позволив ей и дальше делать свою программу. Больше половины номера осталось позади, и полотна пошли вверх, описывая широкие круги. На высоте двадцати пяти метров, при сближении, он вновь ухватился за ее полотно, и, перехватив сзади во время поддержки, с силой дёрнул на себя, обхватив левой рукой за горло и впиваясь губами в ее шею. — Что ты делаешь? — тихо спросила девушка, лопатками ощущая, как сильно бьётся его сердце. — Хочу сделать тебя звездой. Веришь мне? — последний круг, и полотна замерли на высоте тридцати метров. Последние тридцать секунд номера, они должны были сделать этот трюк с якобы свободным падением, но Энди был без страховки, и Тесса не была уверена, что он решится, даже учитывая, что падать должна была она. Они оба замерли, дожидаясь нужного аккорда. — Да или нет? — Да! Он легко поднял руку, качнув пальцами, и одно из полотен, повинуясь Саймону, резко ушло вниз, застывая в двух метрах от пола. — Лотос, — ей вновь пришлось послушаться, переплетая свои пальцы с его. Впервые со дня из знакомства, ладони Энди были тёплыми и сухими. Надёжными. — Считай до пяти, детка. Громко. Это было последнее, что она услышала, прежде чем Энди, отпустив полотно, винтом ушел в свободное падение, увлекая ее за собой. Как она не закричала, осталось загадкой. Пять. Пользуясь толчковой силой, он подкинул ее вверх, расцепляя руки. Четыре. Прогнувшись в спине, парень выполнил сальто прямо в воздухе Три. Она врезалась в него всем телом, и он тут перехватил ее пальцы одной рукой, другой подхватывая самое основание нижнего полотна. Два. Он заскользил вниз, хотя вероятность перехватить полотно была минимальной. Тесса почувствовала, как что-то горячее потекло по ее ладони, вниз, пачкая руку, но времени посмотреть, что именно не было. Один. Она коснулась ногами арены, Энди скользнул за ней следом, опускаясь на колени перед ней и склоняя голову. Она с трудом заставила себя сделать финальный поклон, так сильно тряслись ноги. Луч софитов застыл на их застывших фигурах, и девушка улыбнулась, только сейчас осознавая, как потрясающе они смотрелись. Энди должен был выступать в белом, но в черном костюме он был словно ее тень, контрастно отражая ее. Несколько мгновений в зале висела оглушающая тишина, а потом, зрители взорвались аплодисментами. Тесса, как в замедленной съёмке видела людей, которые вставали один за одним, продолжая хлопать. Энди подхватил ее под локоть, и если честно, она была благодарна ему, не чувствуя себя способной самостоятельно пройти короткий путь до закулисья. К ним… к ней бросились люди. Алисия в первую очередь, но девушка слабо слышала, что они говорили. Джонсон объявлял следующий номер, а она озиралась по сторонам, не понимая, куда ушел Энди. Это был и его триумф тоже. Они не должны были поздравлять только ее — Тесса, Господи, ты поранилась? Марта. Девушка как в замедленной съёмке посмотрела на свою руку, осознавая, что пальцы перепачканы в крови. — Я… Нет. Господи, — в голове мелькнула страшная догадка. — Мне нужно прогуляться, — не слушая и не слыша Марту, она бросилась к выходу в трейлерный парк, и… *** Нос к носу столкнулась с Энди, стоило только выскочить за пределы шатра. Парень сидел прямо на земле, ковыряя носком ботинок сухую землю. Он что успел переодеться? — Энди, — Тесса тихонько окликнула парня, и вскрикнула, когда он обернулся на ее голос. — О, детка. Хочешь? — заплетающимся языком промямлил гимнаст, протягивая ей початую бутылку виски. Боже! Тесса бросилась прочь, к своему трейлеру, понимая, что если сейчас не обнаружит то, что ищет, то просто сойдёт с ума. Он был в перчатках. Энди… то есть не Энди, был в перчатках. Не от того ли, что руки… были в шрамах? Джей сидел на кровати, уставившись в книгу, когда она с гулко колотящимся сердцем распахнула дверь фургона. — Так значит! — звонко выкрикнула девушка, окидывая его взглядом. Сосед выглядел совершенно спокойным. Сидел, опираясь спиной на стену и вытянув ноги в проход. Серая толстовка, застегнутая под горло, капюшон, накинутый на голову, бандана. Не медля ни секунды, девушка подошла к Джею, и дернула его за левую руку, вырывая книгу и отбрасывая ее в сторону. Молодой человек сдавленно охнул, но она увидела достаточно. Он поранился, защищая ее от Стива, и сейчас вся его рука была перепачкана кровью. Той самой, которой он испачкал ее пальцы во время выступления. Отрезая ему путь к отступлению, Тесса смело устроилась на его коленях, не давая времени одуматься ни себе, ни ему, и сжала коленями его бедра, для убедительности. — Ничего не хочешь мне сказать? — прежде чем он сумел среагировать, протянула руку и сдернула надоевшую тряпку с его лица. Вскрикнула, прижимая руку ко рту. Одно дело предполагать, но другое дело видеть. На нее смотрел Энди? Испуг на его лице был практически осязаем, но почти мгновенно выражение лица изменилось. — Энтони Джонсон, к твоим услугам, — хрипло пробормотал парень, рвано выдыхая, а в следующий момент горячие требовательные губы накрыли ее собственные… *** Слабо пискнул телефон, высвечивая новое сообщение. " Тесса, Стив мертв, и я не отвечала на твои звонки, опасаясь привлечь федералов, но, милая, через три недели, я собираюсь приехать к тебе, и не дай Бог, у тебя и твоего парня не будет объяснений. Я больше чем уверена, человек, который был с тобой, виновен в его убийстве. Твоя Миранда» *** Мужчина гостеприимно распахнул дверь. — Мистер Трейнер, позвольте? — Вы? — мужчина испуганно отступил вглубь дома. — Быть этого не может! 1. Проклятье (нем.)
12 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник