Неожиданная задача
Осенним днём на уроке трансфигурации выполнившие задание Рон и Гарри игрались с палочками-надувалочками Близнецов Уизли. Макгонагалл увидела это: — Поттер и Уизли в кои-то веки порадовали нас: наконец-то ведут себя соответственно возрасту, — выговаривала профессор. В этот момент голова трески оторвалась и мягко шлепнулась на пол — попугай Рона секунду назад отсек ее. — Объявление касается всех. Приближается Святочный бал, традиционная часть Турнира Трех Волшебников. На балу мы должны завязать с нашими гостями дружеские и культурные связи. Бал для старшекурсников, начиная с четвертого курса, хотя, конечно, вы имеете право пригласить бального партнера и с младших курсов... Лаванда Браун во всеуслышание прыснула. Парвати Патил ткнула ее в бок, едва сдерживая смех, так что рот перекосился, и обе уставились на Гарри. Профессор МакГонагалл и бровью не повела. Вопиющая несправедливость, обиделся Гарри: им с Роном только что от нее досталось, хотя ничего такого они не сделали. — Форма одежды — парадная, — продолжила МакГонагалл. — Бал начнется в восемь часов вечера в первый день Рождества в Большом зале. Окончание бала в полночь. И еще несколько слов... — Профессор МакГонагалл окинула класс выразительным взглядом. — На Святочные балы, конечно, приходят с распущенными волосами, — проговорила она с явным неодобрением. При словах о распущенных волосах Лина демонстративно провела ладонью по своим коротко стриженным волосам. Кварка и Гарри Поттера Макгонагалл задержала после урока. И велела им выбрать партнёрш для бала. — Я не танцую! — хором заявили оба чемпиона. — Это не обсуждается! — отрезала Макгонагалл. — А, так это для ЭТОГО нужна парадная форма одежды? — до Кварка доходило медленнее чем обычно. — Да. Чемпионы открывают бал, так что потрудитесь, молодые люди, чтобы у каждого был партнёр... — Профессор Макгонагалл, я не хочу приглашать Поттера на бал! — Ч-что!? — Гарри вышел из прострации. — Партнёрша, мистер Кварк, партнёрша. У каждого своя. И ещё, Вы, разумеется, не можете пригласить мисс Делакур: чемпионы не могут приглашать на бал других чемпионов. Студенты на фоне подготовки к Святочному балу словно с ума посходили. Флитвик смирился с тем, что на уроке студенты кроме Кварка, только играют, а не изучают чары. Впрочем, Снегг, Макгонагалл и Грюм смогли поддержать железную дисциплину на своих занятиях. То и дело ходили стайки девушек самого разного возраста, периодически смеявшиеся стоило на горизонте появиться парню. Поттер был в смешанных чувствах, ему казалось, что пригласить девушку — сложнее чем сразиться с хвосторогой... Фред пригласил Анджелину Джонсон, Рон пока мучился, не зная кого пригласить... — Кварк, а с кем на бал пойдёшь ты? — спросил Рон. — С Линой. — А... — Рон с изумлением посмотрел на Лину — та опять напомнила ему мальчика из-за своей короткой причёски. — Она точно девушка? — Она спит в женской спальне, — уверила Гермиона Рона. — А ты её уже пригласил? — Гарри вспомнил, что механически отказал уже трём девушкам, которые пытались пригласить его. — Эмм... а что, надо? — Кварк, не откладывай, — посоветовала Гермиона, пытаясь намекнуть Рону, что его это тоже касается. — А то пригласят другие! — Ну ладно. Кварк по привычке немного косолапя подошел к овчарке. — Линочка, не окажете ли вы мне честь пойти со мной на Святочный бал... БАБАМ! — Кварку в челюсть прилетела такая оплеуха, что у менее крепкого челюсть уже запрыгала бы по ступенькам. Но Кварк привычным движением вправил челюсть на место. — Это значит «нет»? — ЭТО — за ЛИНОЧКУ! А на бал пойду. — ЧТО? — хором удивились Гарри и Рон. — Пойдёт на бал после ТАКОЙ ОПЛЕУХИ? — Ну, Лина обычно не любит, когда её называют уменьшительно-ласкательными... — Я тоже не люблю, когда моё имя сокращают, — сказала Гермиона. — Но бить боевым в челюсть! — Да ладно, у Лины же рука болеть будет... Администрация школы, обуреваемая желанием поразить гостей из Шармбатона и Дурмстранга, проявила небывалую изобретательность. Замок никогда ещё не выглядел так нарядно. Нетающие сосульки свисали с перил мраморной лестницы, традиционные двенадцать ёлок Большого зала увешаны светящимися желудями, живыми ухающими совами из чистого золота и другими волшебными игрушками. Рыцарские доспехи пели рождественские гимны. А Пустой Шлем радостно призывал: «О, чистые души, стекайтесь во храм...» К сожалению, он помнил только половину этого гимна, возвещающего рождение Господа. К счастью, Лина по доброте душевной «напомнила» этому Пустому Шлему вторую половину гимна... правда, теперь гимн звучал О, чистые души, стекайтесь во храм последний парад наступает врагу не сдаётся наш гордый «Варяг» пощады никто не желает! В пятницу, накануне бала, Гарри и Рон таки созрели для штурма. На взгляд Лины — поздновато, собственно, Гарри Поттер получил отказ от Чжоу, а Рон — от Флёр. Потом оба парня получили отказ от Гермионы, которая заявила, что пойдёт на бал с другим. — Дождались, — усмехнулась Лина. — Эмм, Лина, ты же девочка... — начал Рон. — Угу. А ты типа не слышал, что я иду на бал с Кварком? — Ой... — Так, Колин Криви, хочешь пойти со мной на бал? — Линда чуть не сбила однокурсника с ног. — Очень! Но ведь бал для четверокурсников и... — Ерунда. Наряд есть? Колин помотал головой. — Ничего, я придумаю. Танцевать-то умеешь? — Н-не пробовал. — Тогда сегодня вечером идём на тренировку. Фотоаппарат возьми, но вспышку отключи. — А... как это сделать? — Ты ещё не разобрался со своим фотиком!? Ладно, тащи ещё и его, покажу.Святочный бал
Гриффиндорская гостиная уже наполнялась участниками бала. На всех вместо обычных черных мантий — цветные. Кварк, разумеется, выделился и тут. На нём был Чёрный доспех как у Дарта Вейдера, с кнопками на груди и такой же блестящий чёрный шлем. Лина пришла в белом обтягивающем платье с накидкой из полупрозрачной переливающейся всеми цветами радуги мантии. Линда, кажется не поняла, что бал это не то место, где будет уместен камуфляж. Она выглядела... как оживший куст, и стоило лишь отвести взгляд, казалась кустом, непонятно как просочившемся в гостиную Гриффиндора. Колина Криви Линда одела тоже в чёрный костюм и перекрасила заклинанием в брюнета, так что со спины он смахивал на Северуса Снегга, только маленького. — Леечка, могла бы для полного счастья и причёску сделать как в фильме, — проворчал Кварк. Рука Лины взмыла, собираясь дать Кварку ещё одну пощёчину, но Лина сообразила, что Кварк в шлеме, и если помнить основную специализацию Кварка, шлем вполне настоящий. Как, собственно, и доспехи. — Ладно, Дарт Кварк. Не забывай, что по сценарию — Лея — твоя дочь! — Чего? — Кварк забыв что в шлеме, почесал в затылке. С соответствующим звуком. — Проехали! — Лина ткнула в одну из кнопок на груди брони Дарта Вейдера. И разумеется попала куда следует! Из скрытых динамиков послышались первые аккорды "Имперского Марша". Впрочем, даже Имперский Марш не смог заглушить тот шум, что стоял в коридоре. Профессору Макгонагалл даже пришлось применить Сонорус, чтобы подозвать чемпионов и их партнёров на небольшое свободное место, откуда чемпионам и предстояло открывать бал. — О! Привет, Галя! — Кварк обратился к девочке, шедшей вместе с Виктором Крамом. — Меня зовут Гермиона! — задолбанным голосом поправила Гермиона Кварка. — Да ладно тебе, — усмехнулся Кварк. Гермиона задохнулась от возмущения, но признала поражение: сокращать и так односложное имя Кварка было просто некуда. Вошли в зал, первым делом праздничный ужин. Кварк удивленно взглянул на Лину. Странно это: после еды надо расслабляться, а не танцевать... — Забей, — посоветовала Лина. И улыбнулась кому-то в глубине зала. — Дай угадаю, — задумчиво протянул Кварк, проследив за взглядом Лины. — Линда таки просочилась на бал? — Ага! — Но я её не вижу! — Она ж разведчица-невидимка! Тебе её видеть и не надо! Бал открывали Чемпионы. Потом Дамблдор встал и пригласил на танец Мадам Максим, это послужило сигналом "Танцуют все". К танцующим присоединились другие учащиеся и преподаватели. После танца Поттер и Уизли дружно решили больше не танцевать. Кварк тоже хотел присоединиться к ним в процессе подпирания стенки. Но Лина не позволила. — Так, лохматый, — выдирая из чего-то похожего на лимон что-то похожее на проволоку заявила она. — Чтобы к антракту был потанцован минимум десятью девушками! Поттер, так и не победивший к балу свои непослушные волосы, вздрогнул, но взглянув на Лину понял, что её тирада адресована Кварку. — А если нет? — А если нет — я засуну вот это, — потрясла кулаком с «лимоном», — тебе в штаны! — Парвати, разреши пригласить тебя на танец!? — А чем это Лина тебе пригрозила? — спросила индианка, кружась вокруг Кварка. — Тем же, чем я дракону в пасть залепил, — ответил Кварк. — Серьёзно! А она не могла бы расшевелить так же Гарри и его друга? — Вряд ли, чтобы он расшевелился — надо знать что это такое и чем грозит засовывание в штаны... — Ладно, а что ты собираешься сделать с драконом? Я ведь знаю, ты ещё не всё продал! — Пока храню, кое-что я даже не знаю как использовать: знаний не хватает... — Тогда... пригласи на следующий танец Падму, у неё есть какая-то идея. Заодно и условие Лины выполнишь! — А если я вас перепутаю? — Не перепутаешь, если обратишься по имени. Мы же не такие, как близнецы Уизли, мы друг дружкой притворяться не станем... ну, если не будет ОСОБЕННО нужно. Кварк вернул Парвати к кавалеру, внимательно посмотрел на неё, потом на Падму — А вы что, ещё и оделись не одинаково!? — Приглашай давай! — Поторопила Кварка Парвати, уже успевшая обменяться с сестрой какими-то сложными жестами. — И да, пусть Кварк ведёт, — дала совет уже сестре. С Падмой Кварк танцевал один танец, а второй они отошли в сторону и подробно обговорили, что Падма хотела приобрести у Кварка со скидкой (ну в одной ведь школе учимся, да и забрать готова сразу) Ещё танец Кварк танцевал с «кустом» таки догадавшись пригласить Линду. Но из за разницы в росте: сам Кварк не уступал ростом пятикурсникам, а Линда едва ли не ниже первокурсниц —танцевать было сложно. Впрочем, вышел из положения Кварк элементарно, просто поднял крошку на руки и вальсировал в таком же виде, как Филч с миссис Норрис. Плюсом было то, что Кварк при всём желании не мог наступить ей на ноги, а минусом — ухудшенная маневренность. Впрочем, при изрядном весе Кварка это были не его проблемы. Линда вертела головой казалось на 360 градусов сразу во всех плоскостях, а после окончания танца вручила Кварку хитро изогнутую проволочку. — Откуда взяла? — У Лины. — Хмм... то есть теперь у Лины есть граната, но нет чеки? — Сомневаюсь, что у неё нет запасной, — сморщила носик Линда. — А теперь поставь меня туда, откуда взял... Ага, вот сюда. Кварк поставил Линду на место с которого забрал. — Колин, пошли, я нашла место с отличным обзором! Жаль, что Дамблдора с Мадам Максим снять не получилось! А кадр Флёр ты мне точно сделаешь! — Конечно, — Колин поправил фотоаппарат и последовал за Линдой, как и она растворившись в толпе. Ведуньи объявили антракт, Лина хлопнула Кварка по спине. — Выполнил что я просила? — грозно поинтересовалась Лина. — Угу! — расплылся в улыбке Кварк. — Не это ищешь? — показал кусочек проволоки. — Блин! — выругалась Лина. — Да... и на что ты готова, чтобы получить это? Лина смерила Кварка взглядом, не предвещавшим ничего хорошего. — А если я попрошу всего лишь спеть? — А ты садист! — Лина помнила о своих вокальных способностях. Которые её брат называл не иначе как звуковым оружием. — То есть только для «минуса» ты замутил эту броню с плеером? — Не только... но я думал, что Имперский Марш узнают хотя бы маглорождённые... — Тогда надо было включать погромче! — Упс... об этом как-то не подумал... — Я догадываюсь. И что мне предстоит исполнять? — Найди Линду и уговори её. — «Найди Линду»! Ты точно издеваешься! — Так, а на что меня будут пытаться уговорить? — поинтересовалась Линда, превращая свой «куст» обратно в светло-зелёное платье с тёмно-зелёными листиками узора. — Рыжая и брюнетка, — сморщила нос Лина. — Будто ты не знаешь. — Ладно, трасфигурируем одежду на скорость? Волшебницы взмахнули палочками. Платье Лины стремительно укоротилось до футболки, из которой, собственно, и было трасфигурировано изначально, мантия скаталась в неброскую цепочку, под платьем оказалась клетчатая «шотландская» юбка. Последним штрихом Лина «отрастила» себе волосы до плеч. Линда между тем делала то же самое. «отбелила» своё платье, заставила его разделиться на две части: футболку и юбку, перекрашенную в такие же клетчатые цвета, как у подруги, и «убрала» волосы, оставив не намного длиннее, чем были у Лины до того, как та стала изменять причёску. Кварк без всякого объявления войны нажал на кнопочку и зал наполнили звуки «минусовки» того, до чего в мире вообще-то оставалось ещё шесть лет... Только скажи, дальше нас двое только огни аэродрома мы убежим, нас не догонят дальше от них, дальше от дома!» Зря, кстати Лина переживала за свой голос. Ну не ангельский, конечно, но... в общем, в человеческой форме голос явно перестал быть звуковым оружием. С перерыва «Ведуньям» пришлось возвращаться немного раньше, чем они планировали, но зал был так разогрет... а уж то, что Лина с Линдой таки поцеловались на сцене — вообще чуть не снесло крышу всем присутствующим. Из того, что успели заметить, так это то, что кто-то из когтевранок пригласил на танец другую девочку. — Вы хоть представляете, что натворили? — спросил Кварк. — Не мы, а ты. — Я!? — А кто такую фонограмму врубил!? Я что ли!? — Эмм.. ну... взял первое попавшееся... — У тебя в плеере всего две композиции? — не поверила Линда. — "Нас не догонят" и "Имперский Марш"? — Три, — Кварк задумчиво изучал потолок Большого Зала Хогвартса. — Ещё "Вставай, страна огромная"... — Вот и живи с осознанием того, что запустил в мире волшебников то, о чего магглы дойдут только через полдюжины лет! — Могли бы и не целоваться! — выпалил Кварк, разом оторвавшись от созерцания парящих свечей. — Ну... — Лина и Линда синхронно опустили глаза. — Ладно, не важно. пошли, я хочу перепробовать всех чемпионов! — заявила Лина. — А ты мне в этом поможешь! — Лина, ты же не танцуешь!? — напомнил Кварк. — Почему это я не танцую!? — удивилась Лина. — Ну, крутые парни не танцуют, я подумал, что и крутые девчонки — тоже... — ТЫ? ПОДУМАЛ? Не знала, что ты умеешь... Так, ну-ка, помедленнее, у меня как то слегка не укладывается в голове... — Лина, это он аналогию включил, — подсказала Линда. — Ну ладно... Кварк подошёл к Флёр, которая казалось, пыталась отвязаться от чуть ли не капающего слюной Роджера Дэвиса, с которым пришла на бал. — Mademoiselle Delacour, puis-je vous demander de danser? — Вы знаете французский? — Флёр ловко выскользнула из полуобъятий Роджера и закружилась вокруг Кварка. — Второй родной, — признался Кварк. — Но вы не из Франции! — Флёр тактично не стала говорить о сильном акценте. — Из Канады. — О! Северо-американский акцент! — Флёр немного расслабилась, выпуская на волю очарование Вейлы. Правда на Кварка это особого эффекта не произвело. — Как я могла не заметить! Роджера подхватила Лина и потащила танцевать. Причём кибер-телу было всё равно, что Дэвис танцевать с ней не особенно и хотел. Так что Лина, приложила его несколько раз: о колону, о стену и о Хагрида — зато Роджер в себя пришёл. А ещё Лина говорила с ним по-немецки, так что бедный Роджер, и так понимавший Флёр с пятого на десятое (от очарования Вейлы у него практически напрочь снесло крышу, сначала держался на окклюменции, но вейла щиты без проблем буквально выжгла своим очарованием), а тут и вовсе непонятно, хотя Лину он пару раз где-то в Хогвартсе видел. Кстати, передышка пошла на пользу и самому Роджеру и его оклюментным щитам. — Поттер! — Лина подкралась к незапланированному чемпиону Хогвартса. — Пойдём танцевать! — Я не танцую! — рявкнул Гарри. — Да кто тебя спрашивает!? — Лина довольно резко рванула Гарри за руку и вытащила на танц пол. — Я... — Гарри чтобы удержаться на ногах, таки пришлось сделать несколько шагов. — Не хочу... — Зря! — Лина таки переборола Гарри и вела его в танце. Это было немного легче, потому что дорогу им расчищали Кварк и Парвати. — Так, если сохнешь по Чжоу Чанг или Джинни Уизли... — Поттер покраснел. — Скажи сразу. В моих планах танцы и с Долгопупсом, и с Диггори. И если тебе не хватит духу пригласить их партнёров — это сделает Кварк. Я понятно выражаюсь? Гарри кивнул. Но даже на то, чтобы поговорить с Линой и уточнить планы, его не хватило. Так что поучаствовать хотя бы в качестве ведомого в танцах с понравившимися девушками Поттер не смог. После танца Лина демонстративно отвела Поттера за его столик к Рону. А Кварк опять поменял индианок: пригласил на танец Падму Патил. В это время Гермиона высказала Поттеру и Уизли всё, что о них думает, чуть ли не накричала. После чего Гарри сказав, что у него болит голова, с бала сбежал, Рон тоже не стал задерживаться. А Лина и Кварк продолжали выполнять свою программу с танцами. Сэдрика от Чжоу пришлось оттаскивать чуть ли не клещами. С ролью клещей отлично справилась Падма Патил. А вот Джинни Невилла отдала без проблем. — Ты правда хотела пригласить меня на танец? — удивился Невилл. — В моих планах на Святочный бал ты был под пятым номером, — соврала Лина. На самом деле Невилл в этих планах появился только после танца с Поттером и обещания дать возможность потанцевать с Чжоу и Джинни. — Кстати, танцуешь ты явно лучше Поттера. С ним приходилось бороться... — Ты правда так считаешь? — Считай это мнением эксперта. По танцам ты на втором месте, после Сэдрика Диггори. И танцуешь лучше, чем Кварк, Роджер Дэвис и Гарри Поттер. — Шутишь!? — «догадался» Невилл. — Не-а. — помотала головой Лина. — Дэвису Флёр по мозгам так съездила, что от него трудно ожидать чего-то вменяемого. А Поттера танцам никто не учил, его только координация хорошего ловца и спасает, и то не полностью. А ты на танцы сам записался? — Бабушка настояла, — вздохнул Долгопупс. Слицеринцы роняли челюсти на пол. Драко Малфой пригласил на танец Лину Инверс! Драко шёпотом восхитился тем, как Лина опустила Поттера: подала после танца руку и увела на место, фактически, показала, по крайней мере, чистокровным, что считает его девушкой. — Тонко, Инверс! — Мне это всё Линда подсказала. — Пригласить тебя на танец — тоже она посоветовала, — не смутился Драко. — А Кварк её точно послушает? — В смысле? — насторожилась Лина. — Маленькое представление для моего факультета, — ответил Малфой. — Чтобы я закончил танец чуть раньше и «отбил» Панси у Кварка. — Сильно не нахальничай — и всё будет, — пожала плечами Лина. То, что Кварк пригласил официальную пассию Драко, Панси Паркинсон, слегка выпало из фокуса внимания. Зато на следующий танец, когда Малфой «отбил» Панси у Кварка, явно принесло Малфою очки уважения на Слизерине. После бала Сэдрик подсказал Поттеру что делать с драконьим яйцом. Кварк взглянул на Линду. Та пожала плечами. — Час под водой, в поисках ценного предмета. Думаю, звероформа выручит и на этот раз... но помочь в поисках... даже не знаю. Мне нырять, наверное, будет нельзя...***
Каникулы кончились, Начались уроки. Гарри, похоже, загадку яйца не разгадал, во всяком случае, жуткие вопли из яйца периодически слышались из спальни мальчиков. На уроке по уходу за магическими существами Хагрида заменяла профессор Граббли Дерг. Кварк удивился, спросил почему не оповестили о замене препода. Но профессор Граббли Дерг словно не услышала, проигнорировав и вопрос Гарри, что с Хагридом. Темой урока стал маленький единорожек. Естественно, единороги предпочитают женскую руку, поэтому девочки пошли пообщаться с рогатой лошадью, а мальчики остались в стороне. Малофой показал, почему Хагрид не пришел на занятия, статья в ежедневном пророке говорила, что Хагрид — полувеликан. — Кварк, а тебе как новость? Я же даже на Поттера сейчас не задирался! — Ну новость — как новость, подумаешь, полувеликан. У нас ведь в прошлом году оборотень преподавал, и никого не покусал... ну, точнее, не успел покусать... — То есть тебе всё равно, что нас учил... полувеликан? — Учиться можно даже у врагов. Более того, у врагов учиться гораздо эффективнее: они-то тебе спуску не дадут. Так что да, мне всё равно, что учил нас великан, мне важнее, ЧЕМУ он нас научил. И вот тут к Хагриду появляются некоторые претензии. — Претензии!? Некоторые!? — Малфой, однако взял себя в руки. — Хочешь изложить их в письменной форме? Я отправлю отцу, и он... — Не, пока мне влом. Но если вдруг что, к весне, возможно накатаю пару страниц. — Буду ждать с нетерпением! Загадку Поттер, похоже, таки разгадал. Во всяком случае последнюю неделю он с Роном и Гермионой ходили в библиотеку, как на службу. Всё время что-то искали. — Кварк, тебе было бы неплохо хотя бы притвориться, что ты тоже ищешь... что-нибудь этакое. Магический способ и всё такое. — Это такой тонкий намёк, что мне тоже было бы неплохо прогуляться до библиотеки? — Это намёк на то, что Линда свою часть задания уже выполнила, а у нас с тобой... конь немножко повалялся и оставил... кучу неожиданностей. А работы нет. — Ладно, пойдём в библиотеку... Поттер с ревностью смотрел как Лина и Кварк читают книги. Ну, собственно, они с Роном и Гермионой тоже просматривали книги... примерно таким же образом. Вычитать что-то, не подходит и искать дальше. Часто заглядывал в книги Кварка — но даже Гермиона не смогла понять, ЧТО Кварк собирается искать и как это поможет ему продержаться под водой целый час. Книги Лины кажется не имели к подводному плаванию вообще никакого отношения. Как впрочем и Кварка... и, была вынуждена признаться себе Гермиона, и их книги тоже. Лина явно налегала на рунные цепочки и артефакторику, Кварк же... по мнению Гермионы он просто листал всё подряд. В последнюю ночь перед испытанием близнецы Уизли отвели Рона и Гермиону к профессору Макгонагалл, туда же увели и Лину. Кварк сказал, что больше в библиотеке сидеть не может и сказал, что они встретятся в гостиной. Лину вызвали к профессору Макгонагалл. — Хотите, чтобы я взяла что-нибудь самое ценное у Кварка? — тот разгадал загадку яйца без проблем: записал какофонию, прокрутил в ускоренном и замедленном темпе, обрезая низкие или высокие частоты, в обратном порядке... впрочем, хватило и свертки фурье. — Нет, мы хотим «похитить» Вас. С Вашего, разумеется, согласия. — А если я не соглашусь? — Нам придётся искать того, кто столь же ценен для Кварка... — Хмм, ну ладно, я согласна. Только никакого сна! Я хочу видеть всё собственными глазами! — А задержать дыхание на несколько часов сможете? — Да без проблем! Кварк удивился, куда это запропастилась Лина, но Линда сказала, что её «похитили». И, соответственно, у Кварка будет всего час после начала испытания, чтобы её вернуть. — Вот же ж блин! А где её держат? — Ты что, так и не разгадал песенку? — Да понятно, что где-то в озере! Но, блин, озеро то большое! — Ну, так в этом и смысл испытания. Ты должен НАЙТИ то, что у тебя украли. — А я думал предстоит сражение с русалками... а АПС* не пришел... — И не придёт, его на границе конфисковали. — Блин! Не могли обычным способом прислать! — Так обычным и прислали... — А, ну да... — Кстати, Лина, вроде как, в сознании, она мне говорила, так что окажешься в воде — включай уши и лови пеленг. — Так радио ж в воде... плохо работает. — УШИ! Я сказала УШИ! — Лина будет орать под водой? — Ну, не то чтобы орать. Ультразвук... — А я не тестировал... — Хочешь я тебе протестирую их в стиле Лины? Кварк вспомнил пару оплеух, которые Лина называла тестами. — Не, пожалуй, не стóит... — Вот и я о том-же. Так что доедай и спаси Лину! Трибуны быстро заполнялись учениками и зрителями из древни Хогсмит. Три чемпиона уже зябнут на месте. Кварк подошёл четвёртым а Поттера всё не было. Флёр зябко куталась в шелковую мантию, та похоже совсем не защищала от холода. Сэдрик немного нервничал, но того что ему холодно не показывал. Крам как обычно хмурился и даже не застегнул свой меховой плащ. Кварк доложил, что готов, Дамблдор ответил, что у Гарри Поттера есть ещё три минуты, чтобы прибыть на соревнования. И разумеется, прибыл последний чемпион в последнюю минуту. Крам уже разделся, готовясь к погружению. Его примеру последовал и Сэдрик, позволяя полюбоваться своим телом многочисленным поклонницам. Флёр продолжала кутаться в мантию, не собираясь быть на холоде дольше чем необходимо.***
Бэгмен нервно дернул плечом и вернулся к судейскому столу, направил волшебную палочку на горло, как тогда, на Кубке мира, и произнес: «Сонорус!» — его голос тут же понесся через озеро к высоким трибунам. — Ну, что ж, наши участники готовы ко второму испытанию. Начнем по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счет три: раз... два-три!***
Кварк вновь обратился в свою звероформу и бросился в воду. На ходу немного раздулся и распушил хвост. А когда воды стало выше брюха, поплыл. Стремительно набрал скорость хорошей торпеды и рванулся почти прямиком к средине озера. Именно оттуда доносилась морзянка *~** ** ~* *~ ~~~~~~ *~** ** ~* *~ ~~~~~~ *~** ** ~* *~ ~~~~~~ Неплохой пеленг. Так что Кварк нигде не плутая промчался на звук, откусил верёвку, которой была привязана Лина, обратившаяся в свою звероформу, и поплыл наверх, к поверхности и вперёд, чтобы не терять времени. — Слыш, Сусанин, нам туда! — Лина показала за спину Кварку — Почему? — удивился тот, продолжая работать хвостом. — Трибуны — там. — Да? — Кварк замер. Они вместе продолжали плыть по инерции, вода впрочем, их быстро тормозила. И всплывать. — Точно говорю, компас врать не будет, да и гирокомпас туда же указывает. И шумопеленгатор. И моя интуиция. — Я что, опять забыл развернуться? — последний довод, похоже, убедил больше, чем все остальные. — Можешь всплыть и осмотреться! — Точно! — Кварк издал звук, будто его вырвало, но вместо этого выпустил большой пузырь газа, и раздулся ещё сильнее. Так что архимедова сила выбросила его на поверхность, как мячик для пинг-понга. Оказавшись на поверхности, Кварк был вынужден признать правоту Лины и поплыл вместе с ней к трибунам. — А давай наперегонки! — предложила Лина, обогнавшая Кварка почти на корпус. — По собачьи! — А давай! Кварк, разумеется, отстал, примерно на три корпуса, а трибуны ревели от восторга: победитель этого этапа тоже был уже известен. Осталось дождаться тех, кто займёт остальные четыре места. Кварк и Лина выбрались на берег, отряхнулись по-собачьи и вернули себе человеческий облик. Кварк заклинаниями высушил себя и Лину. И только после этого подоспела мадам Помфри, и таки влила в обоих бодроперцового зелья. — А можно такого же, только на спирту? — поинтересовался Кварк. — А зачем? — удивилась Лина. — Давай я тебе лучше цвет дыма из ушей поменяю! — А что, для ЭТОГО тоже есть заклинание? — А то! — Лина взмахнула палочкой — и дым, валивший из ушей Кварка, приобрёл насыщенный чёрный цвет. Кварк торопливо трансфигурировал факультетский галстук в подобие шейного платка, и так, чтобы красные полосы стали очень широкими. Платок он нацепил как маску, чтобы скрыть нижнюю половину лица. И вот пожалуйста: Кварк напоминает Хогвартс-экспресс. Между тем, возвращались и другие участники. Первой вернулась Флёр Делакур, но она не спасла свою сестру, не смогла справиться с Гриндилоу. Вторым — с Чжоу — вернулся Сэдрик Диггори, третьим, вместе со спасённой Гермионой, вынырнул Виктор Крам. И последним, правда с двумя пленниками, на поверхность выбрался Гарри Поттер. Вернувшимися после «купания» чемпионами и их спасёнными пленниками занялась мадам Помфри, укутывая всех в одеяла и раздавая бодроперцовое зелье. А Людо Бэгмэн стал объявлять результаты. Поттеру выдали больше баллов «за высокие моральные качества», хотя до Кварка, который единственный выполнил все условия (спас пленника и управился меньше чем за час) переплюнуть не смогли, полное выполнение задания — это полное выполнение задания. Но узнав, что за спасение чужого пленника выдано больше... — А что, так можно было? Я бы мог вытащить наверх весь "букет"... и что, мне было бы положено 250 баллов? — Не 250 точно, — урезонила Кварка Линда. — Поттеру же не выдали удвоенное количество за двух спасённых, но сотню за всех пятерых заработать теоретически мог.***
— Третье и последнее испытание состоится за закате двадцать четвертого июня, — продолжил Бэгмен. — За месяц до этого чемпионам Турнира объявят, что это будет за испытание. Благодарю вас всех, что поддержали наших чемпионов. * * * на ближайшем зельеваренье Слизернцы вновь попытались подколоть Поттера. Подкинули почитать журнал, где говорилось, что маглорождённая Гермиона Грейнджер охмурившая Гарри Поттера, переключилась на другую знаменитость, Виктора Крама. — Лина, походу к твоему жучку на Гарри Поттере подключился кто-то ещё! — Смыло тот жучок, — отмахнулась Лина. — Я боюсь, не поставил ли кто пару жучков НА НАС. ТАКОЕ услышат. — А если вдруг да, то что будешь делать? — Ну... есть одна идейка... ты РЭП любишь? — Не-а. — а послушать придётся! — Ѣ!!!! — Кварк схватился руками за уши, но боль была столь сильна, что его выбросило в собачью форму. Лина тоже держалась за уши, словно её прямо сейчас держали за них на весу. Снегг только начавший читать статью с удивлением смотрел на двух студентов. Он что-то сказал, но ни Кварк ни Лина не прореагировали. Лина нацарапала пару слов на пергаменте. Снегг прочел и чиркнул три слова: «Немедленно в больницу!» На чём урок зельеварения для Лины с Кварком и закончился. А Снегг вернулся к третированию своих нелюбимых учеников, ещё и рассадил их подальше друг от друга. В больничное крыло Лина с Кварком добрались, но уже после того, как скручивающая уши боль отступила. Медведьме они сказали, что кажется перепутали заклинание, но вроде всё прошло. Мадам Помфри обследовала учеников и подтвердила, что ничего страшного не случилось. Поинтересовалась, что за заклинание. Лина выдала в стенку давно подобранное заклинание для избавления от ушных пробок, а мадам Помфри лишь поправила движение палочки. С другой стороны, даже с ошибочным движением такого эффекта быть не должно, но лишних вопросос мадам Помфри не задавала. — В следующий раз предупреждай, когда собираешься применять систему РадиоЭлектронного Подавления! — пробурчал Кварк. — Так я и предупредила... Во время вылазки в Хогсмид неразлучная троица куда-то пропала, но Кварк и Лина за ними не следили, они встретились с Клеопатрой, своей подругой по Аркаиму так что нужно было куда большее потрясение, чтобы вывести их из себя. Клеопатра выдала Кварку и Лине их заказы: патроны, оснащённые серебряными пулями, гранаты покрытые серебром и специально для Кварка кевларовый бронежилет и новый посох, в который была трансфигурирована лёгкая короткоствольная 20 мм пушка под короткий патрон. — Самое то! — Кварк вернул посоху нормальную форму и с наслаждением перебрал оружие. — Мой любимый цвет... мой любимый размер... — Когда говоришь об оружии, лучше говори «калибр» — поправила Лина. — а «любимый цвет и любимый размер»... иногда отдают кое-чем чисто женским... — Пластик! — Кварк сунул Лине под нос приклад. — А в трансфигурированном виде от дерева не отличишь! — Линде спасибо скажешь, она ТАКОЕ заклинание нашла, закачаешься. — Закачаюсь! Так, а серебряные патроны К ЭТОЙ ШТУКЕ есть? — ИХ ты не заказывал. — Ну блин! Я же не знал, что вы ТАКОЕ соорудите! Знал бы — заказал! — Кварк, что с работой в библиотеке!? — Всё идёт по плану. Лина вон даже немножко опережает. Но она-то в турнире не участвует! — По идее, и ты не должен. — Ну Клео, не будь такой... сухой! — Кварк, как ты можешь помочь Гарри Поттеру, если он воспринимает тебя как соперника!? — А говорят же, что чтобы лучше узнать человека, нужно вступить с ним в бой! — Угу. — кивнула Лина. — И с твоим арсеналом — убить нафиг! — Ну ладно, ладно, не в бой... короче, из того, что я узнал о Поттере: он в спину бить не будет, он сторонник честных поединков. И в этом его проблема. — Ну да... значит вы с Линой должны создать такие условия, когда у противников не будет другого выбора, кроме честного поединка. — Это означает вызов удара на себя. — Вот Кварк пусть и вызывает. Я ему ещё пару таких бронежилетов пришлю! — А мне? — насупилась Лина. — А тебе Рекс прислал... ты же помнишь что? — Я его съем! — пообещала Лина, вспомнив "водолазный костюм" — Не подавись.***
Похоже, кто-то сильно обиделся на Гермиону. Ей пришло несколько писем, в одном из которых оказался гной бубонтюбера. Гермиона неосторожно распечатала и в результат руки покрылись нарывами. Гермиона убежала в больничное крыло, а Лина попросила почитать эти письма. — А тебе зачем? — буркнул Рон. — Во-первых, составить список неадекватных дур, которые верят жёлтой прессе, а, во-вторых, вернуть ценные ингредиенты отправителям! — Смотри, как бы Скиттер про тебя не вспомнила! Ты же тоже... охмуряешь чемпиона этого самого, Арканзаса! — Ну, пусть попробует! — хмыкнула Лина, не обратив внимания на оговорку Рона. — Одно заклинание белозубого блондинчика... — Малфоя что ли? — Ну зачем сразу Малфоя? Нет, действовать надо тоньше, и палочку подобрать достаточно неисправную. Рон попытался откусить кусочек побольше, а от слов Лины (это же его неисправная палочка начисто стёрла Локонсу память) не смог удержаться от смеха, так что задорно хрюкнул. — Ну, тоже вариант, хотя по-моему принудительная трансфигурация будет посложнее анимагии. На уходе за магическими существами Хагрид приготовил нюхлеров — забавных зверьков, которые ищут золото. Кварк поинтересовался, можно ли их настроить на другие металлы. — чаво? — не понял Хагрид. — Ну, Вы сказали, что нюхлеры чуют золото, но в некоторых странах в почёте серебро, в других платина, есть ещё осмий, иридий, уран в конце концов. Ну и даже здесь, в Англии, вполне могут быть спрятаны клады с драгоценными камнями. Вот и вопрос был, можно ли настроить нюхлера так, чтобы он не только золото искал. — Настроить... а ты попробуй! Здорово ты тогда соплохвоста «настроил» Так что пока остальные студенты искали лепреконское золото, которое зарыл Хагрид, Кварк «настраивал» своего нюхлера. И к концу занятия похоже настроил. Тот нырнул под землю и достал маленькую серёжку с мелким рубином. — Кто потерял? — обвёл взглядом Хагрид студентов. — Судя по тому, как сошла позолота и окислилась медь, потеряли её ещё до войны с Тёмным Лордом. Может, родители этих студентов... — Ну, что сказать, 20 баллов мистеру Кварку, за настройку нюхлера! — А когда все, кроме Рона Гарри и Гермионы ушли, шепотом попросил Кварка научить настраивать нюхлеров. Кварк сказал, что делал и получил ещё 20 баллов. Гермиону продолжали доставать письмами. Она их не вскрывала, а следуя совету Хагрида, уничтожала. Особо настырные стали слать громовещатели, на которых даже силенцио не действовало. Кварк впрочем, показал, что не всякое силенцио будет безуспешным: силенцио с помощью посоха послания глушило надёжно. А Лина нашла заклинание, которое затыкало орущие телеграммы и не требовало столь монструозного концентратора. Линда , впрочем, нашла более изящный способ: она просто сжигала (спросив у Гермионы разрешения) такие телеграммы. Гермиона решила всё-таки выяснить, как Скиттер подслушала её, спросила у Грюма — мантией-невидимкой репортёрша не пользовалась, Гарри упомянул о жучках... — Спалились? — спросил Кварк на ухо у Лины. Гермиона отмела эту идею, потому что читала Историю Хогвартса и знала, что электронные устройства в Хогвартсе не действуют. — Не спалились, — широко улыбнулась Лина. — Надо всё-таки выяснить, кто придумал и вписал такое полезное знание в эту Историю! Гермиона выдав отповедь по поводу ленивых нечитальцев, развернулась и убежала, скорее всего, в библиотеку, а Рон предположил — Спорим, что на этот раз она вернется с коробкой значков «Ненавижу Риту Скитер»? — предложил Рон. — Сколько дашь за такой значок? — расплылась в улыбке Лина. — А ты то за что её ненавидишь? — Не её, но значок могу сделать. — Э-э... — Рон некоторое время размышлял, сколько сможет отдать за значок, чтобы не сильно просесть в финансах и не обидеть Лину. Судя по её выражению лица, она сможет сделать и значок «Рон Уизли — нищеброд» с такой же лёгкостью, как переколдовала значки Г.А.В.Н.Э. и те, у Малфоя и Паркинсон. На последней неделе мая Макгонагалл попросила Гарри Поттера и Кварка задержаться после уроков. Им должны были выдать инструкции для последнего тура. Привели на поле для квиддича, на котором кто-то (Кварк с подозрением посмотрел на довольного Хагрида) установил длинные низенькие стены — явно каркас для поддержки чего-то вроде лиан. Сами лианы тоже вроде как уже проросли, но если ничего не предпринимать — нормально они вырастут в лучшем случае через год, а испытание — через месяц...***
— Ну, что скажете? — довольный собой, спросил Бэгмен, едва только Гарри и Седрик перебрались через последнюю стену. — Здорово растет? Глядишь, через месяц футов в тридцать вымахает. Молодец Хагрид, это он посадил. Ничего, ничего, — прибавил он, глядя на вытянувшиеся лица Гарри и Седрика, — Турнир кончится, и получите вы свою площадку для квиддича назад, не волнуйтесь. Ну что, поняли, что это такое? Все молчали. — Лабиринт, — догадался первым Крам. — Точно, лабиринт! Так что, третье задание простое. Кубок Турнира Трех Испытаний поставят в центре, кто первый до него дотронется, тот и выиграл. — Надо просто проходить лабиринт? — удивилась Флёр. — Тут будут препятствия, — потёр руки Бэгмен, раскачиваясь на пятках. — Хагрид приготовит всяких волшебных существ... и заклятия тоже будут, надо будет и их обойти... ну и всё такое прочее... Первыми в лабиринт войдут те, у кого больше очков.***
Кварк тут же передал запись сообщения Лине и Линде. Линда озаботилась планом лабиринта, который сняла следующим же утром, позаимствовав школьную метлу и пролетев над лабиринтом в нескольких направлениях. — Схема не сложная, — сообщила коротышка свои выводы. — Но пройти его пользуясь только правилом одной руки не получится: центр при помощи этого правила недостижим. — Эмм. И что? — Тебе придётся идти вот этой дорогой, — Линда скинула файл Кварку, там была схема лабиринта, уже переведённая в векторный формат и предполагаемый путь Кварка до цели. — А заклятия и монстров ты учитывала? — Нет, их ещё нет, так что с заклятиями и монстрами тебе придётся импровизировать. — Так, на всякий случай, Лина, а я смогу... эмм... изменять ландшафт? Это не будет против правил? — Ты собрался поднять гору и посмотреть с её вершины? — Вообще-то, лабиринт растительный, а у меня сродство с огнём... вот я и хотел узнать, не будет ли нарушением правил, если я пройду напрямик, сжигая стены? Лина на некоторое время задумалась, очевидно проверяя правила турнира. — Вроде бы нет, но могут возникнуть проблемы: малогорючие растения. Помнишь я пыталась сжечь дневник Тома Редла на втором курсе? — Тебе турбонаддува не хватило... — Я упоминала квасцы, которые делают материал малогорючим, и существуют растения, пропитанные этими квасцами, так что сжечь их может быть затруднительно. — Так, я таки попробую, пройти по схеме Линды, но если вдруг что — меня же не исключат, если я слегка попорчу стены лабиринта? — Ну, учитывая, что за взорванную голову дракона ТЕБЕ голову не оторвали и даже от участия не отстранили, порча кустиков будет мелким хулиганством, не больше. — «Мелкое хулиганство» за шанс выиграть крупную сумму... хмм... я бы рискнул! — Да ещё, — остановила Линда когда Кварк и Лина собрались расходиться. — Вряд ли последнее, но возможно, весьма важное. Грюм — не Грюм. — А кто? — И откуда ты знаешь? И что, вообще, имеешь ввиду? — От его фляги пахнет оборотным зельем. А вот кто он такой на самом деле — я не знаю. — А нам зачем сказала? — Чтобы знали... Что там произошло в Запретном Лесу, куда Крам увёл Гарри Поттера сразу после объявления условий последнего тура, никто не знал. Кварк узнал, что Поттер куда-то ходил вообще от Макгонагалл. По словам Поттера, Крам пытался выяснить, не влюблён ли Поттер в Гермиону, а потом из леса, по словам Гарри, вышел мистер Крауч... в неадекватном состоянии. Просил позвать Дамблдора, но пока Гарри бегал за директором, Крауч напал на Крама, оглушил его и... пропал. Даже Грюм с Дамблдором не смогли найти его, что, собственно, привело Каркарова в ярость: на его чемпиона напали, а виновных не нашли. На уроке прорицаний с Гарри Поттером случился припадок. Он кричал, катался по полу и держался за лоб. Профессор Трелони вывела Гарри из транса, и спросила, что он видел. Гарри ответил, что ничего. Лина точно знала, что он соврал. Но никому ничего не сказала. А потом в Ежедневном пророке появилась статья о том, что Гарри Поттер водит дружбу с тёмными созданиями и вообще, псих, что у него болит шрам и что возможно его надо отстранить не только от Турнира, но и от обучения в школе. — Ей что, мало той бинарной кислоты, что я ей отправила? — проворчала Лина. — Кому? — Скитер. — А ты подписалась? — Естественно! Не своим именем... — А может она тупо не поняла, что это — от тебя. Ну, тупо не знает, от кого следует отстать! — Ну настолько не дружить с головой... — скривилась Лина. Гермиона в это время бросила ложку и убежала, сказав, что в библиотеку и что Скитер у неё в руках. — Главное, не в волосах, — проводила Лина Гермиону задумчивым взглядом. — Слушай, Кварк, а может нацепить жучков ещё и на остальных участников Турнира? Тогда я смогла бы сказать, кто где находится и насколько ты их опережаешь... ну или они тебя. — Тебе же было трудно уследить всего за двумя жучками! — Не-а! Трудно было понять, что там происходит, и то только потому, что это фактически ОДИН жучок находящийся одновременно в двух местах. А если жучки будут РАЗНЫЕ, я могу развести их по разным каналам и переключаться от одного к другому. Забей, короче, не интересно нам, о чём они будут разговаривать, нам же нужны только координаты. — Кстати, как координаты собралась снимать? Пеленгом? — Триангуляцией, если Линду привлечь — будет нормально. Утром в день испытаний к Чемпионам прибыли родственники. И чемпионы, освобождённые от уроков, могли провести с ними весь день. К Гарри Поттеру приехали Уизли, Миссис Уизли и один из старших братьев Рона, а к Кварку, к его немалому удивлению — Рекс и Клеопатра! Лина, узнав об этом, выдала ОЧЕНЬ заумную конструкцию на немецком языке. Кварк даже записывать собрался: похоже при правильном движении волшебной палочкой можно будет кастануть что-нибудь весьма впечатляющее! — Рекс, блин! — по русски дал волю чувствам Кварк. — Вообще-то, Я СТАРШЕ ТЕБЯ НА ЧЕТВЕРТЬ ВЕКА! А Клеопатры так вообще не считал на сколько. И ВЫ заявляетесь в Хогвартс под видом МОИХ родителей! Короче, я присоединяюсь к Лине в своём офигевании! — Я тоже рад тебя видеть, — отозвался Рекс. — Кстати, ты заказал патроны с серебром для дробовика. — Давай. — Вот, здесь десяток фугасных, с радиовзрывателем, ты в курсе, и десяток бронебойных, сердечник из урана, затем свинец и покрыты серебром. Знал бы ты, как матерились в мастерской... — Знал бы ты, как их не хватало в схватке с дементорами в прошлом году! — Потому и выбил. Дальше, твои записи с парселтангом таки смогли расшифорвать, но Линде пришлось давить на шифровальщиков. Я в этом не очень понимаю, но похоже кое-кто собирается защищаться с этим способом свёртки. — Лина догадывалась, что это что-то зубодробительное! — Угу. — Кварк, — наконец дождалась паузы Клеопатра. — Рекс обещал прикрыть моё отсутствие на трибунах, так что прикрытие у тебя будет. Винтовка спрятана на чердаке Визжащей Хижины, и позицию я уже присмотрела. Пинг в районе 1/10 секунды. — С этим играть можно, — улыбнулся Кварк. — Что с продлением миссии? — От тебя зависит, — серьёзно ответил Рекс. — Грубо говоря, если выиграешь турнир — миссию закроют. — А если выиграет Поттер? — Я тебе сказал, что напредсказывал. Твоя победа — миссия прекращается, ничья с Поттером — и похоже у тебя прибавится ещё три года работы. — НИЧЬЯ!? И три года! Блин! А если выиграет... ну, Крам, к примеру? — Крам не сможет выиграть принципиально, — пожал Рекс плечами. — Если выиграет Диггори — ему конец. Делакур — шансы на выигрыш в районе погрешности. Из вариантов с сильно ненулевой вероятности только Ты, Поттер, Диггори и любые комбинации. Так что лучший вариант — выигрывай турнир и точка. Наконец, после ужина, всех участников пригласили в шатёр, получать последние инструкции, а зрителей — на трибуны. Людо Бэгмэн сказал, что утром Профессор Грюм поместил Кубок Огня в центр лабиринта, и первый, кто до него дотронется будет признан победителем. У Кварка, как лидера, будет фора в три минуты, занявшие втрое место Сэдрик и Гарри , потом, через минуту после них, в лабиринт войдёт Крам, и последней, с отставанием на 10 минут от Крама — Флёр. Шансов у француженки, похоже, не было, но сдаваться без боя она не намерена. Над стадионом спустилась ночь, закат догорал, зажглись звёзды. Сигнал и Кварк вошел в лабиринт. Схема Линды дала сбой сразу же: поворота направо, который был указан на схеме, тупо не было: были путь прямо и поворот налево. Кварк двинулся прямо, и сообщил Линде о косяке в её плане. «Лабиринт перестраивается!» — огрызнулась Линда. «Можешь выкидывать ВСЕ планы в топку!» «И прикрытие со стороны Клеопатры тоже» — добавила Лина. «Она тебя тоже не видит» «Ладно, фиг с ними, скиньте мне координаты центра и мои собственные, буду так пробираться!» «Здравая мысля» Кварк шел по узкой тропинке, в голове висела карта поля для квиддича с обозначением входов и двумя точками: центр лабиринта, цель и его собственно положение. Кстати, идея Лины о повешении следилок на остальных чемпионов сработала лишь наполовину: на Сэдрика и Гарри следилки повесить удалось, с Флёр следилка просто упала, а к Краму даже не прилипла. Первым монстром стал паук-акромантул, но Кварк великолепным вертуханом, не целясь, спалил ему четыре ноги на правой половине туловища. Паук какое то время повертелся на месте, как танк со сбитой гусеницей, потом Кварк оставил его далеко позади. Соплохвосту Кварк попал жалящим точно в жало и соплохвоста унесло на собственной реактивной тяге, похоже за пределы лабиринта. Туман, окутал Кварка, в нём не различишь и собственную вытянутую руку... но кому помешает туман, когда в голове есть карта с метками? С дороги Кварк не сбился, просто шёл вперед на ощупь и вышел таки из тумана. Центр ближе, но и трое из преследователей уже вошли в лабиринт. И Поттер весьма неплохо продвигается вперёд! Сэдрик сначала застрял, но нагоняет. А уж Крам взял такой темп... «Лина, ты же говорила, что на Крама следилка не прицепилась!» «Пока видим — ведём» — отозвалась Линда. Точка Крама вскоре сменилась вопросительным знаком: болгарина потеряли. Вот и центр... почти. Точки близко, но впереди стена. Сквозь заросли Кварк видел отблеск пламени, горящего в Кубке огня. Пожал плечами и достал посох. Мощный короткий жгут пламени вырвался из наконечника, словно Кварк держал в руках световую пику. Которой он и вырезал отверстие, достаточное чтобы пролезть, в стене плотно сплетенных лианоподобных растений. Вот и кубок, в котором горит неугасимый огонь Взять быстрее и победить. Кварк подошел, схватил... воздух — кубок отскочил. — Блин! Это не по правилам! — заявил Кварк Кубку. — Я до тебя дошел, ты мой! — Прыгнул и кубок снова отскочил. — Акцио кубок, — ноль реакций. — Остолбеней, — прыжок — кубок снова ускользнул. — Порежу нафиг! — Кварк снова включил свой посох, добавив температур огня, теперь вместо красного, «ситского» наконечника, из посоха било бело-голубое пламя газовой горелки, можно сказать, джедайский меч. Резкий рубящий выпад — кубок словно парировал «клинок» собственным пламенем. Кварк осторожно начал загонять кубок в угол... и в это время через «официальный» вход в центральную камеру лабиринта ввалился Гарри Поттер, весь в ветках и перемазанный зелёным лиственным соком. Кубок, явно заколдованный, прыгнул к Поттеру в руки, и Кварк успел схватить Гарри за ногу, их уже тащило куда-то магия телепортации. — Винегрет из Грюма сделаю! — пообещал Кварк, когда их с Гарри Поттером выбросило на кладбище. «Лина, Линда, Клео, Рекс, кто меня слышит?» — Где это мы? — спросил Гарри. — На кладбище, — ответил Кварк. — Кубок! Он был порталом! — А то я не догадался! Более того, он был таким порталом, что дотронуться до него мог только ты! Догадываешься, КУДА полетела честная игра!? — Я был здесь! — словно не слыша Кварка, сказал Гарри. — Во сне! — А, ну я тоже был здесь, буквально пару секунд назад, и еще три секунды тоже, и... Кварк замер: по дорожке между могилами кто-то шел. Затем раздался голос: — Убей лишнего! А затем — Авада кедавра! Гарри увидел, как зелёная стрела попала Кварку в грудь и тот рухнул на землю. Затем самого Поттера окутали верёвки, связывая и весьма крепко. Потом появился Хвост, достал котёл, запалил под ним огонь и стал варить «суп», бормоча ход древнего ритуала: — Кость отца, взятая без согласия, — земля одной из могил разверзлась и в воздух поднялась трухлявая кость. Она отправилась в котёл. — Плоть верного слуги, отданная добровольно, — Хвост отхватил себе кисть руки и тоже бросил в котёл. — И кровь врага, которую взяли силой! Хвост резанул Поттеру по руке и собрал пузырёк крови, который тоже вылил в котёл. — Возроди своего врага! Котёл сильно закипел, выбросил кучу искр и из котла вылез человек, видимо тот, которого и возрождали. Худой, бледный, без носа, без волос, полностью голый... Хвост накинул на урода мантию. Тот повёл плечами, затем потребовал палочку, которую Хвост с поклоном и вручил. Потом Волан-де-Морт вызвал своих приспешников. Те прибыли при полном параде: в масках и балахонах. — Преданность вознаграждается, — Волан-де-Морт сотворил палочкой хитроумный жест и у вместо отрезанной у хвоста выросла новая рука, казалось, отлитая их жидкого металла. Затем Тёмный Лорд стал разглагольствовать о том, какой он великий, обманул смерть, дальше всех защёл по пути бессмертия, о том, что сейчас же начнет возрождать старые порядки и всё такое. А Гарри с удивлением смотрел как шевелится «убитый» Кварк. Сначала он просто извивался, впрочем, достаточно незаметно, чтобы не привлекать внимание поглощенного триумфальным возвращением Волан-де-Морта, потом вроде бы вполне осмысленно, он тянул руку к посоху. И когда Волан-де-Морт обернулся, чтобы представить своим приспешникам Гарри Поттера, своего врага, которого он сейчас убьёт... — Hasta la vista, baby, — сказал Кварк, разряжая Волан-де-Морту дробовик в грудь. Гарри подробностей, конечно, не знал, но это был фугас с радиовзрывателем, и Кварк подгадал момент подрыва когда снаряд находился в теле воскрешенного. Разумеется, того разорвало в клочья, забрызгав кровищей всех собравшихся. Кварк рванул цевьё, перезаряжая оружие. — Кто следующий? Пожиратели Смерти рванулись врассыпную, кто-то умудрился трансгрессировать, кому-то Кварк не позволил. Он пристроил все шесть выстрелов. Может и не совсем туда, куда целился, одному голову разнесло бронебойным снарядом, слишком мощным для такого действия, другому оторвало руку и переломало рёбра, ну перебор с мощностью, что поделать. Кварк впрочем, придерживался такого мнения, что лучше врага разорвёт в клочья, чем мощности снаряда не хватит. — Пошли отсюда, — Кварк достал волшебную палочку и одним движением разрезал верёвки на Гарри. — Откуда у тебя ружьё!? — Гарри словно во сне искал свою волшебную палочку, не мог сосредоточиться ни на чём другом, даже трупы не пугали. — Принёс! — ответил Кварк, торопливо заряжая дробовик снарядами, которые подманил из кармана волшебной палочкой. Закончив заряжать, Кварк заставил дробовик превратиться обратно в посох. До Гарри со скрипом дошло, что посох Кварк на испытание принёс. — И... теперь... Волан-де-Морт умер да? — Судя по словам Рекса — нет. — Но ты же его... — на слова про незнакомого ему Рекса Гарри внимания тоже не обратил, посчитав, что это какой-то знакомый Кварку пророк, как Трелони. — Ну... судя по тому, что он сказал, ты его тоже... тогда, на Халявин, когда он исчез. — То есть он всё ещё сможет возродиться!? — вскричал Гарри, найдя таки свою волшебную палочку. — ИЗ ЭТОГО!? — люмусом указал на труп Тёмного лорда с развороченной грудной клеткой. — Ну, возродился же он из... как он там сказал? "Меньше, чем привидения"! Хотя, давай так, депульсо! Кварк заклинанием отхватил голову Волан-де-Морта и ацио притянул её к себе. — Бери кубок и пошли. А самое главное, Грюм. — Что «Грюм»? — Линда сказала, что Грюм — не настоящий. Она унюхала оборотное зелье в его фляжке. — Так это ОН!? Тот верный пожиратель смерти, про которого говорил Волан-де-Морт!? — От возможности подозревать Снегга и Каркарова ты уже отказался? — Каркарова я и не подозревал особо... — насупился Гарри. — А Снегг... Он ведь, получается, спас мне жизнь на первом и третьем курсе... — Ладно, возвращаемся. Гарри взял Кварка за руку, взмахнул палочкой, "акцио кубок". И их вновь потащило сквозь портал. Выбросило двух гриффиндорцев на площадку перед судейским столом. Впрочем, кипеж уже был в самом разгаре. На земле лежало мёртвое тело Седрика Диггори и над ним кричал, подвывая, его отец. Крам в совершенно невменяемом состоянии буквально висел на руках у своего отца, уже притащили Флёр в разодранной мантии, но вроде живую. И тут появляются главные герои. Окровавленный Гарри Поттер и забрызганный кровищей Кварк. И оба держатся за Кубок огня. — О! Министр! Это вам! — Кварк вручил Фаджу голову возрождённого Волан-де-Морта. — И ещё, позволите? — Кварк не дав министру сказать ни слова, достал волшебную палочку и оглушил лже-Грюма, тот даже сообразить ничего не успел. — У него во фляжке оборотное зелье! — выставив щит, крикнул Кварк. — Разберитесь кто это, а потом можете арестовывать меня! Министр замер в ступоре, неужели никогда не видел отрезанных голов? «Кварк! Ты где!?» — радиоголос низкий, как у всех крупных, но женский. «В Хогвартсе!» «А что за координаты выдал пеленгатор на SOS-маяке?» «Кладбище, где меня убить хотели» «Так всё-таки хотели!» «авада в бронежилет» «Понятно... в отличие от того, что я сейчас вижу!» «Так вы туда таки прибыли!?» «Блин! Ты бы ещё предварительные координаты с точностью до планеты выдал! И так на форсаже неслись! С тебя, кстати, прогоревшая форсажная камера! Точнее, ремонт оной.» «Так что там творится... Судя по твоему тону...» «Тут... э... сатанист с серебряным протезом вместо руки... варит... суп...» «А, ну это местный сумасшедший, он в суп добавил кровь Гарри Поттера...» «Блин! Предупреждать же надо! От только что... отчекрыжил себе здоровую руку! И закинул в котёл!» «Ну... Правильно, я ему ритуал сорвал, выстрелом из дробовика в объект воскрешения, он его по новой начал... чувствую, крови с Поттера он много нацедил...» «Ты не поверишь, ЧТО он сейчас сделал!!!» «Эмм... добавил в котёл типа младенца? «КАК УГАДАЛ!?» «Ну, при мне он этого же младенца туда уже добавлял. В этой кукле, гомункулусе, содержится душа тёмного лорда, которого я прихлопнул» «Нам-то что делать!?» «Сейчас эта тварь вылезет из котла — тут её и можно пристрелить. У вас же есть серебряные пули?» «Он вылазит! Всем огонь! Фокус на чуваке из котла!» После второго воскрешения Волан-де-Морт прожил всего секунды четыре: едва выйдя из котла, он ощутил на себе, что пули пятидесятого калибра это несколько мощнее, чем способен выдержать человек, а дюжина стволов, разящих со скоростью четверть тысячи выстрелов в минуту каждый — слегка больше, чем он может справиться. Так что новую тушку разнесло в кровавые брызги быстрее, чем он успел сообразить, куда следует кидать аваду. Пули так же изрешетили котёл и ближайшие надгробия, превратив их буквально в каменную крошку.